1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fi_FI" sourcelanguage="en">
<context>
<name>QHiMDAboutDialog</name>
<message>
<source>About QHiMDTransfer</source>
<translation>Tietoja QHiMDTransfer-sovelluksesta</translation>
</message>
<message>
<source><h1>About QHiMDTransfer</h1></source>
<translation type="obsolete"><h1>Tietoja QHiMDTransfer-sovelluksesta</h1></translation>
</message>
<message>
<source><h3>QHiMDTransfer, Version 0.0.1</h3>
<p><p>
<p>A free music transfer software for MiniDisc walkman.</p>
<p><p>
<p>Brought to you by the linux-minidisc project:</p>
<p><p>
<p>https://wiki.physik.fu-berlin.de/linux-minidisc</p>
<p><p>
<p>This software is covered by the GNU GPL v2 license. See the
file LICENSE in the program folder for more information.</p></source>
<translation type="obsolete"><h3>QHiMDTransfer, Versio 0.0.1</h3>
<p><p>
<p>Ilmainen sovellus tiedostojen siirtoa varten MiniDisc-laitteelle.</p>
<p><p>
<p>Tämän sovelluksen teki linux-minidisc-projekti</p>
<p><p>
<p>https://wiki.physik.fu-berlin.de/linux-minidisc</p>
<p><p>
<p>Sovellus kuuluu GNU GPL v2 lisenssin piiriin. Lisätietoja tiedostossa
LICENSE sovelluskansiossa.</p></translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation>&Sulje</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Tietoja</translation>
</message>
<message>
<source>A free music transfer software for MiniDisc
Walkman. Brought to you by the linux-minidisc
project:</source>
<translation>Ilmainen sovellus tiedostojen siirtoa varten
MiniDisc-laitteelle. Tämän sovelluksen teki
linux-minidisc-projekti:</translation>
</message>
<message>
<source>This software is covered by the GNU GPL v2
license. See the file LICENSE in the program
folder for more information.</source>
<translation>Sovellus kuuluu GNU GPL v2 lisenssin piiriin.
Lisätietoja tiedostossa LICENSE sovelluskansiossa.</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Avustajat</translation>
</message>
<message>
<source>Version:</source>
<translation>Versio:</translation>
</message>
<message>
<source>Build Date:</source>
<translation>Rakenna päivämäärä:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDFormatDialog</name>
<message>
<source>Format Medium</source>
<translation>Formatoi toistolaite</translation>
</message>
<message>
<source>Really format MiniDisc (all audio-tracks and data will be lost) ?</source>
<translation>Vahvista MiniDisc-laitteen formatointi (kaikki laitteella olevat ääniraidat ja tiedostot tuhotaan)?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDMainWindow</name>
<message>
<source>Error opening file for MP3 output</source>
<translation>Virhe avattaessa tiedostoa MP3-toistoa varten</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening track: </source>
<translation>Virhe avattaessa ääniraitaa:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing audio data</source>
<translation>Virhe äänidataa tallennettaessa</translation>
</message>
<message>
<source>upload aborted by the user</source>
<translation>käyttäjä keskeytti lähetyksen</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading audio data: </source>
<translation>Virhe luettaessa äänidataa:</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening file for ATRAC output</source>
<translation>Virhe avattaessa tiedostoa ATRAC-toistoa varten</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing header</source>
<translation>Virhe tunnistetta kirjoittaessa</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening file for WAV output</source>
<translation>Virhe avattaessa tiedostoa WAV-toistoa varten</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening HiMD data. Make sure you chose the proper root directory of your HiMD-Walkman.
