1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462
|
# Spanish translation for lives
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the lives package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
# Odzs <nicobranca@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lives\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=64341&atid=507139\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-24 11:22-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-06 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Fitoschido <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-26 11:33+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
#. TRANSLATORS: do not translate this message
#: src/main.c:113
msgid ""
"Attention Translators !\n"
"This message is intended for you, so please do not translate it.\n"
"\n"
"All translators should read the LiVES translation notes at\n"
"http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt"
msgstr ""
"Attention Translators !\n"
"This message is intended for you, so please do not translate it.\n"
"\n"
"All translators should read the LiVES translation notes at\n"
"http://lives.sourceforge.net/TRANS-README.txt"
#: src/main.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Warning: %s\n"
msgstr "Advertencias"
#: src/main.c:130
#, c-format
msgid "%s Critical error: %s\n"
msgstr ""
#: src/main.c:131
#, c-format
msgid "%s Fatal error: %s\n"
msgstr ""
#: src/main.c:159
msgid ""
"\n"
"Unfortunately LiVES crashed.\n"
"Please report this bug at http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=64341&atid=507139\n"
"Thanks. Recovery should be possible if you restart LiVES.\n"
msgstr ""
"\n"
"Desafortunadamente, LiVES ha fallado.\n"
"Informe de este problema en http://sourceforge.net/tracker/?"
"group_id=64341&atid=507139\n"
"Gracias. Debería poder recuperar su sesión reiniciando LiVES.\n"
#: src/main.c:160
msgid ""
"\n"
"\n"
"When reporting crashes, please include details of your operating system, "
"distribution, and the LiVES version ("
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Cuando informe del problema, incluya detalles de su sistema operativo, "
"distribución, y la versión de LiVES ("
#: src/main.c:163
msgid ""
"and any information shown below:\n"
"\n"
msgstr ""
"y la información mostrada debajo:\n"
"\n"
#: src/main.c:167
msgid ""
"Please install gdb and then run LiVES with the -debug option to collect more "
"information.\n"
"\n"
msgstr ""
"Instale gdb y luego ejecute LiVES con la opción -debug para recopilar más "
"información.\n"
"\n"
#: src/main.c:175
msgid "Preserving set.\n"
msgstr "Conjunto preservado.\n"
#: src/main.c:559
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionando"
#: src/main.c:566
msgid "_Resize All Frames"
msgstr "_Redimensionar todos los cuadros"
#. TRANSLATORS: text saying "Any", for encoder and output format (as in "does not matter")
#: src/main.c:810
msgid "Any"
msgstr "Cualquiera"
#. TRANSLATORS: text saying "None", for playback plugin name (as in "none specified")
#: src/main.c:812
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#. TRANSLATORS: text saying "recommended", for plugin names, etc.
#: src/main.c:814
msgid "recommended"
msgstr "recomendado"
#. TRANSLATORS: text saying "disabled", (as in "not enabled")
#: src/main.c:816
msgid "disabled !"
msgstr "desactivado"
#. TRANSLATORS: text saying "**The current layout**", to warn users that the current layout is affected
#: src/main.c:818
msgid "**The current layout**"
msgstr "**La disposición actual**"
#: src/main.c:1386
msgid "Loading realtime effect plugins..."
msgstr "Cargando complementos de efectos en tiempo real..."
#: src/main.c:1450
msgid "Starting jack audio server..."
msgstr "Iniciando el servidor de audio jack..."
#: src/main.c:1452
#, fuzzy
msgid "Starting jack transport server..."
msgstr "Iniciando el servidor de audio jack..."
#: src/main.c:1453
#, fuzzy
msgid "Connecting to jack transport server..."
msgstr "Iniciando el servidor de audio jack..."
#: src/main.c:1483
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Manual start of jackd required. Please make sure jackd is running, \n"
"or else change the value of <jack_opts> in %s to 16\n"
"and restart LiVES.\n"
"\n"
"Alternatively, try to start lives with either \"lives -jackopts 16\", or "
msgstr ""
#: src/main.c:1511
msgid "Starting pulse audio server..."
msgstr "Iniciando servidor PulseAudio..."
#: src/main.c:1572
msgid "Checking optional dependencies:"
msgstr "Comprobando dependencias opcionales:"
#: src/main.c:1573
msgid "mplayer...detected..."
msgstr "mplayer... detectado..."
#: src/main.c:1574
msgid "mplayer...NOT DETECTED..."
msgstr "mplayer... NO DETECTADO..."
#: src/main.c:1575
msgid "convert...detected..."
msgstr "convert... Detectado..."
#: src/main.c:1576
msgid "convert...NOT DETECTED..."
msgstr "convert... No Detectado"
#: src/main.c:1577
msgid "composite...detected..."
msgstr "composite... detectado..."
#: src/main.c:1578
msgid "composite...NOT DETECTED..."
msgstr "composite... No Detectado"
#: src/main.c:1579
msgid "sox...detected\n"
msgstr "sox... detectado\n"
#: src/main.c:1580
msgid "sox...NOT DETECTED\n"
msgstr "sox... No Detectado\n"
#: src/main.c:1581
msgid "cdda2wav...detected..."
msgstr "cdda2wav... detectado"
#: src/main.c:1582
msgid "cdda2wav...NOT DETECTED..."
msgstr "cdda2wav... NO DETECTADO..."
#: src/main.c:1583
msgid "jackd...detected..."
msgstr "jackd... detectado..."
#: src/main.c:1584
msgid "jackd...NOT DETECTED..."
msgstr "jackd... NO DETECTADO..."
#: src/main.c:1585
msgid "pulse audio...detected..."
msgstr "pulse audio...detectado..."
#: src/main.c:1586
msgid "pulse audio...NOT DETECTED..."
msgstr "pulse audio...NO DETECTADO..."
#: src/main.c:1587
msgid "python...detected..."
msgstr "python... detectado..."
#: src/main.c:1588
msgid "python...NOT DETECTED..."
msgstr "python... NO DETECTADO..."
#: src/main.c:1589
msgid "dvgrab...detected..."
msgstr "dvgrab... detectado..."
#: src/main.c:1590
msgid "dvgrab...NOT DETECTED..."
msgstr "dvgrab... NO DETECTADO..."
#: src/main.c:1591
msgid "xwininfo...detected..."
msgstr "xwininfo... detectado..."
#: src/main.c:1592
msgid "xwininfo...NOT DETECTED..."
msgstr "xwininfo... NO DETECTADO..."
#: src/main.c:1598
#, fuzzy
msgid "Windows"
msgstr "_Cerrar Ventana"
#: src/main.c:1600
msgid "UNKNOWN - please patch me !"
msgstr ""
#: src/main.c:1604
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Window manager reports as \"%s\"; "
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El explorador de archivos reporta como \"%s\"; "
#: src/main.c:1607
#, c-format
msgid "number of monitors detected: %d\n"
msgstr "número de monitores detectados: %d\n"
#: src/main.c:1610
#, c-format
msgid "Number of CPUs detected: %d\n"
msgstr "Número de CPU detectados: %d\n"
#: src/main.c:1613
#, c-format
msgid "Temp directory is %s\n"
msgstr "El directorio temporal es %s\n"
#: src/main.c:1617
msgid ""
"WARNING - this version of LiVES was compiled without either\n"
"jack or pulse audio support.\n"
"Many audio features will be unavailable.\n"
msgstr ""
"ATENCION - Esta versión de LiVES no ha sido\n"
"compilada con soporte para jack ni pulse audio.\n"
"No todas las opciones de audio estarán disponibles.\n"
#: src/main.c:1620
msgid "Compiled with jack support, good !\n"
msgstr "Compilado con soporte para jack, ¡bien!\n"
#: src/main.c:1623
msgid "Compiled with pulse audio support, wonderful !\n"
msgstr "Compilado con soporte de audio pulse. ¡fantástico!\n"
#: src/main.c:1627
#, c-format
msgid ""
"Welcome to LiVES version %s.\n"
"\n"
msgstr ""
"Bienvenido a LiVES versión %s.\n"
"\n"
#: src/main.c:2056
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Startup syntax is: %s [opts] [filename [start_time] [frames]]\n"
msgstr ""
"\n"
"La sintaxis de inicio es: %s [opts] [nombredearchivo [start_time] [frames]]\n"
#: src/main.c:2057
msgid "Where: filename is the name of a media file or backup file.\n"
msgstr ""
"Donde: nombredearchio es el nombre del archivo multimedia o a un archivo de "
"respaldo.\n"
#: src/main.c:2058
msgid "start_time : filename start time in seconds\n"
msgstr "start_time: comienzo del archivo multimedia en segundos\n"
#: src/main.c:2059
msgid "frames : maximum number of frames to open\n"
msgstr "frames: número máximo de frames a abrir\n"
#: src/main.c:2061
msgid "opts can be:\n"
msgstr "los opcionales pueden ser:\n"
#: src/main.c:2062
msgid "-help : show this help text and exit\n"
msgstr "help: muestra este texto de ayuda y sale\n"
#: src/main.c:2063
msgid "-tmpdir <tempdir>: use alternate working directory (e.g /var/ramdisk)\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2064
msgid "-set <setname> : autoload clip set setname\n"
msgstr "-set <nombredeset>: autocarga un clip set nombredeset\n"
#: src/main.c:2065
msgid "-noset : do not load any set on startup\n"
msgstr "-noset: no carga ningún ser al iniciar\n"
#: src/main.c:2066
msgid "-norecover : force no-loading of crash recovery\n"
msgstr "-norecover: fuerza la no restauración post crash\n"
#: src/main.c:2067
msgid "-recover : force loading of crash recovery\n"
msgstr "-recover: fuerza la recuperación post crash\n"
#: src/main.c:2068
msgid "-nothreaddialog : doe nothing - retained for backwards compatibility\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2069
msgid "-nogui : do not show the gui\n"
msgstr "-nogui: no muestra la interfaz gráfica\n"
#: src/main.c:2070
msgid "-nosplash : do not show the splash window\n"
msgstr "-nosplash : no mostrar la pantalla de inicio\n"
#: src/main.c:2071
msgid "-noplaywin : do not show the play window\n"
msgstr "-noplaywin : no mostrar la ventana de reproducción\n"
#: src/main.c:2072
msgid "-startup-ce : start in clip editor mode\n"
msgstr "-startup-ce : inicia en modo editor de copiado.\n"
#: src/main.c:2073
msgid "-startup-mt : start in multitrack mode\n"
msgstr "-startup-mt : inicia en modo multipista.\n"
#: src/main.c:2074
msgid ""
"-fxmodesmax <n> : allow <n> modes per effect key (minimum is 1, default is "
"8)\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2076
msgid "-oscstart <port> : start OSC listener on UDP port <port>\n"
msgstr "-oscstart <puerto>: inicia la escucha OSC en el puerto UDP <port>\n"
#: src/main.c:2077
msgid "-nooscstart : do not start OSC listener\n"
msgstr "-nooscstart: no inicia la escucha OSC\n"
#: src/main.c:2079
msgid ""
"-aplayer <ap> : start with selected audio player. <ap> can be mplayer"
msgstr ""
"-aplayer <ap>: inicia con la aplicación de audio seleccionada. <ap> puede "
"ser mplayer"
#. TRANSLATORS: pulse (audio)
#: src/main.c:2082
msgid ", pulse"
msgstr ", pulse"
#: src/main.c:2085
msgid ", sox or jack\n"
msgstr ", sox o jack\n"
#: src/main.c:2086
msgid ""
"-jackopts <opts> : opts is a bitmap of jack startup options [1 = jack "
"transport client, 2 = jack transport master, 4 = start jack transport "
"server, 8 = pause audio when video paused, 16 = start jack audio server] \n"
msgstr ""
"-jackpots <ops> : ops es una máscara de bits con las opciones de inicio de "
"jack [1 = transporte de jack como cliente, 2 = transporte de jack como "
"maestro, 4 = iniciar servidor de transporte de jack, 8 = pausar audio cuando "
"vídeo sea pausado, 16 = inicar servidor de audio jack] \n"
#: src/main.c:2088
msgid " or sox\n"
msgstr " o sox\n"
#: src/main.c:2090
msgid "-devicemap <mapname> : autoload devicemap\n"
msgstr "-mapadispositivos <nombremapa> : autocargar mapadispositivos\n"
#: src/main.c:2091
msgid ""
"-vppdefaults <file> : load video playback plugin defaults from "
"<file> (Note: only sets the settings, not the plugin type)\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2092
msgid "-debug : try to debug crashes (requires 'gdb' installed)\n"
msgstr "-depurar: trata de errores de depuración (requiere 'gdb' instalado)\n"
#: src/main.c:2118 src/gui.c:1089
msgid "Starting GUI..."
msgstr "Iniciando GUI..."
#: src/main.c:2131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"The theme you requested could not be located. Please make sure you have the "
"themes installed in\n"
"%s/%s.\n"
"(Maybe you need to change the value of <prefix_dir> in your %s file)\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El tema que ha seleccionado no puede ser encontrado. Por favor, que tiene "
"los temas instalados en\n"
"%s/%s.\n"
#: src/main.c:2145
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to write a small file to %s\n"
"Please make sure you have write access to %s and try again.\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir un pequeño archivo en /tmp\n"
"Por favor, asegúrese que tiene permisos de acceso a /tmp e inténtelo "
"nuevamente.\n"
#: src/main.c:2150
msgid ""
"\n"
"`smogrify` must be in your path, and be executable\n"
"\n"
"Please review the README file which came with this package\n"
"before running LiVES.\n"
msgstr ""
"\n"
"`smogrify` debe estar en su path, y debe ser ejecutable\n"
"\n"
"Por favor, lea el archivo README que viene con este paquete\n"
"antes de iniciar LiVES.\n"
#: src/main.c:2156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to read from its configuration file\n"
"%s\n"
"\n"
"Please check the file permissions for this file and try again.\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de leer su archivo de configuración desde\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/main.c:2163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to write to its configuration file\n"
"%s\n"
"\n"
"Please check the file permissions for this file and directory\n"
"and try again.\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/main.c:2173
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please check the <tempdir> setting in \n"
"%s\n"
"and try again.\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES fue incapaz de usar el directorio temporal.\n"
"%s\n"
"\n"
"Por favor, fíjese en la configuración de <tempdir> en \n"
"%s/.lives\n"
"y vuelva a intentar.\n"
#: src/main.c:2180
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to use the temporary directory\n"
"%s\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"LiVES no pudo capturar esta imagen\n"
"\n"
#: src/main.c:2188
msgid ""
"\n"
"An incorrect version of smogrify was found in your path.\n"
"\n"
"Please review the README file which came with this package\n"
"before running LiVES.\n"
"\n"
"Thankyou.\n"
msgstr ""
"\n"
"Una versión incorrecta de smogrify fue encontrada en su ruta.\n"
"\n"
"Por favor, revise el archivo LEEME que vino con este paquete\n"
"antes de ejecutar LiVES.\n"
"\n"
"Gracias.\n"
#: src/main.c:2193 src/dialogs.c:1824
msgid ""
"\n"
"LiVES currently requires either 'mplayer' or 'sox' to function. Please "
"install one or other of these, and try again.\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES requiere actualmente de 'mplayer' o 'sox' para funcionar. Por favor, "
"instale alguno de ellos, e intente nuevamente.\n"
#: src/main.c:2197
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"LiVES currently requires both 'mplayer' and 'sox' to function. Please "
"install these, and try again.\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES requiere actualmente de 'mplayer' o 'sox' para funcionar. Por favor, "
"instale alguno de ellos, e intente nuevamente.\n"
#: src/main.c:2207
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to locate 'mplayer'. You may wish to install mplayer to use "
"LiVES more fully.\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no pudo encontrar 'mplayer'. Puede que usted desee instalar mplayer "
"para usar LiVES de manera más completa.\n"
#: src/main.c:2210
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to locate 'convert'. You should install convert and image-"
"magick if you want to use rendered effects.\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no pudo encontrar 'convert'. Debe instalar convert e image-magick si "
"desea utilizar efectos de renderizado.\n"
#: src/main.c:2213
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to locate 'composite'. You should install composite and "
"image-magick if you want to use the merge function.\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no pudo encontrar 'composite'. Debe instalar composite e image-magick "
"si desea utilizar la función fusionar.\n"
#: src/main.c:2216
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to locate 'sox'. Some audio features may not work. You "
"should install 'sox'.\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no pudo encontrar 'sox'. Puede que lgunas características de audio no "
"funcionen. Debe instalar 'sox'.\n"
#: src/main.c:2219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to find any encoder plugins.\n"
"Please check that you have them installed correctly in\n"
"%s%s%s/\n"
"You will not be able to 'Save' without them.\n"
"You may need to change the value of <lib_dir> in %s\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES fue incapaz de encontrar un plugin codificador.\n"
"Por favor, asegurese que los haya instalado correctamente en\n"
"%s%s%s/\n"
"No será capaz de 'Guardar' sin ellos.\n"
"Puede que necesite cambiar el valor de <lib_dir> en ~/.lives\n"
#: src/main.c:2331
#, c-format
msgid "Autoloading set %s..."
msgstr "Autocargando conjunto %s..."
#. TRANSLATORS: localised name may be used here
#: src/main.c:2486
msgid "LiVES"
msgstr ""
#: src/main.c:2649
#, c-format
msgid "Invalid audio player %s\n"
msgstr "Reproductor de audio no válido %s\n"
#: src/main.c:2767
#, c-format
msgid "LiVES-%s: <Untitled%d> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps"
msgstr "LiVES-%s: <%d Sintítulo> %dx%d : %d cuadros %d bpp %.3f cps"
#: src/main.c:2771
#, c-format
msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? frames ??? bpp %.3f fps"
msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : ??? cuadros ??? bpp %.3f cps"
#: src/main.c:2774
#, c-format
msgid "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d frames %d bpp %.3f fps"
msgstr "LiVES-%s: <%s> %dx%d : %d cuadros %d bpp %.3f cps"
#: src/main.c:2780
#, c-format
msgid "LiVES-%s: <No File>"
msgstr "LiVES-%s: <No hay archivo>"
#. TRANSLATORS: rec(ord)
#: src/main.c:4364
#, c-format
msgid "rec %9d/%d"
msgstr "rec %9d/%d"
#. TRANSLATORS: out of memory (rec(ord))
#: src/main.c:4368
#, c-format
msgid "!rec %9d/%d"
msgstr "!rec %9d/%d"
#: src/main.c:4607 src/main.c:4608 src/gui.c:2052 src/gui.c:3094
#: src/saveplay.c:2191
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
#: src/main.c:5252
msgid ""
"LiVES was unable to capture this image\n"
"\n"
msgstr ""
"LiVES no pudo capturar esta imagen\n"
"\n"
#: src/main.c:5374
#, c-format
msgid "Closed file %s\n"
msgstr "Archivo %s cerrado\n"
#: src/main.c:5568 src/gui.c:622 src/utils.c:3873 src/utils.c:3905
#: src/saveplay.c:3354 src/multitrack.c:4076 src/multitrack.c:5648
msgid "_Undo"
msgstr "_Deshacer"
#: src/main.c:5569 src/gui.c:635 src/utils.c:3874 src/utils.c:3906
#: src/saveplay.c:3355 src/multitrack.c:4097 src/multitrack.c:5671
msgid "_Redo"
msgstr "_Rehacer"
#: src/main.c:5596 src/interface.c:661 src/gui.c:2217 src/preferences.c:2545
#: src/resample.c:1837
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: src/main.c:5597 src/interface.c:680 src/gui.c:2236
msgid "Left Audio"
msgstr "Audio izquierda"
#: src/main.c:5598 src/gui.c:2254
msgid "Right Audio"
msgstr "Audio derecha"
#: src/main.c:5646
msgid ""
"\n"
"\n"
"LiVES cannot switch clips whilst opening if the audio player is set to "
"mplayer.\n"
"Please adjust the playback options in Preferences and try again.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"LiVES no puede cambiar clips al abrirse si el reproductor de audio está "
"configurado en mplayer.\n"
"Por favor, ajuste las opciones de reproducción en Preferencias e intente "
"nuevamente.\n"
#: src/main.c:5731 src/callbacks.c:7389 src/callbacks.c:7537
#: src/callbacks.c:7863 src/callbacks.c:7880 src/gui.c:3683
#: src/saveplay.c:2313 src/saveplay.c:2347 src/saveplay.c:2937
#: src/saveplay.c:3047 src/saveplay.c:3069 src/multitrack.c:8421
#: src/multitrack.c:10013
#, c-format
msgid " (%d %% scale)"
msgstr ""
#: src/main.c:5733 src/callbacks.c:7391 src/callbacks.c:7539
#: src/callbacks.c:7865 src/gui.c:3687 src/saveplay.c:2315 src/saveplay.c:2349
#, fuzzy, c-format
msgid "LiVES: - Play Window%s"
msgstr "LiVES: - Ventana de reproducción"
#: src/main.c:6143 src/plugins.c:1536
msgid "LiVES: - Play Window"
msgstr "LiVES: - Ventana de reproducción"
#: src/startup.c:24
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A directory named\n"
"%s\n"
"already exists. Do you wish to use this directory ?\n"
"\n"
"(Free space = %s)\n"
msgstr ""
"Ya existe un directorio con el nombre\n"
"%s.\n"
"¿Quiere utilizar este directorio?\n"
"\n"
"(Espacio libre = %.2f GB)\n"
#: src/startup.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A directory named\n"
"%s\n"
"already exists.\n"
"LiVES could not write to this directory or read its free space.\n"
"Please select another location.\n"
msgstr ""
"Ya existe un directorio con el nombre\n"
"%s.\n"
"¿Quiere utilizar este directorio?\n"
"\n"
"(Espacio libre = %.2f GB)\n"
#: src/startup.c:46
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Create the directory\n"
"%s\n"
"?\n"
"\n"
"(Free space = %s)"
msgstr ""
"¿Crear el directorio\n"
"%s\n"
"?\n"
"\n"
"(Espacio libre = %.2f GB)"
#: src/startup.c:51
#, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES could not write to the directory\n"
"%s\n"
"Please try again and choose a different location.\n"
msgstr ""
#: src/startup.c:91
msgid "Directory name is too long !"
msgstr "¡El nombre del directorio es demasiado largo!"
#: src/startup.c:211
msgid ""
"LiVES FAILED TO START YOUR SELECTED AUDIO PLAYER !\n"
"\n"
msgstr ""
"LiVES FALLO AL INICIAR EL REPRODUCTOR DE AUDIO SELECCIONADO!\n"
"\n"
#: src/startup.c:218
msgid ""
"Before starting LiVES, you need to choose an audio player.\n"
"\n"
"PULSE AUDIO is recommended for most users"
msgstr "Antes de iniciar LiVES, necesita escoger un reproductor de audio."
#: src/startup.c:221
msgid ""
", but this version of LiVES was not compiled with pulse audio support.\n"
"\n"
msgstr ""
", pero esta versión de LiVES no fue compilada con soporte para pulse audio.\n"
"\n"
#: src/startup.c:224
msgid ""
", but you do not have pulse audio installed on your system.\n"
" You are advised to install pulse audio first before running LiVES.\n"
"\n"
msgstr ""
", Pero usted no tiene el pulse audio instalado en su sistema.\n"
" Se recomienda la instalación de pulse audio primero antes de ejecutar "
"LiVES\n"
"\n"
#: src/startup.c:229
msgid "JACK audio is recommended for pro users"
msgstr "JACK audio es recomendado para usuarios profesionales"
#: src/startup.c:232
msgid ""
", but this version of LiVES was not compiled with jack audio support.\n"
"\n"
msgstr ""
", pero esta versión de LiVES no fue compilada con soporte para jack audio\n"
"\n"
#: src/startup.c:235
msgid ""
", but you do not have jackd installed. You may wish to install jackd first "
"before running LiVES.\n"
"\n"
msgstr ""
"pero si usted no tiene jackd instalado. Es posible que desee instalar jackd "
"primero antes de ejecutar LiVES.\n"
"\n"
#: src/startup.c:238
msgid ""
", but may prevent LiVES from starting on some systems.\n"
"If LiVES will not start with jack, you can restart and try with another "
"audio player instead.\n"
"\n"
msgstr ""
", Pero puede evitar que LiVES inicie en algunos sistemas.\n"
"Si LiVES no comienza con jack, puedes reiniciar y probar con otro "
"reproductor de audio en su lugar.\n"
"\n"
#: src/startup.c:242
msgid "SOX may be used if neither of the preceding players work, "
msgstr "SOX puede utilizarse si ninguno de los sistemas anteriores trabajan, "
#: src/startup.c:245
msgid ""
"but some audio features will be disabled.\n"
"\n"
msgstr ""
"pero algunas características de audio se desactivarán.\n"
"\n"
#: src/startup.c:248
msgid ""
"but you do not have sox installed.\n"
"You are advised to install it before running LiVES.\n"
"\n"
msgstr ""
"pero si usted no tiene instalado sox.\n"
"Se recomienda instalarlo antes de ejecutar LiVES\n"
"\n"
#: src/startup.c:252
msgid ""
"The MPLAYER audio player is only recommended for testing purposes.\n"
"\n"
msgstr ""
"El reproductor de audio MPlayer es sólo recomendable para propósitos de "
"prueba.\n"
"\n"
#: src/startup.c:270
msgid "LiVES: - Choose an audio player"
msgstr "LiVES: - Seleccione un reproductor de audio"
#: src/startup.c:299
msgid "Use _pulse audio player"
msgstr "Usar reproductor _pulse audio"
#: src/startup.c:333
msgid "Use _jack audio player"
msgstr "Utilizar el reproductor de audio _jack"
#: src/startup.c:370
msgid "Use _sox audio player"
msgstr "Usar reproductor _sox audio"
#: src/startup.c:405
msgid "Use _mplayer audio player"
msgstr "Usar reproductor _mplayer audio"
#: src/startup.c:458 src/startup.c:646 src/interface.c:2148
msgid "_Next"
msgstr "_Siguiente"
#: src/startup.c:502
msgid "Skipped"
msgstr "Ignorado"
#: src/startup.c:519
msgid "Passed"
msgstr "Correcto"
#: src/startup.c:551
msgid "Failed"
msgstr "Fallido"
#: src/startup.c:613
msgid "LiVES: - Testing Configuration"
msgstr "LiVES: - Configuración de prueba"
#: src/startup.c:616
msgid "LiVES: - Troubleshoot"
msgstr "LiVES: - Resolución de problemas"
#: src/startup.c:630
msgid "LiVES will now run some basic configuration tests\n"
msgstr "LiVES ahora ejecutará algunas pruebas básicas de configuración\n"
#: src/startup.c:669
msgid "Checking for \"sox\" presence"
msgstr "Comprobando la presencia de «sox»"
#: src/startup.c:673
msgid ""
"You should install sox to be able to use all the audio features in LiVES"
msgstr ""
"Debería instalar sox para poder utilizar todas las características de audio "
"en LiVES"
#: src/startup.c:681
msgid "Checking if sox can convert audio"
msgstr "Verificando si sox puede convertir audio"
#: src/startup.c:704
msgid "Unable to allocate 176400 bytes memory."
msgstr ""
#: src/startup.c:719
#, c-format
msgid "Unable to write to: %s"
msgstr ""
#: src/startup.c:733 src/startup.c:865
#, c-format
msgid "Command failed: %s"
msgstr ""
#: src/startup.c:755
msgid "You should install sox_fmt_all or similar"
msgstr "Debería instalar sox_fmt_all o similares"
#: src/startup.c:783
msgid "Checking for \"mplayer\" presence"
msgstr "Comprobando la presencia de «mplayer»"
#: src/startup.c:787
msgid ""
"You should install mplayer to be able to use all the decoding features in "
"LiVES"
msgstr ""
"Debería instalar mplayer para poder utilizar todas las opciones de "
"decodificación en LiVES"
#: src/startup.c:813
msgid "Checking if mplayer can convert audio"
msgstr "Comprobando si mplayer puede convertir audio"
#: src/startup.c:826
msgid "You should install mplayer with pcm/wav support"
msgstr "Debería instalar mplayer con soporte pcm/wav"
#: src/startup.c:843
msgid "Checking if mplayer can decode to png/alpha"
msgstr "Comprobando si mplayer puede descodificar a png/alpha"
#: src/startup.c:886
msgid "You may wish to upgrade mplayer to a newer version"
msgstr "Tal vez desee actualizar mplayer a una versión nueva"
#: src/startup.c:912
msgid "Checking if mplayer can decode to jpeg"
msgstr "Comprobando si mplayer puede descodificar a jpeg"
#: src/startup.c:930
msgid "You should install mplayer with either png/alpha or jpeg support"
msgstr "Debería instalar mplayer con otro soporte de png/alpha o jpeg"
#: src/startup.c:931
msgid "You may wish to add jpeg output support to mplayer"
msgstr "Tal vez desee añadir soporte de salida jpeg a mplayer"
#: src/startup.c:940
msgid "Checking for \"convert\" presence"
msgstr "Verificando la presencia de «convert»"
#: src/startup.c:944
msgid "Install imageMagick to be able to use all of the rendered effects"
msgstr "Instale imageMagick para poder usar todos los efectos renderizados"
#: src/startup.c:958
msgid ""
"\n"
"\n"
" Click Cancel to exit and install any missing components, or Next to "
"continue \n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
" Pulse Cancelar para salir e instalar cualquier componente faltante, o "
"Siguiente para continuar \n"
#: src/startup.c:997
msgid ""
"\n"
"\n"
"Finally, you can choose the default startup interface for LiVES.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Finalmente, puede elegir la interfaz de inicio por defecto para LiVES.\n"
#: src/startup.c:998
msgid ""
"\n"
"\n"
"LiVES has two main interfaces and you can start up with either of them.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"LiVES tiene dos interfaces principales y puede iniciar con cualquiera de "
"ellas.\n"
#: src/startup.c:999
msgid ""
"\n"
"\n"
"The default can always be changed later from Preferences.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Lo predeterminado siempre puede cambiarse después en Preferencias.\n"
#: src/startup.c:1010
msgid "LiVES: - Choose the startup interface"
msgstr "LiVES: - Elija la interfaz de inicio"
#: src/startup.c:1039
#, fuzzy
msgid "Start in _Clip Edit mode"
msgstr "Inicie en modo _multipista"
#: src/startup.c:1063
#, fuzzy
msgid "This is the best choice for simple editing tasks and for VJs\n"
msgstr "Esta es la mejor elección para tareas simples de edición o para VJs\n"
#: src/startup.c:1075
msgid "Start in _Multitrack mode"
msgstr "Inicie en modo _multipista"
#: src/startup.c:1095
msgid ""
"This is a better choice for complex editing tasks involving multiple clips.\n"
msgstr ""
"Esta es una mejor opción para tareas de edición complejas que impliquen "
"varios clips.\n"
#: src/startup.c:1112
msgid "_Finish"
msgstr "_Terminar"
#: src/interface.c:37
msgid "Let LiVES set the _file extension"
msgstr "Permitir a LiVES elegir la extensión _file"
#: src/interface.c:39
#, c-format
msgid "Let LiVES set the _file extension (.%s)"
msgstr "Permitir a LiVES establecer la e_xtensión de archivo (.%s)"
#: src/interface.c:151
msgid "Apply Deinterlace"
msgstr "Aplicar desentrelazado"
#: src/interface.c:174
msgid "If this is set, frames will be deinterlaced as they are imported."
msgstr ""
"Si esto se elige, los cuadros serán desentrelazados mientras son importados."
#: src/interface.c:203 src/callbacks.c:9897 src/callbacks.c:9927
#: src/callbacks.c:9928 src/gui.c:3097 src/gui.c:3660 src/saveplay.c:2194
#: src/saveplay.c:2960 src/dialogs.c:1334 src/dialogs.c:1335
#: src/dialogs.c:1559 src/dialogs.c:1560 src/framedraw.c:230
#: src/multitrack.c:7235
msgid "Preview"
msgstr "Previsualización"
#: src/interface.c:226
msgid "Click here to _Preview any selected video, image or audio file"
msgstr ""
"Clic aquí para _Preview cualquier archivo de audio, imagen o video "
"seleccionado."
#: src/interface.c:229
msgid "Click here to _Preview any selected audio file"
msgstr "Clic aquí para _Preview cualquier archivo de audio seleccionado"
#: src/interface.c:232
msgid "Click here to _Preview the video"
msgstr "Clic aquí para _Preview el vídeo"
#: src/interface.c:313 src/dialogs.c:2374
msgid "LiVES: - Processing..."
msgstr "LiVES: - Procesando..."
#: src/interface.c:352
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please Wait\n"
"\n"
"Remember to switch off effects (ctrl-0) afterwards !"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Por favor, espere\n"
"\n"
"¡Recuerde desactivar los efectos (ctrl-0) después!"
#: src/interface.c:357 src/callbacks.c:9666 src/callbacks.c:9700
#: src/dialogs.c:2408
msgid ""
"\n"
"Please Wait"
msgstr ""
"\n"
"Por favor, espere."
