File: qhimdtransfer_es.ts

package info (click to toggle)
linux-minidisc 0.9.13-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie, jessie-kfreebsd
  • size: 2,096 kB
  • ctags: 1,530
  • sloc: ansic: 6,345; cpp: 2,569; python: 2,451; perl: 866; sh: 22; makefile: 8
file content (409 lines) | stat: -rw-r--r-- 16,588 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="es_ES">
<context>
    <name>QHiMDAboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="35"/>
        <location filename="ui_qhimdaboutdialog.h" line="178"/>
        <source>About QHiMDTransfer</source>
        <translation>Acerca de QHIMDTransfer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="57"/>
        <location filename="ui_qhimdaboutdialog.h" line="185"/>
        <source>About</source>
        <translation>Acerca de</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="85"/>
        <location filename="ui_qhimdaboutdialog.h" line="179"/>
        <source>A free music transfer software for MiniDisc
Walkman. Brought to you by the linux-minidisc
project:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="100"/>
        <location filename="ui_qhimdaboutdialog.h" line="182"/>
        <source>This software is covered by the GNU GPL v2
license. See the file LICENSE in the program
folder for more information.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="204"/>
        <location filename="ui_qhimdaboutdialog.h" line="188"/>
        <source>Version:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="223"/>
        <location filename="ui_qhimdaboutdialog.h" line="189"/>
        <source>Build Date:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="108"/>
        <location filename="ui_qhimdaboutdialog.h" line="186"/>
        <source>Contributors</source>
        <translation>Han contribuído</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="166"/>
        <location filename="ui_qhimdaboutdialog.h" line="187"/>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Cerrar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHiMDFormatDialog</name>
    <message>
        <location filename="qhimdformatdialog.ui" line="14"/>
        <location filename="ui_qhimdformatdialog.h" line="82"/>
        <source>Format Medium</source>
        <translation>Dar formato al disco MD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdformatdialog.ui" line="41"/>
        <location filename="ui_qhimdformatdialog.h" line="84"/>
        <source>Really format MiniDisc (all audio-tracks and data will be lost) ?</source>
        <translation>¿Realmente quiere dar formato al Minidisc (todos los datos y las pistas de audio se perderán)?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHiMDMainWindow</name>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="22"/>
        <source>Error opening file for MP3 output</source>
        <translation>Error de apertura de archivo para salida en MP3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="27"/>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="91"/>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="151"/>
        <source>Error opening track: </source>
        <translation>Error de apertura de pista:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="33"/>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="103"/>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="171"/>
        <source>Error writing audio data</source>
        <translation>Error de escritura de datos de audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="40"/>
        <source>upload aborted by the user</source>
        <translation>Subida abortada por el usuario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="46"/>
        <source>Error reading audio data: </source>
        <translation>Error de lectura de datos de audio:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="86"/>
        <source>Error opening file for ATRAC output</source>
        <translation>Error de apertura de archivo para salida en ATRAC</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="96"/>
        <source>Error writing header</source>
        <translation>Error de escritura de cabecera</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="146"/>
        <source>Error opening file for WAV output</source>
        <translation>Error de apertura de archivo para salida en WAV</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="303"/>
        <source>Error opening HiMD data. Make sure you chose the proper root directory of your HiMD-Walkman.
