1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//DE"><html><head><!--Converted with LaTeX2HTML 97.1 (release) (July 13th, 1997)
by Nikos Drakos (nikos@cbl.leeds.ac.uk), CBLU, University of Leeds
* revised and updated by: Marcus Hennecke, Ross Moore, Herb Swan
* with significant contributions from:
Jens Lippman, Marek Rouchal, Martin Wilck and others --><title>GNU General Public License</title>
<meta name="description" content="GNU General Public License">
<meta name="keywords" content="gpl-ger">
<meta name="resource-type" content="document">
<meta name="distribution" content="global">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso_8859_1">
<!-- <LINK REL="STYLESHEET" HREF="gpl-ger.css"> --></head>
<body>
<p> </p><h1><a name="SECTION00010000000000000000">
Deutsche bersetzung der
<br>
GNU General Public License</a>
</h1>
<p> <small>
Erstellt im Auftrag der S.u.S.E.GmbH <tt>http://www.suse.de</tt> <br>
von Katja Lachmann bersetzungen, <br>
berarbeitet von Peter Gerwinski, G-N-U GmbH <tt>http://www.g-n-u.de</tt> <br>
(31.Oktober 1996, 4.Juni 2000)
</small></p><p><small> </small></p><p>
</p><p>
<small><br>
</small></p><p>
<small>Diese bersetzung wird mit der Absicht angeboten, das
Verstndnis der <em>GNU General Public License</em> (GNU-GPL) zu
erleichtern. Es handelt sich jedoch nicht um eine offizielle oder im
rechtlichen Sinne anerkannte bersetzung.
</small></p><p>
<small>Die <em>Free Software Foundation</em> (FSF) ist nicht der Herausgeber
dieser bersetzung, und sie hat diese bersetzung auch nicht als
rechtskrftigen Ersatz fr die Original-GNU-GPL anerkannt. Da die
bersetzung nicht sorgfltig von Anwlten berprft wurde, knnen die
bersetzer nicht garantieren, da die bersetzung die rechtlichen
Aussagen der GNU-GPL exakt wiedergibt. Wenn Sie sichergehen wollen,
da von Ihnen geplante Aktivitten im Sinne der GNU-GPL gestattet
sind, halten Sie sich bitte an die englischsprachige Originalversion.
</small></p><p>
<small>Die <em>Free Software Foundation</em> mchte Sie darum bitten, diese
bersetzung nicht als offizielle Lizenzbedingungen fr von Ihnen
geschriebene Programme zu verwenden. Bitte benutzen Sie hierfr
stattdessen die von der <em>Free Software Foundation</em> herausgegebene
englischsprachige Originalversion.
</small></p><p><small> </small></p><p>
</p><p>
<small><br>
</small></p><p><small> <em>This is a translation of the GNU General Public License
into German. This translation is distributed in the hope that it will
facilitate understanding, but it is not an official or legally
approved translation.</em>
</small></p><p><small> <em>The Free Software Foundation is not the publisher of this
translation and has not approved it as a legal substitute for the
authentic GNU General Public License. The translation has not been
reviewed carefully by lawyers, and therefore the translator cannot be
sure that it exactly represents the legal meaning of the GNU General
Public License. If you wish to be sure whether your planned activities
are permitted by the GNU General Public License, please refer to the
authentic English version.</em>
</small></p><p><small> <em>The Free Software Foundation strongly urges you not to use this
translation as the official distribution terms for your programs;
instead, please use the authentic English version published by the
Free Software Foundation.</em>
</small></p><p><small> </small></p><h1 align="center"><small>GNU General Public License</small></h1>
<p align="center"><small><strong>Deutsche bersetzung der Version 2, Juni 1991</strong></small></p>
<p align="center"><small><strong>Copyright 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
<br>
<br>
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA</strong></small></p>
<p align="left">
</p><p align="left"><small><small><a name="tex2html2" href="mailto:peter@gerwinski.de">peter@gerwinski.de</a></small></small></p>
<p>
<small>Es ist jedermann gestattet, diese Lizenzurkunde zu
vervielfltigen und unvernderte Kopien zu verbreiten; nderungen sind
jedoch nicht erlaubt.