#: src/interface.c:401
msgid "Show details"
msgstr "Mostrar detalles"
#: src/interface.c:424 src/dialogs.c:2426
msgid "_Enough"
msgstr "_Suficiente"
#: src/interface.c:425 src/framedraw.c:281
msgid "_Preview"
msgstr "_Previsualizar"
#: src/interface.c:427
msgid "Paus_e"
msgstr "Pau_sa"
#: src/interface.c:428 src/callbacks.c:9697
#, fuzzy
msgid "Pause/_Enough"
msgstr "_Suficiente"
#: src/interface.c:455
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
#: src/interface.c:605
msgid "Format"
msgstr "Formatear"
#: src/interface.c:614
msgid "Frame size"
msgstr "Tamaño del fotograma"
#: src/interface.c:623
msgid "File size"
msgstr "Tamaño de archivo"
#: src/interface.c:624
msgid "Byte size"
msgstr "Tamaño de byte"
#: src/interface.c:633 src/interface.c:706 src/interface.c:756
msgid "Total time"
msgstr "Tiempo total"
#: src/interface.c:642 src/interface.c:2672
msgid "FPS"
msgstr "CPS"
#: src/interface.c:651
msgid "Frames"
msgstr "Fotogramas"
#: src/interface.c:652
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: src/interface.c:683 src/resample.c:1792
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: src/interface.c:724 src/interface.c:774
msgid "Rate/size"
msgstr "Tasa/tamaño"
#: src/interface.c:783
msgid "Right audio"
msgstr "Audio derecho"
#: src/interface.c:855
msgid "LiVES: - Encoding options"
msgstr "LiVES: - Opciones de codificación"
#: src/interface.c:882
msgid "<------------- (Check the box to re_size as suggested)"
msgstr ""
#: src/interface.c:883
msgid "<------------- (Check the box to use the _size recommendation)"
msgstr ""
#: src/interface.c:914
msgid ""
"Draw black rectangles either above or to the sides of the image, to prevent "
"it from stretching."
msgstr ""
#: src/interface.c:917
msgid "Use _letterboxing to maintain aspect ratio (optional)"
msgstr ""
#: src/interface.c:974
msgid "Keep _my settings"
msgstr "Guardar _mis configuraciones"
#: src/interface.c:975
msgid "Use _recommended settings"
msgstr "Utilizar las configuraciones _recomendadas"
#: src/interface.c:1049 src/dialogs.c:106
msgid ""
"Do _not show this warning any more\n"
"(can be turned back on from Preferences/Warnings)"
msgstr ""
"_No mostrar esta alerta nunca más\n"
"(puede restaurarse desde Preferencias/Alertas)"
#: src/interface.c:1076
msgid "Show _Details"
msgstr "Mostrar _detalles"
#: src/interface.c:1170
msgid "_Close Window"
msgstr "_Cerrar Ventana"
#: src/interface.c:1174
msgid "_Save to file"
msgstr "_Guardar en archivo"
#: src/interface.c:1282
msgid "LiVES: - Insert"
msgstr "LiVES: - Insertar"
#: src/interface.c:1304
msgid "_Number of times to insert"
msgstr "_Número de veces a insertar"
#: src/interface.c:1325
msgid "_Insert to fit audio"
msgstr "_Insertar para ajustarse al audio"
#: src/interface.c:1369
msgid "Insert _before selection"
msgstr "Insertar _antes de la selección"
#: src/interface.c:1374
msgid "Insert clipboard before selected frames"
msgstr "Insertar el portapapeles antes de los cuadros seleccionados"
#: src/interface.c:1406
msgid "Insert _after selection"
msgstr "Insertar _luego de la selección"
#: src/interface.c:1411
msgid "Insert clipboard after selected frames"
msgstr "Insertar el portapapeles luego de los cuadros seleccionados"
#: src/interface.c:1442
msgid "Insert _with sound"
msgstr "Insertar _con sonido"
#: src/interface.c:1478
msgid "Insert with_out sound"
msgstr "Insert _sin sonido"
#: src/interface.c:1581
msgid "LiVES: - Open Selection"
msgstr "Abrir seleccion"
#: src/interface.c:1610
msgid " Selection start time (sec)"
msgstr " Selección tiempo de inicio (seg)"
#: src/interface.c:1620
msgid " Number of frames to open"
msgstr " Número de cuadros a abrir"
#: src/interface.c:1730
msgid "LiVES: - Open Location"
msgstr "LiVES: - Abrir Lugar"
#: src/interface.c:1732
#, fuzzy
msgid "LiVES: - Open Youtube Clip"
msgstr "LIVES: Renombrar Clip"
#: src/interface.c:1738
msgid ""
"\n"
"\n"
"To open a stream, you must make sure that you have the correct libraries "
"compiled in mplayer.\n"
"Also make sure you have set your bandwidth in Preferences|Streaming\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Para abrir un stream, debe asegurarse de tener las librerías correctas "
"compiladas para mplayer.\n"
"También debe asegurarse de configurar su ancho de banda en Preferencias|"
"Streaming\n"
"\n"
#: src/interface.c:1741
msgid ""
"\n"
"\n"
"To open a clip from Youtube, LiVES will first download it with youtube-dl.\n"
"Please make sure you have the latest version of that tool installed.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/interface.c:1750
msgid ""
"Enter the URL of the clip below.\n"
"E.g: http://www.youtube.com/watch?v=WCR6f6WzjP8\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/interface.c:1765
msgid "URL : "
msgstr "URL : "
#: src/interface.c:1767
#, fuzzy
msgid "Youtube URL : "
msgstr "URL : "
#: src/interface.c:1787
msgid "Do not send bandwidth information"
msgstr "No enviar información de ancho de banda"
#: src/interface.c:1788
msgid "Try this setting if you are having problems getting a stream"
msgstr ""
"Intente esta configuración si está teniendo problemas al obtener un stream"
#: src/interface.c:1825
msgid "Download to _Directory : "
msgstr ""
#: src/interface.c:1839
#, fuzzy
msgid "Download Directory..."
msgstr "Autocargando conjunto %s..."
#: src/interface.c:1862
msgid "Download _File Name : "
msgstr ""
#: src/interface.c:1876
msgid ".webm"
msgstr ""
#: src/interface.c:1989
msgid ""
"You need to enter a name for the current clip set.\n"
"This will allow you reload the layout with the same clips later.\n"
"Please enter the set name you wish to use.\n"
"LiVES will remind you to save the clip set later when you try to exit.\n"
msgstr ""
"Necesita ingresar un nombre para el set de clips actual.\n"
"Esto le permitirá reiniciar el entorno luego, utilizando los mismos clips.\n"
"Por favor, ingrese el nombre de set que desee utilizar.\n"
"LiVES le recomendará guardar el set de clips cuando intente salir.\n"
#: src/interface.c:1999
msgid ""
"In order to export this project, you must enter a name for this clip set.\n"
"This will also be used for the project name.\n"
msgstr ""
"Con el fin de exportar este proyecto, deberá introducir un nombre para este "
"clip.\n"
"Este será el utilizado para el nombre del proyecto.\n"
#: src/interface.c:2010
msgid ""
"Welcome to LiVES !\n"
"This startup wizard will guide you through the\n"
"initial install so that you can get the most from this application.\n"
msgstr ""
"¡ Bienvenido a LiVES !\n"
"Este configurador de inicio le guiará a través de la\n"
"instalación inicial de forma que obtenga el máximo rendimiento de esta "
"aplicación.\n"
#: src/interface.c:2017
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"First of all you need to choose a working directory for LiVES.\n"
"This should be a directory with plenty of disk space available.\n"
msgstr ""
"\n"
"Primero que todo necesita escoger un directorio de trabajo para LiVES.\n"
"Este debería ser un directorio con abundante espacio libre disponible.\n"
"Note que en muchos sistemas el contenido de /tmp es borrado al apagar, por "
"lo que puede ser desaconsejable crearlo en /tmp.\n"
#: src/interface.c:2037
msgid "LiVES: - Rename Clip"
msgstr "LIVES: Renombrar Clip"
#: src/interface.c:2040
msgid "LiVES: - Enter Set Name"
msgstr "LiVES: - Introduzca el Nombre"
#: src/interface.c:2043
#, fuzzy
msgid "LiVES: - Enter a Set Name to Reload"
msgstr "LiVES: - Introduzca el Nombre"
#: src/interface.c:2046
msgid "LiVES: - Choose a Working Directory"
msgstr "LiVES: - Elija un directorio de trabajo"
#: src/interface.c:2050
msgid "New name "
msgstr "Nuevo Nombre "
#: src/interface.c:2053
msgid "Set name "
msgstr "Seleccione el nombre "
#: src/interface.c:2202
msgid "Use def_aults"
msgstr "Usar p_redeterminados"
#: src/interface.c:2205 src/interface.c:2561 src/preferences.c:2862
#: src/preferences.c:3193
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avanzadas"
#: src/interface.c:2261
msgid "LiVES:- Select input device"
msgstr "LiVES:- Seleccionar dispositivo de entrada"
#: src/interface.c:2288
msgid "Select input device:"
msgstr "Seleccione dispositivo de entrada:"
#: src/interface.c:2386
msgid "LiVES:- Load CD Track"
msgstr "LIVES:- Carga una pista del CD"
#: src/interface.c:2389
msgid "LiVES:- Select DVD Title/Chapter"
msgstr "LIVES:- Seleccione el Titulo/Capitulo del DVD"
#: src/interface.c:2392
msgid "LiVES:- Select VCD Title"
msgstr "LIVES:- Seleccione el Titulo del VCD"
#: src/interface.c:2395
msgid "LiVES:- Change Maximum Visible Tracks"
msgstr "LiVES:- Cambiar el Máximo de Pistas Visibles"
#: src/interface.c:2398
msgid "LiVES:- Device details"
msgstr "LiVES:- Detalles del dispositivo"
#: src/interface.c:2429
#, c-format
msgid "Track to load (from %s)"
msgstr "Pistas a cargar (de %s)"
#: src/interface.c:2432
msgid "DVD Title"
msgstr "Título de DVD"
#: src/interface.c:2435
msgid "VCD Title"
msgstr "Título de VCD"
#: src/interface.c:2438
msgid "Maximum number of tracks to display"
msgstr "Número máximo de pistas a mostrar"
#: src/interface.c:2441
msgid "Device: /dev/video"
msgstr "Dispositivo: /dev/video"
#: src/interface.c:2444
msgid "Device: fw:"
msgstr "Dispositivo: fw:"
#: src/interface.c:2484
msgid "Chapter "
msgstr "Cápitulo "
#: src/interface.c:2485
msgid "Channel "
msgstr "Canal "
#: src/interface.c:2509
msgid "Audio ID "
msgstr "Audio ID "
#: src/interface.c:2577
msgid "Input number"
msgstr "Ingresar número"
#: src/interface.c:2602
msgid "Use default width, height and FPS"
msgstr "Usar el ancho, altura y FPS por defecto"
#: src/interface.c:2642
msgid "Width"
msgstr "Anchura"
#: src/interface.c:2657
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: src/interface.c:2694
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
#: src/interface.c:2713 src/preferences.c:3713
msgid "Output format"
msgstr "Formato de Salida"
#: src/interface.c:2850
msgid "LiVES:- Fade Audio In"
msgstr "LiVES:- Audio Fade In"
#: src/interface.c:2853
msgid "LiVES:- Fade Audio Out"
msgstr "LiVES:- Audio Fade Out"
#: src/interface.c:2879
msgid "Fade in over "
msgstr "Finalizó el fade in "
#: src/interface.c:2880
msgid "first"
msgstr "primero"
#: src/interface.c:2883
msgid "Fade out over "
msgstr "Finalizó el fade out "
#: src/interface.c:2884
msgid "last"
msgstr "último"
#: src/interface.c:2921
msgid "seconds."
msgstr "segundos"
#: src/interface.c:2946
msgid "selection."
msgstr "selección"
#: src/interface.c:3012
msgid "LiVES: - Play Random Music"
msgstr "LiVES: - Reproducir música al azar"
#: src/interface.c:3040
msgid "Number of Tracks Requested: "
msgstr "Número de pistas solicitadas: "
#: src/interface.c:3063
msgid "Directory:"
msgstr "Directorio:"
#: src/interface.c:3089
msgid "Include subdirectories"
msgstr "Incluir los subdirectorios"
#: src/interface.c:3117
msgid "Minimum File Size (MB) "
msgstr "Tamaño mínimo de archivo (MB) "
#: src/interface.c:3137
msgid "Maximum File Size (MB) "
msgstr "Tamaño máximo de archivo (MB) "
#: src/interface.c:3200
msgid "LiVES: - File Comments (optional)"
msgstr "LiVES: - Comentarios de archivo (opcional)"
#: src/interface.c:3220
msgid "Title/Name : "
msgstr "Título/Nombre: "
#: src/interface.c:3231
msgid "Author/Artist : "
msgstr "Autor/Artista : "
#: src/interface.c:3242
msgid "Comments : "
msgstr "Comentarios : "
#: src/interface.c:3278
msgid "_Options"
msgstr "_Opciones"
#: src/interface.c:3299
msgid "Save _subtitles to file"
msgstr "Guardar _subtítulos a archivo"
#: src/interface.c:3329
msgid "Subtitle file"
msgstr "Archivo de subtítulos"
#: src/interface.c:3335
msgid "Browse..."
msgstr "Examinar..."
#: src/interface.c:3414
msgid "LiVES: choose a directory"
msgstr "LiVES: selecciona un directorio"
#: src/interface.c:3417
msgid "LiVES: choose a file"
msgstr "LiVES: selecciona un archivo"
#: src/interface.c:3514
msgid "LiVES: - Cancel/Discard/Save"
msgstr "LiVES: - Cancelar/Desechar/Guardar"
#: src/interface.c:3534
msgid ""
"You are about to leave multitrack mode.\n"
"The current layout has not been saved.\n"
"What would you like to do ?\n"
msgstr ""
"Está por dejar el modo multi pistas.\n"
"La disposición actual no ha sido guardada.\n"
"¿Qué desea hacer?\n"
#: src/interface.c:3537
msgid ""
"You are about to leave multitrack mode.\n"
"The current layout has been changed since the last save.\n"
"What would you like to do ?\n"
msgstr ""
"Está por dejar el modo multi pistas.\n"
"La disposición actual se ha modificado desde el último resguardo.\n"
"¿Qué desea hacer?\n"
#: src/interface.c:3541
msgid ""
"You are about to exit LiVES.\n"
"The current clip set can be saved.\n"
"What would you like to do ?\n"
msgstr ""
"Está por abandonar LiVES.\n"
"El set de clips actual no ha sido guardado.\n"
"¿Qué desea hacer?\n"
#: src/interface.c:3542
msgid ""
"The current clip set has not been saved.\n"
"What would you like to do ?\n"
msgstr ""
"El set de clips actual no ha sido guardado.\n"
"¿Qué desea hacer?\n"
#: src/interface.c:3546
msgid ""
"The current layout has not been saved.\n"
"What would you like to do ?\n"
msgstr ""
"La disposición actual no ha sido guardada.\n"
"¿Qué desea hacer?\n"
#: src/interface.c:3549
#, fuzzy
msgid ""
"The current layout has not been changed since it was last saved.\n"
"What would you like to do ?\n"
msgstr ""
"La disposición actual no ha sido guardada.\n"
"¿Qué desea hacer?\n"
#: src/interface.c:3554
msgid ""
"The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n"
"You may wish to render it before exiting multitrack mode.\n"
msgstr ""
#: src/interface.c:3557
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to leave multitrack mode.\n"
"The current layout contains generated frames and cannot be retained.\n"
"What do you wish to do ?"
msgstr ""
"Está por dejar el modo multi pistas.\n"
"La disposición actual no ha sido guardada.\n"
"¿Qué desea hacer?\n"
#: src/interface.c:3580
msgid "Clip set _name"
msgstr "_Nombre de set de clips"
#: src/interface.c:3592
msgid "_Auto reload next time"
msgstr "_Auto carga la próxima vez"
#: src/interface.c:3648 src/interface.c:3659
msgid "_Wipe layout"
msgstr "_Limpiar disposiciones"
#: src/interface.c:3649
msgid "_Ignore changes"
msgstr "_Ignorar cambios"
#: src/interface.c:3650
msgid "_Delete clip set"
msgstr "_Borrar set de clips"
#: src/interface.c:3651
msgid "_Delete layout"
msgstr "_Borrar disposiciones"
#: src/interface.c:3657
msgid "_Save layout"
msgstr "_Guardar disposiciones"
#: src/interface.c:3658
msgid "_Save clip set"
msgstr "_Guardar set de clips"
#: src/interface.c:3678
msgid "LiVES: recover layout ?"
msgstr "LiVES: recuperar el diseño?"
#: src/interface.c:3693
msgid ""
"\n"
"LiVES has detected a multitrack layout from a previous session.\n"
"Would you like to try and recover it ?\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES ha detectado un proyecto multipista de una sesión anterior.\n"
"¿Te gustaría intentar recuperarlo?\n"
#: src/interface.c:3743
#, fuzzy
msgid "LiVES: - Disk Recovery Options"
msgstr "LiVES: - Opciones de codificación"
#: src/interface.c:3788
msgid "Delete _Orphaned Clips"
msgstr ""
#: src/interface.c:3815
msgid "Clear _Backup Files from Closed Clips"
msgstr ""
#: src/interface.c:3845
msgid "Remove Sets which have _Layouts but no Clips"
msgstr ""
#: src/interface.c:3868
#, fuzzy
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "_Restablecer valores"
#: src/interface.c:3875
msgid "_Accept"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:188
#, c-format
msgid "Saving as set %s..."
msgstr "Guardando como set %s..."
#: src/callbacks.c:582 src/callbacks.c:612
msgid "Select File"
msgstr "Seleccione archivo"
#: src/callbacks.c:806
msgid "Please enter the name of the file to save the clip as.\n"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:814
msgid "Please enter a valid URL for the download.\n"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %s to %s..."
msgstr "Autocargando conjunto %s..."
#: src/callbacks.c:866
#, fuzzy
msgid "Downloading clip"
msgstr "Autocargando conjunto %s..."
#: src/callbacks.c:904
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to download the clip.\n"
"Please check the clip URL and make sure you have \n"
"the latest youtube-dl installed.\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir un pequeño archivo en /tmp\n"
"Por favor, asegúrese que tiene permisos de acceso a /tmp e inténtelo "
"nuevamente.\n"
#: src/callbacks.c:1090 src/callbacks.c:1125
msgid "This file"
msgstr "Este archivo"
#: src/callbacks.c:1091
msgid ""
",\n"
" - including the current layout - "
msgstr ""
",\n"
" - incluir la interfaz actial - "
#: src/callbacks.c:1093
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
"is used in some multitrack layouts%s.\n"
"\n"
"Really close it ?"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
"is used in the current layout.\n"
"\n"
"Really close it ?"
msgstr ""
",\n"
" - incluir la interfaz actial - "
#: src/callbacks.c:1126
msgid ""
"Changes made to this clip have not been saved or backed up.\n"
"\n"
"Really close it ?"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:1319
msgid ""
"\n"
"Invalid project file.\n"
msgstr ""
"\n"
"Archivo de proyecto inválido.\n"
#: src/callbacks.c:1332
#, c-format
msgid ""
"\n"
"A set called %s already exists.\n"
"In order to import this project, you must rename or delete the existing "
"set.\n"
"You can do this by File|Reload Set, and giving the set name\n"
"%s\n"
"then File|Close/Save all Clips and provide a new set name or discard it.\n"
"Once you have done this, you will be able to import the new project.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ya existe un set de clips llamado %s.\n"
"Para importar este proyecto debe renombrar o borrar el set existente.\n"
"Puede hacer esto mediante Archivo|Recargar Set, e ingrese el nombre de set\n"
"%s\n"
"luego Archivo|Cerrar/Guardar todos los Clips e ingrese un nuevo nombre de "
"set, o descártelo.\n"
"Una vez que haya hecho esto, podrá importar el nuevo proyecto.\n"
#: src/callbacks.c:1342
#, c-format
msgid "Importing the project %s as set %s..."
msgstr "Importando el proyecto %s como set %s..."
#: src/callbacks.c:1362
msgid "Importing project"
msgstr "Iportando proyecto"
#: src/callbacks.c:1447
#, c-format
msgid "Exporting project %s..."
msgstr "Exportando proyecto como %s..."
#: src/callbacks.c:1465
msgid "Exporting project"
msgstr "Exportando proyecto"
#: src/callbacks.c:1481
msgid "Restore .lv1 file"
msgstr "Restaurar archivo .lv1"
#: src/callbacks.c:1498
msgid "Backup as .lv1 file"
msgstr "Resguardar como archivo .lv1"
#: src/callbacks.c:1684
msgid ""
"\n"
"\n"
"Set will be deleted from the disk.\n"
"Are you sure ?\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El set será borrado del disco.\n"
"¿Está seguro?\n"
#: src/callbacks.c:1743
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting set %s..."
msgstr "Borrando set..."
#: src/callbacks.c:1745
msgid "Deleting set..."
msgstr "Borrando set..."
#: src/callbacks.c:1749
msgid "Deleting set"
msgstr "Borrando set"
#: src/callbacks.c:1757
#, c-format
msgid "Set %s was permanently deleted from the disk.\n"
msgstr "El set %s ha sido borrado definitivamente del disco.\n"
#: src/callbacks.c:1808 src/callbacks.c:12088
msgid "Insert Silence"
msgstr "Insertar Silencio"
#: src/callbacks.c:1863 src/callbacks.c:1943 src/callbacks.c:2106
msgid "Undoing"
msgstr "Deshaciendo"
#: src/callbacks.c:1956 src/callbacks.c:2167
msgid "Restoring audio..."
msgstr "Restaurando audio..."
#: src/callbacks.c:1972
msgid "Clearing frame images"
msgstr "Limpiando imagenes de cuadro"
#: src/callbacks.c:2005
msgid "Deleting excess frames"
msgstr "Borrando cuadros sobrantes"
#: src/callbacks.c:2249
#, c-format
msgid "Length of video is now %d frames at %.3f frames per second.\n"
msgstr ""
"La longitud del video es ahora de %d cuadros a %.3f cuadros por segundo.\n"
#: src/callbacks.c:2253 src/resample.c:683 src/resample.c:2579
#, c-format
msgid "Clipboard was resampled to %d frames.\n"
msgstr "El portapapeles fue resampleado a %d cuadros.\n"
#: src/callbacks.c:2416 src/callbacks.c:2445
msgid "Redoing"
msgstr "Rehaciendo"
#: src/callbacks.c:2490
#, c-format
msgid "Copying frames %d to %d%s to the clipboard..."
msgstr "Copiando cuadros %d a %d%s al portapapeles"
#: src/callbacks.c:2512 src/saveplay.c:1407 src/saveplay.c:1561
#: src/saveplay.c:1623 src/saveplay.c:3781
msgid "Pulling frames from clip"
msgstr "Tomando cuadros del clip"
#: src/callbacks.c:2550
msgid "Copying to the clipboard"
msgstr "Copiando al portapapeles"
#: src/callbacks.c:2628
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
#: src/callbacks.c:2665
#, fuzzy, c-format
msgid "Pasting %d frames to new clip %s..."
msgstr "Insertando %d fotogramas desde el portapapeles%s..."
#: src/callbacks.c:2689
msgid "Pasting"
msgstr "Pegando"
#: src/callbacks.c:2705
msgid "...added audio..."
msgstr "...audio añadido..."
#: src/callbacks.c:2785
msgid ""
"This operation requires resizing or converting of frames.\n"
"Please install 'convert' from the Image-magick package, and then restart "
"LiVES.\n"
msgstr ""
"Esta operación requiere el cambio de tamaño o la conversión de los "
"fotogramas.\n"
"Por favor instale el \"convertidor\" en el paquete de imagen magica y, a "
"continuación, reinicie LiVES.\n"
#: src/callbacks.c:2802
msgid ""
"\n"
"\n"
"Video is longer than audio.\n"
"Try selecting all frames, and then using \n"
"the 'Trim Audio' function from the Audio menu."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El video es más largo que el audio.\n"
"Intente seleccionar todos los fotogramas, y luego use \n"
"la función 'Cortar Audio' desde el menu de Audio"
#: src/callbacks.c:2826
msgid ""
"LiVES cannot insert because the audio rates do not match.\n"
"Please install 'sox', and try again."
msgstr ""
"LiVES no puede insertar porque las tasas de audio no coinciden.\n"
"Por favor instale 'sox', y vuelva a intentarlo."
#: src/callbacks.c:2845
msgid ""
"\n"
"Insertion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n"
"Are you sure you wish to continue ?\n"
msgstr ""
"\n"
"La inserción cambiará el audio en el diseño multipista.\n"
"¿Está seguro que desea continuar?\n"
#: src/callbacks.c:2895 src/callbacks.c:12020
msgid ""
"\n"
"Insertion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n"
"Are you sure you wish to continue ?\n"
msgstr ""
"\n"
"La inserción cambiará el audio en el diseño multipista.\n"
"¿Está seguro que desea continuar?\n"
#: src/callbacks.c:3003 src/callbacks.c:3032
msgid "Resampling clipboard audio"
msgstr "Reconvirtiendo el audio"
#: src/callbacks.c:3048
msgid ""
"\n"
"\n"
"LiVES was unable to resample the clipboard audio. \n"
"Clipboard audio has been erased.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"LIVES no puede reconvertir el portapapeles del audio seleccionado.\n"
"La selección de audio será borrrada\n"
#: src/callbacks.c:3062
msgid ""
"\n"
"\n"
"LiVES was unable to resample the clipboard audio.\n"
"Do you wish to continue with the insert \n"
"using unchanged audio ?\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"LIVES no pudo reconvertir el portapapeles de audio.\n"
"¿Desea continuar con la inserción del audio no convertido?\n"
#: src/callbacks.c:3114 src/callbacks.c:3284
#, c-format
msgid "Inserting %d%s frames from the clipboard..."
msgstr "Insertando %d%s fotogramas desde el portapapeles..."
#: src/callbacks.c:3139 src/callbacks.c:3209 src/callbacks.c:3308
msgid "Inserting"
msgstr "Insertando"
#: src/callbacks.c:3170
#, c-format
msgid "Inserting %d times from the clipboard%s..."
msgstr "Insertando %d veces desde el portapapeles%s..."
#: src/callbacks.c:3177
#, c-format
msgid "Inserting %d frames from the clipboard%s..."
msgstr "Insertando %d fotogramas desde el portapapeles%s..."
#: src/callbacks.c:3387
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
#: src/callbacks.c:3456
msgid ""
"\n"
"Deleting all frames will close this file.\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
"\n"
"La eliminación de todos los fotogramas cerrará este archivo.\n"
"¿Está seguro?"
#: src/callbacks.c:3465
msgid ""
"\n"
"Deletion will cause missing frames in some multitrack layouts.\n"
"Are you sure you wish to continue ?\n"
msgstr ""
"\n"
"La eliminación causará la pérdida de fotogramas en el diseño multipista.\n"
"¿Está seguro que desea continuar?\n"
#: src/callbacks.c:3485 src/callbacks.c:11248 src/callbacks.c:11494
#: src/callbacks.c:11560
msgid ""
"\n"
"Deletion will cause missing audio in some multitrack layouts.\n"
"Are you sure you wish to continue ?\n"
msgstr ""
"\n"
"La eliminación causará la pérdida de audio en el diseño multipista.\n"
"¿Está seguro que desea continuar?\n"
#: src/callbacks.c:3504
msgid ""
"\n"
"Deletion will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n"
"Are you sure you wish to continue ?\n"
msgstr ""
"\n"
"La eliminación causará algún cambio en los fotogramas del diseño "
"multipista.\n"
"¿Está seguro que desea continuar?\n"
#: src/callbacks.c:3523 src/callbacks.c:11542
msgid ""
"\n"
"Deletion will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n"
"Are you sure you wish to continue ?\n"
msgstr ""
"\n"
"La eliminación causará el cambio del audio en el diseño multipista.\n"
"¿Está seguro que desea continuar?\n"
#: src/callbacks.c:3581
#, c-format
msgid "Deleting frames %d to %d%s..."
msgstr "Eliminando fotogramas %d a %d%s..."
#: src/callbacks.c:3606
msgid "Deleting"
msgstr "Eliminando"
#: src/callbacks.c:3687
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: src/callbacks.c:3708
msgid ""
"\n"
"\n"
"Selection is locked.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"La selección está bloqueada.\n"
#: src/callbacks.c:4173
msgid ""
"Ready to record. Use 'control' and cursor keys during playback to record "
"your performance.\n"
"(To cancel, press 'r' or click on Play|Record Performance again before you "
"play.)\n"
msgstr ""
"Listo para grabar. Utilice el control y teclas de cursor durante la "
"reproducción para grabar su sesión.\n"
"(Para cancelar, pulse 'r' o haga clic en Reproducir | Grabar Sesión antes de "
"empezar la reproducción.)\n"
#: src/callbacks.c:4179
msgid "Record cancelled.\n"
msgstr "Grabación cancelada.\n"
#: src/callbacks.c:4323
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"The '%s' plugin reports:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El '% s' informe del plugin:\n"
"%s\n"
#: src/callbacks.c:4327
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Unable to find the 'init' method in the %s plugin.\n"
"The plugin may be broken or not installed correctly."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"No se puede encontrar el el método 'init' en el % s plugin.\n"
"El plug-in puede estar roto o no instalado correctamente."
#: src/callbacks.c:4719
#, c-format
msgid ""
"Saving the set will cause copies of all loaded clips to remain on the disk"
"%s.\n"
"\n"
"Please press 'Cancel' if that is not what you want.\n"
msgstr ""
"Guardar la selección causará que las copias de todos los clips cargados "
"permanezcan en el disco% s.\n"
"\n"
"Por favor, pulse \"Cancelar\" en caso que no sea lo que usted desea.\n"
#: src/callbacks.c:4802
#, c-format
msgid "Saving set %s"
msgstr "Guardando la selección% s"
#: src/callbacks.c:5156
#, c-format
msgid "Loading clips from set %s"
msgstr "Cargando clips desde la selección%s"
#: src/callbacks.c:5244
#, fuzzy, c-format
msgid "%d clips and %d layouts were recovered from set (%s).\n"
msgstr "%d clips fueron recuperados desde el conjunto (%s).\n"
#: src/callbacks.c:5512
msgid ""
"LiVES will attempt to recover some disk space.\n"
"You should ONLY run this if you have no other copies of LiVES running on "
"this machine.\n"
"Click OK to proceed.\n"
msgstr ""
"LIVES intentará recuperar algo de espacio en el disco.\n"
"Sólo debería de ejecutarlo en el caso de no tener otras copias de LIVES "
"corriendo en esta máquina.\n"
"Haga clic en Aceptar para continuar.\n"
#: src/callbacks.c:5517
msgid "Cleaning up disk space..."
msgstr "Limpiando espacio en el disco..."
#: src/callbacks.c:5585
#, fuzzy
msgid "Recovering disk space"
msgstr "Limpiando espacio en el disco"
#: src/callbacks.c:5637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s of disk space was recovered.\n"
msgstr "%d MB de espacio en el disco fueron recuperados.\n"
#: src/callbacks.c:5693
msgid "Resetting frame rates and frame values..."
msgstr "Reestablecimiento de tipos de frame y valores de frame..."
#: src/callbacks.c:5742
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"External: %s\n"
"Internal: %s (%d bpp) / %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Externo: %s\n"
"Interno: %s (%d bpp)\n"
#: src/callbacks.c:5744
msgid "buffered"
msgstr "almacenado"
#: src/callbacks.c:5757 src/callbacks.c:5776 src/callbacks.c:5794
#: src/callbacks.c:5828
msgid ""
"\n"
" Opening..."
msgstr ""
"\n"
" Abriendo..."
#: src/callbacks.c:5764
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(%d virtual)"
msgstr ""
"\n"
"(%d virtual)"
#: src/callbacks.c:5767
#, c-format
msgid ""
"\n"
"(%d decoded)"
msgstr ""
"\n"
"(%d decodificado)"
#: src/callbacks.c:5779 src/callbacks.c:5797 src/callbacks.c:5831
#, c-format
msgid ""
"\n"
" %.2f sec."
msgstr ""
"\n"
" %.2f seg."
#: src/callbacks.c:5788
msgid ""
"\n"
" Unknown"
msgstr ""
"\n"
" Desconocido"
#: src/callbacks.c:5801 src/callbacks.c:5815
msgid "unsigned"
msgstr "no firmado"
#: src/callbacks.c:5802 src/callbacks.c:5816
msgid "signed"
msgstr "firmado"
#: src/callbacks.c:5804 src/callbacks.c:5818
msgid "big-endian"
msgstr "big-endian"
#: src/callbacks.c:5805 src/callbacks.c:5819
msgid "little-endian"
msgstr "little-endian"
#: src/callbacks.c:5807 src/callbacks.c:5821
#, c-format
msgid ""
" %d Hz %d bit\n"
"%s %s"
msgstr ""
" %d Hz %d bit\n"
"%s %s"
#: src/callbacks.c:5891
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA.\n"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:5905
msgid "A video editor and VJ program."
msgstr "Un editor de vídeo y programa VJ."
