1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="el_GR" sourcelanguage="en">
<context>
<name>QHiMDAboutDialog</name>
<message>
<source>About QHiMDTransfer</source>
<translation>Σχετικά με QHiMDTransfer</translation>
</message>
<message>
<source><h1>About QHiMDTransfer</h1></source>
<translation type="obsolete"><h1>Σχετικά με QHiMDTransfer</h1></translation>
</message>
<message>
<source><h3>QHiMDTransfer, Version 0.0.1</h3>
<p><p>
<p>A free music transfer software for MiniDisc walkman.</p>
<p><p>
<p>Brought to you by the linux-minidisc project:</p>
<p><p>
<p>https://wiki.physik.fu-berlin.de/linux-minidisc</p>
<p><p>
<p>This software is covered by the GNU GPL v2 license. See the
file LICENSE in the program folder for more information.</p></source>
<translation type="obsolete"><h3>QHiMDTransfer, Έκδοση 0.0.1</h3>
<p><p>
<p>Είναι ένα ελευθερο λογισμικό μεταφοράς μουσικής για MiniDisc walkman.</p>
<p><p>
<p>Από το πρότζεκτ linux-minidisc:</p>
<p><p>
<p>https://wiki.physik.fu-berlin.de/linux-minidisc</p>
<p><p>
<p>Αυτό το πρόγραμμα καλύπτεται από την άδεια GNU GPL v2. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε
το αρχείο LICENSE στον φάκελο του προγράμματος.</p></translation>
</message>
<message>
<source>&Close</source>
<translation>&Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Σχετικά</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
<translation>Συνεισφέροντες</translation>
</message>
<message>
<source>A free music transfer software for MiniDisc
Walkman. Brought to you by the linux-minidisc
project:</source>
<translation>Είναι ένα ελευθερο λογισμικό μεταφοράς
μουσικής για MiniDisc walkman. Από το
πρότζεκτ linux-minidisc:</translation>
</message>
<message>
<source>This software is covered by the GNU GPL v2
license. See the file LICENSE in the program
folder for more information.</source>
<translation>Αυτό το πρόγραμμα καλύπτεται από την
άδεια GNU GPL v2. Για περισσότερες
πληροφορίες δείτε το αρχείο LICENSE
στον φάκελο του προγράμματος.</translation>
</message>
<message>
<source>Version:</source>
<translation>Έκδοση:</translation>
</message>
<message>
<source>Build Date:</source>
<translation>οικοδομήσουμε ημερομηνία:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDFormatDialog</name>
<message>
<source>Format Medium</source>
<translation>Διαμόρφωση MiniDisk</translation>
</message>
<message>
<source>Really format MiniDisc (all audio-tracks and data will be lost) ?</source>
<translation>Είστε σίγουροι για την διαμόρφωση του MiniDisk (όλα τα αρχεία ήχου και τα δεδομένα θα χαθούν) ;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDMainWindow</name>
<message>
<source>Error opening file for MP3 output</source>
<translation>Σφάλμα ανοίγματος του αρχείου για την έξοδο MP3</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening track: </source>
<translation>Σφάλμα στο άνοιγμα του κομματιού:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing audio data</source>
<translation>Σφάλμα στην εγγραφή δεδομένων ήχου</translation>
</message>
<message>
<source>upload aborted by the user</source>
<translation>Το ανέβασμα διακόπηκε από τον χρήστη</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading audio data: </source>
<translation>Σφάλμα στο διάβασμα δεδομένων ήχου:</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening file for ATRAC output</source>
<translation>Σφάλμα ανοίγματος του αρχείου για την έξοδο ATRAC</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing header</source>
<translation>Σφάλμα εγγραφής στην επικεφαλίδα</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening file for WAV output</source>
<translation>Σφάλμα ανοίγματος του αρχείου για την έξοδο WAV</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening HiMD data. Make sure you chose the proper root directory of your HiMD-Walkman.