</small></p><p><small> </small></p><p>
<small><br>
</small></p><p><small> <b>Diese bersetzung ist kein rechtskrftiger Ersatz fr
die englischsprachige Originalversion!</b>
</small></p><p><small> </small></p><h1><a name="SECTION00020000000000000000">
Vorwort</a>
</h1>
<p>
Die meisten Softwarelizenzen sind daraufhin entworfen worden, Ihnen
die Freiheit zu nehmen, die Software weiterzugeben und zu verndern.
Im Gegensatz dazu soll Ihnen die <em>GNU General Public License</em> ,
die Allgemeine ffentliche GNU-Lizenz, ebendiese Freiheit garantieren.
Sie soll sicherstellen, da die Software fr alle Benutzer frei ist.
Diese Lizenz gilt fr den Groteil der von der <em>Free Software
Foundation</em> herausgegebenen Software und fr alle anderen Programme,
deren Autoren ihr Datenwerk dieser Lizenz unterstellt haben. Auch Sie
knnen diese Mglichkeit der Lizenzierung fr Ihre Programme anwenden.
(Ein anderer Teil der Software der <em>Free Software Foundation</em>
unterliegt stattdessen der <em>GNU Library General Public License</em> ,
der Allgemeinen ffentlichen GNU-Lizenz fr Bibliotheken.)
[Mittlerweile wurde die GNU Library Public License von der GNU Lesser
Public License abgelst - Anmerkung des bersetzers.]
</p><p>
Die Bezeichnung <em>,,freie`` Software</em> bezieht sich auf Freiheit,
nicht auf den Preis. Unsere Lizenzen sollen Ihnen die Freiheit
garantieren, Kopien freier Software zu verbreiten (und etwas fr
diesen Service zu berechnen, wenn Sie mchten), die Mglichkeit, die
Software im Quelltext zu erhalten oder den Quelltext auf Wunsch zu
bekommen. Die Lizenzen sollen garantieren, da Sie die Software ndern
oder Teile davon in neuen freien Programmen verwenden drfen - und
da Sie wissen, da Sie dies alles tun drfen.
</p><p>
Um Ihre Rechte zu schtzen, mssen wir Einschrnkungen machen, die
es jedem verbieten, Ihnen diese Rechte zu verweigern oder Sie
aufzufordern, auf diese Rechte zu verzichten. Aus diesen
Einschrnkungen folgen bestimmte Verantwortlichkeiten fr Sie, wenn
Sie Kopien der Software verbreiten oder sie verndern.
</p><p>
Beispielsweise mssen Sie den Empfngern alle Rechte gewhren, die
Sie selbst haben, wenn Sie - kostenlos oder gegen Bezahlung - Kopien
eines solchen Programms verbreiten. Sie mssen sicherstellen, da
auch die Empfnger den Quelltext erhalten bzw.erhalten knnen. Und
Sie mssen ihnen diese Bedingungen zeigen, damit sie ihre Rechte
kennen.
</p><p>
Wir schtzen Ihre Rechte in zwei Schritten: (1) Wir stellen die
Software unter ein Urheberrecht (Copyright), und (2) wir bieten Ihnen
diese Lizenz an, die Ihnen das Recht gibt, die Software zu
vervielfltigen, zu verbreiten und/oder zu verndern.
</p><p>
Um die Autoren und uns zu schtzen, wollen wir darberhinaus
sicherstellen, da jeder erfhrt, da fr diese freie Software
keinerlei Garantie besteht. Wenn die Software von jemand anderem
modifiziert und weitergegeben wird, mchten wir, da die Empfnger
wissen, da sie nicht das Original erhalten haben, damit irgendwelche
von anderen verursachte Probleme nicht den Ruf des ursprnglichen
Autors schdigen.
</p><p>
Schlielich und endlich ist jedes freie Programm permanent durch
Software-Patente bedroht. Wir mchten die Gefahr ausschlieen, da
Distributoren eines freien Programms individuell Patente lizensieren
- mit dem Ergebnis, da das Programm proprietr wrde. Um dies zu
verhindern, haben wir klargestellt, da jedes Patent entweder fr
freie Benutzung durch jedermann lizenziert werden mu oder berhaupt
nicht lizenziert werden darf.