#: src/callbacks.c:5927
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LiVES Version %s\n"
"(c) G. Finch (salsaman) %s\n"
"\n"
"Released under the GPL 3 or later (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt)\n"
"LiVES is distributed WITHOUT WARRANTY\n"
"\n"
"Contact the author at:\n"
"salsaman@gmail.com\n"
"Homepage: http://lives.sourceforge.net"
msgstr ""
"LiVES versión %s\n"
"(c) G. Finch (salsaman) %s\n"
"\n"
"Publicado bajo la licencia GPL 3 o posterior (http://www.gnu.org/licenses/"
"gpl.txt)\n"
"LiVES se distribuye SIN NINGUNA GARANTÍA\n"
"\n"
"Contacte al autor en:\n"
"salsaman@xs4all.nl\n"
"Sitio web: http://lives.sourceforge.net"
#: src/callbacks.c:6209
msgid ""
"\n"
"\n"
"You need to install mplayer to be able to preview this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Necesita instalar mplayer para poder previsualizar este archivo.\n"
#: src/callbacks.c:6212
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"You need to install mplayer or imageMagick to be able to preview this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Necesita instalar mplayer para poder previsualizar este archivo.\n"
#: src/callbacks.c:6615 src/callbacks.c:8496
msgid ""
"\n"
"Loading new audio may cause missing audio in some multitrack layouts.\n"
"Are you sure you wish to continue ?\n"
"."
msgstr ""
"\n"
"La carga de nuevo audio puede causar la pérdida de audio en algunos diseños "
"multipista.\n"
"¿Está seguro de continuar?"
#: src/callbacks.c:6713
#, c-format
msgid "Opening audio %s, type %s..."
msgstr "Abriendo audio % s, tipo % s..."
#: src/callbacks.c:6746 src/saveplay.c:453
msgid "Opening audio"
msgstr "Abriendo audio"
#: src/callbacks.c:6755 src/callbacks.c:6795 src/callbacks.c:8594
#: src/callbacks.c:8636 src/callbacks.c:8679 src/callbacks.c:11172
msgid "Cancelling"
msgstr "Cancelando"
#: src/callbacks.c:6814 src/callbacks.c:8745
#, c-format
msgid "New audio: %d Hz %d channel(s) %d bps\n"
msgstr "Nuevo audio: %d Hz %d canal(es) % d bps.\n"
#: src/callbacks.c:6842 src/callbacks.c:8721 src/callbacks.c:11202
#: src/callbacks.c:11896
msgid "Committing audio"
msgstr "Procesando audio"
#: src/callbacks.c:6854 src/callbacks.c:8752
msgid "New Audio"
msgstr "Nuevo Sonido"
#: src/callbacks.c:7133
#, c-format
msgid "%d frames are enough !\n"
msgstr "¡%d fotogramas son suficientes !\n"
#: src/callbacks.c:7251
msgid "LiVES: - Encoder debug output"
msgstr "LiVES: - Codificar la salida del depurador"
#: src/callbacks.c:7288 src/gui.c:1894
msgid "Fullscreen playback (f)"
msgstr "Reproducción en pantalla completa (f)"
#: src/callbacks.c:7290
msgid "Fullscreen playback off (f)"
msgstr "Apagar reproducción en pantalla completa (f)"
#: src/callbacks.c:7503 src/gui.c:1879
msgid "Double size (d)"
msgstr "Tamaño doble (d)"
#: src/callbacks.c:7510
msgid "Single size (d)"
msgstr "Tamaño simple (d)"
#: src/callbacks.c:7641 src/callbacks.c:7642
msgid "Hide the play window (s)"
msgstr "Ocultar la ventana de reporducción (s)"
#: src/callbacks.c:7651 src/gui.c:1718
msgid "Show the play window (s)"
msgstr "Mostrar la ventana de reproducción (s)"
#: src/callbacks.c:7652 src/gui.c:1868
msgid "Play in separate window (s)"
msgstr "Reproduci en una ventana separada (s)"
#: src/callbacks.c:7728 src/gui.c:3928 src/saveplay.c:2344
msgid "LiVES: - Streaming"
msgstr "LiVES: - Streaming"
#: src/callbacks.c:7980
msgid "Switch continuous looping off (o)"
msgstr "Apagar el bucle continuo"
#: src/callbacks.c:7987 src/gui.c:1769
msgid "Switch continuous looping on (o)"
msgstr "Encender el bucle continuo"
#: src/callbacks.c:8055
#, c-format
msgid "Audio volume (%.2f)"
msgstr "Volimen del audio (%.2f)"
#: src/callbacks.c:8100 src/callbacks.c:8101 src/gui.c:3560
msgid "Unmute the audio (z)"
msgstr "Desactivar silencio de audio (z)"
#: src/callbacks.c:8112 src/callbacks.c:8113 src/gui.c:1782 src/gui.c:3559
msgid "Mute the audio (z)"
msgstr "Activar silencio de audio (z)"
#: src/callbacks.c:8250
msgid "Reversing clipboard..."
msgstr "Invertir el portapapeles..."
#: src/callbacks.c:8264
msgid "Reversing clipboard"
msgstr "Invertir el portapapeles"
#: src/callbacks.c:8292
#, fuzzy
msgid "LiVES: Load subtitles from..."
msgstr "Cargar _subtítulos desde archivo..."
#: src/callbacks.c:8359 src/saveplay.c:881
#, c-format
msgid "Loaded subtitle file: %s\n"
msgstr "Cargado el archivo de subtítulos: %s\n"
#: src/callbacks.c:8428
msgid "Subtitles were erased.\n"
msgstr "Los subtítulos se han eliminado.\n"
#: src/callbacks.c:8440 src/callbacks.c:8788
msgid "Select Audio File"
msgstr "Seleccionar fichero de audio"
#: src/callbacks.c:8456
msgid "Please set your CD play device in Tools | Preferences | Misc\n"
msgstr ""
"Por favor, configure su dispositivo de reproducción de CD en Herramientas | "
"Preferencias | Varios\n"
#: src/callbacks.c:8528
#, c-format
msgid "Opening CD track %d from %s..."
msgstr "Abriendo la pista del CD %d desde %s"
#: src/callbacks.c:8533
#, c-format
msgid "CD track %d"
msgstr "Pista del CD %d"
#: src/callbacks.c:8580
msgid "Opening CD track..."
msgstr "Abriendo la pista del CD..."
#: src/callbacks.c:8622 src/callbacks.c:8668
msgid "Error loading CD track\n"
msgstr "Error cargando la pista del CD\n"
#: src/callbacks.c:8850
msgid "Selecting tracks"
msgstr "Seleccionando pistas"
#: src/callbacks.c:8905
msgid "layout errors"
msgstr "errores de diseño"
#: src/callbacks.c:8915
msgid "Close _Window"
msgstr "Cerrar_Ventana"
#: src/callbacks.c:8926
msgid "Clear _Errors"
msgstr "Borrar_Errores"
#: src/callbacks.c:8937
msgid "_Delete affected layouts"
msgstr "_Borrar Diseños Afectados"
#: src/callbacks.c:9636 src/callbacks.c:9681
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"
#: src/callbacks.c:9637
msgid ""
"\n"
"Paused\n"
"(click Resume to continue processing)"
msgstr ""
"\n"
"Pausado\n"
"(pulse Reanudar para continuar el proceso)"
#: src/callbacks.c:9638 src/callbacks.c:9687
msgid "paused..."
msgstr "pausado..."
#: src/callbacks.c:9665 src/callbacks.c:9698
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
#: src/callbacks.c:9667 src/callbacks.c:9701
msgid "resumed..."
msgstr "resumido..."
#: src/callbacks.c:9683
msgid "Keep"
msgstr "Conservar"
#: src/callbacks.c:9684
msgid "Enough"
msgstr "Suficiente"
#: src/callbacks.c:9685
msgid ""
"\n"
"Paused\n"
"(click Keep to keep what you have and stop)\n"
"(click Resume to continue processing)"
msgstr ""
"\n"
"Pausado\n"
"(Presiona Conservar para conservar lo que tienes y parar)\n"
"(Presiona Reanudar para continuar el proceso)"
#: src/callbacks.c:9699
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/callbacks.c:9836
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "_Detener"
#: src/callbacks.c:10325 src/multitrack.c:12135
#, fuzzy
msgid "LiVES: Selected frame"
msgstr "LiVES: - Seleccionar Color"
#: src/callbacks.c:10332
#, fuzzy
msgid "_Save frame as..."
msgstr "Guardar Frame como %s..."
#: src/callbacks.c:10576
#, c-format
msgid "Audio is ahead of video by %.4f secs. at frame %d, with fps %.4f\n"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:10654
msgid ""
"\n"
"\n"
"This function will only work with X11.\n"
"Please send a patch to get it working on other platforms.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/callbacks.c:10660
msgid ""
"\n"
"\n"
"You must install \"xwininfo\" before you can use this feature\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Debes instalar \"xwininfo\" antes de poder usar esta característica\n"
"\n"
#: src/callbacks.c:10736 src/callbacks.c:11814
msgid ""
"\n"
"Record time must be greater than 0.\n"
msgstr ""
"\n"
"El tiempo de grabación debe ser mayor a 0\n"
#: src/callbacks.c:10747
msgid ""
"Capture an External Window:\n"
"\n"
"Click on 'OK', then click on any window to capture it\n"
"Click 'Cancel' to cancel\n"
"\n"
msgstr ""
"capturar una ventana independiente\n"
"\n"
#: src/callbacks.c:10752
msgid "External window was released.\n"
msgstr "Fue liberada una Ventana Externa\n"
#: src/callbacks.c:10786
msgid ""
"Click on a Window to Capture it\n"
"Press 'q' to stop recording"
msgstr ""
"Click en una ventana para relizar una captura\n"
"Presione 'q' para detener la grabación"
#: src/callbacks.c:10816
#, c-format
msgid ""
"\n"
"External window captured. Width=%d, height=%d, bpp=%d. *Do not resize*\n"
"\n"
"Stop or 'q' to finish.\n"
"(Default of %.3f frames per second will be used.)\n"
msgstr ""
"\n"
"Capturada la ventana independiente. Ancho=%d, altura=%d, bpp=%d. *No "
"reescalar el tamaño*\n"
"Parar o 'q' para detener.\n"
"( Se usará la frecuencia predeterminada de %.3f cuadros por segundo.)\n"
#: src/callbacks.c:10842
msgid "LiVES was unable to capture this window. Sorry.\n"
msgstr "LiVES no pudo capturar esta ventana. Disculpe.\n"
#: src/callbacks.c:10990
msgid "Export Selected Audio as..."
msgstr "Exportar el Audio Seleccionado como..."
#: src/callbacks.c:10993
msgid "Export Audio as..."
msgstr "Exportar el Audio como..."
#: src/callbacks.c:11035
msgid ""
"\n"
"\n"
"The audio playback speed has been altered for this clip.\n"
"Click 'OK' to export at the new speed, or 'Cancel' to export at the original "
"rate.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"La veocidad de reproducción ha sido alterada para este clip.\n"
"Presione 'OK' para exportar con la nueva velocidad, o 'Cancelar' para "
"exportar a la velocidad original.\n"
#: src/callbacks.c:11041
#, c-format
msgid "Exporting audio frames %d to %d as %s..."
msgstr "Exportando los cuadros de audio %d a %d como %s"
#: src/callbacks.c:11046
#, c-format
msgid "Exporting audio as %s..."
msgstr "Exportando el audio como %s..."
#: src/callbacks.c:11071
msgid "Exporting audio"
msgstr "Exportando el audio"
#: src/callbacks.c:11104
msgid "Append Audio File..."
msgstr "Incluyendo Archivo de Audio"
#: src/callbacks.c:11151
#, c-format
msgid "Appending audio file %s..."
msgstr "Incluyendo archivo de audio %s..."
#: src/callbacks.c:11162
msgid "Appending audio"
msgstr "Adjuntando audio"
#: src/callbacks.c:11218
msgid "Append Audio"
msgstr "Añadir audio"
#: src/callbacks.c:11280
#, fuzzy, c-format
msgid "Padding audio to %.2f seconds..."
msgstr "Recortando el audio desde el segundo %.2f hasta el segundo %.2f..."
#: src/callbacks.c:11282
#, c-format
msgid "Trimming audio from %.2f to %.2f seconds..."
msgstr "Recortando el audio desde el segundo %.2f hasta el segundo %.2f..."
#: src/callbacks.c:11301
msgid "Trimming/Padding audio"
msgstr "Recortando/Rellenando audio"
#: src/callbacks.c:11309
msgid "Trim/Pad Audio"
msgstr "Recortar/Rellenar Audio"
#: src/callbacks.c:11384
msgid "Fading audio in"
msgstr "Aumentando el volúmen de audio"
#: src/callbacks.c:11385
msgid "Fade audio in"
msgstr "Fundido entrada de audio"
#: src/callbacks.c:11390
msgid "Fading audio out"
msgstr "Fundiendo salida de audio"
#: src/callbacks.c:11391
msgid "Fade audio out"
msgstr "Fundido de salida de audio"
#: src/callbacks.c:11414
#, c-format
msgid "%s over %.1f seconds..."
msgstr "%s sobre %.1f segundos"
#: src/callbacks.c:11416
#, c-format
msgid "%s from time %.2f seconds to %.2f seconds..."
msgstr "%s de tiempo %.2f segundos a %.2f segundos..."
#: src/callbacks.c:11423
msgid "Fading audio..."
msgstr "Desvaneciendo audio..."
#: src/callbacks.c:11526
msgid ""
"\n"
"Deleting all audio will close this file.\n"
"Are you sure ?"
msgstr ""
"\n"
"Borrar todo el audio cerrará el archivo.\n"
"Está seguro ?"
#: src/callbacks.c:11529
msgid "Deleting all audio..."
msgstr "Eliminando todo el audio..."
#: src/callbacks.c:11535
#, c-format
msgid "Deleting audio from %.2f to %.2f seconds..."
msgstr "eliminando el audio desde el segundo %.2f hasta %.2f..."
#: src/callbacks.c:11622
msgid "Deleting Audio"
msgstr "Eliminando el Audio"
#: src/callbacks.c:11629
msgid "Delete Audio"
msgstr "Borrar Audio"
#: src/callbacks.c:11967
msgid "Record new audio"
msgstr "Grabar nuevo audio"
#: src/callbacks.c:12051
#, c-format
msgid "Inserting silence from %.2f to %.2f seconds..."
msgstr "Insertando silencio desde el segundo %.2f al %.2f..."
#: src/callbacks.c:12079
msgid "Inserting Silence"
msgstr "Insertando Silencio"
#: src/callbacks.c:12182
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Delete %d layout(s)...are you sure ?\n"
msgstr ""
"\n"
"Borrar %d diseño(s)...esta seguro ?\n"
#: src/support.c:78 src/support.c:102
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
msgstr "No se encontró el archivo pixmap (xpm): %s"
#: src/merge.c:81
msgid "LiVES: - Merge"
msgstr "LiVES:- Unir"
#: src/merge.c:106
#, c-format
msgid "Merge Clipboard [ %d Frames ] With Selection [ %d Frames ]"
msgstr "Unir Portapapeles [ %d Cuadros ] con la Selección [ %d Cuadros ]"
#: src/merge.c:111
#, c-format
msgid ""
"Merge Clipboard [ %d Frames (resampled) ] With Selection [ %d Frames ]"
msgstr ""
"Unir Portapapeles [ %d Cuadros (resampleado) con la Selección [ %d Cuadros ]"
#: src/merge.c:136
msgid "Align _Starts"
msgstr "Alineando _Comienzos"
#: src/merge.c:160
msgid "Align _Ends"
msgstr "Alineando _Finales"
#: src/merge.c:187
msgid "What to do with extra clipboard frames -"
msgstr "Qué hacer con los cuadros extras en el portapapeles -"
#: src/merge.c:196
msgid "_Insert Frames"
msgstr "_Insertar Cuadros"
#: src/merge.c:210
msgid "_Drop Frames"
msgstr "_Desechar Frames"
#: src/merge.c:223
#, fuzzy
msgid "Number of Times to Loop Clipboard"
msgstr "_Número de veces a insertar"
#: src/merge.c:236
msgid "_Loop Clipboard to Fit Selection"
msgstr "Repetir e_l portapapeles para ajustar la selección"
#: src/merge.c:256
msgid "_Transition Method:"
msgstr "_Método de Transición:"
#: src/merge.c:470
msgid "Merging clipboard with selection..."
msgstr "Uniendo el portapapeles con la selección..."
#: src/merge.c:492
#, c-format
msgid "inserting %d extra frame(s) before merge\n"
msgstr "insertando %d cuadro(s) extra antes de unir\n"
#: src/merge.c:611
#, c-format
msgid "now inserting %d extra frame(s)\n"
msgstr "insertando ahora %d cuadro(s) extra\n"
#: src/merge.c:627
msgid "Merge done.\n"
msgstr "Unión terminada.\n"
#: src/gui.c:123
msgid "_Custom Generators"
msgstr "Ge_neradores personalizados..."
#: src/gui.c:124
msgid "_Custom Effects"
msgstr "_Efectos personalizados"
#: src/gui.c:125
msgid "Custom _Utilities"
msgstr "_Utilidades personalizadas"
#: src/gui.c:326 src/multitrack.c:5351
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
#: src/gui.c:337 src/multitrack.c:5374
msgid "_Open File/Directory"
msgstr "_Abrir Archivo/Directorio"
#: src/gui.c:343
msgid "O_pen Part of File..."
msgstr "A_brir parte de archivo..."
#: src/gui.c:349 src/gui.c:353 src/multitrack.c:5391 src/multitrack.c:5407
#: src/multitrack.c:5412
msgid "Open _Location/Stream..."
msgstr "Abrir _localización/flujo..."
#: src/gui.c:362 src/multitrack.c:5400
#, fuzzy
msgid "Open _Youtube Clip..."
msgstr "LIVES: Renombrar Clip"
#: src/gui.c:373
msgid "Import from _dvd/vcd..."
msgstr "Importar desde _DVD/VCD..."
#: src/gui.c:381
msgid "Import from _dvd"
msgstr "Importar desde _DVD"
#: src/gui.c:384
msgid "Import from _vcd"
msgstr "Importar desde _VCD"
#: src/gui.c:387
msgid "_Import from Firewire"
msgstr "_Importar desde Firewire"
#: src/gui.c:395 src/multitrack.c:5468
msgid "Import from _Firewire Device (dv)"
msgstr "Importar de _Dispositivo Firewire (dv)"
#: src/gui.c:396 src/multitrack.c:5476
msgid "Import from _Firewire Device (hdv)"
msgstr "Importar de _Dispositivo Firewire (hdv)"
#: src/gui.c:424
msgid "_Add Webcam/TV card..."
msgstr "_Añadir cámara web/tarjeta de TV..."
#: src/gui.c:442
msgid "Add _Unicap Device"
msgstr "Añadir dispositivo _Unicap"
#: src/gui.c:452
#, fuzzy
msgid "Add Live _Firewire Device"
msgstr "Importar de _Dispositivo Firewire (dv)"
#: src/gui.c:461
#, fuzzy
msgid "Add _TV Device"
msgstr "Añadir dispositivo _Unicap"
#: src/gui.c:476 src/multitrack.c:5499
msgid "_Recent Files..."
msgstr "_Archivos Recientes..."
#: src/gui.c:527 src/multitrack.c:5558
#, fuzzy
msgid "_Reload Clip Set..."
msgstr "_Codificar clip como..."
#: src/gui.c:531 src/multitrack.c:5566
msgid "Close/Sa_ve All Clips"
msgstr "Cerrar y Guardar todos los clips"
#: src/gui.c:544
msgid "_Encode Clip As..."
msgstr "_Codificar clip como..."
#: src/gui.c:546
msgid "Encode _Selection As..."
msgstr "Codificar _Selección Como..."
#: src/gui.c:553
msgid "_Close This Clip"
msgstr "_Cerrar Este Clip"
#: src/gui.c:566
msgid "_Backup Clip as .lv1..."
msgstr "_Respaldar Clip como .lv1..."
#: src/gui.c:575
msgid "_Restore Clip from .lv1..."
msgstr "_Recuperar Clip desde .lv1..."
#: src/gui.c:588
msgid "Encode/Load/Backup _with Sound"
msgstr "Codificar/Cargar/Respaldar _con Sonido"
#: src/gui.c:593
msgid "Auto load subtitles"
msgstr "Cargar subtítulos automáticamente"
#: src/gui.c:603 src/multitrack.c:5605
msgid "Clean _up Diskspace"
msgstr "Liberar espacio en disco"
#: src/gui.c:611 src/multitrack.c:5638
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
#: src/gui.c:653
msgid "_MULTITRACK mode"
msgstr "_modo MULTIPISTAS"
#: src/gui.c:666
msgid "_Copy Selection"
msgstr "_Copiar Selección"
#: src/gui.c:675
msgid "Cu_t Selection"
msgstr "Cortar _Selección"
#: src/gui.c:684
msgid "_Insert from Clipboard..."
msgstr "_Insertar desde el Portapapeles"
#: src/gui.c:697
msgid "Paste as _New"
msgstr "Pegar como _Nuevo"
#: src/gui.c:706
msgid "_Merge Clipboard with Selection..."
msgstr "_Unir contenido del Portapapeles con la Selección..."
#: src/gui.c:713
msgid "_Delete Selection"
msgstr "_Borrar la Selección"
#: src/gui.c:731
msgid "Decouple _Video from Audio"
msgstr "Separar _Video del Audio"
#: src/gui.c:741
msgid "_Select..."
msgstr "_Seleccionar…"
#: src/gui.c:754
msgid "Select _All Frames"
msgstr "Seleccionar _Todos los Cuadros"
#: src/gui.c:762
msgid "_Start Frame Only"
msgstr "_Solo Primer Fotograma"
#: src/gui.c:770
msgid "_End Frame Only"
msgstr "_Solo Ultimo Fotograma"
#: src/gui.c:783
msgid "Select from _First Frame"
msgstr "Seleccionar desde _Primer Cuadro"
#: src/gui.c:787
msgid "Select to _Last Frame"
msgstr "Seleccionar al _Último Cuadro"
#: src/gui.c:791
msgid "Select Last Insertion/_Merge"
msgstr "Seleccionar Última Inserción/_Unión"
#: src/gui.c:795
msgid "Select Last _Effect"
msgstr "Seleccionar Último _Efecto"
#: src/gui.c:799
msgid "_Invert Selection"
msgstr "_Invertir selección"
#: src/gui.c:807
msgid "_Lock Selection Width"
msgstr "_Encadenar Selección Con"
#: src/gui.c:812 src/multitrack.c:5785
msgid "_Play"
msgstr "_Reproducir"
#: src/gui.c:823
msgid "_Play All"
msgstr "_Reproducir Todo"
#: src/gui.c:835
msgid "Pla_y Selection"
msgstr "_Reproducir Selección"
#: src/gui.c:843
msgid "Play _Clipboard"
msgstr "Reproducir _Portapapeles"
#: src/gui.c:860 src/multitrack.c:5814
msgid "_Stop"
msgstr "_Detener"
#: src/gui.c:873 src/multitrack.c:5824
msgid "Re_wind"
msgstr "_Rebobinar"
#: src/gui.c:904 src/multitrack.c:5839
msgid "_Full Screen"
msgstr "_Pantalla completa"
#: src/gui.c:913
msgid "_Double Size"
msgstr "_Duplicar el Tamaño"
#: src/gui.c:921 src/multitrack.c:5847
msgid "Play in _Separate Window"
msgstr "Reproducir en _Ventana Independiente"
#: src/gui.c:930
msgid "_Blank Background"
msgstr "_Fondo en Blanco"
#: src/gui.c:937
msgid "(Auto)_loop Video (to fit audio track)"
msgstr "(Auto)_Repetir Video (Ajustar al track de audio)"
#: src/gui.c:946 src/multitrack.c:5855
msgid "L_oop Continuously"
msgstr "Reproducir Continuamente"
#: src/gui.c:955
msgid "Pin_g Pong Loops"
msgstr ""
#: src/gui.c:963 src/multitrack.c:5863
msgid "_Mute"
msgstr "_Silenciar"
#: src/gui.c:977 src/multitrack.c:5876
msgid "Separate Window 'S_ticky' Mode"
msgstr "Separar Ventana Modo 'S_ticky'"
#: src/gui.c:985
msgid "S_how Frame Counter"
msgstr "_Mostrar Contador de Cuadros"
#: src/gui.c:995
msgid "Show Subtitles"
msgstr "Mostrar subtítulos"
#: src/gui.c:1005
msgid "Letterbox mode"
msgstr ""
#: src/gui.c:1011 src/multitrack.c:5891
msgid "Effect_s"
msgstr "_Efectos"
#: src/gui.c:1014
msgid "Effects are applied to the current selection."
msgstr "Efectos aplicados a la selección actual"
#: src/gui.c:1026
msgid "_Run Test Rendered Effect/Tool/Generator..."
msgstr ""
#: src/gui.c:1031 src/multitrack.c:6368
msgid "_Tools"
msgstr "_Herramientas"
#: src/gui.c:1034
msgid "Tools are applied to complete clips."
msgstr ""
#: src/gui.c:1043
#, fuzzy
msgid "_Reverse Clipboard"
msgstr "Invertir el portapapeles"
#: src/gui.c:1052
msgid "_Change Playback/Save Speed..."
msgstr "_Cambiar velocidad de Reproducción/Guardar..."
#: src/gui.c:1057
#, fuzzy
msgid "Resample _Video to New Frame Rate..."
msgstr "Resamplear video at %.8f cuadros por segundo..."
#: src/gui.c:1063
msgid "_Utilities"
msgstr "_Utilidades"
#: src/gui.c:1074 src/multitrack.c:6393
msgid "_Generate"
msgstr "_Generar"
#: src/gui.c:1084
msgid "Custom _Tools"
msgstr "Herramien_tas personalizadas"
#: src/gui.c:1087
msgid "Loading rendered effect plugins..."
msgstr "Cargando agregados con efectos renderizados"
#: src/gui.c:1102
msgid "Load _Subtitles from File..."
msgstr "Cargar _subtítulos desde archivo..."
#: src/gui.c:1107
msgid "Erase subtitles"
msgstr "Eliminar subtítulos"
#: src/gui.c:1117 src/multitrack.c:6402
msgid "Capture _External Window... "
msgstr "Capturar ventana _externa... "
#: src/gui.c:1126 src/multitrack.c:6417
msgid "_Preferences..."
msgstr "_Preferencias..."
#: src/gui.c:1137
msgid "_Audio"
msgstr "_Audio"
#: src/gui.c:1148
msgid "Load _New Audio for Clip..."
msgstr "Cargar _Nuevo Audio para Clip..."
#: src/gui.c:1154
msgid "Load _CD Track..."
msgstr "Cargar _Pista del CD..."
#: src/gui.c:1155
msgid "E_ject CD"
msgstr "Expulsar CD"
#: src/gui.c:1169
msgid "Record E_xternal Audio..."
msgstr "Grabar _Audio Externo..."
#: src/gui.c:1180
msgid "to New _Clip..."
msgstr "a un Nuevo _Clip"
#: src/gui.c:1184
msgid "to _Selection"
msgstr "a la _selección"
#: src/gui.c:1194
msgid "Fade Audio _In..."
msgstr "Desvaneceer entrada de aud_io..."
#: src/gui.c:1198
msgid "Fade Audio _Out..."
msgstr "Desvanecer salida de audi_o..."
#: src/gui.c:1210
msgid "_Export Audio..."
msgstr "_Exportar Audio..."
#: src/gui.c:1222
msgid "Export _Selected Audio..."
msgstr "Exportar _Audio Seleccionado..."
#: src/gui.c:1226
msgid "Export _All Audio..."
msgstr "Exportar _Todo el Audio..."
#: src/gui.c:1230
msgid "_Append Audio..."
msgstr "_Añadir Audio"
#: src/gui.c:1235
#, fuzzy
msgid "_Trim/Pad Audio..."
msgstr "Recortar/Rellenar Audio"
#: src/gui.c:1247
#, fuzzy
msgid "Trim/Pad Audio to _Selection"
msgstr "Recortar/Rellenar Audio"
#: src/gui.c:1252
msgid "Trim/Pad Audio from Beginning to _Play Start"
msgstr ""
#: src/gui.c:1257
msgid "_Delete Audio..."
msgstr "_Eliminar Audio"
#: src/gui.c:1269
msgid "Delete _Selected Audio"
msgstr "Eliminar _Audio Seleccionado"
#: src/gui.c:1273
msgid "Delete _All Audio"
msgstr "Eliminar _Todo el Audio"
#: src/gui.c:1277
msgid "Insert _Silence in Selection"
msgstr "Insertar _Silencio en la Selección"
#: src/gui.c:1282
msgid "_Resample Audio..."
msgstr "_Resamplear Audio..."
#: src/gui.c:1292
msgid "Play _Music Using xmms..."
msgstr "Reproducir _Música con XMMS..."
#: src/gui.c:1296
msgid "Random Music _Using xmms..."
msgstr "Música Aleatoria _En XMMS"
#: src/gui.c:1300
msgid "Stop xmms _Playing"
msgstr "Detener Reproducción con XMMS"
#: src/gui.c:1315
msgid "_Info"
msgstr "_Información"
#: src/gui.c:1326
msgid "Show Clip _Info"
msgstr "Mostrar Información del _Clip"
#: src/gui.c:1334
msgid "Show/_Edit File Comments"
msgstr "Mostrar/_Editar Comentarios del Archivo"
#: src/gui.c:1339
msgid "Show _Clipboard Info"
msgstr "Mostrar _Información del Portapapeles"
#: src/gui.c:1348 src/multitrack.c:6526
msgid "Show _Messages"
msgstr "Mostrar _Mensajes"
#: src/gui.c:1352 src/multitrack.c:6604
#, fuzzy
msgid "Show _Layout Errors"
msgstr "errores de diseño"
#: src/gui.c:1357 src/multitrack.c:6503
msgid "_Clips"
msgstr "_Clips"
#: src/gui.c:1368
msgid "_Rename Current Clip in Menu..."
msgstr "_Renombrar el Clip Actual en el Menú..."
#: src/gui.c:1383
msgid "A_dvanced"
msgstr "_Avanzado"
#: src/gui.c:1395
msgid "_RFX Effects/Tools/Utilities"
msgstr "_RFX Efectos/Herramientas/Utilidades"
#: src/gui.c:1406
#, fuzzy
msgid "_New Test RFX Script..."
msgstr "Borrar Script RFX Persona_lizado..."
#: src/gui.c:1410
#, fuzzy
msgid "_Copy RFX Script to Test..."
msgstr "Borrar Script RFX Persona_lizado..."
#: src/gui.c:1414
#, fuzzy
msgid "_Edit Test RFX Script..."
msgstr "Borrar Script RFX Persona_lizado..."
#: src/gui.c:1418
#, fuzzy
msgid "Rena_me Test RFX Script..."
msgstr "Borrar Script RFX Persona_lizado..."
#: src/gui.c:1422
#, fuzzy
msgid "_Delete Test RFX Script..."
msgstr "Borrar Script RFX Persona_lizado..."
#: src/gui.c:1434
msgid "_Promote Test Rendered Effect/Tool/Generator..."
msgstr ""
#: src/gui.c:1443
msgid "_Import Custom RFX script..."
msgstr "_Importar Script RFX Personalizado"
#: src/gui.c:1447
msgid "E_xport Custom RFX script..."
msgstr "E_xportar Script RFX Personalizado..."
#: src/gui.c:1451
msgid "De_lete Custom RFX Script..."
msgstr "Borrar Script RFX Persona_lizado..."
#: src/gui.c:1460
msgid "Re_build all RFX plugins"
msgstr "Reconstruir todos los agregados RFX"
#: src/gui.c:1465
msgid "Receive _LiVES stream from..."
msgstr "Recibir flujo _LiVES desde..."
#: src/gui.c:1473
msgid "_Send LiVES stream to..."
msgstr "_Enviar el flujo LiVES a..."
#: src/gui.c:1480
#, c-format
msgid "Open _yuv4mpeg stream on %sstream.yuv..."
msgstr "Abrir el flujo yuv4mpeg en %sstream.yuv..."
#: src/gui.c:1504
msgid "_Import Project (.lv2)..."
msgstr "_Importar Proyecto (.lv2)..."
#: src/gui.c:1508
msgid "E_xport Project (.lv2)..."
msgstr "E_xportar proyecto (.lv2)..."
#: src/gui.c:1513
msgid "_VJ"
msgstr "_VJ"
#: src/gui.c:1524
#, fuzzy
msgid "Real Time _Effect Mapping"
msgstr "establecer Efecto en Tiempo Real _por defecto"
#: src/gui.c:1530
msgid "Bind real time effects to ctrl-number keys."
msgstr "Enlazar efectos de tiempo real a ctrl-teclas de números"
#: src/gui.c:1532
msgid "Set Real Time Effect _Defaults"
msgstr "establecer Efecto en Tiempo Real _por defecto"
#: src/gui.c:1534
msgid "Set default parameter values for real time effects."
msgstr ""
"Establecer los valores por defecto de los parámetros para los Efectos en "
"Tiempo Real."
