File: qhimdtransfer_ru.ts

package info (click to toggle)
linux-minidisc 0.9.14-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: stretch
  • size: 4,640 kB
  • ctags: 1,572
  • sloc: ansic: 6,357; cpp: 2,708; python: 2,451; perl: 866; sh: 136; makefile: 8
file content (342 lines) | stat: -rw-r--r-- 13,114 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
<context>
    <name>QHiMDAboutDialog</name>
    <message>
        <source>About QHiMDTransfer</source>
        <translation>О QHiMDTransfer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h1&gt;About QHiMDTransfer&lt;/h1&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h1&gt;О QHiMDTransfer&lt;/h1&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;h3&gt;QHiMDTransfer, Version 0.0.1&lt;/h3&gt;
        &lt;p&gt;&lt;p&gt;
        &lt;p&gt;A free music transfer software for MiniDisc walkman.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;&lt;p&gt;
        &lt;p&gt;Brought to you by the linux-minidisc project:&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;&lt;p&gt;
        &lt;p&gt;https://wiki.physik.fu-berlin.de/linux-minidisc&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;&lt;p&gt;
        &lt;p&gt;This software is covered by the GNU GPL v2 license. See the
         file LICENSE in the program folder for more information.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;QHiMDTransfer, Версия 0.0.1&lt;/h3&gt;
        &lt;p&gt;&lt;p&gt;
        &lt;p&gt;Бесплатная программа загрузки музыки для MiniDisc плееров.&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;&lt;p&gt;
        &lt;p&gt;Создана  проектом linux-minidisc:&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;&lt;p&gt;
        &lt;p&gt;https://wiki.physik.fu-berlin.de/linux-minidisc&lt;/p&gt;
        &lt;p&gt;&lt;p&gt;
        &lt;p&gt;Эта программа защищена GNU GPL v2 лицензией. Смотрите
         файл LICENSE в папке с программой для подробностей.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Close</source>
        <translation>Закрыть (&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation>О программе</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Contributors</source>
        <translation>Помощники</translation>
    </message>
    <message>
        <source>A free music transfer software for MiniDisc
Walkman. Brought to you by the linux-minidisc
project:</source>
        <translation>Бесплатная программа загрузки музыки для
MiniDisc плееров. Создана проектом
linux-minidisc:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>This software is covered by the GNU GPL v2
license. See the file LICENSE in the program
folder for more information.</source>
        <translation>Эта программа защищена GNU GPL v2
лицензией. Смотрите файл LICENSE в
папке с программой для подробностей.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version:</source>
        <translation>Версия:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Build Date:</source>
        <translation>дате создания:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHiMDFormatDialog</name>
    <message>
        <source>Format Medium</source>
        <translation>Отформатировать Носитель</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Really format MiniDisc (all audio-tracks and data will be lost) ?</source>
        <translation>Вы действительно хотите отформатировать MiniDisc (Все аудио дорожки и данные будут утеряны) ?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHiMDMainWindow</name>
    <message>
        <source>Error opening file for MP3 output</source>
        <translation>Ошибка открытия файла для MP3 вывода</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening track: </source>
        <translation>Ошибка открытия дорожки:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing audio data</source>
        <translation>Ошибка записи аудио данных</translation>
    </message>
    <message>
        <source>upload aborted by the user</source>
        <translation>Загрузка отменена пользователем</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error reading audio data: </source>
        <translation>Ошибка чтения аудио данных:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening file for ATRAC output</source>
        <translation>Ошибка открытия файла для ATRAC вывода</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error writing header</source>
        <translation>Ошибка записи заголовка</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening file for WAV output</source>
        <translation>Ошибка открытия файла для WAV вывода</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error opening HiMD data. Make sure you chose the proper root directory of your HiMD-Walkman.
</source>
        <translation>Ошибка открытия HiMD данных. Убедитесь, что вы выбрали правильную корневую директорию вашего HiMD плеера.
</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track %1</source>
        <translation>Дорожка %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>upload disabled because of DRM encryption</source>
        <translation>загрузка заблокирована из-за DRM шифровки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select MP3s for download</source>
        <translation>Выберите MP3 файлы для загрузки на устройство</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select directory for Upload</source>
        <translation>Выберите директорию для загрузки на PC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select directory of HiMD Medium</source>
        <translation>Выберите директорию HiMD носителя</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(disconnected)</source>
        <translation>(отключено)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHiMDMainWindowClass</name>
    <message>
        <source>QHiMDTransfer</source>
        <translation>QHiMDTransfer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>HiMD path</source>
        <translation>Путь к HiMD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>(disconnected)</source>
        <translation>(отключено)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&gt;&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&gt;&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;&lt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;&lt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>local directory</source>
        <translation>Локальная директория</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/tmp</source>
        <translation type="obsolete">/tmp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>Файл (&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;?</source>
        <translation>&amp;?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Download tracks onto MD</source>
        <translation>Загрузить дорожки на MD (&amp;D)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Upload tracks from MD</source>
        <translation>Загрузить дорожки с MD (&amp;U)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Re&amp;name</source>
        <translation>Переименовать (&amp;N)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename selected</source>
        <translation>Переименовать выделенное</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D&amp;elete selected</source>
        <translation>Удалить выделенное (&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>Помощь (&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>О программе (&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Format MD</source>
        <translation>Отформатировать MD (&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format MD</source>
        <translation>Отформатировать MD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation>Выйти (&amp;Q)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Connect</source>
        <translation>Подключить (&amp;C)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHiMDTracksModel</name>
    <message>
        <source>Nr.</source>
        <translation>№.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation>Название</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Artist</source>
        <translation>Исполнитель</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Album</source>
        <translation>Альбом</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation>Длительность</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format</source>
        <translation>Формат</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Uploadable</source>
        <translation>Загружаемая</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QHiMDUploadDialog</name>
    <message>
        <source>Track upload - QHiMDTransfer</source>
        <translation>Загрузка дорожки - QHiMDTransfer</translation>
    </message>
    <message>
        <source>please wait while uploading XX track(s)</source>
        <translation>пожалуйста подождите, пока загружается XX дорожки(ек)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>overall progress</source>
        <translation>общий прогресс</translation>
    </message>
    <message>
        <source>current track: trknum - filename</source>
        <translation>текущая дорожка: trknum - filename</translation>
    </message>
    <message>
        <source>xx track(s) successfully uploaded</source>
        <translation>xx дорожки(ек) успешно загружены на PC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>xx track(s) could not be uploaded</source>
        <translation>xx дорожка(и/ек) не может(гут) быть загружены на PC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show Details</source>
        <translation>Посмотреть подробности</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Отмена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation>Закрыть</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tracknr.</source>
        <translation>Дорожка №.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error message</source>
        <translation>Сообщение об ошибке</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 track(s) could not be uploaded</source>
        <translation>%1 дорожки(ек) не могут быть загружены на PC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track %1</source>
        <translation>Дорожка %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 track(s) successfully uploaded</source>
        <translation>%1 дорожки(ек) успешно загружены на PC</translation>
    </message>
    <message>
        <source>upload finished</source>
        <translation>Загрузка на PC завершена</translation>
    </message>
    <message>
        <source>current track: %1 - %2</source>
        <translation>текущая дорожка: %1 - %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>no tracks selected</source>
        <translation>Не выбраны дорожки</translation>
    </message>
    <message>
        <source>please wait while uploading %1 track(s)</source>
        <translation>пожайлуйста подождите, пока загружается %1 дорожки(ек)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>upload aborted by the user</source>
        <translation>Загрузка отменена пользователем</translation>
    </message>
</context>
</TS>