</p><p>
Es folgen die genauen Bedingungen fr die Vervielfltigung,
Verbreitung und Bearbeitung:
</p><p> </p><h1><a name="SECTION00030000000000000000">
Allgemeine ffentliche GNU-Lizenz
<br>
Bedingungen fr die Vervielfltigung,
<br>
Verbreitung und Bearbeitung</a>
</h1>
<p> 0. Diese Lizenz gilt fr jedes Programm und jedes andere
Datenwerk, in dem ein entsprechender Vermerk des Copyright-Inhabers
darauf hinweist, da das Datenwerk unter den Bestimmungen dieser <em>
General Public License</em> verbreitet werden darf. Im folgenden wird
jedes derartige Programm oder Datenwerk als ,,das Programm``
bezeichnet; die Formulierung ,,auf dem Programm basierendes
Datenwerk`` bezeichnet das Programm sowie jegliche Bearbeitung des
Programms im urheberrechtlichen Sinne, also ein Datenwerk, welches das
Programm, auch auszugsweise, sei es unverndert oder verndert
und/oder in eine andere Sprache bersetzt, enthlt. (Im folgenden wird
die bersetzung ohne Einschrnkung als ,,Bearbeitung`` eingestuft.)
Jeder Lizenznehmer wird im folgenden als ,,Sie`` angesprochen.
</p><p>
Andere Handlungen als Vervielfltigung, Verbreitung und Bearbeitung
werden von dieser Lizenz nicht berhrt; sie fallen nicht in ihren
Anwendungsbereich. Der Vorgang der Ausfhrung des Programms wird nicht
eingeschrnkt, und die Ausgaben des Programms unterliegen dieser
Lizenz nur, wenn der Inhalt ein auf dem Programm basierendes Datenwerk
darstellt (unabhngig davon, da die Ausgabe durch die Ausfhrung des
Programmes erfolgte). Ob dies zutrifft, hngt von den Funktionen des
Programms ab.
</p><p> 1. Sie drfen auf beliebigen Medien unvernderte Kopien
des Quelltextes des Programms, wie sie ihn erhalten haben, anfertigen
und verbreiten. Voraussetzung hierfr ist, da Sie mit jeder Kopie
einen entsprechenden Copyright-Vermerk sowie einen Haftungsausschlu
verffentlichen, alle Vermerke, die sich auf diese Lizenz und das
Fehlen einer Garantie beziehen, unverndert lassen und desweiteren
allen anderen Empfngern des Programms zusammen mit dem Programm eine
Kopie dieser Lizenz zukommen lassen.
</p><p>
Sie drfen fr den eigentlichen Kopiervorgang eine Gebhr
verlangen. Wenn Sie es wnschen, drfen Sie auch gegen Entgeld
eine Garantie fr das Programm anbieten.
</p><p> 2. Sie drfen Ihre Kopie(n) des Programms oder eines
Teils davon verndern, wodurch ein auf dem Programm basierendes Datenwerk
entsteht; Sie drfen derartige Bearbeitungen unter den Bestimmungen
von Paragraph 1 vervielfltigen und verbreiten, vorausgesetzt, da
zustzlich alle im folgenden genannten Bedingungen erfllt werden:
</p><p> </p><dl compact=""><dt>1.
</dt><dd>Sie mssen die vernderten Dateien mit einem aufflligen Vermerk
versehen, der auf die von Ihnen vorgenommene Modifizierung und das
Datum jeder nderung hinweist.
<p> </p></dd><dt>2.
</dt><dd>Sie mssen dafr sorgen, da jede von Ihnen verbreitete oder
verffentlichte Arbeit, die ganz oder teilweise von dem Programm
oder Teilen davon abgeleitet ist, Dritten gegenber als Ganzes
unter den Bedingungen dieser Lizenz ohne Lizenzgebhren zur
Verfgung gestellt wird.