</source>
<translation>Σφάλμα στο άνοιγμα των HiMD δεδομένων. Σιγουρευτείτε οτι επιλέξατε τον κατάλληλο ριζικό κατάλογο από το HiMD-Walkman.</translation>
</message>
<message>
<source>Track %1</source>
<translation>Κομμάτι %1</translation>
</message>
<message>
<source>upload disabled because of DRM encryption</source>
<translation>το ανέβασμα απενεργοποιήθηκε εξαιτίας της κρυπτογράφησης DRM</translation>
</message>
<message>
<source>Select MP3s for download</source>
<translation>Επιλέξτε MP3s για κατέβασμα</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory for Upload</source>
<translation>Επιλέξτε κατάλογο για Ανέβασμα</translation>
</message>
<message>
<source>Select directory of HiMD Medium</source>
<translation>Επιλέξτε τον κατάλογο που βρίσκεται το HiMD</translation>
</message>
<message>
<source>(disconnected)</source>
<translation>(αποσυνδεδεμένος)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDMainWindowClass</name>
<message>
<source>QHiMDTransfer</source>
<translation>QHiMDTransfer</translation>
</message>
<message>
<source>HiMD path</source>
<translation>HiMD διαδρομή</translation>
</message>
<message>
<source>(disconnected)</source>
<translation>(αποσυνδεδεμένος)</translation>
</message>
<message>
<source>>></source>
<translation type="obsolete">>></translation>
</message>
<message>
<source><<</source>
<translation type="obsolete"><<</translation>
</message>
<message>
<source>local directory</source>
<translation>Tοπικός κατάλογος</translation>
</message>
<message>
<source>/tmp</source>
<translation type="obsolete">/tmp</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
<translation>&Αρχείο</translation>
</message>
<message>
<source>&?</source>
<translation>&?</translation>
</message>
<message>
<source>&Download tracks onto MD</source>
<translation>&Κατέβασμα κομματιών στο MD</translation>
</message>
<message>
<source>&Upload tracks from MD</source>
<translation>&Ανέβασμα κομματιών από το MD</translation>
</message>
<message>
<source>Re&name</source>
<translation>Μετον&ομασία</translation>
</message>
<message>
<source>Rename selected</source>
<translation>Μετονομασία επιλεγμένου</translation>
</message>
<message>
<source>D&elete selected</source>
<translation>Δ&ιαγραφή επιλεγμένου</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation>&Βοήθεια</translation>
</message>
<message>
<source>&About</source>
<translation>&Σχετικά</translation>
</message>
<message>
<source>&Format MD</source>
<translation>&Διαμόρφωση MD</translation>
</message>
<message>
<source>Format MD</source>
<translation>Διαμόρφωση MD</translation>
</message>
<message>
<source>&Quit</source>
<translation>&Έξοδος</translation>
</message>
<message>
<source>&Connect</source>
<translation>&Σύνδεση</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDTracksModel</name>
<message>
<source>Nr.</source>
<translation>Νο.</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Τίτλος</translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation>Καλλιτέχνης</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation>Δίσκος</translation>
</message>
<message>
<source>Length</source>
<translation>Διάρκεια</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
<translation>Τύπος Αρχείου</translation>
</message>
<message>
<source>Uploadable</source>
<translation>Επιτρέπεται το ανέβασμα</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QHiMDUploadDialog</name>
<message>
<source>Track upload - QHiMDTransfer</source>
<translation>Ανέβασμα κομματιού - QHiMDTransfer</translation>
</message>
<message>
<source>please wait while uploading XX track(s)</source>
<translation>παρακαλώ περιμένετε καθώς ανεβαίνει(ουν) XX κομμάτι(α)</translation>
</message>
<message>
<source>overall progress</source>
<translation>ολική πρόοδος</translation>
</message>
<message>
<source>current track: trknum - filename</source>
<translation>τρέχων κομμάτι: trknum - filename</translation>
</message>
<message>
<source>xx track(s) successfully uploaded</source>
<translation>xx κομμάτι(α) ανέβηκε(αν) με επιτυχία</translation>
</message>
<message>
<source>xx track(s) could not be uploaded</source>
<translation>xx κομμάτι(α) δεν μπορούν να ανεβούν</translation>
</message>
<message>
<source>Show Details</source>
<translation>Εμφάνιση λεπτομεριών</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Άκυρο</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Κλείσιμο</translation>
</message>
<message>
<source>Tracknr.</source>
<translation>Νούμερο κομματιού.</translation>
</message>
<message>
<source>Error message</source>
<translation>Μήνυμα Σφάλματος</translation>
</message>
<message>
<source>%1 track(s) could not be uploaded</source>
<translation>%1 κομμάτι(α) δεν μπορούν να ανεβούν</translation>
</message>
<message>
<source>Track %1</source>
<translation>Κομμάτι %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 track(s) successfully uploaded</source>
<translation>%1 κομμάτι(α) ανέβηκε(αν) με επιτυχία</translation>
</message>
<message>
<source>upload finished</source>
<translation>το ανέβασμα ολοκληρώθηκε</translation>
</message>
<message>
<source>current track: %1 - %2</source>
<translation>τρέχων κομμάτι: %1 - %2</translation>
</message>
<message>
<source>no tracks selected</source>
<translation>δεν επιλέχθηκαν κομμάτια</translation>
</message>
<message>
<source>please wait while uploading %1 track(s)</source>
<translation>παρακαλώ περιμένετε όσο ανεβαίνουν %1 κομμάτι(α)</translation>
</message>
<message>
<source>upload aborted by the user</source>
<translation>το ανέβασμα διακόπηκε από τον χρήστη</translation>
</message>
</context>
</TS>
|