#: src/gui.c:1546
msgid "Save Real Time Effect _Defaults"
msgstr "Guardar los Efectos en Tiempo Real por defecto"
#: src/gui.c:1549
msgid ""
"Save real time effect defaults so they will be restored each time you use "
"LiVES."
msgstr ""
"Guardar los Efectos en Tiempo Real por defecto de tal manera de recargarlos "
"cada vez que use LiVES."
#: src/gui.c:1556
msgid "_Reset all playback speeds and positions"
msgstr "_Resetear todas las velocidades y posiciones de reproducción"
#: src/gui.c:1559
msgid ""
"Reset all playback positions to frame 1, and reset all playback frame rates."
msgstr ""
"Resetear todas las posiciones de reproducción al cuadro 1, y resetear todas "
"las tasas de reproducción de cuadros"
#: src/gui.c:1561
msgid "_MIDI/joystick interface"
msgstr "_MIDI/joystick interfaz"
#: src/gui.c:1575
#, fuzzy
msgid "_MIDI/joystick learner..."
msgstr "_MIDI/joystick interfaz"
#: src/gui.c:1580
#, fuzzy
msgid "_Save device mapping..."
msgstr "Guardar Frame como %s..."
#: src/gui.c:1586
msgid "_Load device mapping..."
msgstr ""
#: src/gui.c:1597
msgid "Show VJ _Keys"
msgstr "Mostrar _claves de VJ"
#: src/gui.c:1601
msgid "To_ys"
msgstr "_Herramientas"
#: src/gui.c:1612
msgid "_None"
msgstr "_Ninguno"
#: src/gui.c:1622
msgid "_Autolives"
msgstr ""
#: src/gui.c:1627
#, fuzzy
msgid "_Mad Frames"
msgstr "_Cuadros"
#: src/gui.c:1632
msgid "_LiVES TV (broadband)"
msgstr ""
#: src/gui.c:1642 src/multitrack.c:6626
msgid "_Help"
msgstr "_Ayuda"
#: src/gui.c:1653 src/multitrack.c:6645
msgid "_Manual (opens in browser)"
msgstr "_Manual (se abre en el navegador)"
#: src/gui.c:1662 src/multitrack.c:6654
msgid "_Donate to the project !"
msgstr "_Donar al Proyecto!"
#: src/gui.c:1666 src/multitrack.c:6658
msgid "_Email the author"
msgstr "_Email al Autor"
#: src/gui.c:1670 src/multitrack.c:6662
msgid "Report a _bug"
msgstr "Reportar un _fallo"
#: src/gui.c:1674 src/multitrack.c:6666
msgid "Suggest a _feature"
msgstr "Sugerir una característica"
#: src/gui.c:1678 src/multitrack.c:6670
msgid "Assist with _translating"
msgstr ""
#: src/gui.c:1687 src/multitrack.c:6679
#, fuzzy
msgid "_Troubleshoot"
msgstr "LiVES: - Resolución de problemas"
#: src/gui.c:1691 src/multitrack.c:6683
msgid "_About"
msgstr "_Acerca de"
#: src/gui.c:1724
msgid "Rewind to start (w)"
msgstr "Rebobinar para empezar (w)"
#: src/gui.c:1732 src/multitrack.c:15402
msgid "Play all (p)"
msgstr "Reproducir todo (p)"
#: src/gui.c:1742 src/gui.c:1849
msgid "Stop playback (q)"
msgstr "Detener la Reproducción (q)"
#: src/gui.c:1753
msgid "Play selection (y)"
msgstr "Reproducir la Selección (y)"
#: src/gui.c:1798
msgid "Volume"
msgstr "Volúmen"
#: src/gui.c:1826
msgid "Audio volume (1.00)"
msgstr "Volumen de Audio (1.00)"
#: src/gui.c:1855
#, fuzzy
msgid "Unblank background (b)"
msgstr "_Fondo en Blanco"
#: src/gui.c:1901
msgid "Play slower (ctrl-down)"
msgstr "Reproducción más Lenta (ctrl-abajo)"
#: src/gui.c:1907
msgid "Play faster (ctrl-up)"
msgstr "Reproducción más Rápida (ctrl-arriba)"
#: src/gui.c:1914
msgid "Skip back (ctrl-left)"
msgstr "Anterior (ctrl-izquierda)"
#: src/gui.c:1920
msgid "Skip forward (ctrl-right)"
msgstr "Siguiente (ctrl-derecha)"
#: src/gui.c:1926
#, fuzzy
msgid "Show clip info (i)"
msgstr "Mostrar Información del _Clip"
#: src/gui.c:1932
msgid "Hide this toolbar"
msgstr "Ocultar esta Barra"
#: src/gui.c:1934
msgid ""
"Press \"s\" to toggle separate play window for improved performance, \"q\" "
"to stop."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please keep the translated string the same length
#: src/gui.c:1962
msgid " Video playback speed (frames per second) "
msgstr ""
#: src/gui.c:1981
msgid "Vary the video speed"
msgstr "Variar la velocidad del video"
#: src/gui.c:2005
msgid " "
msgstr " "
#: src/gui.c:2036 src/gui.c:3092
msgid "First Frame"
msgstr "Primer Frame"
#: src/gui.c:2111 src/gui.c:3101
msgid "Last Frame"
msgstr "Último Frame"
#: src/gui.c:2130
msgid "The first selected frame in this clip"
msgstr "el primer Frame seleccionado en este clip"
#: src/gui.c:2159
msgid "The last selected frame in this clip"
msgstr "el último Frame seleccionado en este clip"
#: src/gui.c:2397
msgid "Starting...\n"
msgstr "Arrancando...\n"
#: src/gui.c:2951
msgid " Press 'q' to stop recording. DO NOT COVER THE PLAY WINDOW ! "
msgstr ""
" Presione 'q' para detener la grabación. NO CUBRA LA VENTANA DE "
"GRABACIÓN! ! "
#: src/gui.c:3357
msgid "Frame number to preview"
msgstr ""
#: src/gui.c:3373
msgid "_Free"
msgstr "_Libre"
#: src/gui.c:3378
msgid "Free choice of frame number"
msgstr ""
#: src/gui.c:3402
msgid "_Start"
msgstr "_Inicio"
#: src/gui.c:3407
msgid "Frame number is linked to start frame"
msgstr ""
#: src/gui.c:3433
msgid "_End"
msgstr "Fin"
#: src/gui.c:3438
msgid "Frame number is linked to end frame"
msgstr ""
#: src/gui.c:3463
#, fuzzy
msgid "_Pointer"
msgstr "Tamaño de archivo"
#: src/gui.c:3468
msgid "Frame number is linked to playback pointer"
msgstr ""
#: src/gui.c:3501
msgid "Rewind"
msgstr "Retroceder"
#: src/gui.c:3512 src/dialogs.c:789 src/dialogs.c:791 src/dialogs.c:1631
#: src/dialogs.c:1633
msgid "Play all"
msgstr "Reproduce todo"
#: src/gui.c:3525
msgid "Play Selection"
msgstr "Reproducir Selección"
#: src/gui.c:3539
msgid "Loop On/Off"
msgstr "Repetir Si/No"
#: src/gui.c:3600
msgid "Start _recording"
msgstr "Comenzar a Grabar"
#: src/gui.c:3606
msgid "Stop _recording"
msgstr "Detener Grabación"
#: src/gui.c:3612
msgid "_Record Performance"
msgstr "Grabar Performance"
#: src/gui.c:3707
msgid "Hide Play Window"
msgstr "Esconder Ventana de reproducción"
#: src/gui.c:4077
msgid "Show Play Window"
msgstr "Mostrar ventana De Reproducción"
#. TRANSLATORS: Exabytes
#: src/utils.c:463
#, c-format
msgid "%.2f EB"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Petabytes
#: src/utils.c:467
#, c-format
msgid "%.2f PB"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Terabytes
#: src/utils.c:471
#, c-format
msgid "%.2f TB"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Gigabytes
#: src/utils.c:475
#, c-format
msgid "%.2f GB"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Megabytes
#: src/utils.c:479
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Kilobytes (1024 bytes)
#: src/utils.c:483
#, c-format
msgid "%.2f KiB"
msgstr ""
#: src/utils.c:486
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr ""
#: src/utils.c:1488
msgid "Clearing the clipboard"
msgstr "Limpiar Portapapeles"
#: src/utils.c:1524
#, c-format
msgid ""
"\n"
"==============================\n"
"Switched to clip %s\n"
msgstr ""
#: src/utils.c:1530
msgid ""
"\n"
"==============================\n"
"Switched to empty clip\n"
msgstr ""
#: src/utils.c:1568
msgid "(blank)"
msgstr ""
#: src/utils.c:1571
#, c-format
msgid ""
"The set name has been changed from %s to %s. Affected layouts have been "
"updated accordingly\n"
msgstr ""
"El nombre del conjunto se ha cambiado de %s a %s. Los Diseños afectadas han "
"sido actualizado en consecuencia\n"
#: src/utils.c:1579
#, c-format
msgid ""
"The clip %s is missing from this set.\n"
"It is required by the following layouts:\n"
msgstr ""
"El clip% s no se encuentra en este conjunto.\n"
"Es requerido por las disposiciones siguientes:\n"
#: src/utils.c:1583
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The clip %s has been closed.\n"
"It is required by the following layouts:\n"
msgstr ""
"El clip% s no se encuentra en este conjunto.\n"
"Es requerido por las disposiciones siguientes:\n"
#: src/utils.c:1588
#, c-format
msgid ""
"Frames have been shifted in the clip %s.\n"
"The following layouts are affected:\n"
msgstr ""
#: src/utils.c:1593
#, c-format
msgid ""
"Frames have been deleted from the clip %s.\n"
"The following layouts are affected:\n"
msgstr ""
#: src/utils.c:1598
#, c-format
msgid ""
"Audio has been deleted from the clip %s.\n"
"The following layouts are affected:\n"
msgstr ""
#: src/utils.c:1603
#, c-format
msgid ""
"Audio has been shifted in clip %s.\n"
"The following layouts are affected:\n"
msgstr ""
#: src/utils.c:1608
#, c-format
msgid ""
"Audio has been altered in the clip %s.\n"
"The following layouts are affected:\n"
msgstr ""
#: src/utils.c:1613
#, c-format
msgid ""
"Frames have been altered in the clip %s.\n"
"The following layouts are affected:\n"
msgstr ""
#: src/utils.c:1780
#, c-format
msgid ""
"Set %s\n"
"cannot be opened, as it is in use\n"
"by another copy of LiVES.\n"
msgstr ""
"Set %s\n"
"No se pudo abrir, esta siendo usado\n"
"por otra copia de LiVES.\n"
#: src/utils.c:1787
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The set %s is currently in use by another copy of LiVES.\n"
"Please choose another set name.\n"
msgstr ""
"\n"
"El Set %s esta siendo usado por otra copia de LiVES.\n"
"Por favor elige otro Set\n"
#: src/utils.c:1827
msgid ""
"\n"
"Set names may not be blank.\n"
msgstr ""
"\n"
"Los nombres de los Sets no pueden estar en blanco.\n"
#: src/utils.c:1832
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Set names may not be longer than 128 characters.\n"
msgstr ""
"\n"
"Los nombres de los Sets no pueden contener espacios o los caractéres%s.\n"
#: src/utils.c:1837
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Set names may not contain spaces or the characters%s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Los nombres de los Sets no pueden contener espacios o los caractéres%s.\n"
#: src/utils.c:1845
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Set names may not start with a '.' or contain '..'\n"
msgstr ""
"\n"
"Los nombres de los Sets no pueden contener espacios o los caractéres%s.\n"
#: src/utils.c:1860
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The set %s already exists.\n"
"Please choose another set name.\n"
msgstr ""
"\n"
"El set %s ya existe.\n"
"Escoje otro nombre.\n"
#: src/utils.c:2164
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing layout %s\n"
msgstr "Cargando disposición desde %s..."
#: src/utils.c:2573
msgid "Video [opening...]"
msgstr "Video [abriendo...]"
#: src/utils.c:2577
#, c-format
msgid "Video [%.2f sec]"
msgstr "Video [%.2f sec]"
#: src/utils.c:2581
msgid "(Undefined)"
msgstr "(Indefinido)"
#: src/utils.c:2584
msgid "(No video)"
msgstr "(No video)"
#: src/utils.c:2591
msgid "(No audio)"
msgstr "(No audio)"
#: src/utils.c:2596
msgid "Mono [opening...]"
msgstr "Mono [Abriendo...]"
#: src/utils.c:2599
msgid "Left Audio [opening...]"
msgstr "Audio Izquierdo [Abriendo...]"
#: src/utils.c:2604
#, c-format
msgid "Mono [%.2f sec]"
msgstr "Mono [%.2f sec]"
#: src/utils.c:2607
#, c-format
msgid "Left Audio [%.2f sec]"
msgstr "Audio Izquierdo [%.2f sec]"
#: src/utils.c:2615
msgid "Right Audio [opening...]"
msgstr "Audio Derecho [Abriendo...]"
#: src/utils.c:2618
#, c-format
msgid "Right Audio [%.2f sec]"
msgstr "Audio Derecho [%.2f sec]"
#: src/utils.c:3099
msgid "LiVES cannot switch to mplayer whilst clips are loading."
msgstr ""
#: src/utils.c:3311
#, fuzzy
msgid "Cleaning up clip"
msgstr "Limpiar Portapapeles"
#: src/utils.c:3441
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
"already exists.\n"
"\n"
"Overwrite ?\n"
msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"Ya Existe.\n"
"\n"
"Sobreescribir ?\n"
#: src/utils.c:3866 src/utils.c:3898 src/multitrack.c:4069
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "_Deshacer %s"
#: src/utils.c:3867 src/utils.c:3899 src/multitrack.c:4091
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "_Rehacer %s"
#: src/utils.c:3924
msgid "-------------Selection------------"
msgstr "-------------Selección------------"
#. TRANSLATORS: - try to keep the text of the middle part the same length, by deleting "-" if necessary
#: src/utils.c:3932
msgid " sec ] ----------Selection---------- [ "
msgstr " seg ] ----------Selección---------- [ "
#: src/utils.c:3932
msgid " frames ] ----------"
msgstr " frames ] ----------"
#: src/saveplay.c:166
msgid "Examining file header"
msgstr "Examinando cabeceras..."
#: src/saveplay.c:300 src/saveplay.c:705
#, c-format
msgid "Opening %s"
msgstr "Abriendo %s"
#: src/saveplay.c:303
#, c-format
msgid "Opening %s start time %.2f sec. frames %d"
msgstr "Abriendo %s start time %.2f sec. frames %d"
#: src/saveplay.c:311 src/saveplay.c:3768
msgid " without sound"
msgstr " Sin sounido"
#: src/saveplay.c:377
#, c-format
msgid "Opening audio for %s"
msgstr "Apertura de audio para %s"
#: src/saveplay.c:587
#, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES is not currently optimised for larger file sizes.\n"
"You are advised (for now) to start with a smaller file, or to use the 'Open "
"File Selection' option.\n"
"(Filesize=%s)\n"
"\n"
"Are you sure you wish to continue ?"
msgstr ""
#: src/saveplay.c:601
msgid " - please be patient."
msgstr " - Por favor sea Paciente"
#: src/saveplay.c:853
msgid ""
"\n"
"\n"
"LiVES was unable to extract either video or audio.\n"
"Please check the terminal window for more details.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"LiVES es incapaz de extraer ya sea vídeo o audio.\n"
"Por favor, consulte la ventana del terminal para más detalles.\n"
#: src/saveplay.c:856
msgid ""
"\n"
"\n"
"You may need to install mplayer to open this file.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Puede que necesite instalar MPlayer para abrir este archivo.\n"
#: src/saveplay.c:859
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check the setting of Video open command in\n"
"Tools|Preferences|Decoding\n"
msgstr ""
#: src/saveplay.c:923
#, fuzzy
msgid "Adding image..."
msgstr "Desvaneciendo audio..."
#: src/saveplay.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Subtitles were saved as %s\n"
msgstr "Los subtítulos se han eliminado.\n"
#: src/saveplay.c:1097
#, fuzzy, c-format
msgid "LiVES: Save Frame %d as..."
msgstr "Guardar Frame como %s..."
#: src/saveplay.c:1100
#, fuzzy
msgid "LiVES: Save Frame as..."
msgstr "Guardar Frame como %s..."
#: src/saveplay.c:1209
#, fuzzy
msgid "LiVES: Save Clip as..."
msgstr "LIVES: Renombrar Clip"
#: src/saveplay.c:1281
msgid ""
"Saving your video could lead to a loss of quality !\n"
"You are strongly advised to 'Save As' to a new file.\n"
"\n"
"Do you still wish to continue ?"
msgstr ""
#: src/saveplay.c:1397
msgid "selection"
msgstr "selección"
#: src/saveplay.c:1478 src/saveplay.c:1599
#, fuzzy
msgid "Linking selection"
msgstr "selección"
#: src/saveplay.c:1640
msgid " (with no sound)\n"
msgstr " (sin sonido)\n"
#: src/saveplay.c:1647
#, c-format
msgid "Saving frames %d to %d%s as \"%s\" : encoder = %s : format = %s..."
msgstr ""
#: src/saveplay.c:1651
#, c-format
msgid "Saving frames 1 to %d%s as \"%s\" : encoder %s : format = %s..."
msgstr ""
#: src/saveplay.c:1758
msgid "Saving [can take a long time]"
msgstr ""
#: src/saveplay.c:1906
msgid ""
"\n"
"\n"
"Encoder error - output file was not created !\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"error de codificación - archivo no creado!\n"
#: src/saveplay.c:1937
#, fuzzy
msgid "Clearing letterbox"
msgstr "Limpiar Portapapeles"
#: src/saveplay.c:2042
#, fuzzy, c-format
msgid "File size was %s\n"
msgstr "Tamaño de archivo"
#: src/saveplay.c:2138
msgid "recording aborted by preview.\n"
msgstr "grabación abortada por la visualización.\n"
#: src/saveplay.c:2142
msgid "recording aborted by clipboard playback.\n"
msgstr "grabación abortada por la reproducción del portapapeles.\n"
#: src/saveplay.c:2145
msgid "Recording performance..."
msgstr "Grabando Performance..."
#: src/saveplay.c:3120
#, c-format
msgid "Average FPS was %.4f\n"
msgstr "el promedio de FPS fue %.4f\n"
#: src/saveplay.c:3126
msgid ""
"\n"
"\n"
"Some frames in this clip are wrongly sized.\n"
"You should click on Tools--->Resize All\n"
"and resize all frames to the current size.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"algunos cuadros en este clip están mal dimensionados.\n"
"Debes cliquear en Herramientas--->Redimensinar todo\n"
"y ajusta todos los cuadros al tamaño actual.\n"
#: src/saveplay.c:3284
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: src/saveplay.c:3390 src/saveplay.c:4348
#, c-format
msgid "Untitled%d"
msgstr "Sin título%d"
#: src/saveplay.c:3425
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Error getting file info for clip %s.\n"
"Bad things may happen with this clip.\n"
msgstr ""
#: src/saveplay.c:3515
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Playback speed not found or invalid ! Using default fps of %.3f fps. \n"
"Default can be set in Tools | Preferences | Misc.\n"
msgstr ""
#: src/saveplay.c:3527
#, c-format
msgid "Playback speed was adjusted to %.3f frames per second to fit audio.\n"
msgstr ""
#: src/saveplay.c:3546
#, c-format
msgid ""
"Frames=%d type=%s size=%dx%d *bpp=Greyscale* fps=%.3f\n"
"Audio:"
msgstr ""
#: src/saveplay.c:3550 src/saveplay.c:4525
#, c-format
msgid ""
"Frames=%d type=%s size=%dx%d bpp=%d fps=%.3f\n"
"Audio:"
msgstr ""
#: src/saveplay.c:3554 src/saveplay.c:4529
#, fuzzy, c-format
msgid "%s none\n"
msgstr "Nada\n"
#: src/saveplay.c:3557 src/saveplay.c:4532
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %d Hz %d channel(s) %d bps\n"
msgstr "Nuevo audio: %d Hz %d canal(es) % d bps.\n"
#: src/saveplay.c:3565
#, c-format
msgid " - Comment: %s\n"
msgstr " - Comentario: %s\n"
#: src/saveplay.c:3670
#, c-format
msgid "Saving frame %d as %s..."
msgstr "Guardando cuadro %d como %s..."
#: src/saveplay.c:3763
#, c-format
msgid "Backing up %s to %s"
msgstr "Creando respaldo %s a %s"
#: src/saveplay.c:3816
msgid "Backing up"
msgstr "Creando copia de respaldo"
#: src/saveplay.c:3850
msgid "performance data was backed up..."
msgstr ""
#: src/saveplay.c:4424
#, c-format
msgid "Restoring %s..."
msgstr "Restaurando %s..."
#: src/saveplay.c:4455
msgid "Restoring"
msgstr "Restaurando"
#: src/saveplay.c:4477
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"The file %s is corrupt.\n"
"LiVES was unable to restore it.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El archivo %s está dañado.\n"
"Imposible recuperarlo.\n"
#. TRANSLATORS: rec(ord) %.2f M(ega)B(ytes)
#: src/saveplay.c:4969
#, c-format
msgid "rec %.2f MB"
msgstr ""
#: src/saveplay.c:4975
#, c-format
msgid "!rec %.2f MB"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: rec(ord) ?? M(ega)B(ytes)
#: src/saveplay.c:4978
msgid "rec ?? MB"
msgstr ""
#: src/saveplay.c:5003
#, c-format
msgid ""
"\n"
"RECORDING WAS PAUSED BECAUSE FREE DISK SPACE in %s IS BELOW %ld GB !\n"
"Record stop level can be set in Preferences.\n"
msgstr ""
#: src/saveplay.c:5149
msgid ""
"\n"
"Files from a previous run of LiVES were found.\n"
"Do you want to attempt to recover them ?\n"
msgstr ""
"\n"
"Se encontraron archivos de una sesión previa.\n"
"Desea intentar recobrarlos?\n"
#: src/saveplay.c:5169
msgid "Recovering files"
msgstr "Recuperando archivos"
#: src/saveplay.c:5171
#, fuzzy
msgid "Recovering files..."
msgstr "Recuperando archivos"
#: src/dialogs.c:69
#, fuzzy
msgid "Show affected _layouts"
msgstr "_Borrar Diseños Afectados"
#: src/dialogs.c:139
#, fuzzy
msgid "_Recover disk space"
msgstr "Limpiando espacio en el disco"
#: src/dialogs.c:154
msgid " _Advanced Settings >>"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:192
msgid "LiVES: - Warning !"
msgstr "LiVES: - Advertencia !"
#: src/dialogs.c:193
msgid "warning"
msgstr "advertencia"
#: src/dialogs.c:201
#, fuzzy
msgid "LiVES: - Question"
msgstr "LiVES: - Abrir Lugar"
#: src/dialogs.c:202
msgid "question"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:210
#, fuzzy
msgid "LiVES: - File Error"
msgstr "LiVES: - Seleccionar Color"
#: src/dialogs.c:211
#, fuzzy
msgid "File Error"
msgstr "Borrar_Errores"
#: src/dialogs.c:213
#, fuzzy
msgid "_Abort"
msgstr "_Acerca de"
#: src/dialogs.c:219
msgid "_Retry"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:489
#, c-format
msgid ""
"FREE SPACE IN THE PARTITION CONTAINING\n"
"%s\n"
"HAS FALLEN BELOW THE CRITICAL LEVEL OF %s\n"
"CURRENT FREE SPACE IS %s\n"
"\n"
"(Disk warning levels can be configured in Preferences.)"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:507
#, c-format
msgid ""
"Free space in the partition containing\n"
"%s\n"
"has fallen below the warning level of %s\n"
"Current free space is %s\n"
"\n"
"(Next warning will be shown at %s. Disk warning levels can be configured in "
"Preferences.)"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:519
msgid "Audio players cannot be switched during playback."
msgstr "El reproductor de audio no se puede cambiar durante la reproducción"
#: src/dialogs.c:525
msgid ""
"\n"
"\n"
"LiVES was unable to perform this operation due to unsufficient memory.\n"
"Please try closing some other applications first.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"LiVES no pudo realizar esta operación debido a la insuficiencia de memoria.\n"
"Por favor pruebe cerrando otras aplicaciónes.\n"
#: src/dialogs.c:647
msgid "Processing has been paused."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:832
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s%d%% done. Time remaining: %u sec%s\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1168
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%d/%d frames opened. Time remaining %u sec.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1170
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%d/%d frames opened.\n"
msgstr ""
"\n"
"No se generaron cuadros\n"
#: src/dialogs.c:1174
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%d frames opened.\n"
msgstr ""
"\n"
"No se generaron cuadros\n"
#: src/dialogs.c:1749
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Time remaining: %d sec"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1806
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sorry, LiVES can only open %d files at once.\n"
"Please close a file and then try again."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1813
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LiVES was unable to write to its temporary directory.\n"
"\n"
"The current temporary directory is:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Please make sure you can write to this directory."
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir un pequeño archivo en /tmp\n"
"Por favor, asegúrese que tiene permisos de acceso a /tmp e inténtelo "
"nuevamente.\n"
#: src/dialogs.c:1830
msgid ""
"Audio resampling is required for this format.\n"
"Please install 'sox'\n"
"Or switch to another encoder format in Tools | Preferences | Encoding\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1835
msgid ""
"\n"
"\n"
"This encoder/format cannot use the requested audio codec.\n"
"Please set the audio codec in Tools|Preferences|Encoding\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1840
msgid ""
"This layout includes generated frames.\n"
"It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1845
msgid ""
"This layout includes generated or recorded audio.\n"
"It cannot be saved, you must render it to a clip first.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1852 src/dialogs.c:1950
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Due to restrictions in the %s format\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1874
msgid ""
"LiVES recommends the following settings:\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1880 src/dialogs.c:1988 src/resample.c:850
#, fuzzy
msgid ", signed"
msgstr "firmado"
#: src/dialogs.c:1881 src/dialogs.c:1989 src/resample.c:853
#, fuzzy
msgid ", unsigned"
msgstr "no firmado"
#: src/dialogs.c:1885 src/dialogs.c:1993 src/resample.c:858
#, fuzzy
msgid ", little-endian"
msgstr "little-endian"
#: src/dialogs.c:1886 src/dialogs.c:1994 src/resample.c:861
#, fuzzy
msgid ", big-endian"
msgstr "big-endian"
#: src/dialogs.c:1892
#, c-format
msgid "Use an audio rate of %d Hz%s%s\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1900
#, fuzzy, c-format
msgid "Set video rate to %.3f frames per second\n"
msgstr "Remuestreo de video at %.3f cuadros por segundo..."
#: src/dialogs.c:1904
#, fuzzy, c-format
msgid "Set video rate to %d:%d frames per second\n"
msgstr "Resamplear video at %.8f cuadros por segundo..."
#: src/dialogs.c:1909 src/dialogs.c:2023
#, c-format
msgid "Set video size to %d x %d pixels\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1917 src/dialogs.c:2022
msgid ""
"\n"
"You may wish to:\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1920 src/dialogs.c:2014
#, c-format
msgid "resize video to %d x %d pixels\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1925
msgid "disable audio, since the target encoder cannot encode audio\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1984
msgid "LiVES must:\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:1999
#, c-format
msgid "resample audio to %d Hz%s%s\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2006
#, fuzzy, c-format
msgid "resample video to %.3f frames per second\n"
msgstr "Remuestreo de video at %.3f cuadros por segundo..."
#: src/dialogs.c:2010
#, fuzzy, c-format
msgid "resample video to %d:%d frames per second\n"
msgstr "Resamplear video at %.8f cuadros por segundo..."
#: src/dialogs.c:2029
msgid ""
"\n"
"You will be able to undo these changes afterwards.\n"
"\n"
"Click `OK` to proceed, `Cancel` to abort.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2032
msgid ""
"\n"
"Changes applied to the selection will not be permanent.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2052
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"LiVES was unable to record a performance. There is currently insufficient "
"memory available.\n"
"Try recording for just a selection of the file."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"LiVES no pudo realizar esta operación debido a la insuficiencia de memoria.\n"
"Por favor pruebe cerrando otras aplicaciónes.\n"
#: src/dialogs.c:2060
msgid ""
"The playback speed (fps), or the audio rate\n"
" of the clipboard does not match\n"
"the playback speed or audio rate of the clip you are inserting into.\n"
"\n"
"The insertion will be adjusted to fit into the clip.\n"
"\n"
"Please press Cancel to abort the insert, or OK to continue."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2068
msgid ""
"When opening a yuvmpeg stream, you should first create a fifo file and then "
"write yuv4mpeg frames to it.\n"
"LiVES WILL HANG until frames are received.\n"
"You should only click OK if you understand what you are doing, otherwise, "
"click Cancel."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2118
#, fuzzy
msgid "Show Keys"
msgstr "Mostrar _claves de VJ"
#: src/dialogs.c:2119
msgid ""
"You can use the following keys during playback to control LiVES:-\n"
"\n"
"Recordable keys (press 'r' before playback to make a recording)\n"
"-----------------------\n"
"ctrl-left skip back\n"
"ctrl-right skip forwards\n"
"ctrl-up faster/increase effect\n"
"ctrl-down slower/decrease effect\n"
"ctrl-enter reset frame rate\n"
"ctrl-space reverse direction\n"
"ctrl-backspace freeze frame\n"
"n nervous\n"
"ctrl-page up previous clip\n"
"ctrl-page down next clip\n"
"\n"
"ctrl-1 toggle real-time effect 1\n"
"ctrl-2 toggle real-time effect 2\n"
" ...etc...\n"
"ctrl-0 real-time effects off\n"
"\n"
"k grab keyboard for last activated effect\n"
"m switch effect mode (when effect has keyboard grab)\n"
"x swap background/foreground\n"
"f1 store/switch to clip mnemonic 1\n"
"f2 store/switch to clip mnemonic 2\n"
" ...etc...\n"
"f12 clear function keys\n"
"\n"
"\n"
" Other playback keys\n"
"-----------------------------\n"
"p play all\n"
"y play selection\n"
"q stop\n"
"f fullscreen\n"
"s separate window\n"
"d double size\n"
"g ping pong loops\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2127
#, fuzzy
msgid "Multitrack Keys"
msgstr "Inicie en modo _multipista"
#: src/dialogs.c:2128
msgid ""
"You can use the following keys to control the multitrack window:-\n"
"\n"
"ctrl-left-arrow move timeline cursor left 1 second\n"
"ctrl-right-arrow move timeline cursor right 1 second\n"
"shift-left-arrow move timeline cursor left 1 frame\n"
"shift-right-arrow move timeline cursor right 1 frame\n"
"ctrl-up-arrow move current track up\n"
"ctrl-down-arrow move current track down\n"
"ctrl-page-up select previous clip\n"
"ctrl-page-down select next clip\n"
"ctrl-space select/deselect current track\n"
"ctrl-plus zoom in\n"
"ctrl-minus zoom out\n"
"m make a mark on the timeline (during "
"playback)\n"
"w rewind to play start.\n"
"\n"
"For other keys, see the menus.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2144
msgid "Message History"
msgstr "Hirtorial de mensajes"
#: src/dialogs.c:2158
#, c-format
msgid ""
"After upgrading/installing, you may need to adjust the <prefix_dir> setting "
"in your %s file"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2167
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"LiVES could not find any rendered effect plugins.\n"
"Please make sure you have them installed in\n"
"%s%s%s\n"
"or change the value of <lib_dir> in %s\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES fue incapaz de encontrar un plugin codificador.\n"
"Por favor, asegurese que los haya instalado correctamente en\n"
"%s%s%s/\n"
"No será capaz de 'Guardar' sin ellos.\n"
"Puede que necesite cambiar el valor de <lib_dir> en ~/.lives\n"
#: src/dialogs.c:2175
msgid ""
"Sorry, unknown audio type.\n"
"\n"
" (Filenames must end in .mp3, .ogg, .wav, .mod, .xm or .it)"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2176
msgid "failed (unknown type)\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2181
msgid ""
"\n"
"Do you wish to remove the layout files associated with this set ?\n"
"(They will not be usable without the set).\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2186
#, c-format
msgid ""
"\n"
"A set entitled %s already exists.\n"
"Click OK to add the current clips and layouts to the existing set.\n"
"Click Cancel to pick a new name.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2193
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Frames from this clip are used in some multitrack layouts.\n"
"Are you sure you wish to continue ?\n"
"."
msgstr ""
"\n"
"La inserción cambiará el audio en el diseño multipista.\n"
"¿Está seguro que desea continuar?\n"
#: src/dialogs.c:2197
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Audio from this clip is used in some multitrack layouts.\n"
"Are you sure you wish to continue ?\n"
"."