<p> </p></dd><dt>3.
</dt><dd>Wenn das vernderte Programm normalerweise bei der Ausfhrung
interaktiv Kommandos einliest, mssen Sie dafr sorgen, da es,
wenn es auf dem blichsten Wege fr solche interaktive Nutzung
gestartet wird, eine Meldung ausgibt oder ausdruckt, die einen
geeigneten Copyright-Vermerk enthlt sowie einen Hinweis, da es
keine Gewhrleistung gibt (oder anderenfalls, da Sie Garantie
leisten), und da die Benutzer das Programm unter diesen
Bedingungen weiter verbreiten drfen. Auch mu der Benutzer darauf
hingewiesen werden, wie er eine Kopie dieser Lizenz ansehen kann.
(Ausnahme: Wenn das Programm selbst interaktiv arbeitet, aber
normalerweise keine derartige Meldung ausgibt, mu Ihr auf dem
Programm basierendes Datenwerk auch keine solche Meldung
ausgeben).
<p> </p></dd></dl>
<p>
Diese Anforderungen gelten fr das bearbeitete Datenwerk als Ganzes.
Wenn identifizierbare Teile des Datenwerkes nicht von dem Programm
abgeleitet sind und vernnftigerweise als unabhngige und
eigenstndige Datenwerke fr sich selbst zu betrachten sind, dann
gelten diese Lizenz und ihre Bedingungen nicht fr die betroffenen
Teile, wenn Sie diese als eigenstndige Datenwerke weitergeben. Wenn
Sie jedoch dieselben Abschnitte als Teil eines Ganzen weitergeben, das
ein auf dem Programm basierendes Datenwerk darstellt, dann mu die
Weitergabe des Ganzen nach den Bedingungen dieser Lizenz erfolgen,
deren Bedingungen fr weitere Lizenznehmer somit auf das gesamte Ganze
ausgedehnt werden - und somit auf jeden einzelnen Teil, unabhngig
vom jeweiligen Autor.
</p><p>
Somit ist es nicht die Absicht dieses Abschnittes, Rechte fr
Datenwerke in Anspruch zu nehmen oder Ihnen die Rechte fr Datenwerke
streitig zu machen, die komplett von Ihnen geschrieben wurden;
vielmehr ist es die Absicht, die Rechte zur Kontrolle der Verbreitung
von Datenwerken, die auf dem Programm basieren oder unter seiner
auszugsweisen Verwendung zusammengestellt worden sind, auszuben.
</p><p>
Ferner bringt auch das einfache Zusammenlegen eines anderen
Datenwerkes, das nicht auf dem Programm basiert, mit dem Programm oder
einem auf dem Programm basierenden Datenwerk auf ein- und demselben
Speicher- oder Vertriebsmedium dieses andere Datenwerk nicht in den
Anwendungsbereich dieser Lizenz.
</p><p> 3. Sie drfen das Programm (oder ein darauf basierendes
Datenwerk gem Paragraph 2) als Objectcode oder in ausfhrbarer Form
unter den Bedingungen der Paragraphen 1 und 2 kopieren und weitergeben
- vorausgesetzt, da Sie auerdem eine der folgenden Leistungen
erbringen:
</p><p> </p><dl compact=""><dt>1.
</dt><dd>Liefern Sie das Programm zusammen mit dem vollstndigen
zugehrigen maschinenlesbaren Quelltext auf einem fr den
Datenaustausch blichen Medium aus, wobei die Verteilung unter
den Bedingungen der Paragraphen 1 und 2 erfolgen mu. Oder:
<p> </p></dd><dt>2.
</dt><dd>Liefern Sie das Programm zusammen mit einem mindestens drei Jahre
lang gltigen schriftlichen Angebot aus, jedem Dritten eine
vollstndige maschinenlesbare Kopie des Quelltextes zur
Verfgung zu stellen - zu nicht hheren Kosten als denen, die
durch den physikalischen Kopiervorgang anfallen -, wobei der
Quelltext unter den Bedingungen der Paragraphen 1 und 2 auf einem
fr den Datenaustausch blichen Medium weitergegeben wird. Oder:
<p> </p></dd><dt>3.