</source>
        <translation>Error de apertura de datos del HiMD. Asegúrese de que ha elegido la ruta correcta al directorio raíz.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="338"/>
        <source>Track %1</source>
        <translation>Pista %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="365"/>
        <source>upload disabled because of DRM encryption</source>
        <translation>Subida deshabilitada por encriptación DRM</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="415"/>
        <source>Select MP3s for download</source>
        <translation>Seleccione MP3s para descargar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="425"/>
        <source>Select directory for Upload</source>
        <translation>Seleccione directorio para subida</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="457"/>
        <source>Select directory of HiMD Medium</source>
        <translation>Seleccione directorio del disco HiMD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="536"/>
        <source>(disconnected)</source>
        <translation>(desconectado)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHiMDMainWindowClass</name>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.ui" line="14"/>
        <location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="284"/>
        <source>QHiMDTransfer</source>
        <translation>QHiMDTransfer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.ui" line="38"/>
        <location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="300"/>
        <source>HiMD path</source>
        <translation>Ruta del HiMD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.ui" line="45"/>
        <location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="301"/>
        <source>(disconnected)</source>
        <translation>(desconectado)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.ui" line="138"/>
        <location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="304"/>
        <source>local directory</source>
        <translation>Directorio local</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.ui" line="176"/>
        <location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="305"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Archivo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.ui" line="192"/>
        <location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="306"/>
        <source>&amp;?</source>
        <translation>&amp;?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.ui" line="229"/>
        <location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="285"/>
        <source>&amp;Download tracks onto MD</source>
        <translation>&amp;Descargar canciones al MD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.ui" line="238"/>
        <location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="286"/>
        <source>&amp;Upload tracks from MD</source>
        <translation>&amp;Subir canciones desde el el MD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.ui" line="247"/>
        <location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="287"/>
        <source>Re&amp;name</source>
        <translation>&amp;Renombrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.ui" line="250"/>
        <location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="289"/>
        <source>Rename selected</source>
        <translation>Renombrar selección</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.ui" line="259"/>
        <location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="291"/>
        <source>D&amp;elete selected</source>
        <translation>&amp;Borrar selección</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.ui" line="268"/>
        <location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="292"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>A&amp;yuda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.ui" line="277"/>
        <location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="293"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>Ac&amp;erca de</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.ui" line="286"/>
        <location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="294"/>
        <source>&amp;Format MD</source>
        <translation>Dar &amp;formato al MD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.ui" line="289"/>
        <location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="296"/>
        <source>Format MD</source>
        <translation>Dar formato al MD</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.ui" line="298"/>
        <location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="298"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Salir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmainwindow.ui" line="307"/>
        <location filename="ui_qhimdmainwindow.h" line="299"/>
        <source>&amp;Connect</source>
        <translation>&amp;Conectar</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHiMDTracksModel</name>
    <message>
        <location filename="qhimdmodel.cpp" line="149"/>
        <source>Nr.</source>
        <translation>Nr.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmodel.cpp" line="151"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Título</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmodel.cpp" line="153"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Artista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmodel.cpp" line="155"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Álbum</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmodel.cpp" line="157"/>
        <source>Length</source>
        <translation>Duración</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmodel.cpp" line="159"/>
        <source>Format</source>
        <translation>Formato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimdmodel.cpp" line="161"/>
        <source>Uploadable</source>
        <translation>Apto para subida</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHiMDUploadDialog</name>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.ui" line="14"/>
        <location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="200"/>
        <source>Track upload - QHiMDTransfer</source>
        <translation>Subida de pista - QHiMDTransfer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.ui" line="55"/>
        <location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="202"/>
        <source>please wait while uploading XX track(s)</source>
        <translation>por favor, expedre mientras se sube(n) XX pista(s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.ui" line="69"/>
        <location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="203"/>
        <source>overall progress</source>
        <translation>Progreso total</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.ui" line="93"/>
        <location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="204"/>
        <source>current track: trknum - filename</source>
        <translation>Pista actual:  trknum – filename</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.ui" line="108"/>
        <location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="205"/>
        <source>xx track(s) successfully uploaded</source>
        <translation>xx pista(s) subida(s) con éxito</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.ui" line="115"/>
        <location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="206"/>
        <source>xx track(s) could not be uploaded</source>
        <translation>xx pista(s) no ha(n) podido subirse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.ui" line="129"/>
        <location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="207"/>
        <source>Show Details</source>
        <translation>Mostrar detalles</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.ui" line="142"/>
        <location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="208"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Cancelar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.ui" line="149"/>
        <location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="209"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Cerrar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.ui" line="186"/>
        <location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="212"/>
        <source>Tracknr.</source>
        <translation>Número de pista.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.ui" line="191"/>
        <location filename="ui_qhimduploaddialog.h" line="211"/>
        <source>Error message</source>
        <translation>Mensaje de error</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="10"/>
        <source>%1 track(s) could not be uploaded</source>
        <translation>%1 pista(s) no ha(n) podido subirse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="15"/>
        <source>Track %1</source>
        <translation>Pista %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="28"/>
        <source>%1 track(s) successfully uploaded</source>
        <translation>%1 pista(s) subidas con éxito</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="33"/>
        <source>upload finished</source>
        <translation>Subida terminada</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="48"/>
        <source>current track: %1 - %2</source>
        <translation>Pista actual: %1 - %2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="74"/>
        <source>no tracks selected</source>
        <translation>No hay pistas seleccionadas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="79"/>
        <source>please wait while uploading %1 track(s)</source>
        <translation>Por favor, espere mientras se sube(n) %1 pista(s)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="135"/>
        <source>upload aborted by the user</source>
        <translation>Subida abortada por el usuario</translation>
    </message>
</context>
</TS>