</source>
<translation>Virhe HiMD-dataa avattaessa. Tarkista, että valitsemasi HiMD-Walkmanin juurikansio on oikea.</translation>
</message>
<message>
<source>Track %1</source>
<translation>Ääniraita %1</translation>
</message>
<message>
<source>upload disabled because of DRM encryption</source>
<translation>lähetys poistettu käytöstä DRM salauksen vuoksi</translation>
</message>
<message>
<source>Select MP3s for download</source>
<translation>valitse MP3-tiedostot latausta varten</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory for Upload</source>
<translation>Valitse kansio, johon tiedostot lähetetään</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory of HiMD Medium</source>
<translation>Valitse kansio HiDM-tiedostoja varten</translation>
</message>
<message>
<source>(disconnected)</source>
<translation>(yhteys katkaistu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDMainWindowClass</name>
<message>
<source>QHiMDTransfer</source>
<translation>QHiMDTransfer</translation>
</message>
<message>
<source>HiMD path</source>
<translation>HiMD polku</translation>
</message>
<message>
<source>(disconnected)</source>
<translation>(yhteys katkaistu)</translation>
</message>
<message>
<source>>></source>
<translation type="obsolete">>></translation>
</message>
<message>
<source>local directory</source>
<translation>paikallinen hakemisto</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
<translation>&Tiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>&?</source>
<translation>&?</translation>
</message>
<message>
<source>&Download tracks onto MD</source>
<translation>&Lataa ääniraitoja MD-soittimeen</translation>
</message>
<message>
<source>&Upload tracks from MD</source>
<translation>&Lähetä ääniraitoja MD-soittimesta</translation>
</message>
<message>
<source>Re&name</source>
<translation>&Nimeä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<source>Rename selected</source>
<translation>Nimeä valitut uudelleen</translation>
</message>
<message>
<source>D&elete selected</source>
<translation>&Poista valitut</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation>&Apua</translation>
</message>
<message>
<source>&About</source>
<translation>&Tiedot</translation>
</message>
<message>
<source>&Format MD</source>
<translation>&Formatoi MD</translation>
</message>
<message>
<source>Format MD</source>
<translation>Formatoi MD</translation>
</message>
<message>
<source>&Quit</source>
<translation>&Lopeta</translation>
</message>
<message>
<source>&Connect</source>
<translation>&Yhdistä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDTracksModel</name>
<message>
<source>Nr.</source>
<translation>Nro</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Kappale</translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation>Esittäjä</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation>Albumi</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation>Tietotyyppi</translation>
</message>
<message>
<source>Uploadable</source>
<translation>Lähetettävissä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDUploadDialog</name>
<message>
<source>Track upload - QHiMDTransfer</source>
<translation>Ääniraidan lähetys - QHiMDTransfer</translation>
</message>
<message>
<source>please wait while uploading XX track(s)</source>
<translation>odota, XX ääniraidan lähetys kesken</translation>
</message>
<message>
<source>overall progress</source>
<translation>kaikkien lähetysten vaihe</translation>
</message>
<message>
<source>current track: trknum - filename</source>
<translation>tämän hetkinen ääniraita: trknum - filename</translation>
</message>
<message>
<source>xx track(s) successfully uploaded</source>
<translation>xx ääniraita(a) lähetetty</translation>
</message>
<message>
<source>xx track(s) could not be uploaded</source>
<translation>xx ääniraidan lähetys ei onnistunut</translation>
</message>
<message>
<source>Show Details</source>
<translation>Näytä yksityiskohdat</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Peru</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
<source>Tracknr.</source>
<translation>Tiedoston nro</translation>
</message>
<message>
<source>Error message</source>
<translation>Virheilmoitus</translation>
</message>
<message>
<source>%1 track(s) could not be uploaded</source>
<translation>%1 ääniraidan lähetys ei onnistunut</translation>
</message>
<message>
<source>Track %1</source>
<translation>Ääniraita %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 track(s) successfully uploaded</source>
<translation>%1 ääniraidan lähetys onnistui</translation>
</message>
<message>
<source>upload finished</source>
<translation>lähetys valmis</translation>
</message>
<message>
<source>current track: %1 - %2</source>
<translation>meneillään oleva ääniraita: %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<source>no tracks selected</source>
<translation>ei ääniraitaa valittuna</translation>
</message>
<message>
<source>please wait while uploading %1 track(s)</source>
<translation>odota, %1 ääniraidan lähetys kesken</translation>
</message>
<message>
<source>upload aborted by the user</source>
<translation>käyttäjä keskeytti lähetyksen</translation>
</message>
</context>
</TS>
|