</dt><dd>Liefern Sie das Programm zusammen mit dem schriftlichen Angebot
der Zurverfgungstellung des Quelltextes aus, das Sie selbst
erhalten haben. (Diese Alternative ist nur fr nicht-kommerzielle
Verbreitung zulssig und nur, wenn Sie das Programm als
Objectcode oder in ausfhrbarer Form mit einem entsprechenden
Angebot gem Absatz b erhalten haben.)
<p> </p></dd></dl>
<p>
Unter dem Quelltext eines Datenwerkes wird diejenige Form des
Datenwerkes verstanden, die fr Bearbeitungen vorzugsweise verwendet
wird. Fr ein ausfhrbares Programm bedeutet ,,der komplette
Quelltext``: Der Quelltext aller im Programm enthaltenen Module
einschlielich aller zugehrigen
Modulschnittstellen-Definitionsdateien sowie der zur
Compilation und Installation verwendeten Skripte. Als besondere
Ausnahme jedoch braucht der verteilte Quelltext nichts von dem zu
enthalten, was blicherweise (entweder als Quelltext oder in binrer
Form) zusammen mit den Hauptkomponenten des Betriebssystems (Kernel,
Compiler usw.) geliefert wird, unter dem das Programm luft - es sei
denn, diese Komponente selbst gehrt zum ausfhrbaren Programm.
</p><p>
Wenn die Verbreitung eines ausfhrbaren Programms oder von Objectcode
dadurch erfolgt, da der Kopierzugriff auf eine dafr vorgesehene
Stelle gewhrt wird, so gilt die Gewhrung eines gleichwertigen
Zugriffs auf den Quelltext als Verbreitung des Quelltextes, auch wenn
Dritte nicht dazu gezwungen sind, den Quelltext zusammen mit dem
Objectcode zu kopieren.
</p><p> 4. Sie drfen das Programm nicht vervielfltigen,
verndern, weiter lizenzieren oder verbreiten, sofern es nicht durch
diese Lizenz ausdrcklich gestattet ist. Jeder anderweitige Versuch
der Vervielfltigung, Modifizierung, Weiterlizenzierung und
Verbreitung ist nichtig und beendet automatisch Ihre Rechte unter
dieser Lizenz. Jedoch werden die Lizenzen Dritter, die von Ihnen
Kopien oder Rechte unter dieser Lizenz erhalten haben, nicht beendet,
solange diese die Lizenz voll anerkennen und befolgen.
</p><p> 5. Sie sind nicht verpflichtet, diese Lizenz anzunehmen,
da Sie sie nicht unterzeichnet haben. Jedoch gibt Ihnen nichts anderes
die Erlaubnis, das Programm oder von ihm abgeleitete Datenwerke zu
verndern oder zu verbreiten. Diese Handlungen sind gesetzlich
verboten, wenn Sie diese Lizenz nicht anerkennen. Indem Sie das
Programm (oder ein darauf basierendes Datenwerk) verndern oder
verbreiten, erklren Sie Ihr Einverstndnis mit dieser Lizenz und
mit allen ihren Bedingungen bezglich der Vervielfltigung,
Verbreitung und Vernderung des Programms oder eines darauf
basierenden Datenwerks.
</p><p> 6. Jedesmal, wenn Sie das Programm (oder ein auf dem
Programm basierendes Datenwerk) weitergeben, erhlt der Empfnger
automatisch vom ursprnglichen Lizenzgeber die Lizenz, das Programm
entsprechend den hier festgelegten Bestimmungen zu vervielfltigen,
zu verbreiten und zu verndern. Sie drfen keine weiteren
Einschrnkungen der Durchsetzung der hierin zugestandenen Rechte des
Empfngers vornehmen. Sie sind nicht dafr verantwortlich, die
Einhaltung dieser Lizenz durch Dritte durchzusetzen.