msgstr ""
"\n"
"La eliminación causará la pérdida de audio en el diseño multipista.\n"
"¿Está seguro que desea continuar?\n"
#: src/dialogs.c:2201
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The original file\n"
"%s\n"
"could not be found.\n"
"If this file has been moved, click 'OK' to browse to the new location.\n"
"Otherwise click Cancel to skip loading this file.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2208
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"LiVES could not find a required decoder plugin for the clip\n"
"%s\n"
"The clip could not be loaded.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2215
msgid ""
"\n"
"Dear user, the jack developers decided to remove the -Z option from jackd.\n"
"Please check your ~/.jackdrc file and remove this option if present.\n"
"Alternately, select a different audio player in Preferences.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2219
msgid ""
"\n"
"Unable to start up jack. Please ensure that alsa is set up correctly on your "
"machine\n"
"and also that the soundcard is not in use by another program\n"
"Automatic jack startup will be disabled now.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2225
msgid ""
"\n"
"Unable to connect to jack server. Please start jack before starting LiVES\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2234
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Alternatively, try to start lives with either:\n"
"\n"
"\"lives -jackopts 16\", or\n"
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2241
msgid ""
"\n"
"Alternately, you can restart LiVES and select another audio player.\n"
msgstr ""
"\n"
"Alternativamente puedes cerrar y volver a abrir LiVES y seleccionar otro "
"reproductor de audio.\n"
#: src/dialogs.c:2246
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"LiVES needs more backup space for this layout.\n"
"You can increase the value in Preferences/Multitrack.\n"
"It is recommended to increase it to at least %d MB"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2252
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Some old layouts for the set %s already exist.\n"
"It is recommended that you delete them.\n"
"Do you wish to delete them ?\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2259
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to reserve enough memory for multitrack undo.\n"
"Either close some other applications, or reduce the undo memory\n"
"using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2263
msgid ""
"\n"
"Out of memory for undo.\n"
"You may need to increase the undo memory\n"
"using Preferences/Multitrack/Undo Memory\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2267
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to reserve enough memory for the multitrack undo buffer.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2269
msgid "or enter a smaller value.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2271
#, fuzzy
msgid "Try again from the clip editor, try closing some other applications\n"
msgstr "Pruebe cerrando otras aplicaciónes\n"
#: src/dialogs.c:2272
msgid "Try closing some other applications\n"
msgstr "Pruebe cerrando otras aplicaciónes\n"
#: src/dialogs.c:2283
msgid ""
"Multitrack is set to 0 audio channels, but this layout has audio.\n"
"You should adjust the audio settings from the Tools menu.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2287
#, fuzzy
msgid ""
"The current layout has audio, so audio channels may not be set to zero.\n"
msgstr ""
"La disposición actual no ha sido guardada.\n"
"¿Qué desea hacer?\n"
#: src/dialogs.c:2291
msgid ""
"Multitrack audio preview is only available with the\n"
"\"jack\" or \"pulse audio\" audio player.\n"
"You can set this in Tools|Preferences|Playback."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2295
msgid ""
"Errors were detected in the layout (which may be due to transferring from "
"another system, or from an older version of LiVES).\n"
"Should I try to repair the disk copy of the layout ?\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2299
#, fuzzy
msgid ""
"LiVES was unable to load the layout.\n"
"Sorry.\n"
msgstr "LiVES no pudo capturar esta ventana. Disculpe.\n"
#: src/dialogs.c:2305
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Audio rate must be greater than 0.\n"
msgstr ""
"\n"
"El tiempo de grabación debe ser mayor a 0\n"
#: src/dialogs.c:2309
msgid ""
"\n"
"Event list will be very large\n"
"and may take a long time to display.\n"
"Are you sure you wish to view it ?\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2314
msgid ""
"\n"
"\n"
"You must install 'dvgrab' to use this function.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Debe instalar 'dvgrab' para usar esta función.\n"
#: src/dialogs.c:2319
msgid ""
"\n"
"\n"
"Audio recording can only be done using either\n"
"the \"jack\" or the \"pulse audio\" audio player.\n"
"You may need to select one of these in Tools/Preferences/Playback.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2323
msgid "Video playback plugin failed to initialise palette !\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2327
msgid "Decoder plugin failed to initialise palette !\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2332
msgid "Unable to set framerate of video plugin\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2337
msgid ""
"After a crash, it is advisable to clean up the disk with\n"
"File|Clean up disk space\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2349
#, c-format
msgid ""
"Stream frame size is too large for your network buffers.\n"
"You should do the following as root:\n"
"\n"
"echo %d > /proc/sys/net/core/rmem_max\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2573
msgid "cancelled.\n"
msgstr "Cancelado.\n"
#: src/dialogs.c:2580
msgid "failed.\n"
msgstr "fracasó.\n"
#: src/dialogs.c:2587
msgid "done.\n"
msgstr "hecho.\n"
#: src/dialogs.c:2591
msgid "error in file. Failed.\n"
msgstr "error en el archivo.\n"
#: src/dialogs.c:2625 src/dialogs.c:2674 src/dialogs.c:2698
#, c-format
msgid "Additional info: %s\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2628
#, c-format
msgid "The error value was %d%s\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2631
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES failed doing the following:\n"
"%s\n"
"Please check your system for errors.\n"
"%s%s%s"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/dialogs.c:2677
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to write to the file\n"
"%s\n"
"Please check for possible error causes.\n"
"%s"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/dialogs.c:2701
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to read from the file\n"
"%s\n"
"Please check for possible error causes.\n"
"%s"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de leer su archivo de configuración desde\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/dialogs.c:2745
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to write to the file\n"
"%s\n"
"Please check for possible error causes.\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/dialogs.c:2749
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to write to the file\n"
"%s\n"
"The error was\n"
"%s.\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/dialogs.c:2780
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to read from the file\n"
"%s\n"
"Please check for possible error causes.\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de leer su archivo de configuración desde\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/dialogs.c:2784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to read from the file\n"
"%s\n"
"The error was\n"
"%s.\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/dialogs.c:2852
#, c-format
msgid "Value for \"%s\" could not be read."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2870
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES failed to change directory to\n"
"%s\n"
"Please check your system for errors.\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/dialogs.c:2879
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to write to the file:\n"
"%s\n"
"Please check the file permissions and try again."
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de leer su archivo de configuración desde\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/dialogs.c:2886
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES was unable to either create or write to the directory:\n"
"%s\n"
"Please check the directory permissions and try again."
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de leer su archivo de configuración desde\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/dialogs.c:2893
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Abort and exit immediately from LiVES\n"
"Are you sure ?\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El set será borrado del disco.\n"
"¿Está seguro?\n"
#: src/dialogs.c:2899
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The %s cannot encode clips with image type %s.\n"
"Please select another encoder from the list.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2908
msgid ""
"\n"
"This card is already in use and cannot be opened multiple times.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2913
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The device %s is in use or unavailable.\n"
"- Check the device permissions\n"
"- Check if this device is in use by another program.\n"
"- Check if the device actually exists.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2920
msgid ""
"\n"
"This file already has subtitles loaded.\n"
"Do you wish to overwrite the existing subtitles ?\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2924
msgid ""
"\n"
"LiVES currently only supports subtitles of type .srt and .sub.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2928
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Erase all subtitles from this clip.\n"
"Are you sure ?\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El set será borrado del disco.\n"
"¿Está seguro?\n"
#: src/dialogs.c:2934
#, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES does not recognise the subtitle file type \"%s\".\n"
"Click Cancel to set another file name\n"
"or OK to continue and save as type \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2941
msgid ""
"\n"
"Do you wish to move the current clip sets to the new directory ?\n"
"(If unsure, click Yes)\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2945
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning - the set %s\n"
"is in use by another copy of LiVES.\n"
"You are strongly advised to close the other copy before clicking OK to "
"continue\n"
"."
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2951
msgid ""
"\n"
"No video input devices could be found.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2955
msgid ""
"\n"
"All video input devices are already in use.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2959
msgid ""
"\n"
"\n"
"CLEANING AND COPYING FILES. THIS MAY TAKE SOME TIME.\n"
"DO NOT SHUT DOWN OR CLOSE LIVES !\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:2978
#, c-format
msgid ""
"No clips were recovered for set (%s).\n"
"Please check the spelling of the set name and try again.\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c
#: src/dialogs.c:2987
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to LiVES version %s\n"
"\n"
"After upgrading, you are *strongly* advised to run:\n"
"\n"
"File -> Clean up Diskspace\n"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: make sure the menu text matches what is in gui.c
#: src/dialogs.c:2995
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Welcome to LiVES version %s !\n"
"\n"
msgstr ""
"Bienvenido a LiVES versión %s.\n"
"\n"
#: src/dialogs.c:3001
msgid ""
"\n"
"You must have autolives.pl installed and in your path to use this toy.\n"
"Consult your package distributor.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:3005
msgid ""
"\n"
"You must have a minimum of one clip loaded to use this toy.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:3009
msgid ""
"\n"
"LiVES lost its connection to jack and was unable to reconnect.\n"
"Restarting LiVES is recommended.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:3013
msgid ""
"\n"
"LiVES lost its connection to pulseaudio and was unable to reconnect.\n"
"Restarting LiVES is recommended.\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.c:3026
#, c-format
msgid ""
"\n"
"LiVES would like to open a local network connection (UDP port %d),\n"
"to let other applications connect to it.\n"
"Do you wish to allow this (for this session only) ?\n"
msgstr ""
#: src/effects.c:56
msgid "generator"
msgstr "generador"
#: src/effects.c:57
msgid "Generators"
msgstr "generadores"
#: src/effects.c:59
#, fuzzy
msgid "audio generator"
msgstr "generador"
#: src/effects.c:60
#, fuzzy
msgid "Audio Generators"
msgstr "generadores"
#: src/effects.c:62
#, fuzzy
msgid "audio/video generator"
msgstr "Aumentando el volúmen de audio"
#: src/effects.c:63
#, fuzzy
msgid "Audio/Video Generators"
msgstr "Transiciónes de Audio/Video"
#: src/effects.c:65
#, fuzzy
msgid "data generator"
msgstr "generador"
#: src/effects.c:66
#, fuzzy
msgid "Data Generators"
msgstr "generadores"
#: src/effects.c:68
msgid "data processor"
msgstr ""
#: src/effects.c:69
#, fuzzy
msgid "Data Processors"
msgstr "generadores"
#: src/effects.c:71
msgid "data source"
msgstr ""
#: src/effects.c:72
#, fuzzy
msgid "Data Sources"
msgstr "Origen: %s"
#: src/effects.c:74
msgid "transition"
msgstr "transiciones"
#: src/effects.c:75
msgid "Transitions"
msgstr "Transiciones"
#: src/effects.c:77
msgid "effect"
msgstr "efecto"
#. TRANSLATORS: please keep this string short
#: src/effects.c:78 src/preferences.c:3888
msgid "Effects"
msgstr "Efectos"
#: src/effects.c:80
msgid "utility"
msgstr "utilidad"
#: src/effects.c:81
msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
#: src/effects.c:83
msgid "compositor"
msgstr "compositor"
#: src/effects.c:84
#, fuzzy
msgid "Compositors"
msgstr "compositor"
#: src/effects.c:86
msgid "tap"
msgstr ""
#: src/effects.c:87
msgid "Taps"
msgstr ""
#: src/effects.c:89
msgid "splitter"
msgstr "separador"
#: src/effects.c:90
msgid "Splitters"
msgstr "Separadores"
#: src/effects.c:92
msgid "converter"
msgstr "conversor"
#: src/effects.c:93
msgid "Converters"
msgstr "Conversores"
#: src/effects.c:95
#, fuzzy
msgid "analyser"
msgstr "Reproducir vídeo rápido"
#: src/effects.c:96
#, fuzzy
msgid "Analysers"
msgstr "Parametros de Audio"
#: src/effects.c:101
#, fuzzy
msgid "audio/video"
msgstr "Aumentando el volúmen de audio"
#: src/effects.c:102
msgid "Audio/Video Transitions"
msgstr "Transiciónes de Audio/Video"
#: src/effects.c:104
#, fuzzy
msgid "video only"
msgstr "Reproducir vídeo rápido"
#: src/effects.c:105
msgid "Video only Transitions"
msgstr "Transición solo de video"
#: src/effects.c:107 src/multitrack.c:9736
#, fuzzy
msgid "audio only"
msgstr "Parametros de Audio"
#: src/effects.c:108
msgid "Audio only Transitions"
msgstr "Transición solo de audio"
#: src/effects.c:110 src/effects.c:113 src/multitrack.c:17401
msgid "audio"
msgstr "audio"
#: src/effects.c:111
msgid "Audio Mixers"
msgstr "Mezcladores de audio"
#: src/effects.c:114
#, fuzzy
msgid "Audio Effects"
msgstr "_Efectos personalizados"
#: src/effects.c:116
msgid "audio volume controller"
msgstr "control de volumen de audio"
#: src/effects.c:117
msgid "Audio Volume Controllers"
msgstr "Controles de volumen de audio"
#: src/effects.c:119
#, fuzzy
msgid "video analyser"
msgstr "Reproducir vídeo rápido"
#: src/effects.c:120
#, fuzzy
msgid "Video analysers"
msgstr "Reproducir vídeo rápido"
#: src/effects.c:122
#, fuzzy
msgid "audio analyser"
msgstr "Parametros de Audio"
#: src/effects.c:123
#, fuzzy
msgid "Audio Analysers"
msgstr "Parametros de Audio"
#: src/effects.c:127 src/plugins.c:2489 src/plugins.c:2503
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
#: src/effects.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "%s all frames..."
msgstr "Guardar Frame como %s..."
#: src/effects.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "%s clipboard into frames %d to %d..."
msgstr "Eliminando fotogramas %d a %d%s..."
#: src/effects.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "%s to clipboard..."
msgstr "Invertir el portapapeles..."
#: src/effects.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "%s to new clip..."
msgstr "a un Nuevo _Clip"
#: src/effects.c:249
#, fuzzy, c-format
msgid "%s frames %d to %d..."
msgstr "Eliminando fotogramas %d a %d%s..."
#: src/effects.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "%s clipboard with selection"
msgstr "Uniendo el portapapeles con la selección..."
#: src/effects.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "%s to clipboard"
msgstr "Copiando al portapapeles"
#: src/effects.c:289
#, c-format
msgid "%s to new clip"
msgstr ""
#: src/effects.c:294
#, fuzzy, c-format
msgid "%s frames %d to %d"
msgstr "Redimensionar cuadros 1 a %d"
#: src/effects.c:443 src/effects.c:510
msgid ""
"\n"
"No frames were generated.\n"
msgstr ""
"\n"
"No se generaron cuadros\n"
#: src/effects-weed.c:3702
#, c-format
msgid "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n"
msgstr "Error: plugin %s has no weed_setup() function.\n"
#: src/effects-weed.c:3717
#, c-format
msgid "No usable filters found in plugin %s\n"
msgstr ""
#: src/effects-weed.c:3797
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Info: Unable to load plugin %s\n"
"Error was: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/effects-weed.c:3800 src/effects-weed.c:4143
#, fuzzy
msgid "Some plugin directories"
msgstr "Incluir los subdirectorios"
#: src/effects-weed.c:3979
#, c-format
msgid "Successfully loaded %d Weed filters\n"
msgstr ""
#: src/effects-weed.c:4648
#, c-format
msgid "Effect %s cannot be used with this audio player.\n"
msgstr ""
#: src/effects-weed.c:4752
#, c-format
msgid "Failed to start instance %s, error code %d\n"
msgstr ""
#: src/effects-weed.c:4791
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to start generator %s\n"
msgstr "generador"
#: src/effects-weed.c:5402
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to start generator %s\n"
msgstr "generador"
#: src/effects-weed.c:5463
#, c-format
msgid "Failed to start generator %s, error %d\n"
msgstr ""
#: src/effects-weed.c:6565
#, c-format
msgid "%s [unstable] (%s)"
msgstr ""
#: src/framedraw.c:149
msgid "You can click in Preview to change these values"
msgstr ""
#: src/framedraw.c:166
#, fuzzy
msgid "_Reset Values"
msgstr "_Restablecer valores"
#: src/framedraw.c:265
#, fuzzy
msgid " _Frame"
msgstr "_Cuadros"
#: src/paramspecial.c:259
msgid "Maintain aspect ratio of original frame"
msgstr ""
#: src/paramspecial.c:262
msgid "Maintain _Aspect Ratio"
msgstr ""
#: src/paramspecial.c:310
#, fuzzy
msgid "LiVES: Select file"
msgstr "LIVES:- Seleccione el Titulo del VCD"
#: src/paramspecial.c:341
msgid "Display Password"
msgstr ""
#: src/paramwindow.c:410
#, fuzzy
msgid "Transition _In"
msgstr "Transición -"
#: src/paramwindow.c:415
#, fuzzy
msgid "Transition in"
msgstr "Transición -"
#: src/paramwindow.c:443
msgid "Check the box to make audio transition with the video"
msgstr ""
#: src/paramwindow.c:446
#, fuzzy
msgid "Crossfade audio"
msgstr "Fundido entrada de audio"
#: src/paramwindow.c:480
#, fuzzy
msgid "Transition _Out"
msgstr "Transición -"
#: src/paramwindow.c:485
#, fuzzy
msgid "Transition out"
msgstr "Transición -"
#: src/paramwindow.c:543
msgid "Target _FPS (plugin may override this)"
msgstr ""
#: src/paramwindow.c:582
#, c-format
msgid "%s : size"
msgstr ""
#: src/paramwindow.c:586
msgid "New size (pixels)"
msgstr ""
#: src/paramwindow.c:598 src/plugins.c:1016
msgid "_Width"
msgstr "A_ncho"
#: src/paramwindow.c:626 src/plugins.c:1031
msgid "_Height"
msgstr "_Altura"
#: src/paramwindow.c:699
#, fuzzy
msgid "Generate to _Clipboard"
msgstr "_Insertar desde el Portapapeles"
#: src/paramwindow.c:704
#, fuzzy
msgid "Generate frames to the clipboard"
msgstr "Insertando %d%s fotogramas desde el portapapeles..."
#: src/paramwindow.c:720
#, fuzzy
msgid "Generate to _New Clip"
msgstr "a un Nuevo _Clip"
#: src/paramwindow.c:725
#, fuzzy
msgid "Generate frames to a new clip"
msgstr "Borrando cuadros sobrantes"
#: src/paramwindow.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"You must select at least %d frames to use this effect.\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Debe instalar 'dvgrab' para usar esta función.\n"
#: src/paramwindow.c:941 src/paramwindow.c:951
msgid "Set as default"
msgstr "Establecer como predeterminado"
#: src/paramwindow.c:943 src/paramwindow.c:955
msgid "Reset"
msgstr ""
#: src/paramwindow.c:953 src/rte_window.c:1516 src/omc-learn.c:1376
msgid "Close _window"
msgstr "_Cerrar ventana"
#: src/paramwindow.c:1305
msgid "No parameters"
msgstr "Sin parametros"
#: src/paramwindow.c:1386
msgid "Invalid parameter"
msgstr "Parámetro inválido"
#: src/paramwindow.c:1570
msgid "LiVES: - Select Colour"
msgstr "LiVES: - Seleccionar Color"
#: src/paramwindow.c:1574
msgid "Click to set the colour"
msgstr "Click para seleccionar colour"
#: src/paramwindow.c:1589
#, fuzzy
msgid "_Red"
msgstr "_Rehacer"
#: src/paramwindow.c:1590
msgid "The red value (0 - 255)"
msgstr "Valor de Rojo (0 - 255)"
#: src/paramwindow.c:1593
#, fuzzy
msgid "_Green"
msgstr "Verde"
#: src/paramwindow.c:1594
msgid "The green value (0 - 255)"
msgstr "Valor de Verde (0 - 255)"
#: src/paramwindow.c:1597
#, fuzzy
msgid "_Blue"
msgstr "Azul"
#: src/paramwindow.c:1598
msgid "The blue value (0 - 255)"
msgstr "Valor de Azul (0 - 255)"
#: src/plugins.c:85
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Plugin error: %s failed with code %d"
msgstr ""
#: src/plugins.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid " : message was %s\n"
msgstr "Tamaño de archivo"
#: src/plugins.c:381
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Unable to write video playback plugin defaults file\n"
"%s\n"
"Error code %d\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/plugins.c:391
#, c-format
msgid "Updating video playback plugin defaults in %s\n"
msgstr ""
#: src/plugins.c:446
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading video playback plugin defaults from %s..."
msgstr "Cargando disposición desde %s..."
#: src/plugins.c:507
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The %s video playback plugin has been updated.\n"
"Please check your settings in\n"
" Tools|Preferences|Playback|Playback Plugins Advanced\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/plugins.c:845
#, c-format
msgid "Saving playback plugin defaults to %s..."
msgstr ""
#: src/plugins.c:963
msgid "Fixed framerate for plugin.\n"
msgstr ""
#: src/plugins.c:965
msgid "_FPS"
msgstr "_FPS"
#: src/plugins.c:1057
msgid "Colourspace input to the plugin.\n"
msgstr ""
#: src/plugins.c:1059
#, fuzzy
msgid "_Colourspace"
msgstr "_remplazar color"
#: src/plugins.c:1147
msgid "Save settings to an alternate file.\n"
msgstr ""
#: src/plugins.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Failed to open playback plugin %s\n"
"Error was %s\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/plugins.c:1286
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Playback module %s\n"
"is missing a mandatory function.\n"
"Unable to use it.\n"
msgstr ""
#: src/plugins.c:1299
#, c-format
msgid ""
"Video playback plugin failed to initialise.\n"
"Error was: %s\n"
msgstr ""
#: src/plugins.c:1495
msgid ""
"\n"
"Warning ! Video playback plugin will not send key presses. Keyboard may be "
"disabled during plugin use !\n"
msgstr ""
#: src/plugins.c:1499
#, c-format
msgid ""
"*** Using %s plugin for fs playback, agreed to use palette type %d ( %s ). "
"***\n"
msgstr ""
#: src/plugins.c:1605
#, c-format
msgid "Audio stream unable to use preferred format '%s'\n"
msgstr ""
#: src/plugins.c:1613
#, c-format
msgid "Using format '%s' instead.\n"
msgstr ""
#: src/plugins.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LiVES was unable to find its encoder plugins. Please make sure you have the "
"plugins installed in\n"
"%s%s%s\n"
"or change the value of <lib_dir> in %s\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES fue incapaz de encontrar un plugin codificador.\n"
"Por favor, asegurese que los haya instalado correctamente en\n"
"%s%s%s/\n"
"No será capaz de 'Guardar' sin ellos.\n"
"Puede que necesite cambiar el valor de <lib_dir> en ~/.lives\n"
#: src/plugins.c:1658
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LiVES did not receive a response from the encoder plugin called '%s'.\n"
"Please make sure you have that plugin installed correctly in\n"
"%s%s%s\n"
"or switch to another plugin using Tools|Preferences|Encoding\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES fue incapaz de encontrar un plugin codificador.\n"
"Por favor, asegurese que los haya instalado correctamente en\n"
"%s%s%s/\n"
"No será capaz de 'Guardar' sin ellos.\n"
"Puede que necesite cambiar el valor de <lib_dir> en ~/.lives\n"
#: src/plugins.c:2066
msgid "Unable to resize, please install imageMagick\n"
msgstr ""
#: src/plugins.c:2430
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Failed to open decoder plugin %s\n"
"Error was %s\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/plugins.c:2453
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Decoder plugin %s\n"
"is missing a mandatory function.\n"
"Unable to use it.\n"
msgstr ""
#: src/plugins.c:2494
#, fuzzy
msgid "/unknown"
msgstr "desconocido"
#: src/plugins.c:2610
#, fuzzy
msgid "LiVES: - Decoder Plugins"
msgstr "LiVES: - Opciones de codificación"
#: src/plugins.c:2630
msgid "Enabled Video Decoders (uncheck to disable)"
msgstr ""
#: src/plugins.c:2708
#, c-format
msgid "Failed to load %s, transitions may not resize.\n"
msgstr ""
#: src/plugins.c:3809
#, fuzzy, c-format
msgid "%s advanced settings"
msgstr "Utilizar las configuraciones _recomendadas"
#: src/rfx-builder.c:133
#, fuzzy
msgid "LiVES: - New Test RFX"
msgstr "LiVES: - Introduzca el Nombre"
#: src/rfx-builder.c:136
#, fuzzy
msgid "LiVES: - Edit Test RFX"
msgstr "LiVES: - Introduzca el Nombre"
#: src/rfx-builder.c:192
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: src/rfx-builder.c:206
msgid "Effect -"
msgstr "Efecto -"
#: src/rfx-builder.c:221
msgid "Transition -"
msgstr "Transición -"
#: src/rfx-builder.c:235
msgid "Generator -"
msgstr "Generador -"
#: src/rfx-builder.c:248
msgid "Tool -"
msgstr "Herramienta -"
#: src/rfx-builder.c:262
msgid "Utility -"
msgstr "Utilidad -"
#: src/rfx-builder.c:281
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "
#: src/rfx-builder.c:292
msgid "The name of the plugin. No spaces allowed."
msgstr "El nombre del plugin no admite espacios"
#: src/rfx-builder.c:300
msgid "Version: "
msgstr "Versión: "
#: src/rfx-builder.c:313
msgid "The script version."
msgstr "Versión del script."
#: src/rfx-builder.c:317
msgid " Author: "
msgstr " Autor: "
#: src/rfx-builder.c:328
msgid "The script author."
msgstr "Autor del script"
#: src/rfx-builder.c:337
msgid " URL (optional): "
msgstr " URL (opcional): "
#: src/rfx-builder.c:348
msgid "URL for the plugin maintainer."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:357
msgid "Menu text: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:368
msgid "The text to show in the menu."
msgstr "El texto a mostrar en el menú."
#: src/rfx-builder.c:382
msgid "Action description: "
msgstr "Descripción: "
#: src/rfx-builder.c:394
msgid "Describe what the plugin is doing. E.g. \"Edge detecting\""
msgstr "Describe lo que el plugin hace. Por ejemplo, Edge \"detectar\""
#: src/rfx-builder.c:400
#, fuzzy
msgid "Minimum frames:"
msgstr "fotogramas"
#: src/rfx-builder.c:413
msgid ""
"Minimum number of frames this effect/tool can be applied to. Normally 1."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:422
msgid "_Requirements..."
msgstr "_Requisitos..."
#: src/rfx-builder.c:426
msgid "Enter any binaries required by the plugin."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:432
msgid "_Properties..."
msgstr "_Propiedades..."
#: src/rfx-builder.c:436
msgid "Set properties for the plugin. Optional."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:442
msgid "_Parameters..."
msgstr "_Parametros..."
#: src/rfx-builder.c:446
msgid "Set up parameters used in pre/loop/post/trigger code. Optional."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:452
#, fuzzy
msgid "Parameter _Window Hints..."
msgstr "_Parametros..."
#: src/rfx-builder.c:456
msgid "Set hints about how to lay out the parameter window. Optional."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:466
msgid "Language code:"
msgstr "Código del idioma:"
#: src/rfx-builder.c:485
msgid "Language for pre/loop/post/triggers. Optional."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:491
msgid "_Pre loop code..."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:495
msgid "Code to be executed before the loop. Optional."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:501
msgid "_Loop code..."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:505
msgid "Loop code to be applied to each frame."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:511
msgid "_Post loop code..."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:515
msgid "Code to be executed after the loop. Optional."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:521
msgid "_Trigger code..."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:525
msgid ""
"Set trigger code for when the parameter window is shown, or when a parameter "
"is changed. Optional (except for Utilities)."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:627
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Unable to parse the script file:\n"
"%s\n"
"%s\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/rfx-builder.c:750
#, fuzzy
msgid "LiVES: - RFX Requirements"
msgstr "LiVES:- Unir"
#: src/rfx-builder.c:754
#, fuzzy
msgid "LiVES: - RFX Parameters"
msgstr "LiVES: - Seleccionar Color"
#: src/rfx-builder.c:758
#, fuzzy
msgid "LiVES: - RFX Parameter Window Hints"
msgstr "LiVES: - Ventana de reproducción"
#: src/rfx-builder.c:762
#, fuzzy
msgid "LiVES: - RFX Triggers"
msgstr "LiVES:- Unir"
#: src/rfx-builder.c:842
msgid "_New Entry"
msgstr "_Nueva Entrada"
#: src/rfx-builder.c:846
#, fuzzy
msgid "_Edit Entry"
msgstr "_Nueva Entrada"
#: src/rfx-builder.c:850
msgid "_Remove Entry"
msgstr "Bo_rrar Entrada"
#: src/rfx-builder.c:855
msgid "Move _Up"
msgstr "Mover _Arriba"
#: src/rfx-builder.c:859
msgid "Move _Down"
msgstr "Mover _Abajo"
#: src/rfx-builder.c:1198
#, fuzzy
msgid "LiVES: - RFX Properties"
msgstr "LiVES: - Seleccionar Color"
#: src/rfx-builder.c:1225
msgid "_Slow (hint to GUI)"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:1244
#, fuzzy
msgid "_Batch mode generator"
msgstr "generador"
#: src/rfx-builder.c:1824
msgid ""
"\n"
"\n"
"Cannot remove this parameter as it has a trigger.\n"
"Please remove the trigger first.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:1852
msgid ""
"\n"
"\n"
"Some triggers were adjusted.\n"
"Please check the trigger code.\n"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:1926
#, fuzzy
msgid "LiVES: - New RFX Parameter"
msgstr "LiVES: - Introduzca el Nombre"
#: src/rfx-builder.c:1929
#, fuzzy
msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter"
msgstr "LiVES: - Introduzca el Nombre"
#: src/rfx-builder.c:1954
#, fuzzy
msgid "_Name: "
msgstr "Nombre: "
#: src/rfx-builder.c:1970
msgid "Name of the parameter, must be unique in the plugin."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:1979
msgid "_Label: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:1995
msgid ""
"Label to be shown by the parameter. An underscore represents mnemonic "
"accelerator."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2003
msgid "Button _Group: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2016
msgid "A non-zero value can be used to group radio buttons."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2024
#, fuzzy
msgid "_Type: "
msgstr "Nombre: "
#: src/rfx-builder.c:2046
msgid "Parameter type (select from list)."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2079
msgid "Decimal _places: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2107
msgid "_Default value: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2130
msgid "_Default: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2174
msgid "_Minimum value: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2195
msgid "Ma_ximum value: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2217
msgid " _Step size: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2232
msgid ""
"How much the parameter is adjusted when the spinbutton arrows are pressed."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2242
#, fuzzy
msgid "_Wrap: "
msgstr "_Volver al principio"
#: src/rfx-builder.c:2259
msgid "Whether the value wraps max->min and min->max."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2525
#, fuzzy
msgid "Set _values"
msgstr "_Restablecer valores"
#: src/rfx-builder.c:2532 src/rfx-builder.c:2605
msgid "Default value: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2533
msgid "Minimum value: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2534
msgid "Maximum value: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2623
msgid "Default _Red: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2624
msgid "Default _Green:"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2625
msgid "Default _Blue: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2643
#, fuzzy
msgid "Set _default"
msgstr "Establecer como predeterminado"
#: src/rfx-builder.c:2645
msgid "Default value: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2646
msgid "Maximum length (chars): "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2686
#, fuzzy
msgid "LiVES: - New RFX Parameter Window Hint"
msgstr "LiVES: - Ventana de reproducción"
#: src/rfx-builder.c:2689
#, fuzzy
msgid "LiVES: - Edit RFX Parameter Window Hint"
msgstr "LiVES: - Ventana de reproducción"
#: src/rfx-builder.c:2739
#, fuzzy
msgid "Keyword: "
msgstr "Nombre: "
#: src/rfx-builder.c:2768
#, fuzzy
msgid "Special Type: "
msgstr "Nombre: "
#: src/rfx-builder.c:2797
#, fuzzy
msgid "Special Subtype: "
msgstr "Nuevo tema: "
#: src/rfx-builder.c:2825 src/rfx-builder.c:2893
msgid "Row: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2920
#, c-format
msgid "Linked parameters (%d): "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2935
msgid "Linked parameters (4): "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2938
msgid "Linked parameters (2): "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:2963
#, fuzzy
msgid "LiVES: - New RFX Trigger"
msgstr "LiVES:- Unir"
#: src/rfx-builder.c:2966
#, fuzzy
msgid "LiVES: - Edit RFX Trigger"
msgstr "LiVES:- Unir"
#: src/rfx-builder.c:2990
#, fuzzy
msgid "When: "
msgstr "Nombre: "
#: src/rfx-builder.c:3129
#, fuzzy
msgid "LiVES: - Pre Loop Code"
msgstr "LiVES: - Abrir Lugar"
#: src/rfx-builder.c:3136
#, fuzzy
msgid "LiVES: - Loop Code"
msgstr "LiVES:- Unir"
#: src/rfx-builder.c:3143
msgid "LiVES: - Post Loop Code"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:3156
#, c-format
msgid "LiVES: - Default text (max length %d)"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:3169
#, fuzzy
msgid "LiVES: - Enter values, one per line"
msgstr "LiVES: - Introduzca el Nombre"
#: src/rfx-builder.c:3289
msgid ""
"\n"
"\n"
"Name must not be blank.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El nombre no debe estar en blanco.\n"
#: src/rfx-builder.c:3294
msgid ""
"\n"
"\n"
"Name must not contain spaces.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El nombre no debe contener espacios.\n"
#: src/rfx-builder.c:3299
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Menu text must not be blank.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El nombre no debe estar en blanco.\n"
#: src/rfx-builder.c:3305
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Action description must not be blank.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El nombre no debe estar en blanco.\n"
#: src/rfx-builder.c:3310
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Author must not be blank.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El nombre no debe estar en blanco.\n"
#: src/rfx-builder.c:3319 src/rfx-builder.c:4606
msgid ""
"\n"
"\n"
"There is already a plugin with this name.\n"
"Name must be unique.\n"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:3326
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Loop code should not be blank.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El nombre no debe estar en blanco.\n"
#: src/rfx-builder.c:3332
msgid ""
"\n"
"\n"
"Trigger code should not be blank for a utility.\n"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:3345
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Parameter name must not be blank.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El nombre no debe estar en blanco.\n"
#: src/rfx-builder.c:3351
msgid ""
"\n"
"\n"
"Duplicate parameter name detected. Parameter names must be unique in a "
"plugin.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:3394
#, fuzzy, c-format
msgid "Writing script file %s..."
msgstr "Incluyendo archivo de audio %s..."
