File: qhimdtransfer_el.ts

package info (click to toggle)
linux-minidisc 0.9.14-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: stretch
  • size: 4,640 kB
  • ctags: 1,572
  • sloc: ansic: 6,357; cpp: 2,708; python: 2,451; perl: 866; sh: 136; makefile: 8
file content (342 lines) | stat: -rw-r--r-- 13,437 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="el_GR" sourcelanguage="en">
<context>
    <name>QHiMDAboutDialog</name>
    <message>
        <source>About QHiMDTransfer</source>
        <translation>Σχετικά με QHiMDTransfer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h1&gt;About QHiMDTransfer&lt;/h1&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h1&gt;Σχετικά με QHiMDTransfer&lt;/h1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;QHiMDTransfer, Version 0.0.1&lt;/h3&gt;
        &lt;p&gt;&lt;p&gt;
        &lt;p&gt;A free music transfer software for MiniDisc walkman.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;&lt;p&gt;
        &lt;p&gt;Brought to you by the linux-minidisc project:&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;&lt;p&gt;
        &lt;p&gt;https://wiki.physik.fu-berlin.de/linux-minidisc&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;&lt;p&gt;
        &lt;p&gt;This software is covered by the GNU GPL v2 license. See the
         file LICENSE in the program folder for more information.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;QHiMDTransfer, Έκδοση 0.0.1&lt;/h3&gt;
        &lt;p&gt;&lt;p&gt;
        &lt;p&gt;Είναι ένα ελευθερο λογισμικό μεταφοράς μουσικής για MiniDisc walkman.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;&lt;p&gt;
        &lt;p&gt;Από το πρότζεκτ linux-minidisc:&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;&lt;p&gt;
        &lt;p&gt;https://wiki.physik.fu-berlin.de/linux-minidisc&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;&lt;p&gt;
        &lt;p&gt;Αυτό το πρόγραμμα καλύπτεται από την άδεια GNU GPL v2. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε
         το αρχείο LICENSE στον φάκελο του προγράμματος.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>&amp;Κλείσιμο</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>Σχετικά</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contributors</source>
        <translation>Συνεισφέροντες</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A free music transfer software for MiniDisc
Walkman. Brought to you by the linux-minidisc
project:</source>
        <translation>Είναι ένα ελευθερο λογισμικό μεταφοράς
μουσικής για MiniDisc walkman. Από το
πρότζεκτ linux-minidisc:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This software is covered by the GNU GPL v2
license. See the file LICENSE in the program
folder for more information.</source>
        <translation>Αυτό το πρόγραμμα καλύπτεται από την
άδεια GNU GPL v2. Για περισσότερες
πληροφορίες δείτε το αρχείο LICENSE
στον φάκελο του προγράμματος.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version:</source>
        <translation>Έκδοση:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Date:</source>
        <translation>οικοδομήσουμε ημερομηνία:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHiMDFormatDialog</name>
    <message>
        <source>Format Medium</source>
        <translation>Διαμόρφωση MiniDisk</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really format MiniDisc (all audio-tracks and data will be lost) ?</source>
        <translation>Είστε σίγουροι για την διαμόρφωση του MiniDisk (όλα τα αρχεία ήχου και τα δεδομένα θα χαθούν) ;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHiMDMainWindow</name>
    <message>
        <source>Error opening file for MP3 output</source>
        <translation>Σφάλμα ανοίγματος του αρχείου για την έξοδο MP3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening track: </source>
        <translation>Σφάλμα στο άνοιγμα του κομματιού:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing audio data</source>
        <translation>Σφάλμα στην εγγραφή δεδομένων ήχου</translation>
    </message>
    <message>
        <source>upload aborted by the user</source>
        <translation>Το ανέβασμα διακόπηκε από τον χρήστη</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading audio data: </source>
        <translation>Σφάλμα στο διάβασμα δεδομένων ήχου:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening file for ATRAC output</source>
        <translation>Σφάλμα ανοίγματος του αρχείου για την έξοδο ATRAC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing header</source>
        <translation>Σφάλμα εγγραφής στην επικεφαλίδα</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening file for WAV output</source>
        <translation>Σφάλμα ανοίγματος του αρχείου για την έξοδο WAV</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening HiMD data. Make sure you chose the proper root directory of your HiMD-Walkman.