</p><p> 7. Sollten Ihnen infolge eines Gerichtsurteils, des
Vorwurfs einer Patentverletzung oder aus einem anderen Grunde (nicht
auf Patentfragen begrenzt) Bedingungen (durch Gerichtsbeschlu,
Vergleich oder anderweitig) auferlegt werden, die den Bedingungen
dieser Lizenz widersprechen, so befreien Sie diese Umstnde nicht von
den Bestimmungen dieser Lizenz. Wenn es Ihnen nicht mglich ist, das
Programm unter gleichzeitiger Beachtung der Bedingungen in dieser
Lizenz und Ihrer anderweitigen Verpflichtungen zu verbreiten, dann
drfen Sie als Folge das Programm berhaupt nicht verbreiten. Wenn
zum Beispiel ein Patent nicht die gebhrenfreie Weiterverbreitung des
Programms durch diejenigen erlaubt, die das Programm direkt oder
indirekt von Ihnen erhalten haben, dann besteht der einzige Weg,
sowohl das Patentrecht als auch diese Lizenz zu befolgen, darin, ganz
auf die Verbreitung des Programms zu verzichten.
</p><p>
Sollte sich ein Teil dieses Paragraphen als ungltig oder unter
bestimmten Umstnden nicht durchsetzbar erweisen, so soll dieser
Paragraph seinem Sinne nach angewandt werden; im brigen soll dieser
Paragraph als Ganzes gelten.
</p><p>
Zweck dieses Paragraphen ist nicht, Sie dazu zu bringen, irgendwelche
Patente oder andere Eigentumsansprche zu verletzen oder die
Gltigkeit solcher Ansprche zu bestreiten; dieser Paragraph hat
einzig den Zweck, die Integritt des Verbreitungssystems der freien
Software zu schtzen, das durch die Praxis ffentlicher Lizenzen
verwirklicht wird. Viele Leute haben grozgige Beitrge zu dem
groen Angebot der mit diesem System verbreiteten Software im
Vertrauen auf die konsistente Anwendung dieses Systems geleistet; es
liegt am Autor/Geber, zu entscheiden, ob er die Software mittels
irgendeines anderen Systems verbreiten will; ein Lizenznehmer hat auf
diese Entscheidung keinen Einflu.
</p><p>
Dieser Paragraph ist dazu gedacht, deutlich klarzustellen, was als
Konsequenz aus dem Rest dieser Lizenz betrachtet wird.
</p><p> 8. Wenn die Verbreitung und/oder die Benutzung des
Programms in bestimmten Staaten entweder durch Patente oder durch
urheberrechtlich geschtzte Schnittstellen eingeschrnkt ist, kann
der Urheberrechtsinhaber, der das Programm unter diese Lizenz gestellt
hat, eine explizite geographische Begrenzung der Verbreitung angeben,
in der diese Staaten ausgeschlossen werden, so da die Verbreitung
nur innerhalb und zwischen den Staaten erlaubt ist, die nicht
ausgeschlossen sind. In einem solchen Fall beinhaltet diese Lizenz die
Beschrnkung, als wre sie in diesem Text niedergeschrieben.
</p><p> 9. Die <em>Free Software Foundation</em> kann von Zeit zu
Zeit berarbeitete und/oder neue Versionen der <em>General Public
License</em> verffentlichen. Solche neuen Versionen werden vom
Grundprinzip her der gegenwrtigen entsprechen, knnen aber im Detail
abweichen, um neuen Problemen und Anforderungen gerecht zu werden.
</p><p>
Jede Version dieser Lizenz hat eine eindeutige Versionsnummer. Wenn in
einem Programm angegeben wird, da es dieser Lizenz in einer
bestimmten Versionsnummer oder ,,jeder spteren Version``
<em>(``any later version'')</em> unterliegt, so haben Sie die Wahl,
entweder den Bestimmungen der genannten Version zu folgen oder denen
jeder beliebigen spteren Version, die von der <em>Free Software
Foundation</em> verffentlicht wurde. Wenn das Programm keine
Versionsnummer angibt, knnen Sie eine beliebige Version whlen, die
je von der <em>Free Software Foundation</em> verffentlicht wurde.