#: src/rfx-builder.c:3695
msgid "No <define> section found in script.\n"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:3702 src/rfx-builder.c:3711
#, fuzzy
msgid "Bad script version.\n"
msgstr "Versión del script."
#: src/rfx-builder.c:3723
msgid "No <name> section found in script.\n"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:3731
msgid "No <version> section found in script.\n"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:3740
msgid "No <author> section found in script.\n"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:3754
msgid "No <description> section found in script.\n"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:3758
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad description. (%s)\n"
msgstr "Descripción: "
#: src/rfx-builder.c:3921
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Invalid trigger (%s)\n"
"found in script.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:4076
#, fuzzy
msgid "Rebuilding all RFX scripts...builtin..."
msgstr "Reconstruir todos los agregados RFX"
#: src/rfx-builder.c:4077
msgid "Rebuilding scripts"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:4085
#, fuzzy
msgid "custom..."
msgstr "Personalizado"
#: src/rfx-builder.c:4089
msgid "test..."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:4095
msgid "rebuilding dynamic menu entries..."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:4122 src/rfx-builder.c:4129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"LiVES was unable to find the program %s.\n"
"Please check this program is in your path and executable.\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de leer su archivo de configuración desde\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/rfx-builder.c:4169
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Really delete RFX script\n"
"%s ?\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:4178
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleting rfx script %s..."
msgstr "Borrando set..."
#: src/rfx-builder.c:4188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Failed to delete the script\n"
"%s\n"
"Error code was %d\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/rfx-builder.c:4225
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Custom script file:\n"
"%s\n"
"already exists.\n"
"Please delete it first, or rename the test script.\n"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:4236
#, c-format
msgid "Promoting rfx test plugin %s to custom..."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:4253
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Failed to move the plugin script from\n"
"%s to\n"
"%s\n"
"Return code was %d (%s)\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/rfx-builder.c:4272
#, fuzzy
msgid "Import Script from..."
msgstr "Importar Selección desde _dvd/vcd..."
#: src/rfx-builder.c:4288
#, fuzzy
msgid "Export Script to..."
msgstr "_Exportar Audio..."
#: src/rfx-builder.c:4310 src/rfx-builder.c:4389
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s to %s..."
msgstr "Autocargando conjunto %s..."
#: src/rfx-builder.c:4381
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Custom script file:\n"
"%s\n"
"already exists.\n"
"Please delete it first, or rename the import script.\n"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:4455 src/rfx-builder.c:4613 src/rfx-builder.c:4683
msgid "Builtin"
msgstr "Integrado"
#: src/rfx-builder.c:4456 src/rfx-builder.c:4615 src/rfx-builder.c:4687
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: src/rfx-builder.c:4457 src/rfx-builder.c:4691
msgid "Test"
msgstr "Prueba"
#: src/rfx-builder.c:4482
msgid "LiVES: - Copy RFX Script"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:4484
msgid "From type: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:4503
msgid " Script: "
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:4512
#, fuzzy
msgid "LiVES: - Rename test RFX Script"
msgstr "LIVES: Renombrar Clip"
#: src/rfx-builder.c:4513
#, fuzzy
msgid "From script: "
msgstr "Descripción: "
#: src/rfx-builder.c:4518
#, fuzzy
msgid "LiVES: - RFX Script name"
msgstr "LiVES: - Introduzca el Nombre"
#: src/rfx-builder.c:4519
#, fuzzy
msgid "Script name: "
msgstr "Seleccione el nombre "
#: src/rfx-builder.c:4552
#, fuzzy
msgid "New name: "
msgstr "Nuevo Nombre "
#: src/rfx-builder.c:4555
#, fuzzy
msgid "New script name: "
msgstr "Nuevo Nombre "
#: src/rfx-builder.c:4637
msgid ""
"\n"
"\n"
"There is already a test script with this name.\n"
"Script name must be unique.\n"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:4649
#, c-format
msgid "Renaming RFX test script %s to %s..."
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:4655
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Failed to move the plugin script from\n"
"%s to\n"
"%s\n"
"Return code was %d\n"
msgstr ""
#: src/rfx-builder.c:4857
#, fuzzy
msgid "_Apply Real Time Effects to Selection"
msgstr "establecer Efecto en Tiempo Real _por defecto"
#: src/rfx-builder.c:4907
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading rendered effect %s..."
msgstr "Cargando agregados con efectos renderizados"
#: src/rfx-builder.c:5012
msgid ""
"See: VJ - show VJ keys. Set the realtime effects, and then apply them here."
msgstr ""
#: src/preferences.c:361
msgid ""
"\n"
"\n"
"Video playback plugins are only activated in\n"
"full screen, separate window (fs) mode\n"
msgstr ""
#: src/preferences.c:410
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"(Free space = UNKNOWN)"
msgstr ""
"¿Crear el directorio\n"
"%s\n"
"?\n"
"\n"
"(Espacio libre = %.2f GB)"
#: src/preferences.c:414
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"(Free space = %s)"
msgstr ""
"¿Crear el directorio\n"
"%s\n"
"?\n"
"\n"
"(Espacio libre = %.2f GB)"
#: src/preferences.c:418
msgid ""
"The temp directory is LiVES working directory where opened clips and sets "
"are stored.\n"
"It should be in a partition with plenty of free disk space.\n"
msgstr ""
#: src/preferences.c:707
#, c-format
msgid ""
"Unable to create or write to the new temporary directory.\n"
"You may need to create it as the root user first, e.g:\n"
"\n"
"sudo mkdir -p %s; sudo chmod 777 %s\n"
"\n"
"The directory will not be changed now.\n"
msgstr ""
#: src/preferences.c:709
#, c-format
msgid ""
"Unable to create or write to the new temporary directory.\n"
"%s\n"
"Please try another directory or contact your system administrator.\n"
"\n"
"The directory will not be changed now.\n"
msgstr ""
#: src/preferences.c:721
msgid ""
"You have chosen to change the temporary directory.\n"
"Please make sure you have no other copies of LiVES open.\n"
"\n"
"If you do have other copies of LiVES open, please close them now, *before* "
"pressing OK.\n"
"\n"
"Alternatively, press Cancel to restore the temporary directory to its "
"original setting."
msgstr ""
#: src/preferences.c:1111
msgid ""
"\n"
"Unable to switch audio players to jack - jackd must be installed first.\n"
"See http://jackaudio.org\n"
msgstr ""
#: src/preferences.c:1117
msgid ""
"\n"
"Switching audio players requires restart (jackd must not be running)\n"
msgstr ""
#: src/preferences.c:1144
msgid ""
"\n"
"Unable to switch audio players to pulse audio\n"
"pulseaudio must be installed first.\n"
"See http://www.pulseaudio.org\n"
msgstr ""
#: src/preferences.c:1437
msgid "PCM (highest quality; largest files)"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2077
#, fuzzy
msgid "LiVES: - Preferences"
msgstr "LiVES:- Unir"
#: src/preferences.c:2168
#, fuzzy
msgid "Open file selection maximised"
msgstr "Abriendo selección de archivos..."
#: src/preferences.c:2178
msgid "Show recent files in the File menu"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2192
msgid "Stop screensaver on playback "
msgstr ""
#: src/preferences.c:2201
msgid "Open main window maximised"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2214
msgid "Show toolbar when background is blanked"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2223
msgid "Allow mouse wheel to switch clips"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2236
msgid "Shrink previews to fit in interface"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2246
#, fuzzy
msgid "Startup mode:"
msgstr "Empezar en el fotograma"
#: src/preferences.c:2257
msgid "_Clip editor"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2277
#, fuzzy
msgid "_Multitrack mode"
msgstr "Inicie en modo _multipista"
#: src/preferences.c:2342
msgid "Multi-head support"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2355
msgid " monitor number for LiVES interface"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2370
msgid " monitor number for playback"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2383
msgid ""
"A setting of 0 means use all available monitors (only works with some "
"playback plugins)."
msgstr ""
#: src/preferences.c:2396
msgid "Force single monitor"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2411
msgid "Force single monitor mode"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please keep this string short
#: src/preferences.c:2433
msgid "GUI"
msgstr "IGU"
#: src/preferences.c:2461
#, fuzzy
msgid "When entering Multitrack mode:"
msgstr "Inicie en modo _multipista"
#: src/preferences.c:2480
#, fuzzy
msgid "_Prompt me for width, height, fps and audio settings"
msgstr "_Cambiar ancho, alto y volumen de audio..."
#: src/preferences.c:2499
msgid "_Always use the following values:"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2519
msgid "Use these same _values for rendering a new clip"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2558
#, fuzzy
msgid "_Width "
msgstr "Nuevo tema: "
#: src/preferences.c:2574
msgid " _Height "
msgstr ""
#: src/preferences.c:2591
#, fuzzy
msgid " _FPS"
msgstr "Nombre: "
#: src/preferences.c:2617
msgid "Enable backing audio track"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2639
msgid "Audio track per video track"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2671
msgid " _Undo buffer size (MB) "
msgstr ""
#: src/preferences.c:2687
msgid "_Exit multitrack mode after rendering"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2709
msgid "Auto backup layouts"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2719
#, fuzzy
msgid "_Every"
msgstr "cada"
#: src/preferences.c:2736
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: src/preferences.c:2755
msgid "After every _change"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2774
msgid "_Never"
msgstr "_Nunca"
#. TRANSLATORS: please keep this string short
#: src/preferences.c:2809
msgid "Multitrack/Render"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2843
msgid "Use instant opening when possible"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2856
msgid "Enable instant opening of some file types using decoder plugins"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2882
msgid "Video open command "
msgstr ""
#: src/preferences.c:2902
msgid "Open/render compression "
msgstr ""
#: src/preferences.c:2914
msgid " % ( lower = slower, larger files; for jpeg, higher quality )"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2927
msgid "Default image format "
msgstr ""
#: src/preferences.c:2936
msgid "_jpeg"
msgstr "_jpeg"
#: src/preferences.c:2951
msgid "_png"
msgstr "_png"
#: src/preferences.c:2971
msgid "(Check Help/Troubleshoot to see which image formats are supported)"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2987
msgid "Enable automatic deinterlacing when possible"
msgstr ""
#: src/preferences.c:2999
msgid "Automatically deinterlace frames when a plugin suggests it"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3013
msgid "Ignore blank borders when possible"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3025
msgid "Clip any blank borders from frames where possible"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3039
msgid "When opening multiple files, concatenate images into one clip"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please keep this string short
#: src/preferences.c:3061
msgid "Decoding"
msgstr "Decodificando"
#: src/preferences.c:3100
msgid "The preview quality for video playback - affects resizing"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3102
#, fuzzy
msgid "Preview _quality"
msgstr "Previsualización"
#. TRANSLATORS: video quality, max len 50
#: src/preferences.c:3114
msgid "Low - can improve performance on slower machines"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: video quality, max len 50
#: src/preferences.c:3116
#, fuzzy
msgid "Normal - recommended for most users"
msgstr "JACK audio es recomendado para usuarios profesionales"
#. TRANSLATORS: video quality, max len 50
#: src/preferences.c:3118
msgid "High - can improve quality on very fast machines"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3141
msgid "_Show FPS statistics"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3171
msgid "_Plugin"
msgstr "Com_plemento"
#: src/preferences.c:3218
#, fuzzy
msgid "Stream audio"
msgstr "Resamplear Audio"
#: src/preferences.c:3221
msgid "Stream audio to playback plugin"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3240
msgid "Record player output"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3243
msgid "Record output from player instead of input to player"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3253
msgid "VIDEO"
msgstr "VÍDEO"
#: src/preferences.c:3276
msgid "_Player"
msgstr "_Reproductor"
#: src/preferences.c:3314
msgid "(See also the Jack Integration tab for jack startup options)"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3348
msgid "mplayer"
msgstr "mplayer"
#: src/preferences.c:3360
#, fuzzy
msgid "Audio play _command"
msgstr "Códec de audio"
#: src/preferences.c:3378
msgid "- internal -"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3390
msgid "Audio follows video _rate/direction"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3411
msgid "Audio follows _clip switches"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3429
msgid "AUDIO"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please keep this string short
#: src/preferences.c:3444
msgid "Playback"
msgstr "Reproducción"
#: src/preferences.c:3469
msgid ""
"Record audio when capturing an e_xternal window\n"
" (requires jack or pulse audio)"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3489
msgid " What to record when 'r' is pressed "
msgstr ""
#: src/preferences.c:3504
#, fuzzy
msgid "_Frame changes"
msgstr "_Ignorar cambios"
#: src/preferences.c:3520
#, fuzzy
msgid "F_PS changes"
msgstr "_Ignorar cambios"
#: src/preferences.c:3542
#, fuzzy
msgid "_Real time effects"
msgstr "establecer Efecto en Tiempo Real _por defecto"
#: src/preferences.c:3554
#, fuzzy
msgid "_Clip switches"
msgstr "_Clips"
#: src/preferences.c:3568
msgid "_Internal Audio (requires jack or pulse audio player)"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3590
msgid "_External Audio (requires jack or pulse audio player)"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3623
msgid "Pause recording if free disk space falls below"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3637
msgid "GB"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please keep this string short
#: src/preferences.c:3649
msgid "Recording"
msgstr "Grabando"
#: src/preferences.c:3677
#, fuzzy
msgid " Encoder "
msgstr "Nuevo tema: "
#: src/preferences.c:3760
msgid "Audio codec"
msgstr "Códec de audio"
#. TRANSLATORS: please keep this string short
#: src/preferences.c:3777
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
#: src/preferences.c:3803
#, fuzzy
msgid "Use _antialiasing when resizing"
msgstr "Usar el tamaño de imagen _Natural"
#: src/preferences.c:3824
#, fuzzy
msgid "Number of _real time effect keys"
msgstr " Número de cuadros a abrir"
#: src/preferences.c:3837
msgid ""
"The number of \"virtual\" real time effect keys. They can be controlled "
"through the real time effects window, or via network (OSC)."
msgstr ""
#: src/preferences.c:3843
msgid "Use _threads where possible when applying effects"
msgstr ""
#: src/preferences.c:3865
#, fuzzy
msgid "Number of _threads"
msgstr " Número de cuadros a abrir"
#: src/preferences.c:3913
msgid " Video load directory (default) "
msgstr ""
#: src/preferences.c:3924
msgid " Video save directory (default) "
msgstr ""
#: src/preferences.c:3935
msgid " Audio load directory (default) "
msgstr ""
#: src/preferences.c:3946
msgid " Image directory (default) "
msgstr ""
#: src/preferences.c:3957
msgid " Backup/Restore directory (default) "
msgstr ""
#: src/preferences.c:3968
msgid " Temp directory (do not remove) "
msgstr ""
#: src/preferences.c:3987
msgid "The default directory for loading video clips from"
msgstr ""
#: src/preferences.c:4030
msgid "The default directory for saving encoded clips to"
msgstr ""
#: src/preferences.c:4043
msgid "The default directory for loading and saving audio"
msgstr ""
#: src/preferences.c:4056
msgid "The default directory for saving frameshots to"
msgstr ""
#: src/preferences.c:4069
msgid "The default directory for backing up/restoring single clips"
msgstr ""
#: src/preferences.c:4081
#, fuzzy
msgid "LiVES working directory."
msgstr "LiVES: - Elija un directorio de trabajo"
#. TRANSLATORS: please keep this string short
#: src/preferences.c:4159
msgid "Directories"
msgstr "Carpetas"
#: src/preferences.c:4190
msgid "Warn if diskspace falls below: "
msgstr ""
#: src/preferences.c:4205 src/preferences.c:4237
msgid " MB [set to 0 to disable]"
msgstr ""
#: src/preferences.c:4222
msgid "Diskspace critical level: "
msgstr ""
#: src/preferences.c:4261
msgid ""
"Warn on Insert / Merge if _frame rate of clipboard does not match frame rate "
"of selection"
msgstr ""
#: src/preferences.c:4284
msgid "Warn on Open if file _size exceeds "
msgstr ""
#: src/preferences.c:4307
msgid " MB"
msgstr " MB"
#: src/preferences.c:4317
msgid "Show a warning before saving a se_t"
msgstr ""
#: src/preferences.c:4336
msgid ""
"Show a warning if _mplayer, sox, composite or convert is not found when "
"LiVES is started."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4355
msgid "Show a warning if no _rendered effects are found at startup."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4374
msgid "Show a warning if no _encoder plugins are found at startup."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4393
msgid "Show a warning if a _duplicate set name is entered."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4412
msgid "When a set is loaded, warn if clips are missing from _layouts."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4432
msgid "Warn if a clip used in a layout is about to be closed."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4451
msgid "Warn if frames used in a layout are about to be deleted."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4470
msgid "Warn if frames used in a layout are about to be shifted."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4489
msgid "Warn if frames used in a layout are about to be altered."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4508
msgid "Warn if audio used in a layout is about to be deleted."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4527
msgid "Warn if audio used in a layout is about to be shifted."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4546
msgid "Warn if audio used in a layout is about to be altered."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4565
msgid "Popup layout errors after clip changes."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4584
msgid "Warn if the layout has not been saved when leaving multitrack mode."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4603
msgid ""
"Warn if multitrack has no audio channels, and a layout with audio is loaded."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4622
msgid ""
"Warn if multitrack has audio channels, and your audio player is not \"jack\" "
"or \"pulse audio\"."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4641
msgid "Show info message after importing from firewire device."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4662
msgid "Show a warning before opening a yuv4mpeg stream (advanced)."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4683
msgid "Show a warning when multitrack is low on backup space."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4702
msgid "Show a warning advising cleaning of disk space after a crash."
msgstr ""
#: src/preferences.c:4722
#, fuzzy
msgid "Show a warning if unable to connect to pulseaudio player."
msgstr "Imposible conectar al servidor JACK\n"
#. TRANSLATORS: please keep this string short
#: src/preferences.c:4746
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
#: src/preferences.c:4771
msgid "Midi synch (requires the files midistart and midistop)"
msgstr ""
#: src/preferences.c:4795
#, fuzzy
msgid "When inserting/merging frames: "
msgstr "insertando ahora %d cuadro(s) extra\n"
#: src/preferences.c:4805
msgid "_Speed Up/Slow Down Insertion"
msgstr ""
#: src/preferences.c:4821
#, fuzzy
msgid "_Resample Insertion"
msgstr "Resamplear Audio"
#: src/preferences.c:4838
msgid "Pause xmms during audio playback"
msgstr ""
#: src/preferences.c:4861
#, fuzzy
msgid "CD device "
msgstr "Dispositivo: fw:"
#: src/preferences.c:4878
#, fuzzy
msgid "LiVES: Choose CD device"
msgstr "LiVES: selecciona un archivo"
#: src/preferences.c:4901
msgid "LiVES can load audio tracks from this CD"
msgstr ""
#: src/preferences.c:4907
msgid "Default FPS "
msgstr ""
#: src/preferences.c:4920
msgid "Frames per second to use when none is specified"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please keep this string short
#: src/preferences.c:4927
msgid "Misc"
msgstr "Varios"
#: src/preferences.c:4954
msgid "New theme: "
msgstr "Nuevo tema: "
#. TRANSLATORS: please keep this string short
#: src/preferences.c:4989
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
#: src/preferences.c:5016
msgid "Download bandwidth (Kb/s) "
msgstr ""
#: src/preferences.c:5038
msgid "LiVES must be compiled without \"configure --disable-OSC\" to use OMC"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5052
msgid "OMC remote control enabled"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5072
msgid "UDP port "
msgstr "puerto UDP "
#: src/preferences.c:5088
#, fuzzy
msgid "Start OMC on startup"
msgstr "_Cambiar SAturación"
#. TRANSLATORS: please keep this string short
#: src/preferences.c:5122
msgid "Streaming/Networking"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5147
#, fuzzy
msgid "Jack transport"
msgstr "Blanco es transparente"
#: src/preferences.c:5162
msgid ""
"LiVES must be compiled with jack/transport.h and jack/jack.h present to use "
"jack transport"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5173
msgid "Jack _transport config file"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5188
msgid "The name of the jack server which can control LiVES transport"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5191 src/preferences.c:5386
msgid "Start _server on LiVES startup"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5215
msgid "Jack transport _master (start and stop)"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5235
msgid "Jack transport _client (start and stop)"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5259
msgid "Jack transport sets start position"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5288
msgid "Jack transport timebase slave"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5313
msgid "(See also Playback -> Audio follows video rate/direction)"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5336
#, fuzzy
msgid "Jack audio"
msgstr "audio"
#: src/preferences.c:5344
msgid "LiVES must be compiled with jack/jack.h present to use jack audio"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5351
msgid ""
"You MUST set the audio player to \"jack\" in the Playback tab to use jack "
"audio"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5362
msgid "Jack _audio server config file"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5378
msgid "The name of the jack server for audio"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5407
msgid "Play audio even when transport is _paused"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please keep this string short
#: src/preferences.c:5435
msgid "Jack Integration"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5461
msgid "Events to respond to:"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5472
msgid "_Joystick events"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5493
#, fuzzy
msgid "_Joystick device"
msgstr "_MIDI/joystick interfaz"
#: src/preferences.c:5508
msgid "The joystick device, e.g. /dev/input/js0"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5515
#, fuzzy
msgid "LiVES: Choose joystick device"
msgstr "LiVES: selecciona un archivo"
#: src/preferences.c:5531
msgid "_MIDI events"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5559
msgid "Create an ALSA MIDI port which other MIDI devices can be connected to"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5560
#, fuzzy
msgid "Use _ALSA MIDI (recommended)"
msgstr "Utilizar las configuraciones _recomendadas"
#: src/preferences.c:5579
msgid "Use _raw MIDI"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5592
msgid "Read directly from the MIDI device"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5604
msgid "_MIDI device"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5619
msgid "The MIDI device, e.g. /dev/input/midi0"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5626
#, fuzzy
msgid "LiVES: Choose MIDI device"
msgstr "LiVES: selecciona un archivo"
#: src/preferences.c:5643
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzadas"
#: src/preferences.c:5654
msgid "MIDI check _rate"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5667
msgid ""
"Number of MIDI checks per keyboard tick. Increasing this may improve MIDI "
"responsiveness, but may slow down playback."
msgstr ""
#: src/preferences.c:5669
msgid "MIDI repeat"
msgstr ""
#: src/preferences.c:5682
msgid "Number of non-reads allowed between succesive reads."
msgstr ""
#: src/preferences.c:5688
msgid "(Warning: setting this value too high can slow down playback.)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please keep this string short
#: src/preferences.c:5711
#, fuzzy
msgid "MIDI/Joystick learner"
msgstr "_MIDI/joystick interfaz"
#: src/preferences.c:6036
msgid ""
"\n"
"LiVES will now shut down. You need to restart it for the directory change to "
"take effect.\n"
"Click OK to continue.\n"
msgstr ""
#: src/preferences.c:6082
msgid ""
"For the directory change to take effect LiVES will restart when preferences "
"dialog closes."
msgstr ""
#: src/preferences.c:6086
msgid "Theme changes will not take effect until the next time you start LiVES."
msgstr ""
#: src/preferences.c:6090
msgid "Jack options will not take effect until the next time you start LiVES."
msgstr ""
#: src/osc.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "Syncing to external framerate of %.8f frames per second.\n"
msgstr ""
"La longitud del video es ahora de %d cuadros a %.3f cuadros por segundo.\n"
#: src/osc.c:5183
msgid "Cannot initialize OSC receiver\n"
msgstr ""
#: src/osc.c:5207
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot start OSC server at UDP port %d\n"
msgstr ""
#: src/osc.c:5212
#, c-format
msgid "Started OSC server at UDP port %d\n"
msgstr ""
#: src/osc.c:5325
#, c-format
msgid "Cannot start OSC/UDP server at port %d \n"
msgstr ""
#: src/resample.c:125 src/resample.c:304
#, c-format
msgid "Resizing frames 1 to %d"
msgstr "Redimensionar cuadros 1 a %d"
#: src/resample.c:140 src/resample.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Resizing/letterboxing frames 1 to %d"
msgstr "Redimensionar cuadros 1 a %d"
#: src/resample.c:361 src/resample.c:385
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
#: src/resample.c:395
msgid "Resample/Resize"
msgstr "Resamplear/Reescalar"
#: src/resample.c:680
#, c-format
msgid "Length of video is now %d frames.\n"
msgstr "La longitud del video es ahora de %d cuadros.\n"
#: src/resample.c:745
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"New rate must be greater than 0\n"
msgstr ""
"\n"
"El tiempo de grabación debe ser mayor a 0\n"
#: src/resample.c:797 src/resample.c:813
#, fuzzy
msgid "Resampling audio"
msgstr "Resamplear Audio"
#: src/resample.c:831
#, fuzzy
msgid "LiVES was unable to resample the audio as requested.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"LIVES no puede reconvertir el portapapeles del audio seleccionado.\n"
"La selección de audio será borrrada\n"
#: src/resample.c:833 src/resample.c:837
msgid "Resample Audio"
msgstr "Resamplear Audio"
#: src/resample.c:845
#, fuzzy, c-format
msgid "Audio was resampled to %d Hz, %d channels, %d bit"
msgstr "Nuevo audio: %d Hz %d canal(es) % d bps.\n"
#: src/resample.c:1034
#, c-format
msgid "Resampling video at %.8f frames per second..."
msgstr "Resamplear video at %.8f cuadros por segundo..."
#: src/resample.c:1037
#, c-format
msgid "Resampling video at %.3f frames per second..."
msgstr "Remuestreo de video at %.3f cuadros por segundo..."
#: src/resample.c:1068
#, fuzzy
msgid "Reordering error !\n"
msgstr "Reordenando cuadros"
#: src/resample.c:1079
msgid "Resample"
msgstr "Remuestreo"
#: src/resample.c:1206
#, fuzzy
msgid "LiVES: - Resample Audio"
msgstr "Resamplear Audio"
#: src/resample.c:1209
msgid "LiVES: - Insert Silence"
msgstr "LiVES: - Insertar Silencio"
#: src/resample.c:1212
#, fuzzy
msgid "LiVES: - New Clip Audio"
msgstr "LIVES: Renombrar Clip"
#: src/resample.c:1215
#, fuzzy
msgid "LiVES: - External Clip Settings"
msgstr "LIVES: Renombrar Clip"
#: src/resample.c:1252 src/resample.c:1522
msgid "Rate (Hz) "
msgstr ""
#: src/resample.c:1273
#, fuzzy
msgid " Channels "
msgstr " Canales "
#: src/resample.c:1293
msgid " Sample Size "
msgstr ""
#: src/resample.c:1332 src/resample.c:1636
msgid "Signed"
msgstr "Firmado"
#: src/resample.c:1359 src/resample.c:1670
msgid "Unsigned"
msgstr "No firmado"
#: src/resample.c:1406 src/resample.c:1723
#, fuzzy
msgid "Little Endian"
msgstr "little-endian"
#: src/resample.c:1433 src/resample.c:1755
#, fuzzy
msgid "Big Endian"
msgstr "big-endian"
#: src/resample.c:1458
msgid "Current"
msgstr "Actual"
#: src/resample.c:1490
#, fuzzy
msgid "_Enable audio"
msgstr "Fundido entrada de audio"
#: src/resample.c:1521
msgid "_Rate (Hz) "
msgstr ""
#: src/resample.c:1549
msgid " _Channels "
msgstr " _Canales "
#: src/resample.c:1550
msgid " Channels "
msgstr " Canales "
#: src/resample.c:1583
msgid " _Sample Size "
msgstr ""
#: src/resample.c:1584
msgid " Sample Size "
msgstr ""
#: src/resample.c:1793
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: src/resample.c:1822
#, fuzzy
msgid "_Frames Per Second "
msgstr " segundos "
#: src/resample.c:1864
#, fuzzy
msgid "Record for maximum: "
msgstr "Grabar Performance"
#: src/resample.c:1887
msgid " hours "
msgstr " horas "
#: src/resample.c:1900
msgid " minutes "
msgstr " minutos "
#: src/resample.c:1913
msgid " seconds "
msgstr " segundos "
#: src/resample.c:1934
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
#: src/resample.c:1962
msgid "Click OK to begin recording, or Cancel to quit."
msgstr ""
#: src/resample.c:2071
#, fuzzy
msgid "LiVES: - Change playback speed"
msgstr "_Cambiar velocidad de Reproducción/Guardar..."
#: src/resample.c:2074
#, fuzzy
msgid "LiVES: - Resample Video"
msgstr "LIVES: Renombrar Clip"
#: src/resample.c:2095
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Current playback speed is %.3f frames per second.\n"
"\n"
"Please enter the desired playback speed\n"
"in _frames per second"
msgstr ""
#: src/resample.c:2098
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Current playback speed is %.3f frames per second.\n"
"\n"
"Please enter the _resampled rate\n"
"in frames per second"
msgstr ""
#: src/resample.c:2124
msgid "OR enter the desired clip length in _seconds"
msgstr ""
#: src/resample.c:2147
msgid "Change the _audio speed as well"
msgstr ""
#: src/resample.c:2261
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Speeding up the clip will cause missing frames in some multitrack layouts.\n"
"Are you sure you wish to change the speed ?\n"
msgstr ""
"\n"
"La eliminación causará la pérdida de fotogramas en el diseño multipista.\n"
"¿Está seguro que desea continuar?\n"
#: src/resample.c:2278
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Speeding up the clip will cause missing audio in some multitrack layouts.\n"
"Are you sure you wish to change the speed ?\n"
msgstr ""
"\n"
"La eliminación causará la pérdida de audio en el diseño multipista.\n"
"¿Está seguro que desea continuar?\n"
#: src/resample.c:2293
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Changing the speed will cause frames to shift in some multitrack layouts.\n"
"Are you sure you wish to continue ?\n"
msgstr ""
"\n"
"La inserción cambiará el audio en el diseño multipista.\n"
"¿Está seguro que desea continuar?\n"
#: src/resample.c:2307
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Changing the speed will cause audio to shift in some multitrack layouts.\n"
"Are you sure you wish to continue ?\n"
msgstr ""
"\n"
"La inserción cambiará el audio en el diseño multipista.\n"
"¿Está seguro que desea continuar?\n"
#: src/resample.c:2353
msgid "Speed Change"
msgstr "Cambiar Velocidad"
#: src/resample.c:2362
#, c-format
msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second and audio to %d Hz.\n"
msgstr ""
#: src/resample.c:2365
#, fuzzy, c-format
msgid "Changed playback speed to %.3f frames per second.\n"
msgstr "Remuestreo de video at %.3f cuadros por segundo..."
#: src/resample.c:2450
#, fuzzy
msgid "Resampling video"
msgstr "Aumentando el volúmen de audio"
#: src/resample.c:2457 src/resample.c:2573 src/resample.c:2595
#, fuzzy
msgid "Resampling clipboard video"
msgstr "Reconvirtiendo el audio"
#: src/resample.c:2462
msgid "Reordering frames"
msgstr "Reordenando cuadros"
#: src/resample.c:2471
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"LiVES was unable to reorder the frames."
msgstr "LiVES no fue capaz de abrir el archivo."
#: src/resample.c:2520
msgid "Deordering frames"
msgstr "Desordenando cuadros"
#: src/resample.c:2612
msgid "resampling error..."
msgstr ""
#: src/rte_window.c:67 src/rte_window.c:920
#, c-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Tipo: %s"
#: src/rte_window.c:98
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Unbind all effects from all keys/modes.\n"
"\n"
"Are you sure ?\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"El set será borrado del disco.\n"
"¿Está seguro?\n"
#: src/rte_window.c:200
msgid ""
"\n"
"\n"
"Click 'OK' to save this keymap as your default\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/rte_window.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving keymap to %s\n"
msgstr "Guardando la selección% s"
#: src/rte_window.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Updating keymap file %s..."
msgstr "Incluyendo archivo de audio %s..."
