1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="uk_UA">
<context>
<name>QHiMDAboutDialog</name>
<message>
<location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="35"/>
<source>About QHiMDTransfer</source>
<translation>Про QHiMDTransfer</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="57"/>
<source>About</source>
<translation>Про програму</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="88"/>
<source>A free music transfer software for MiniDisc
Walkman. Brought to you by the linux-minidisc
project:</source>
<translation>Безкоштовний програмнй продукт для
передачі музичних файлів на MiniDisc Walkman.
Від учасників проекту linux minidisc project:</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="106"/>
<source>This software is covered by the GNU GPL v2
license. See the file LICENSE in the program
folder for more information.</source>
<translation>Цей програмний продукт захищений
ліцензією GNU GPL v2. За більш
детальною інформацією дивіться файл
LICENSE в теці з програмою.</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="117"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Автори</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="175"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Закрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="213"/>
<source>Version:</source>
<translation>Версія:</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdaboutdialog.ui" line="232"/>
<source>Build Date:</source>
<translation>Дата збірки:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDFormatDialog</name>
<message>
<location filename="qhimdformatdialog.ui" line="14"/>
<source>Format Medium</source>
<translation>Форматувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdformatdialog.ui" line="41"/>
<source>Really format MiniDisc (all audio-tracks and data will be lost) ?</source>
<translation>Справді форматувати MiniDisc (всі дані будуть будуть знищені)?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDMainWindow</name>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="22"/>
<source>Error opening file for MP3 output</source>
<translation>Помилка відкриття файлу у форматі MP3</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="27"/>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="91"/>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="151"/>
<source>Error opening track: </source>
<translation>Помилка відкриття треку:</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="33"/>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="103"/>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="171"/>
<source>Error writing audio data</source>
<translation>Помилка запису аудіо даних</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="40"/>
<source>upload aborted by the user</source>
<translation>Відвантаження скачоване користувачем</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="46"/>
<source>Error reading audio data: </source>
<translation>Помилка читання аудіо даних: </translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="86"/>
<source>Error opening file for ATRAC output</source>
<translation>Помилка відкриття файлу у форматі ATRAC</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="96"/>
<source>Error writing header</source>
<translation>Помилка запису заголовку</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="146"/>
<source>Error opening file for WAV output</source>
<translation>Помилка відкриття файлу у форматі WAV</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="306"/>
<source>Error opening HiMD data. Make sure you chose the proper root directory of your HiMD-Walkman.
</source>
<translation>Помилка відкриття HiMD. Переконайтесь що кореневий каталог вашого HiMD Walkman вибрано вірно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="341"/>
<source>Track %1</source>
<translation>Трек %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="368"/>
<source>upload disabled because of DRM encryption</source>
<translation>Завантаження недоступне через закодований DRM</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="418"/>
<source>Select MP3s for download</source>
<translation>Виберіть MP3 файли для завантаження</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="428"/>
<source>Select directory for Upload</source>
<translation>Виберіть теку для завантаження</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="460"/>
<source>Select directory of HiMD Medium</source>
<translation>Оберіть теку для HiMD</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.cpp" line="549"/>
<source>(disconnected)</source>
<translation>(від'єднано)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDMainWindowClass</name>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="14"/>
<source>QHiMDTransfer</source>
<translation>QHiMDTransfer</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="38"/>
<source>HiMD path</source>
<translation>Шлях до HiMD</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="45"/>
<source>(disconnected)</source>
<translation>(від'єднано)</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="144"/>
<source>local directory</source>
<translation>Локальна тека</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="182"/>
<source>&File</source>
<translation>&Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="198"/>
<source>&?</source>
<translation>&?</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="235"/>
<source>&Download tracks onto MD</source>
<translation>&Завантажити треки на MD</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="244"/>
<source>&Upload tracks from MD</source>
<translation>С&качати треки з MD</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="253"/>
<source>Re&name</source>
<translation>Пер&ейменувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="256"/>
<source>Rename selected</source>
<translation>Перейменувати вибрані</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="265"/>
<source>D&elete selected</source>
<translation>Ви&лучити вибрані</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="274"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Допомога</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="283"/>
<source>&About</source>
<translation>&Про</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="292"/>
<source>&Format MD</source>
<translation>&Форматувати MD</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="295"/>
<source>Format MD</source>
<translation>Форматувати MD</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="304"/>
<source>&Quit</source>
<translation>Вихі&д</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmainwindow.ui" line="313"/>
<source>&Connect</source>
<translation>&Підключити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDTracksModel</name>
<message>
<location filename="qhimdmodel.cpp" line="149"/>
<source>Nr.</source>
<translation>Nr.</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmodel.cpp" line="151"/>
<source>Title</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmodel.cpp" line="153"/>
<source>Artist</source>
<translation>Виконавець</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmodel.cpp" line="155"/>
<source>Album</source>
<translation>Альбом</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmodel.cpp" line="157"/>
<source>Length</source>
<translation>Тривалість</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmodel.cpp" line="159"/>
<source>Format</source>
<translation>Формат</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimdmodel.cpp" line="161"/>
<source>Uploadable</source>
<translation>Завантажуваний</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDUploadDialog</name>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="14"/>
<source>Track upload - QHiMDTransfer</source>
<translation>Завантаження треків - QHiMDTransfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="55"/>
<source>please wait while uploading XX track(s)</source>
<translation>будь-ласка зачекайте на завантаження XX треків</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="69"/>
<source>overall progress</source>
<translation>Загальний прогрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="93"/>
<source>current track: trknum - filename</source>
<translation>Поточний трек: trknum - filename</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="108"/>
<source>xx track(s) successfully uploaded</source>
<translation>xx треків успішно завантажено</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="115"/>
<source>xx track(s) could not be uploaded</source>
<translation>xx треків не вдалось завантажити</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="129"/>
<source>Show Details</source>
<translation>Показати Деталі</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="142"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="149"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="186"/>
<source>Tracknr.</source>
<translation>Номер треку.</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.ui" line="191"/>
<source>Error message</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="10"/>
<source>%1 track(s) could not be uploaded</source>
<translation>%1 треків не вдалось завантажити</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="15"/>
<source>Track %1</source>
<translation>Трек %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="28"/>
<source>%1 track(s) successfully uploaded</source>
<translation>%1 треків успішно завантажено</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="33"/>
<source>upload finished</source>
<translation>Завантаження завершено</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="48"/>
<source>current track: %1 - %2</source>
<translation>поточний трек: %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="74"/>
<source>no tracks selected</source>
<translation>не вибрано жодного треку</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="79"/>
<source>please wait while uploading %1 track(s)</source>
<translation>зачекайте, завантажуються %1 треків</translation>
</message>
<message>
<location filename="qhimduploaddialog.cpp" line="135"/>
<source>upload aborted by the user</source>
<translation>завантаження припинено користувачем</translation>
</message>
</context>
</TS>
|