</p><p> 10. Wenn Sie den Wunsch haben, Teile des Programms in
anderen freien Programmen zu verwenden, deren Bedingungen fr die
Verbreitung anders sind, schreiben Sie an den Autor, um ihn um die
Erlaubnis zu bitten. Fr Software, die unter dem Copyright der
<em>Free Software Foundation</em> steht, schreiben Sie an die <em>Free
Software Foundation</em> ; wir machen zu diesem Zweck gelegentlich
Ausnahmen. Unsere Entscheidung wird von den beiden Zielen geleitet
werden, zum einen den freien Status aller von unserer freien Software
abgeleiteten Datenwerke zu erhalten und zum anderen das
gemeinschaftliche Nutzen und Wiederverwenden von Software im
allgemeinen zu frdern.
</p><p> </p><h2><a name="SECTION00031000000000000000">
Keine Gewhrleistung</a>
</h2>
<p> <b>
</b></p><p><b> 11. Da das Programm ohne jegliche Kosten lizenziert wird,
besteht keinerlei Gewhrleistung fr das Programm, soweit dies
gesetzlich zulssig ist. Sofern nicht anderweitig schriftlich
besttigt, stellen die Copyright-Inhaber und/oder Dritte das Programm
so zur Verfgung, ,,wie es ist``, ohne irgendeine Gewhrleistung,
weder ausdrcklich noch implizit, einschlielich - aber nicht
begrenzt auf - Marktreife oder Verwendbarkeit fr einen bestimmten
Zweck. Das volle Risiko bezglich Qualitt und Leistungsfhigkeit
des Programms liegt bei Ihnen. Sollte sich das Programm als fehlerhaft
herausstellen, liegen die Kosten fr notwendigen Service, Reparatur
oder Korrektur bei Ihnen.
</b></p><p><b> 12. In keinem Fall, auer wenn durch geltendes Recht
gefordert oder schriftlich zugesichert, ist irgendein
Copyright-Inhaber oder irgendein Dritter, der das Programm wie oben
erlaubt modifiziert oder verbreitet hat, Ihnen gegenber fr
irgendwelche Schden haftbar, einschlielich jeglicher allgemeiner
oder spezieller Schden, Schden durch Seiteneffekte
(Nebenwirkungen) oder Folgeschden, die aus der Benutzung des
Programms oder der Unbenutzbarkeit des Programms folgen
(einschlielich - aber nicht beschrnkt auf - Datenverluste,
fehlerhafte Verarbeitung von Daten, Verluste, die von Ihnen oder
anderen getragen werden mssen, oder dem Unvermgen des Programms,
mit irgendeinem anderen Programm zusammenzuarbeiten), selbst wenn ein
Copyright-Inhaber oder Dritter ber die Mglichkeit solcher Schden
unterrichtet worden war.
</b></p><p><b> </b></p><h2><a name="SECTION00032000000000000000">
Ende der Bedingungen</a>
</h2>
<p> </p><h1><a name="SECTION00040000000000000000">
Anhang: Wie Sie diese Bedingungen auf Ihre eigenen,
<br>
neuen Programme anwenden knnen</a>
</h1>
<p>
Wenn Sie ein neues Programm entwickeln und wollen, da es vom
grtmglichen Nutzen fr die Allgemeinheit ist, dann erreichen
Sie das am besten, indem Sie es zu freier Software machen, die jeder
unter diesen Bestimmungen weiterverbreiten und verndern kann.
</p><p>
Um dies zu erreichen, fgen Sie die folgenden Vermerke zu Ihrem
Programm hinzu. Am sichersten ist es, sie an den Anfang einer jeden
Quelldatei zu stellen, um den Gewhrleistungsausschlu mglichst
deutlich darzustellen; zumindest aber sollte jede Datei eine
Copyright-Zeile besitzen sowie einen kurzen Hinweis darauf, wo die
vollstndigen Vermerke zu finden sind.
</p><blockquote>
<tt>[<i>eine Zeile mit dem Programmnamen und einer kurzen Beschreibung</i>] <br>
Copyright (C) [<i>Jahr</i>][<i>Name des Autors</i>]</tt><p>
<tt>This program is free software; you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
(at your option) any later version.