#: src/rte_window.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Unable to write keymap file\n"
"%s\n"
"Error was %s\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/rte_window.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Saving real time effect defaults to %s..."
msgstr "Guardar los Efectos en Tiempo Real por defecto"
#: src/rte_window.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Unable to write defaults file\n"
"%s\n"
"Error code %d\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/rte_window.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading real time effect defaults from %s..."
msgstr "Cargando complementos de efectos en tiempo real..."
#: src/rte_window.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading generator default sizes from %s..."
msgstr "Cargando disposición desde %s..."
#: src/rte_window.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading default keymap from %s..."
msgstr "Cargando disposición desde %s..."
#: src/rte_window.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Unable to read from keymap file\n"
"%s\n"
"Error code %d\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/rte_window.c:654
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid line %d in %s\n"
msgstr "Reproductor de audio no válido %s\n"
#: src/rte_window.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %d in %s\n"
msgstr "Reproductor de audio no válido %s\n"
#: src/rte_window.c:745
#, c-format
msgid "Invalid effect %s in %s\n"
msgstr ""
#: src/rte_window.c:763
#, c-format
msgid "Unknown effect %s in %s\n"
msgstr ""
#: src/rte_window.c:780
#, c-format
msgid ""
"This version of LiVES cannot mix generators/non-generators on the same key "
"(%d) !\n"
msgstr ""
#: src/rte_window.c:791
#, c-format
msgid "Too many effects bound to key %d.\n"
msgstr ""
#: src/rte_window.c:820
msgid "update required.\n"
msgstr ""
#: src/rte_window.c:836
msgid ""
"\n"
"\n"
"Some effects could not be located.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/rte_window.c:893
msgid "No Description"
msgstr "Sin Descripción"
#: src/rte_window.c:898
#, c-format
msgid "LiVES: Information for %s"
msgstr ""
#: src/rte_window.c:912
#, fuzzy, c-format
msgid "Effect name: %s"
msgstr "Seleccione el nombre "
#: src/rte_window.c:928
#, c-format
msgid "Plugin name: %s"
msgstr ""
#: src/rte_window.c:936
#, c-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"
#: src/rte_window.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "Version: %d"
msgstr "Versión: "
#: src/rte_window.c:956
msgid "Description: "
msgstr "Descripción: "
#: src/rte_window.c:1127
msgid ""
"\n"
"\n"
"This version of LiVES does not allowing mixing of generators and non-"
"generators on the same key.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/rte_window.c:1173
#, fuzzy, c-format
msgid "LiVES could not locate the effect %s.\n"
msgstr "LiVES no pudo escribir en $nfile"
#: src/rte_window.c:1259
#, fuzzy
msgid "LiVES: Real time effect mapping"
msgstr "Cargando complementos de efectos en tiempo real..."
#: src/rte_window.c:1268 src/rte_window.c:1326
msgid "Key grab"
msgstr ""
#: src/rte_window.c:1283
#, c-format
msgid "Ctrl-%d"
msgstr "Ctrl-%d"
#: src/rte_window.c:1292
msgid "Key active"
msgstr ""
#: src/rte_window.c:1331
msgid "Grab keyboard for this effect key"
msgstr ""
#: src/rte_window.c:1350
msgid "_Clear all effects"
msgstr ""
#: src/rte_window.c:1369
msgid "Mode active"
msgstr ""
#: src/rte_window.c:1395 src/multitrack.c:7696
msgid "Info"
msgstr "Información"
#: src/rte_window.c:1396
#, fuzzy
msgid "Set Parameters"
msgstr "Sin parametros"
#: src/rte_window.c:1397
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
#: src/rte_window.c:1406
#, fuzzy
msgid "Effect name:"
msgstr "Efecto -"
#: src/rte_window.c:1506
#, fuzzy
msgid "_Save as default keymap"
msgstr "Establecer como predeterminado"
#: src/rte_window.c:1511
msgid "_Load default keymap"
msgstr ""
#: src/rte_window.c:1879
#, c-format
msgid ""
"Unable to create default keymap file: %s\n"
"Please make sure your home directory is writable.\n"
msgstr ""
#: src/lives-yuv4mpeg.c:145
#, fuzzy
msgid "Unable to open the incoming video stream\n"
msgstr "Imposible abrir flujo de salida yuv4mpeg %s\n"
#: src/lives-yuv4mpeg.c:184
#, fuzzy
msgid "Unable to read the incoming video stream\n"
msgstr "Imposible abrir flujo de salida yuv4mpeg %s\n"
#: src/lives-yuv4mpeg.c:206
#, c-format
msgid "Video dimensions: %d x %d are invalid. Stream cannot be opened"
msgstr ""
#: src/lives-yuv4mpeg.c:215
#, c-format
msgid "Reset clip values for %s: size=%dx%d fps=%.3f\n"
msgstr ""
#: src/lives-yuv4mpeg.c:288
msgid "Unable to read the incoming video frame\n"
msgstr ""
#: src/lives-yuv4mpeg.c:358
msgid "yuv4mpeg stream"
msgstr ""
#: src/lives-yuv4mpeg.c:391
msgid "yu4mpeg stream in"
msgstr ""
#: src/lives-yuv4mpeg.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened yuv4mpeg stream on %s"
msgstr "Abrir el flujo yuv4mpeg en %sstream.yuv..."
#: src/lives-yuv4mpeg.c:397
#, fuzzy
msgid "Audio: "
msgstr "Audio"
#: src/lives-yuv4mpeg.c:400
msgid "none\n"
msgstr "Nada\n"
#: src/lives-yuv4mpeg.c:403
#, fuzzy, c-format
msgid "%d Hz %d channel(s) %d bps\n"
msgstr "Nuevo audio: %d Hz %d canal(es) % d bps.\n"
#: src/lives-yuv4mpeg.c:470
#, c-format
msgid ""
"Unable to set display framerate to %.3f fps.\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/lives-yuv4mpeg.c:479
#, c-format
msgid "Unable to open yuv4mpeg out stream %s\n"
msgstr "Imposible abrir flujo de salida yuv4mpeg %s\n"
#: src/lives-yuv4mpeg.c:609
#, c-format
msgid "TV card %d"
msgstr ""
#: src/lives-yuv4mpeg.c:694
#, c-format
msgid "Opened TV card %d (%s)"
msgstr ""
#: src/lives-yuv4mpeg.c:744
#, c-format
msgid "Firewire card %d"
msgstr ""
#: src/lives-yuv4mpeg.c:780
#, c-format
msgid "Opened firewire card %d"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:516
msgid "Auto backup"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:710
#, fuzzy
msgid "Backing audio"
msgstr "Creando copia de respaldo"
#: src/multitrack.c:1531 src/multitrack.c:3138
#, c-format
msgid "Current track: %s (layer %d)\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:1535 src/multitrack.c:3139
msgid "Current track: Backing audio\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:1536
#, c-format
msgid "Current track: Layer %d audio\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "%.2f sec.\n"
msgstr ""
"\n"
" %.2f seg."
#: src/multitrack.c:1544 src/multitrack.c:3144
#, c-format
msgid "Source: %s"
msgstr "Origen: %s"
#: src/multitrack.c:1547 src/multitrack.c:3146
msgid "Right click for context menu.\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:1549
msgid ""
"Double click on a block\n"
"to select it."
msgstr ""
#: src/multitrack.c:2966
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please select a block\n"
"in the timeline by\n"
"right or double clicking on it.\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:2969
msgid ""
"\n"
"\n"
"No effect selected.\n"
"Select an effect in FX stack first to view its parameters.\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:2972
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"No clips loaded.\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"La selección está bloqueada.\n"
#: src/multitrack.c:2975
msgid ""
"You must select two video tracks\n"
"and a time region\n"
"to apply transitions.\n"
"\n"
"Alternately, you can enable Autotransitions from the Effects menu\n"
"before inserting clips into the timeline."
msgstr ""
#: src/multitrack.c:2978
msgid ""
"\n"
"\n"
"You must select at least one video track\n"
"and a time region\n"
"to apply compositors.\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3142
#, fuzzy, c-format
msgid "%.2f sec. to %.2f sec.\n"
msgstr ""
"\n"
" %.2f seg."
#: src/multitrack.c:3147
msgid ""
"Single click on timeline\n"
"to select a frame.\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3330 src/multitrack.c:6073
#, c-format
msgid "%s [unstable]"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3587
#, fuzzy
msgid "LiVES: Selected clip"
msgstr "LiVES: - Seleccionar Color"
#: src/multitrack.c:3594
msgid "_Adjust start and end points"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3603
msgid "_Edit/encode in clip editor"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3610
#, fuzzy
msgid "_Show clip information"
msgstr "Mostrar Información del _Clip"
#: src/multitrack.c:3617
#, fuzzy
msgid "_Close this clip"
msgstr "_Cerrar Este Clip"
#: src/multitrack.c:3826
msgid "Audio mixer (ctrl-m)"
msgstr "Mezclador de Audio (ctrl-m)"
#: src/multitrack.c:3902
msgid "Single click on timeline"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3903
#, fuzzy
msgid "to select a frame."
msgstr "para seleccionar una región de tiempo.\n"
#: src/multitrack.c:3904
msgid "Double click or right click on timeline"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3905
#, fuzzy
msgid "to select a block."
msgstr "Eliminar bloque"
#: src/multitrack.c:3906
msgid "Clips can be dragged"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3907
msgid "onto the timeline."
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3909
msgid "Mouse mode is: Move"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3910
msgid "clips can be moved around."
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3915
msgid "Mouse mode is: Select."
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3916
msgid "Drag with mouse on timeline"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3917
#, fuzzy
msgid "to select tracks and time."
msgstr "para seleccionar una región de tiempo.\n"
#: src/multitrack.c:3928
msgid "_Insert mode: Normal"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3944
msgid "_Mouse mode: Move"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3948
msgid "_Mouse mode: Select"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3971 src/multitrack.c:7144
msgid "_Gravity: Normal"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3975
msgid "_Gravity: Left"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3980
msgid "_Gravity: Right"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3982
msgid "Close _last gap(s) in selected tracks/time"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:3985
msgid "Close _first gap(s) in selected tracks/time"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:4024
msgid "Close gaps"
msgstr "Cerrar huecos"
#: src/multitrack.c:4026
#, fuzzy
msgid "Move block"
msgstr "Eliminar bloque"
#: src/multitrack.c:4028
#, fuzzy
msgid "Move audio block"
msgstr "Fundido de salida de audio"
#: src/multitrack.c:4030
msgid "Delete block"
msgstr "Eliminar bloque"
#: src/multitrack.c:4032
#, fuzzy
msgid "Delete audio block"
msgstr "Eliminar bloque"
#: src/multitrack.c:4034
msgid "Split tracks"
msgstr "Separar pistas"
#: src/multitrack.c:4036
#, fuzzy
msgid "Split block"
msgstr "Eliminar bloque"
#: src/multitrack.c:4039
#, c-format
msgid "Apply %s"
msgstr "Aplicar %s"
#: src/multitrack.c:4044
#, c-format
msgid "Delete %s"
msgstr "Borrar %s"
#: src/multitrack.c:4048
#, fuzzy
msgid "Insert block"
msgstr "Insertar Silencio"
#: src/multitrack.c:4050
#, fuzzy
msgid "Insert gap"
msgstr "Insertar"
#: src/multitrack.c:4052
#, fuzzy
msgid "Insert audio block"
msgstr "_Insertar para ajustarse al audio"
#: src/multitrack.c:4054
msgid "Effect order change"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:4450
#, fuzzy
msgid "unsigned "
msgstr "no firmado"
#: src/multitrack.c:4451
#, fuzzy
msgid "signed "
msgstr "firmado"
#: src/multitrack.c:4453
#, fuzzy
msgid "big endian"
msgstr "big-endian"
#: src/multitrack.c:4454
#, fuzzy
msgid "little endian"
msgstr "little-endian"
#: src/multitrack.c:4456
#, c-format
msgid ""
"Multitrack values set to %.3f fps, frame size %d x %d, audio channels %d, "
"audio rate %d, audio sample size %d, %s.\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:4488
msgid "invalid event list. Failed.\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:4494
msgid "event list has invalid fps. Failed.\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:4503
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This layout requires the set \"%s\"\n"
"In order to load it you must return to the Clip Editor, \n"
"close the current set,\n"
"then load in the new set from the File menu.\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:4544
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This has an invalid number of audio channels (%d) for LiVES.\n"
"It cannot be loaded.\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:4884 src/multitrack.c:4893 src/multitrack.c:19790
msgid "Layout was wiped.\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:4933
#, fuzzy, c-format
msgid "LiVES-%s: Multitrack %dx%d : %d bpp %.3f fps"
msgstr "LiVES-%s: <%d Sintítulo> %dx%d : %d cuadros %d bpp %.3f cps"
#: src/multitrack.c:5364
#, fuzzy
msgid "_Open..."
msgstr ""
"\n"
" Abriendo..."
#: src/multitrack.c:5381
msgid "O_pen File Selection..."
msgstr "Abriendo selección de archivos..."
#: src/multitrack.c:5424
msgid "Import Selection from _dvd/vcd..."
msgstr "Importar Selección desde _dvd/vcd..."
#: src/multitrack.c:5433
msgid "Import Selection from _dvd"
msgstr "Import Selección desde _dvd"
#: src/multitrack.c:5443
msgid "Import Selection from _vcd"
msgstr "Importar Selección desde _vcd"
#: src/multitrack.c:5459
msgid "_Import from Device"
msgstr "_Importar desde Dispositivo"
#: src/multitrack.c:5485
#, fuzzy
msgid "_Close the selected clip"
msgstr "_Cerrar Este Clip"
#: src/multitrack.c:5579
#, fuzzy
msgid "_Save layout as..."
msgstr "_Guardar disposiciones"
#: src/multitrack.c:5587
#, fuzzy
msgid "_Load layout..."
msgstr "Cargando disposición desde %s..."
#: src/multitrack.c:5591
#, fuzzy
msgid "_Wipe/Delete layout..."
msgstr "_Borrar disposiciones"
#: src/multitrack.c:5617
#, fuzzy
msgid "_Ignore width, height and audio values from loaded layouts"
msgstr "_Cambiar ancho, alto y volumen de audio..."
#: src/multitrack.c:5621
#, fuzzy
msgid "Auto load _subtitles with clips"
msgstr "Cargar subtítulos automáticamente"
#: src/multitrack.c:5698
msgid "_CLIP EDITOR"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:5710
msgid "_Adjust selected clip start/end points"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:5719
#, fuzzy
msgid "_Insert selected clip"
msgstr "_Invertir selección"
#: src/multitrack.c:5731
#, fuzzy
msgid "_Insert selected clip audio"
msgstr "_Insertar para ajustarse al audio"
#: src/multitrack.c:5740
#, fuzzy
msgid "_Delete selected block"
msgstr "Eliminar _Audio Seleccionado"
#: src/multitrack.c:5749
msgid "_Jump to previous block boundary"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:5758
msgid "_Jump to next block boundary"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:5771
msgid "Clear _marks from timeline"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:5779
msgid "Ignore selection limits when inserting"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:5795 src/multitrack.c:15401
msgid "_Play from Timeline Position"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:5807
#, fuzzy
msgid "Pla_y selected time only"
msgstr "_Reproducir Selección"
#: src/multitrack.c:5901
msgid "_Move effects with blocks"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:5914
#, fuzzy
msgid "Select _autotransition effect..."
msgstr "Seleccionar Último _Efecto"
#: src/multitrack.c:5928
msgid "View/_Edit selected effect"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:5932
#, fuzzy
msgid "_Delete selected effect"
msgstr "Eliminar _Audio Seleccionado"
#: src/multitrack.c:5940
msgid "Apply effect to _block..."
msgstr ""
#: src/multitrack.c:5951
msgid "Apply effect to _region..."
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6155
msgid "_Tracks"
msgstr "Pis_tas"
#: src/multitrack.c:6165
msgid "Make _Backing Audio current track"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6176
msgid "Add Video Track at _Rear"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6184
msgid "Add Video Track at _Front"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6197
msgid "_Split current track at cursor"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6209
#, fuzzy
msgid "_Split selected video tracks"
msgstr "Seleccionando pistas"
#: src/multitrack.c:6222
#, fuzzy
msgid "Insert gap in selected tracks/time"
msgstr "Insertar el portapapeles luego de los cuadros seleccionados"
#: src/multitrack.c:6230
msgid "Insert gap in current track/selected time"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6242
msgid "Close all _gaps in selected tracks/time"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6268
msgid "Se_lection"
msgstr "Se_lección"
#: src/multitrack.c:6278
#, fuzzy
msgid "_Select Current Track"
msgstr "Seleccionando pistas"
#: src/multitrack.c:6285
#, fuzzy
msgid "Select _all video tracks"
msgstr "Seleccionando pistas"
#: src/multitrack.c:6292
#, fuzzy
msgid "Select _no video tracks"
msgstr "Seleccionando pistas"
#: src/multitrack.c:6299
#, fuzzy
msgid "Select all _time"
msgstr "Seleccionar _Todos los Cuadros"
#: src/multitrack.c:6310
#, fuzzy
msgid "Select from _zero time"
msgstr "Seleccionar desde _Primer Cuadro"
#: src/multitrack.c:6317
#, fuzzy
msgid "Select to _end time"
msgstr "Seleccionar al _Último Cuadro"
#: src/multitrack.c:6324
msgid "_Copy..."
msgstr "_Copiar..."
#: src/multitrack.c:6334
msgid "_Timecode to region start"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6341
msgid "_Timecode to region end"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6348
msgid "_Region start to timecode"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6355
msgid "_Region end to timecode"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6379
msgid "_Change width, height and audio values..."
msgstr "_Cambiar ancho, alto y volumen de audio..."
#: src/multitrack.c:6436
msgid "_Render"
msgstr "_Renderizar"
#: src/multitrack.c:6446
msgid "_Render all to new clip"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6461
#, fuzzy
msgid "Render _video"
msgstr "_Renderizar"
#: src/multitrack.c:6466
#, fuzzy
msgid "Render _audio"
msgstr "Grabar nuevo audio"
#: src/multitrack.c:6476
msgid "_Normalise rendered audio"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6483
#, fuzzy
msgid "_Pre-render audio"
msgstr "Grabar nuevo audio"
#: src/multitrack.c:6492
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#: src/multitrack.c:6510
msgid "Block _In/out points"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6519
msgid "_Effects at current"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6537
msgid "Audio parameters"
msgstr "Parametros de Audio"
#: src/multitrack.c:6547
msgid "Show backing _audio track"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6551
msgid "Compact view"
msgstr "Vista compacta"
#: src/multitrack.c:6559
#, fuzzy
msgid "Maximum tracks to display..."
msgstr "Número máximo de pistas a mostrar"
#: src/multitrack.c:6566
msgid "Scroll to follow playback"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6570
msgid "_Center on cursor"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6577
msgid "_Zoom in"
msgstr "_Zoom Más"
#: src/multitrack.c:6588
msgid "_Zoom out"
msgstr "_Zoom Menos"
#: src/multitrack.c:6600
msgid "Multitrack _details"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6613
#, fuzzy
msgid "_Event Window"
msgstr "_Cerrar Ventana"
#: src/multitrack.c:6617
msgid "_Event Window (selected time only)"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6621
msgid "_Show FRAME events"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6637
#, fuzzy
msgid "_Show multitrack keys"
msgstr "Mostrar subtítulos"
#: src/multitrack.c:6704
msgid "Mouse mode: _Move"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6712
msgid "Mouse mode: _Select"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:6740
msgid "Insert mode: _Normal"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:7022
msgid ""
"Select whether video clips are inserted and moved with their audio or not"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:7026
#, fuzzy
msgid "Insert with _audio"
msgstr "_Insertar para ajustarse al audio"
#: src/multitrack.c:7057
msgid ""
"Select whether timeline selection snaps to overlap between selected tracks "
"or not"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:7062
#, fuzzy
msgid "Select _overlap"
msgstr "Seleccione archivo"
#: src/multitrack.c:7120 src/multitrack.c:12995
msgid "Expanded View (d)"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:7122 src/multitrack.c:13002
#, fuzzy
msgid "Compact View (d)"
msgstr "Vista compacta"
#: src/multitrack.c:7155
msgid "Gravity: _Normal"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:7165
msgid "Gravity: _Left"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:7176
msgid "Gravity: _Right"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:7286
#, fuzzy
msgid "Clips"
msgstr "_Clips"
#: src/multitrack.c:7323
msgid "In/out"
msgstr "Entrada/Salida"
#: src/multitrack.c:7332
msgid "FX stack"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:7371 src/omc-learn.c:673
msgid "Params."
msgstr "Parám."
#: src/multitrack.c:7396
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplicar"
#: src/multitrack.c:7418
msgid "Time"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:7434
msgid "_Del. node"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:7442
#, fuzzy
msgid "_Next node"
msgstr "_Siguiente"
#: src/multitrack.c:7450
#, fuzzy
msgid "_Prev node"
msgstr "_Previsualizar"
#: src/multitrack.c:7480
msgid "_Reverse playback "
msgstr ""
#: src/multitrack.c:7508
#, fuzzy
msgid "_Velocity "
msgstr "velocidad"
#: src/multitrack.c:7565
msgid "Anchor the start point to the timeline"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:7568
#, fuzzy
msgid "Anchor _start"
msgstr "Arremolinar"
#: src/multitrack.c:7602
msgid "Start frame"
msgstr "Empezar en el fotograma"
#: src/multitrack.c:7639
msgid "Anchor the end point to the timeline"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:7642
msgid "Anchor _end"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:7675
msgid "End frame"
msgstr "Terminar en el fotograma"
#: src/multitrack.c:7829
msgid "Scroll"
msgstr "Desplazador"
#: src/multitrack.c:8410
msgid ""
"\n"
"==============================\n"
"Switched to Clip Edit mode\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:8586
#, fuzzy
msgid "Timeline (seconds)"
msgstr " segundos "
#: src/multitrack.c:9026
#, fuzzy
msgid " Backing audio"
msgstr "Creando copia de respaldo"
#: src/multitrack.c:9029
#, c-format
msgid " Layer %d audio"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:9036
#, fuzzy
msgid "Show/hide audio details"
msgstr "Mostrar detalles"
#: src/multitrack.c:9053 src/multitrack.c:9261
#, fuzzy, c-format
msgid "Layer %d audio"
msgstr "Grabar nuevo audio"
#: src/multitrack.c:9216
#, fuzzy
msgid "Select track"
msgstr "Seleccionando pistas"
#: src/multitrack.c:9219
msgid "Show/hide audio"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:9225
#, fuzzy, c-format
msgid "Video %d"
msgstr "Vídeo"
#: src/multitrack.c:9253 src/multitrack.c:9289
#, c-format
msgid "%s (layer %d)"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:9262
#, c-format
msgid " %s"
msgstr " %s"
#: src/multitrack.c:9359
#, fuzzy
msgid "LiVES: Selected effect"
msgstr "LiVES:- Seleccionar dispositivo de entrada"
#: src/multitrack.c:9366
msgid "_View/Edit this effect"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:9369
msgid "_View this effect"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:9377
#, fuzzy
msgid "_Delete this effect"
msgstr "_Borrar set de clips"
#: src/multitrack.c:9428
#, fuzzy
msgid "Cannot insert after this effect"
msgstr "Insertar _luego de la selección"
#: src/multitrack.c:9457
msgid "This effect cannot be moved"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:9503
#, c-format
msgid " %d to %d selected "
msgstr ""
#: src/multitrack.c:9506 src/multitrack.c:9742
#, fuzzy, c-format
msgid "%.2f sec."
msgstr ""
"\n"
" %.2f seg."
#: src/multitrack.c:9713
#, c-format
msgid "%d frames"
msgstr "%d cuadros"
#: src/multitrack.c:10023
msgid ""
"\n"
"==============================\n"
"Switched to Multitrack mode\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:11620
msgid "Drag the time slider to where you"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:11621
msgid "want to set effect parameters"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:11622
msgid "Set parameters, then click \"Apply\"\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:11623
msgid ""
"NODES are points where parameters\n"
"have been set.\n"
"Nodes can be deleted."
msgstr ""
#: src/multitrack.c:11626
#, fuzzy
msgid "Effect has no parameters.\n"
msgstr "Sin parametros"
#: src/multitrack.c:11713
#, c-format
msgid "%s output"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:11719
#, fuzzy, c-format
msgid "layer %d"
msgstr "_Reproductor"
#: src/multitrack.c:11721
#, fuzzy
msgid "audio track"
msgstr "audio"
#: src/multitrack.c:11722
#, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "%s a %s"
#: src/multitrack.c:11773
msgid "_Prev filter map"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:11784
#, fuzzy
msgid "Insert _before"
msgstr "Insertar _antes de la selección"
#: src/multitrack.c:11794
#, fuzzy
msgid "Insert _after"
msgstr "Insertar _luego de la selección"
#: src/multitrack.c:11809
msgid "_Next filter map"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:11824
msgid ""
"\n"
"\n"
"No effects at current track,\n"
"current time.\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:11836
msgid ""
"Drag a compositor anywhere\n"
"on the timeline\n"
"to apply it to the selected region."
msgstr ""
#: src/multitrack.c:11843
msgid ""
"Drag a transition anywhere\n"
"on the timeline\n"
"to apply it to the selected region."
msgstr ""
#: src/multitrack.c:11851
msgid ""
"Effects can be dragged\n"
"onto blocks on the timeline."
msgstr ""
#: src/multitrack.c:12053
#, fuzzy
msgid "LiVES: Selected block/frame"
msgstr "LiVES: - Seleccionar Color"
#: src/multitrack.c:12059
#, fuzzy
msgid "_Select this block"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"La selección está bloqueada.\n"
#: src/multitrack.c:12069
msgid "_Split block here"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:12077
msgid "List _effects here"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:12086 src/multitrack.c:12164
#, fuzzy, c-format
msgid "_Adjust %s"
msgstr "Ajuste del contraste"
#: src/multitrack.c:12101
#, fuzzy
msgid "_Delete this block"
msgstr "Eliminar bloque"
#: src/multitrack.c:12145
#, fuzzy
msgid "_Insert here"
msgstr "_Insertar Cuadros"
#: src/multitrack.c:12151
#, fuzzy
msgid "_Insert audio here"
msgstr "_Insertar para ajustarse al audio"
#: src/multitrack.c:13598
#, c-format
msgid "Inserted gap in selected tracks from time %.4f to %.4f\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:13632
#, c-format
msgid "Inserted gap in track %s from time %.4f to %.4f\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:13830
#, c-format
msgid "Undid %s\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:14026
#, c-format
msgid "Redid %s\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:14052
#, fuzzy
msgid "Multitrack details"
msgstr "Inicie en modo _multipista"
#: src/multitrack.c:14064
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" (variable)"
msgstr "variable"
#: src/multitrack.c:14287 src/multitrack.c:17380 src/multitrack.c:17392
#, fuzzy, c-format
msgid "track %s"
msgstr "Pista del CD %d"
#: src/multitrack.c:14292 src/multitrack.c:17385
#, c-format
msgid "tracks %s and %s"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:14298 src/multitrack.c:17395
#, fuzzy
msgid "selected tracks"
msgstr "Seleccionando pistas"
#: src/multitrack.c:14302
#, c-format
msgid "Added %s %s to %s from %.4f to %.4f\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:14331
#, c-format
msgid "Added effect %s to track %s from %.4f to %.4f\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:14626
#, fuzzy, c-format
msgid "rendered %d frames to new clip.\n"
msgstr "Insertando %d fotogramas desde el portapapeles%s..."
#: src/multitrack.c:14716
#, fuzzy
msgid "Cleaning up..."
msgstr "Limpiando espacio en el disco..."
#: src/multitrack.c:15394
msgid "_Pause"
msgstr "_Pausar"
#: src/multitrack.c:15395
#, fuzzy
msgid "Pause (p)"
msgstr "Pausar"
#: src/multitrack.c:15539
msgid "Press 'm' during playback"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:15540
msgid "to make a mark on the timeline"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:15834
#, c-format
msgid ""
"Inserted audio %.4f to %.4f from clip %s into backing audio from time %.4f "
"to %.4f\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:16081
#, c-format
msgid ""
"Inserted frames %d to %d from clip %s into track %s from time %.4f to %.4f\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:16661
#, c-format
msgid ""
"Time region %.3f to %.3f\n"
"selected.\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:16665
msgid ""
"select one or more tracks\n"
"to create a region.\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:16667
#, fuzzy, c-format
msgid "%d video tracks selected.\n"
msgstr "%d errores detectados.\n"
#: src/multitrack.c:16669
msgid ""
"Double click on timeline\n"
"to deselect time region."
msgstr ""
#: src/multitrack.c:16676
msgid ""
"Single click on an effect\n"
"to select it."
msgstr ""
#: src/multitrack.c:16677
msgid ""
"Double click on an effect\n"
"to edit it."
msgstr ""
#: src/multitrack.c:16678
msgid ""
"Right click on an effect\n"
"for context menu.\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:16680
msgid ""
"Effect order can be changed at\n"
"FILTER MAPS"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:16687
msgid ""
"You can select an effect,\n"
"then use the INSERT BEFORE"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:16688
msgid "or INSERT AFTER buttons to move it."
msgstr "o INSERTAR DESPUÉS para moverlo"
#: src/multitrack.c:16724
msgid ""
"You can click and drag\n"
"below the timeline"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:16725
msgid "to select a time region.\n"
msgstr "para seleccionar una región de tiempo.\n"
#: src/multitrack.c:16960 src/multitrack.c:16973
msgid "Click on another effect,"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:16961 src/multitrack.c:16974
msgid ""
"and the selected one\n"
"will be inserted"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:16962
msgid "after it.\n"
msgstr "después de él\n"
#: src/multitrack.c:16975
msgid "before it.\n"
msgstr "antes de él\n"
#: src/multitrack.c:17207
#, fuzzy, c-format
msgid "Removed parameter values for effect %s at time %.4f\n"
msgstr ""
"Establecer los valores por defecto de los parámetros para los Efectos en "
"Tiempo Real."
#: src/multitrack.c:17403
#, fuzzy, c-format
msgid "Set parameter values for %s %s on %s at time %.4f\n"
msgstr ""
"Establecer los valores por defecto de los parámetros para los Efectos en "
"Tiempo Real."
#: src/multitrack.c:17892 src/multitrack.c:19513
msgid "_Autoreload each time"
msgstr "_Autocargar cada vez"
#: src/multitrack.c:18000
#, fuzzy, c-format
msgid "Saved layout to %s\n"
msgstr "_Guardar disposiciones"
#: src/multitrack.c:19419
#, fuzzy
msgid "clips and frames"
msgstr "%d cuadros"
#: src/multitrack.c:19423
#, fuzzy
msgid "clips"
msgstr "_Clips"
#: src/multitrack.c:19426
msgid "frames"
msgstr "fotogramas"
#: src/multitrack.c:19436
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Auto reload layout.\n"
msgstr "_Autocargar cada vez"
#: src/multitrack.c:19439
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Some %s are missing from the layout%s\n"
"Therefore it could not be loaded properly.\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:19578
msgid "auto backup"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:19581
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Unable to load layout file %s\n"
msgstr "¡Incapaz de abrir archivo de salida!"
#: src/multitrack.c:19601
#, c-format
msgid "Loading layout from %s..."
msgstr "Cargando disposición desde %s..."
#: src/multitrack.c:19634
#, c-format
msgid "Got %d events...processing..."
msgstr ""
#: src/multitrack.c:19649
msgid "Checking and rebuilding event list"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:19675
#, c-format
msgid "%d errors detected.\n"
msgstr "%d errores detectados.\n"
#: src/multitrack.c:19726
#, c-format
msgid "Multitrack fps set to %.3f\n"
msgstr ""
#: src/multitrack.c:20725
msgid "LiVES: Multitrack audio mixer"
msgstr "LiVES: Mezclador de audio multipista"
#: src/multitrack.c:20762
msgid "_Reset values"
msgstr "_Restablecer valores"
#: src/multitrack.c:20766
#, fuzzy
msgid "_Close mixer"
msgstr "_Cerrar Ventana"
#: src/multitrack.c:20808
#, fuzzy
msgid ""
"_Invert backing audio\n"
"and layer volumes"
msgstr "Reproductor de audio no válido %s\n"
#: src/multitrack.c:20814
#, fuzzy
msgid "Adjust backing and layer audio values so that they sum to 1.0"
msgstr "Ajustar todas las capas de valores de sonido al mismo valor"
#: src/multitrack.c:20853
#, fuzzy
msgid "_Gang layer audio"
msgstr "Reconvirtiendo el audio"
#: src/multitrack.c:20859
msgid "Adjust all layer audio values to the same value"
msgstr "Ajustar todas las capas de valores de sonido al mismo valor"
#: src/jack.c:102
msgid "JACK server started\n"
msgstr "Servidor JACK iniciado\n"
#: src/jack.c:1069 src/jack.c:1140
msgid "Unable to connect to JACK server\n"
msgstr "Imposible conectar al servidor JACK\n"
#: src/jack.c:1299
#, fuzzy
msgid "Started jack audio subsystem.\n"
msgstr "Iniciando el servidor de audio jack..."