</source>
        <translation>Σφάλμα στο άνοιγμα των HiMD δεδομένων. Σιγουρευτείτε οτι επιλέξατε τον κατάλληλο ριζικό κατάλογο από το HiMD-Walkman.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track %1</source>
        <translation>Κομμάτι %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>upload disabled because of DRM encryption</source>
        <translation>το ανέβασμα απενεργοποιήθηκε εξαιτίας της κρυπτογράφησης DRM</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select MP3s for download</source>
        <translation>Επιλέξτε MP3s για κατέβασμα</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select directory for Upload</source>
        <translation>Επιλέξτε κατάλογο για Ανέβασμα</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select directory of HiMD Medium</source>
        <translation>Επιλέξτε τον κατάλογο που βρίσκεται το HiMD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(disconnected)</source>
        <translation>(αποσυνδεδεμένος)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHiMDMainWindowClass</name>
    <message>
        <source>QHiMDTransfer</source>
        <translation>QHiMDTransfer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HiMD path</source>
        <translation>HiMD διαδρομή</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(disconnected)</source>
        <translation>(αποσυνδεδεμένος)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&gt;&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;&lt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>local directory</source>
        <translation>Tοπικός κατάλογος</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/tmp</source>
        <translation type="obsolete">/tmp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>&amp;Αρχείο</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;?</source>
        <translation>&amp;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Download tracks onto MD</source>
        <translation>&amp;Κατέβασμα κομματιών στο MD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Upload tracks from MD</source>
        <translation>&amp;Ανέβασμα κομματιών από το MD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;name</source>
        <translation>Μετον&amp;ομασία</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename selected</source>
        <translation>Μετονομασία επιλεγμένου</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;elete selected</source>
        <translation>Δ&amp;ιαγραφή επιλεγμένου</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>&amp;Βοήθεια</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;Σχετικά</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Format MD</source>
        <translation>&amp;Διαμόρφωση MD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format MD</source>
        <translation>Διαμόρφωση MD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>&amp;Έξοδος</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Connect</source>
        <translation>&amp;Σύνδεση</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHiMDTracksModel</name>
    <message>
        <source>Nr.</source>
        <translation>Νο.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Τίτλος</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Artist</source>
        <translation>Καλλιτέχνης</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Album</source>
        <translation>Δίσκος</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation>Διάρκεια</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format</source>
        <translation>Τύπος Αρχείου</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploadable</source>
        <translation>Επιτρέπεται το ανέβασμα</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHiMDUploadDialog</name>
    <message>
        <source>Track upload - QHiMDTransfer</source>
        <translation>Ανέβασμα κομματιού - QHiMDTransfer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>please wait while uploading XX track(s)</source>
        <translation>παρακαλώ περιμένετε καθώς ανεβαίνει(ουν) XX κομμάτι(α)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>overall progress</source>
        <translation>ολική πρόοδος</translation>
    </message>
    <message>
        <source>current track: trknum - filename</source>
        <translation>τρέχων κομμάτι: trknum - filename</translation>
    </message>
    <message>
        <source>xx track(s) successfully uploaded</source>
        <translation>xx κομμάτι(α) ανέβηκε(αν) με επιτυχία</translation>
    </message>
    <message>
        <source>xx track(s) could not be uploaded</source>
        <translation>xx κομμάτι(α) δεν μπορούν να ανεβούν</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Details</source>
        <translation>Εμφάνιση λεπτομεριών</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Άκυρο</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Κλείσιμο</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tracknr.</source>
        <translation>Νούμερο κομματιού.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error message</source>
        <translation>Μήνυμα Σφάλματος</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 track(s) could not be uploaded</source>
        <translation>%1 κομμάτι(α) δεν μπορούν να ανεβούν</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track %1</source>
        <translation>Κομμάτι %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 track(s) successfully uploaded</source>
        <translation>%1 κομμάτι(α) ανέβηκε(αν) με επιτυχία</translation>
    </message>
    <message>
        <source>upload finished</source>
        <translation>το ανέβασμα ολοκληρώθηκε</translation>
    </message>
    <message>
        <source>current track: %1 - %2</source>
        <translation>τρέχων κομμάτι: %1 - %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no tracks selected</source>
        <translation>δεν επιλέχθηκαν κομμάτια</translation>
    </message>
    <message>
        <source>please wait while uploading %1 track(s)</source>
        <translation>παρακαλώ περιμένετε όσο ανεβαίνουν %1 κομμάτι(α)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>upload aborted by the user</source>
        <translation>το ανέβασμα διακόπηκε από τον χρήστη</translation>
    </message>
</context>
</TS>