</tt></p><p>
<tt>This program is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
General Public License for more details.
</tt></p><p>
<tt>You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
02111-1307, USA.
</tt></p><p><tt> </tt></p></blockquote> Auf Deutsch:
<blockquote>
<tt>[<i>eine Zeile mit dem Programmnamen und einer kurzen Beschreibung</i>] <br>
Copyright (C) [<i>Jahr</i>][<i>Name des Autors</i>]</tt><p>
<tt>Dieses Programm ist freie Software. Sie knnen es unter den
Bedingungen der GNU General Public License, wie von der Free
Software Foundation verffentlicht, weitergeben und/oder
modifizieren, entweder gem Version 2 der Lizenz oder (nach Ihrer
Option) jeder spteren Version.
</tt></p><p>
<tt>Die Verffentlichung dieses Programms erfolgt in der Hoffnung, da
es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE IRGENDEINE GARANTIE, sogar
ohne die implizite Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT
FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Details finden Sie in der GNU General
Public License.
</tt></p><p>
<tt>Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen mit
diesem Programm erhalten haben. Falls nicht, schreiben Sie an die
Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330,
Boston, MA 02111-1307, USA.
</tt></p><p><tt> </tt></p></blockquote>
Fgen Sie auch einen kurzen Hinweis hinzu, wie Sie elektronisch und
per Brief erreichbar sind.
<p>
Wenn Ihr Programm interaktiv ist, sorgen Sie dafr, da es nach dem
Start einen kurzen Vermerk ausgibt:
</p><blockquote>
<tt>
version 69, Copyright (C) [<i>Jahr</i>][<i>Name des Autors</i>]
<br>
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type
`show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute
it under certain conditions; type `show c' for details.
</tt><p><tt> </tt> </p></blockquote> Auf Deutsch:
<blockquote>
<tt>
Version 69, Copyright (C) [<i>Jahr</i>][<i>Name des Autors</i>]
Fr Gnomovision besteht KEINERLEI GARANTIE; geben Sie `show w' fr
Details ein. Gnonovision ist freie Software, die Sie unter
bestimmten Bedingungen weitergeben drfen; geben Sie `show c' fr
Details ein.
</tt><p><tt> </tt> </p></blockquote>
Die hypothetischen Kommandos <code>`show w'</code> und <code>`show c'</code>
sollten die entsprechenden Teile der GNU-GPL anzeigen. Natrlich
knnen die von Ihnen verwendeten Kommandos anders heien als
<code>`show w'</code> und <code>`show c'</code>; es knnten auch Mausklicks oder
Menpunkte sein - was immer am besten in Ihr Programm pat.
<p>
Soweit vorhanden, sollten Sie auch Ihren Arbeitgeber (wenn Sie als
Programmierer arbeiten) oder Ihre Schule einen Copyright-Verzicht fr
das Programm unterschreiben lassen. Hier ein Beispiel. Die Namen
mssen Sie natrlich ndern.
</p><blockquote> <tt>
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the
program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by
James Hacker.
</tt><p><tt> [<i>Unterschrift von Ty Coon</i>], 1 April 1989
<br>
Ty Coon, President of Vice
</tt></p><p><tt> </tt> </p></blockquote>
Auf Deutsch:
<blockquote> <tt>
Die Yoyodyne GmbH erhebt keinen urheberrechtlichen Anspruch auf das
von James Hacker geschriebene Programm ,Gnomovision` (einem
Schrittmacher fr Compiler).
</tt><p><tt> [<i>Unterschrift von Ty Coon</i>], 1. April 1989
<br>
Ty Coon, Vizeprsident
</tt></p><p><tt> </tt> </p></blockquote>
<p>
Diese <em>General Public License</em> gestattet nicht die Einbindung des
Programms in proprietre Programme. Ist Ihr Programm eine
Funktionsbibliothek, so kann es sinnvoller sein, das Binden
proprietrer Programme mit dieser Bibliothek zu gestatten. Wenn Sie
dies tun wollen, sollten Sie die GNU Library General Public License
anstelle dieser Lizenz verwenden.
</p></body></html>
|