#: src/jack.c:1407
#, fuzzy
msgid "Started jack audio reader.\n"
msgstr "Iniciando el servidor de audio jack..."
#: src/jack.c:1616
msgid ""
"\n"
"Connection to jack audio was reset.\n"
msgstr ""
#: src/pulse.c:85
msgid ""
"\n"
"Unable to connect to pulse audio server.\n"
"Falling back to sox audio player.\n"
"You can change this in Preferences/Playback.\n"
msgstr ""
#: src/pulse.c:89
msgid ""
"\n"
"Unable to connect to pulse audio server.\n"
"Falling back to mplayer audio player.\n"
"You can change this in Preferences/Playback.\n"
msgstr ""
#: src/pulse.c:93
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Unable to connect to pulse audio server.\n"
msgstr "Imposible conectar al servidor JACK\n"
#: src/pulse.c:99
#, fuzzy
msgid "LiVES will exit and you can choose another audio player.\n"
msgstr "LiVES: - Seleccione un reproductor de audio"
#: src/pulse.c:1143
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Connection to pulse audio was reset.\n"
msgstr "Imposible conectar al servidor JACK\n"
#: src/colourspace.c:1095
msgid "unclamped"
msgstr ""
#: src/colourspace.c:1096
msgid "clamped"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:195
#, c-format
msgid "Responding to joystick events from %s\n"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:289
#, fuzzy
msgid "Creating ALSA seq port..."
msgstr "Borrando set..."
#: src/omc-learn.c:325
#, c-format
msgid "Responding to MIDI events from %s\n"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:568
msgid "data"
msgstr "datos"
#: src/omc-learn.c:571
msgid "velocity"
msgstr "velocidad"
#: src/omc-learn.c:572
msgid "note"
msgstr "nota"
#: src/omc-learn.c:574 src/omc-learn.c:733 src/omc-learn.c:1105
#: src/omc-learn.c:1597 src/omc-learn.c:1646
msgid "value"
msgstr "valor"
#: src/omc-learn.c:576
msgid "state"
msgstr "estado"
#: src/omc-learn.c:688
msgid "variable"
msgstr "variable"
#: src/omc-learn.c:999
msgid "Vars."
msgstr "Var."
#: src/omc-learn.c:1051
#, c-format
msgid "MIDI ch %d note on"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1055
#, c-format
msgid "MIDI ch %d note off"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1059
#, c-format
msgid "MIDI ch %d controller %d"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1063
#, c-format
msgid "MIDI ch %d pitch bend"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1067
#, c-format
msgid "MIDI ch %d pgm change"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1070
#, c-format
msgid "Joystick button %d"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1073
#, c-format
msgid "Joystick axis %d"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1113
msgid "x"
msgstr "x"
#: src/omc-learn.c:1122
msgid "range"
msgstr "rango"
#: src/omc-learn.c:1141
msgid "+ offset1"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1159
msgid "* scale"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1177
msgid "+ offset2"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1278
msgid ""
"\n"
"Click OK to delete all entries\n"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1322
#, fuzzy
msgid "LiVES: OMC learner"
msgstr "LiVES:- Unir"
#: src/omc-learn.c:1353
msgid "Clear _unmatched"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1364
msgid "_Delete all"
msgstr "_Borrar todo"
#: src/omc-learn.c:1417
#, fuzzy
msgid "Start video playback"
msgstr "Detener la Reproducción (q)"
#: src/omc-learn.c:1420
#, fuzzy
msgid "Stop video playback"
msgstr "Detener la Reproducción (q)"
#: src/omc-learn.c:1424
#, fuzzy
msgid "Clip select <clipnum>"
msgstr "_Nombre de set de clips"
#: src/omc-learn.c:1425
msgid "Switch foreground clip to the nth valid clip"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1429
#, fuzzy
msgid "Play forwards"
msgstr "Reproducir _Portapapeles"
#: src/omc-learn.c:1430
msgid "Play video in a forwards direction"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1433
#, fuzzy
msgid "Play backwards"
msgstr "Reproducción"
#: src/omc-learn.c:1434
msgid "Play video in a backwards direction"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1437
#, fuzzy
msgid "Reverse playback direction"
msgstr "_Resetear todas las velocidades y posiciones de reproducción"
#: src/omc-learn.c:1438
msgid "Reverse direction of video playback"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1441
msgid "Play video faster"
msgstr "Reproducir vídeo rápido"
#: src/omc-learn.c:1442
#, fuzzy
msgid "Play video at a slightly faster rate"
msgstr "Reproducir vídeo rápido"
#: src/omc-learn.c:1445
msgid "Play video slower"
msgstr "Reproducir vídeo lento"
#: src/omc-learn.c:1446
#, fuzzy
msgid "Play video at a slightly slower rate"
msgstr "Reproducir vídeo lento"
#: src/omc-learn.c:1449
msgid "Toggle video freeze"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1450
msgid "Freeze video, or if already frozen, unfreeze it"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1453
msgid "Set video framerate to <fps>"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1454
msgid "Set framerate of foreground clip to <float fps>"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1458
msgid "Start recording"
msgstr "Iniciar grabación"
#: src/omc-learn.c:1461
msgid "Stop recording"
msgstr "Detener la grabación"
#: src/omc-learn.c:1464
#, fuzzy
msgid "Toggle recording state"
msgstr "Detener la grabación"
#: src/omc-learn.c:1467
msgid "Swap foreground and background clips"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1469
msgid "Reset effect keys"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1470
msgid "Switch all effects off."
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1473
msgid "Enable effect key <key>"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1477
msgid "Disable effect key <key>"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1481
msgid "Toggle effect key <key>"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1485
msgid "Set parameter value <key> <pnum> = <value>"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1486
msgid "Set <value> of pth (numerical) parameter for effect key <key>."
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1490
msgid "Switch foreground to next clip"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1493
msgid "Switch foreground to previous clip"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1496
msgid "Set video framerate to ratio <fps_ratio>"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1497
msgid "Set framerate ratio of foreground clip to <float fps_ratio>"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1501
msgid "Retrigger clip <clipnum>"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1502
msgid ""
"Switch foreground clip to the nth valid clip, and reset the frame number"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1506
msgid "Cycle to next mode for effect key <key>"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1510
msgid "Cycle to previous mode for effect key <key>"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1514
msgid "Set playback plugin parameter value <pnum> = <value>"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:1515
msgid "Set <value> of pth parameter for the playback plugin."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: short form of "clip number"
#: src/omc-learn.c:1542 src/omc-learn.c:1613
#, fuzzy
msgid "clipnum"
msgstr "pnum"
#. TRANSLATORS: short form of "frames per second"
#: src/omc-learn.c:1551
msgid "fps"
msgstr "fps"
#. TRANSLATORS: as in keyboard key
#: src/omc-learn.c:1559 src/omc-learn.c:1566 src/omc-learn.c:1573
#: src/omc-learn.c:1581 src/omc-learn.c:1621 src/omc-learn.c:1629
msgid "key"
msgstr "clave"
#. TRANSLATORS: short form of "parameter number"
#: src/omc-learn.c:1589 src/omc-learn.c:1638
msgid "pnum"
msgstr "pnum"
#. TRANSLATORS: short form of "frames per second"
#: src/omc-learn.c:1605
msgid "fps_ratio"
msgstr "fps_ratio"
#: src/omc-learn.c:2432
#, c-format
msgid "Saving device mapping to file %s..."
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:2516
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Error parsing file\n"
"%s\n"
msgstr ""
#: src/omc-learn.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Invalid version in file\n"
"%s\n"
msgstr ""
"\n"
"Archivo de proyecto inválido.\n"
#: src/omc-learn.c:2554
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading device mapping from file %s..."
msgstr "Cargando disposición desde %s..."
#: src/omc-learn.c:2559
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Unable to open file\n"
"%s\n"
"Error code %d\n"
msgstr ""
"\n"
"LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
"%s/.lives\n"
"\n"
"Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
"e inténtelo nuevamente.\n"
#: src/videodev.c:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open device %s\n"
msgstr "¡Incapaz de abrir archivo de salida!"
#: src/videodev.c:556
#, c-format
msgid "Opened device %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "180 _degrees "
#~ msgstr "Nuevo tema: "
#~ msgid "Adjust contrast"
#~ msgstr "Ajuste del contraste"
#, fuzzy
#~ msgid "Adjusting contrast of"
#~ msgstr "Ajuste del contraste"
#, fuzzy
#~ msgid "Adjusting noise on"
#~ msgstr "Ajuste del contraste"
#, fuzzy
#~ msgid "Blank _Colour"
#~ msgstr "_Mostrar Contador de Cuadros"
#, fuzzy
#~ msgid "Blank frames"
#~ msgstr "%d cuadros"
#~ msgid "Blanking"
#~ msgstr "Vaciando"
#, fuzzy
#~ msgid "Block _height"
#~ msgstr "_Altura"
#, fuzzy
#~ msgid "Block _width"
#~ msgstr "_Altura"
#~ msgid "Blur"
#~ msgstr "Desenfoque"
#, fuzzy
#~ msgid "Bluring"
#~ msgstr "Desenfoque"
#, fuzzy
#~ msgid "Border _Colour"
#~ msgstr "_Mostrar Contador de Cuadros"
#, fuzzy
#~ msgid "Brightness _end"
#~ msgstr "Alineando _Comienzos"
#, fuzzy
#~ msgid "Brightness _start"
#~ msgstr "Alineando _Comienzos"
#, fuzzy
#~ msgid "Brightness change"
#~ msgstr "_Ignorar cambios"
#, fuzzy
#~ msgid "Brightness end"
#~ msgstr "_Ignorar cambios"
#, fuzzy
#~ msgid "Brightness start"
#~ msgstr "Alineando _Comienzos"
#~ msgid "Charcoal"
#~ msgstr "Carboncillo"
#~ msgid "Checkerboard"
#~ msgstr "Tablero de ajedrez"
#, fuzzy
#~ msgid "Checkerboarding"
#~ msgstr "Tablero de ajedrez"
#, fuzzy
#~ msgid "Clipboard _over selection"
#~ msgstr "Repetir e_l portapapeles para ajustar la selección"
#, fuzzy
#~ msgid "Clipboard _under selection"
#~ msgstr "Repetir e_l portapapeles para ajustar la selección"
#~ msgid "Colorize"
#~ msgstr "Colorizar"
#, fuzzy
#~ msgid "Colorizing"
#~ msgstr "Solarización"
#, fuzzy
#~ msgid "Colour cycle"
#~ msgstr "Colorizar"
#, fuzzy
#~ msgid "Colour cycling"
#~ msgstr "Colorizar"
#, fuzzy
#~ msgid "Colour filter"
#~ msgstr "Colorizar"
#, fuzzy
#~ msgid "Colour filtering"
#~ msgstr "Colorizar"
#, fuzzy
#~ msgid "Colour replace"
#~ msgstr "_remplazar color"
#, fuzzy
#~ msgid "Cycle _Step"
#~ msgstr "_Inicio"
#~ msgid "Deinterlace"
#~ msgstr "Desentrelazar"
#~ msgid "Deinterlacing"
#~ msgstr "Desentrelazado"
#~ msgid "Despeckle"
#~ msgstr "Destramar"
#, fuzzy
#~ msgid "Despeckling"
#~ msgstr "Destramar"
#~ msgid "Dream"
#~ msgstr "Sueño"
#, fuzzy
#~ msgid "Dreamifying"
#~ msgstr "Sueño"
#~ msgid "Edge detect"
#~ msgstr "Detectar Bordes"
#, fuzzy
#~ msgid "Edge detecting"
#~ msgstr "Detectar Bordes"
#~ msgid "Emboss"
#~ msgstr "Bajorrelieve"
#, fuzzy
#~ msgid "Embossing"
#~ msgstr "Bajorrelieve"
#~ msgid "Enhance"
#~ msgstr "Realzar"
#, fuzzy
#~ msgid "Enhancing"
#~ msgstr "Realzar"
#, fuzzy
#~ msgid "Fade _colour"
#~ msgstr "Fundido de salida de audio"
#, fuzzy
#~ msgid "Fade _end"
#~ msgstr "Desvanecer"
#, fuzzy
#~ msgid "Fade _in"
#~ msgstr "Fundido entrada de audio"
#, fuzzy
#~ msgid "Fade _out"
#~ msgstr "Fundido de salida de audio"
#, fuzzy
#~ msgid "Fade video in or out"
#~ msgstr "Fundido de salida de audio"
#~ msgid "Fade"
#~ msgstr "Desvanecer"
#, fuzzy
#~ msgid "Fading video"
#~ msgstr "Aumentando el volúmen de audio"
#~ msgid "Fading"
#~ msgstr "Desvanecimiento"
#, fuzzy
#~ msgid "Fina_l frame"
#~ msgstr "Terminar en el fotograma"
#, fuzzy
#~ msgid "Flash _colour"
#~ msgstr "Fundido de salida de audio"
#~ msgid "Flip vertically"
#~ msgstr "Voltear verticalmente"
#, fuzzy
#~ msgid "Flop horizontally"
#~ msgstr "Voltear verticalmente"
#, fuzzy
#~ msgid "Frame Calculator"
#~ msgstr "_Calcular"
#, fuzzy
#~ msgid "Frame _Colour"
#~ msgstr "_Mostrar Contador de Cuadros"
#, fuzzy
#~ msgid "Frame _height"
#~ msgstr "Tamaño del fotograma"
#, fuzzy
#~ msgid "Frame _in frame position of clipboard..."
#~ msgstr "Copiando cuadros %d a %d%s al portapapeles"
#, fuzzy
#~ msgid "Frame _in frame position of top frame..."
#~ msgstr "Copiando cuadros %d a %d%s al portapapeles"
#, fuzzy
#~ msgid "Frame _width"
#~ msgstr "Tamaño del fotograma"
#, fuzzy
#~ msgid "Frames _per second (FPS)"
#~ msgstr " segundos "
#, fuzzy
#~ msgid "Gamma _end"
#~ msgstr "Desvanecer"
#, fuzzy
#~ msgid "Gamma _start"
#~ msgstr "_Inicio"
#, fuzzy
#~ msgid "Gamma change"
#~ msgstr "_Cambiar SAturación"
#, fuzzy
#~ msgid "Generate blank frames"
#~ msgstr "Reordenando cuadros"
#, fuzzy
#~ msgid "Generate clip from image"
#~ msgstr "Limpiando imagenes de cuadro"
#, fuzzy
#~ msgid "Generate coloured frames"
#~ msgstr "Borrando cuadros sobrantes"
#, fuzzy
#~ msgid "Generate title frames"
#~ msgstr "Borrando cuadros sobrantes"
#, fuzzy
#~ msgid "Generating blank frames"
#~ msgstr "Reordenando cuadros"
#, fuzzy
#~ msgid "Generating clip from image"
#~ msgstr "Limpiando imagenes de cuadro"
#, fuzzy
#~ msgid "Generating coloured frames"
#~ msgstr "Borrando cuadros sobrantes"
#, fuzzy
#~ msgid "Generating title frames"
#~ msgstr "Borrando cuadros sobrantes"
#, fuzzy
#~ msgid "Horizontal flopping"
#~ msgstr "Giro Vertical"
#, fuzzy
#~ msgid "Horizontal shifting"
#~ msgstr "Giro Vertical"
#, fuzzy
#~ msgid "Hue _end"
#~ msgstr "Desvanecer"
#, fuzzy
#~ msgid "Hue _start"
#~ msgstr "_Inicio"
#, fuzzy
#~ msgid "Hue change"
#~ msgstr "_Ignorar cambios"
#, fuzzy
#~ msgid "Hue end"
#~ msgstr "Desvanecer"
#, fuzzy
#~ msgid "Hue start"
#~ msgstr "_Inicio"
#, fuzzy
#~ msgid "Image overlay"
#~ msgstr "Texto flotante"
#, fuzzy
#~ msgid "Keep _Centered"
#~ msgstr "_Otro"
#~ msgid "L_eft"
#~ msgstr "_Izquierda"
#, fuzzy
#~ msgid "Making monochrome"
#~ msgstr "monocromático"
#, fuzzy
#~ msgid "Modulate (BSH)"
#~ msgstr "modular"
#, fuzzy
#~ msgid "Modulating"
#~ msgstr "modular"
#~ msgid "Monochrome"
#~ msgstr "Monocromo"
#~ msgid "Negate"
#~ msgstr "Negativo"
#, fuzzy
#~ msgid "Negating"
#~ msgstr "Negativo"
#, fuzzy
#~ msgid "Noisify"
#~ msgstr "agregar ruido"
#~ msgid "Normalize"
#~ msgstr "Normalizar"
#~ msgid "Normalizing"
#~ msgstr "Normalizando"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of _frames"
#~ msgstr " Número de cuadros a abrir"
#, fuzzy
#~ msgid "Photo/still"
#~ msgstr "congelar"
#~ msgid "Pixilate"
#~ msgstr "Pixelar"
#, fuzzy
#~ msgid "Pixilating"
#~ msgstr "Pixelar"
#~ msgid "Posterize"
#~ msgstr "Posterizar"
#~ msgid "Posterizing"
#~ msgstr "Posterizando"
#, fuzzy
#~ msgid "Random zoom"
#~ msgstr "zoomaleatoreo"
#, fuzzy
#~ msgid "Random zooming"
#~ msgstr "zoomaleatoreo"
#, fuzzy
#~ msgid "Replacing colours in"
#~ msgstr "Reconvirtiendo el audio"
#~ msgid "Resize All Frames"
#~ msgstr "Redimensionar todos los cuadros"
#~ msgid "Rotate Clip"
#~ msgstr "Rotar clip"
#~ msgid "Rotating"
#~ msgstr "Rotando"
#, fuzzy
#~ msgid "S_tart %"
#~ msgstr "_Inicio"
#, fuzzy
#~ msgid "Saturation _end"
#~ msgstr "_Cambiar SAturación"
#, fuzzy
#~ msgid "Saturation _start"
#~ msgstr "_Cambiar SAturación"
#, fuzzy
#~ msgid "Saturation change"
#~ msgstr "_Cambiar SAturación"
#, fuzzy
#~ msgid "Saturation end"
#~ msgstr "_Cambiar SAturación"
#, fuzzy
#~ msgid "Saturation start"
#~ msgstr "_Cambiar SAturación"
#~ msgid "Sepia"
#~ msgstr "Sepia"
#, fuzzy
#~ msgid "Shift horizontally"
#~ msgstr "Voltear verticalmente"
#, fuzzy
#~ msgid "Shift vertically"
#~ msgstr "Voltear verticalmente"
#~ msgid "Shrink/Expand"
#~ msgstr "Reducir/Expandir"
#~ msgid "Shrinking/Expanding"
#~ msgstr "Reduciendo/Expandiendo"
#~ msgid "Skip forward"
#~ msgstr "Saltar adelante"
#~ msgid "Solarize"
#~ msgstr "Solarizar"
#~ msgid "Solarizing"
#~ msgstr "Solarización"
#~ msgid "Spin"
#~ msgstr "Girar"
#~ msgid "Spinning"
#~ msgstr "Girando"
#~ msgid "Splice"
#~ msgstr "Juntar"
#~ msgid "Splicing"
#~ msgstr "Juntando"
#~ msgid "Spread"
#~ msgstr "Esparcer"
#~ msgid "Spreading"
#~ msgstr "Esparciendo"
#, fuzzy
#~ msgid "Step _Value"
#~ msgstr "Empezar en el fotograma"
#, fuzzy
#~ msgid "Step per _Frame"
#~ msgstr "Empezar en el fotograma"
#, fuzzy
#~ msgid "Swirl _start"
#~ msgstr "Arremolinar"
#, fuzzy
#~ msgid "Swirl s_tep"
#~ msgstr "Arremolinar"
#~ msgid "Swirl"
#~ msgstr "Arremolinar"
#~ msgid "Swirling"
#~ msgstr "Arremolinado"
#~ msgid "Text Overlay"
#~ msgstr "Texto flotante"
#~ msgid "Trim frames/Add border"
#~ msgstr "Recortar marcos/Agregar bordes"
#~ msgid "Trimming"
#~ msgstr "Recortar"
#~ msgid "Tunnel"
#~ msgstr "Túnel"
#, fuzzy
#~ msgid "Tunneling"
#~ msgstr "Túnel"
#, fuzzy
#~ msgid "Use _Natural Size"
#~ msgstr "Usar el tamaño de imagen _Natural"
#~ msgid "Use _Natural image size"
#~ msgstr "Usar el tamaño de imagen _Natural"
#~ msgid "Vertical flipping"
#~ msgstr "Giro Vertical"
#, fuzzy
#~ msgid "Vertical shifting"
#~ msgstr "Giro Vertical"
#~ msgid "Wave"
#~ msgstr "Onda"
#~ msgid "Waving"
#~ msgstr "Ondear"
#, fuzzy
#~ msgid "_Background Colour"
#~ msgstr "_Fondo en Blanco"
#, fuzzy
#~ msgid "_Background colour"
#~ msgstr "_Fondo en Blanco"
#, fuzzy
#~ msgid "_Black is transparent"
#~ msgstr "Blanco es transparente"
#~ msgid "_Bottom"
#~ msgstr "_Abajo"
#~ msgid "_Calculate"
#~ msgstr "_Calcular"
#, fuzzy
#~ msgid "_Cycle Start"
#~ msgstr "_Inicio"
#~ msgid "_Decrease Contrast"
#~ msgstr "_Disminuir Contraste"
#, fuzzy
#~ msgid "_End Colour"
#~ msgstr "_Fondo en Blanco"
#, fuzzy
#~ msgid "_End amount"
#~ msgstr "_Solo Ultimo Fotograma"
#, fuzzy
#~ msgid "_Fade level"
#~ msgstr "Desvanecer"
#, fuzzy
#~ msgid "_Fade start"
#~ msgstr "_Radio"
#, fuzzy
#~ msgid "_Fill colour"
#~ msgstr "Fundido de salida de audio"
#, fuzzy
#~ msgid "_First frame"
#~ msgstr "Primer Frame"
#, fuzzy
#~ msgid "_Flash for"
#~ msgstr "Fundido de salida de audio"
#~ msgid "_Font"
#~ msgstr "_Tipografía"
#, fuzzy
#~ msgid "_Frames per second"
#~ msgstr " segundos "
#~ msgid "_Frames"
#~ msgstr "_Cuadros"
#, fuzzy
#~ msgid "_Hold for"
#~ msgstr "Fundido de salida de audio"
#, fuzzy
#~ msgid "_Horizontal segments"
#~ msgstr "Giro Vertical"
#, fuzzy
#~ msgid "_Image File"
#~ msgstr "_Archivo"
#, fuzzy
#~ msgid "_Image"
#~ msgstr "_Archivo"
#, fuzzy
#~ msgid "_Increase Contrast"
#~ msgstr "_Disminuir Contraste"
#~ msgid "_Negate"
#~ msgstr "_Anular"
#, fuzzy
#~ msgid "_Number of frames"
#~ msgstr " Número de cuadros a abrir"
#, fuzzy
#~ msgid "_Other Center"
#~ msgstr "_Otro"
#~ msgid "_Other"
#~ msgstr "_Otro"
#, fuzzy
#~ msgid "_Point size"
#~ msgstr "Tamaño de archivo"
#, fuzzy
#~ msgid "_Radius end"
#~ msgstr "_Radio"
#, fuzzy
#~ msgid "_Radius start"
#~ msgstr "_Radio"
#~ msgid "_Radius"
#~ msgstr "_Radio"
#, fuzzy
#~ msgid "_Random colour each frame"
#~ msgstr "Borrando cuadros sobrantes"
#~ msgid "_Right"
#~ msgstr "_Derecha"
#, fuzzy
#~ msgid "_Rotate Selection by"
#~ msgstr "Cortar _Selección"
#, fuzzy
#~ msgid "_Sigma end"
#~ msgstr "_Inicio"
#, fuzzy
#~ msgid "_Sigma start"
#~ msgstr "_Inicio"
#, fuzzy
#~ msgid "_Skip ahead"
#~ msgstr "Ignorado"
#~ msgid "_Skip"
#~ msgstr "_Saltar"
#, fuzzy
#~ msgid "_Source Colour"
#~ msgstr "_Inicio"
#, fuzzy
#~ msgid "_Splice"
#~ msgstr "Juntar"
#, fuzzy
#~ msgid "_Start Colour"
#~ msgstr "_Inicio"
#, fuzzy
#~ msgid "_Start Value"
#~ msgstr "Empezar en el fotograma"
#, fuzzy
#~ msgid "_Start amount"
#~ msgstr "_Solo Primer Fotograma"
#, fuzzy
#~ msgid "_Stroke colour"
#~ msgstr "_Inicio"
#, fuzzy
#~ msgid "_Target Colour"
#~ msgstr "_Inicio"
#~ msgid "_Text"
#~ msgstr "_Texto"
#, fuzzy
#~ msgid "_Time (seconds)"
#~ msgstr " segundos "
#, fuzzy
#~ msgid "_Top left is clipboard"
#~ msgstr "Copiando al portapapeles"
#~ msgid "_Top"
#~ msgstr "_Arriba"
#, fuzzy
#~ msgid "_Vertical segments"
#~ msgstr "Giro Vertical"
#, fuzzy
#~ msgid "_Wavemax"
#~ msgstr "Onda"
#~ msgid "_White is transparent"
#~ msgstr "Blanco es transparente"
#~ msgid "_Wrap Around"
#~ msgstr "_Volver al principio"
#, fuzzy
#~ msgid "_X Center"
#~ msgstr "_Otro"
#, fuzzy
#~ msgid "_X Start"
#~ msgstr "_Inicio"
#, fuzzy
#~ msgid "_Y Center"
#~ msgstr "_Otro"
#, fuzzy
#~ msgid "_Y Start"
#~ msgstr "_Inicio"
#~ msgid "_degrees"
#~ msgstr "gra_dos"
#, fuzzy
#~ msgid "blank_frames"
#~ msgstr "fotogramas"
#~ msgid "blur"
#~ msgstr "difuminar"
#, fuzzy
#~ msgid "brightness_change"
#~ msgstr "_Ignorar cambios"
#, fuzzy
#~ msgid "charcoal"
#~ msgstr "Carboncillo"
#~ msgid "colorize"
#~ msgstr "colorizar"
#, fuzzy
#~ msgid "colour_filter"
#~ msgstr "_remplazar color"
#~ msgid "colour_replace"
#~ msgstr "_remplazar color"
#~ msgid "contrast"
#~ msgstr "contraste"
#~ msgid "cycle"
#~ msgstr "ciclo"
#~ msgid "deinterlace"
#~ msgstr "desentrelazar"
#, fuzzy
#~ msgid "despeckle"
#~ msgstr "Destramar"
#~ msgid "dream"
#~ msgstr "sueño"
#~ msgid "edge_detect"
#~ msgstr "_detectar bordes"
#~ msgid "emboss"
#~ msgstr "membrete"
#~ msgid "enhance"
#~ msgstr "mejorar"
#~ msgid "every"
#~ msgstr "cada"
#, fuzzy
#~ msgid "fade_in_out"
#~ msgstr "Fundido de salida de audio"
#~ msgid "fc"
#~ msgstr "fc"
#~ msgid "flip"
#~ msgstr "voltear"
#, fuzzy
#~ msgid "frame_calculator"
#~ msgstr "_Calcular"
#, fuzzy
#~ msgid "gamma_change"
#~ msgstr "_Cambiar SAturación"
#, fuzzy
#~ msgid "gen_blank_frames"
#~ msgstr "fotogramas"
#, fuzzy
#~ msgid "gen_clip_from_image"
#~ msgstr "Limpiando imagenes de cuadro"
#, fuzzy
#~ msgid "gen_coloured_frames"
#~ msgstr "_remplazar color"
#, fuzzy
#~ msgid "hue_change"
#~ msgstr "_Ignorar cambios"
#, fuzzy
#~ msgid "image_overlay"
#~ msgstr "Texto flotante"
#~ msgid "modulate"
#~ msgstr "modular"
#~ msgid "monochrome"
#~ msgstr "monocromático"
#~ msgid "negate"
#~ msgstr "negativo"
#~ msgid "noisify"
#~ msgstr "agregar ruido"
#~ msgid "normalize"
#~ msgstr "Normalizar"
#~ msgid "photo_still"
#~ msgstr "congelar"
#~ msgid "pixilate"
#~ msgstr "pixelar"
#~ msgid "posterize"
#~ msgstr "posterizar"
#~ msgid "randomzoom"
#~ msgstr "zoomaleatoreo"
#~ msgid "resize"
#~ msgstr "redimensionar"
#~ msgid "rotate"
#~ msgstr "rotar"
#~ msgid "saturation_change"
#~ msgstr "_Cambiar SAturación"
#~ msgid "sepia"
#~ msgstr "sepia"
#, fuzzy
#~ msgid "shift_horizontal"
#~ msgstr "Voltear verticalmente"
#, fuzzy
#~ msgid "shift_vertical"
#~ msgstr "Voltear verticalmente"
#, fuzzy
#~ msgid "shrink_expand"
#~ msgstr "Reducir/Expandir"
#, fuzzy
#~ msgid "skip_forwards"
#~ msgstr "Saltar adelante"
#~ msgid "solarize"
#~ msgstr "Solarizar"
#~ msgid "spin"
#~ msgstr "Girar"
#, fuzzy
#~ msgid "spread"
#~ msgstr "Esparcer"
#, fuzzy
#~ msgid "swirl"
#~ msgstr "Arremolinar"
#, fuzzy
#~ msgid "transition_bwthresh"
#~ msgstr "transiciones"
#, fuzzy
#~ msgid "transition_checkerboard"
#~ msgstr "Tablero de ajedrez"
#, fuzzy
#~ msgid "transition_fade2"
#~ msgstr "transiciones"
#, fuzzy
#~ msgid "transition_splice"
#~ msgstr "transiciones"
#, fuzzy
#~ msgid "trim_frames"
#~ msgstr "fotogramas"
#~ msgid "tunnel"
#~ msgstr "Túnel"
#~ msgid "wave"
#~ msgstr "Onda"
#~ msgid "Unable to open output file !"
#~ msgstr "¡Incapaz de abrir archivo de salida!"
#~ msgid "LiVES could not write to $nfile."
#~ msgstr "LiVES no pudo escribir en $nfile"
#~ msgid "Unable to locate the program $rfx_builder_multi"
#~ msgstr "Incapaz de localizar el programa $rfx_builder_multi"
#~ msgid "This does not appear to be a valid video or image file"
#~ msgstr "Éste no parece ser un archivo de imagen o vídeo válido."
#~ msgid "LiVES was unable to open it."
#~ msgstr "LiVES fue incapaz de abrirlo."
#~ msgid "Check the terminal window for more details."
#~ msgstr "Compruebe la salida de la consola para más detalles."
#~ msgid "Error creating new backup."
#~ msgstr "Error al crear un nuevo archivo de respaldo"
#~ msgid "This does not appear to be a valid backup file"
#~ msgstr "Éste no parece ser un archivo de respaldo válido."
#~ msgid "LiVES was not able to open the file"
#~ msgstr "LiVES no fue capaz de abrir el archivo."
#~ msgid "$file"
#~ msgstr "$archivo"
#~ msgid "LiVES audio error."
#~ msgstr "Error de audio LiVES"
#~ msgid "cdda2wav is required for this function."
#~ msgstr "Se requiere cdda2wav para esta función."
#~ msgid "Please install it first."
#~ msgstr "Instálalo primero, por favor."
#~ msgid "You must set the CD device first in Preferences."
#~ msgstr "Debés configurar el dispositivo de CD en Preferencias."
#~ msgid "LiVES could not find enough tracks fitting your request."
#~ msgstr ""
#~ "LiVES no pudo encontrar suficientes pistas que acordes con tu solicitud."
#~ msgid "Try again with different values."
#~ msgstr "Vuelve a intentar con diferentes valores."
#~ msgid "$plugin_name failed:"
#~ msgstr "Falló $plugin_name:"
#~ msgid "$error"
#~ msgstr "$error"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Unable to connect to pulse audio server\n"
#~ msgstr "Imposible conectar al servidor JACK\n"
#~ msgid "Red"
#~ msgstr "Rojo"
#~ msgid "error.\n"
#~ msgstr "error\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "LiVES was unable to write %d bytes of %d to the file\n"
#~ "%s\n"
#~ "Please check for possible error causes.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "LiVES no fue capaz de escribir su archivo de configuración\n"
#~ "%s/.lives\n"
#~ "\n"
#~ "Por favor, compruebe los permisos del archivo y directorio\n"
#~ "e inténtelo nuevamente.\n"
|