File: fi.po

package info (click to toggle)
ltsp 5.18.12-3
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 5,016 kB
  • sloc: sh: 4,831; ansic: 1,590; perl: 280; python: 197; makefile: 173; lex: 152; yacc: 59
file content (678 lines) | stat: -rw-r--r-- 25,133 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
# Esko Arajärvi <edu@iki.fi>, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ltsp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 09:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Jim McQuillan <jam@mcquil.com>\n"
"Language-Team: debian-10n-finnish@lists.debian.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-12-17 04:30+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18837)\n"
"Language: fi\n"

#: ../common/ltsp-common-functions:194
#, sh-format
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
"  Esko Arajärvi https://launchpad.net/~edu-iki\n"
"  Jim McQuillan https://launchpad.net/~jam-mcquil\n"
"  Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos\n"
"  Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki\n"
"  sopsys https://launchpad.net/~sopsys"

#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:30
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:33
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:40
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:50
#, sh-format
msgid "Login Error"
msgstr "Kirjautumisvirhe"

#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:31
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:34
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:44
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:52
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:62
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:81
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:84
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:95
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:105
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:115
#, sh-format
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"

#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:31
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:34
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:44
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:52
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:62
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:81
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:84
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:95
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:105
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:115
#, sh-format
msgid "already logged in!"
msgstr "on jo kirjautuneena!"

#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:34
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:43
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:84
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:93
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:117
#, sh-format
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"

#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:80
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:83
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:90
#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:103
#, sh-format
msgid "Login Warning"
msgstr "Kirjautumisvaroitus"

#: ../server/ALTLinux/configs/ltsp-login.sh:94
#, sh-format
msgid "Cancel"
msgstr "Keskeytä"

#: ../server/ltsp-build-client:79
#, sh-format
msgid "API ERROR: you need to provide true or false."
msgstr "API-VIRHE: sinun tulee antaa tosi (true) tai epätosi (false)"

#: ../server/ltsp-build-client:189
#, sh-format
msgid "display this help message"
msgstr "Näytä tämä ohjeviesti"

#: ../server/ltsp-build-client:190
#, sh-format
msgid "display help for all available commandline options"
msgstr "Näytä kaikkien käytettävissä olevien komentorivivalitsimien ohje"

#: ../server/ltsp-build-client:191
#, sh-format
msgid "output version information and exit"
msgstr ""

#: ../server/ltsp-build-client:195
#, sh-format
msgid "LTSP Build Client usage:"
msgstr "LTSP Build Clientin (käännösohjelman) käyttö:"

#: ../server/ltsp-build-client:201
#, sh-format
msgid "  Regular options:"
msgstr "  Normaalit valitsimet:"

#: ../server/ltsp-build-client:205
#, sh-format
msgid "  Advanced options:"
msgstr "  Lisävalitsimet:"

#: ../server/ltsp-build-client:217
#, sh-format
msgid "info: LTSP client installation completed successfully"
msgstr "Info: LTSP-asiakkaan asennus päättyi onnistuneesti"

#: ../server/ltsp-build-client:219
#, sh-format
msgid "error: LTSP client installation ended abnormally"
msgstr "Virhe: LTSP-asiakkaan asennus päättyi poikkeavasti"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:3
#, sh-format
msgid "Enable progress reporting"
msgstr "Ota edistymisen raportointi käyttöön"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:4
#, sh-format
msgid "Print stage times (seconds)"
msgstr "Tulostusvaiheiden ajat (sekunteina)"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/000-progress:5
#, sh-format
msgid "Draw progress bar"
msgstr "Piirrä edistymisen ilmaisin"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-arch:3
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-arch:3
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:9
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:3
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/001-set-arch:8
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:4
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:3
#, sh-format
msgid "set the target architecture"
msgstr "Aseta kohdearkkitehtuuri"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/001-set-dist:3
#, sh-format
msgid "set the distribution to be used for install"
msgstr "Aseta asennuksessa käytettävä jakelu"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/010-locales:3
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/025-locales:3
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:5
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/025-locales:3
#, sh-format
msgid "set the default locale"
msgstr "Aseta oletusmaa-asetus"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:3
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:3
#, sh-format
msgid "set the mirror location"
msgstr "Aseta peilipalvelimen sijainti"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:4
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:4
#, sh-format
msgid "add a mirror, which takes priority over the default mirror"
msgstr ""
"Lisää peilipalvelin, joka ohittaa tärkeysjärjestyksessä oletuspeilipalvelimen"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:5
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:5
#, sh-format
msgid "add a mirror, with lower priority than the default mirror"
msgstr ""
"Lisää peilipalvelin, joka on tärkeysjärjestyksessä oletuspeilin jälkeen"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/011-manage-mirror:6
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/013-security-mirror:3
#, sh-format
msgid "add a security mirror"
msgstr "Lisää turvapeilipalvelin"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-early-packages:3
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-early-packages:3
#, sh-format
msgid "set the list of packages to install after base-install is completed"
msgstr "Luo luettelo perusasennuksen jälkeen asennettavista paketeista"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/030-i18n:3
#, sh-format
msgid "Set the i18n langs"
msgstr "Aseta i18n-kielet"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-kernel:3
#, sh-format
msgid "set the kernel package to install."
msgstr "Valitse asennettava ydinpaketti"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:3
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:3
#, sh-format
msgid "enable serial console"
msgstr "Ota sarjakonsoli käyttöön"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/040-serial-console:12
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-serial-console:12
#, sh-format
msgid "Enabling serial console..."
msgstr "Sarjakonsolia otetaan käyttöön..."

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/041-kernel-modules:3
#, sh-format
msgid "set the kernel modules packages to install."
msgstr "Aseta asennettavien ydinmoduulipakettien luettelo"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/050-late-packages:3
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-late-packages:3
#, sh-format
msgid "list of packages to install as part of the final installation"
msgstr "Luettelo lopullisen asennuksen osana asennettavista paketeista"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/090-clean-package-cache:3
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/090-clean-package-cache:3
#, sh-format
msgid "keep cache of downloaded package files"
msgstr "Varastoi ladatut pakettitiedostot"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/ALTLinux/095-rootpass:3
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-rootpass:3
#, sh-format
msgid "prompt to set the root password, defaults to disabled"
msgstr "Pyydä asettamaan pääkäyttäjän salasana, oletuksena ei käytössä"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-apt-keys:3
#, sh-format
msgid "include the listed keys in the apt keyring"
msgstr "Sisällytä listatut avaimet apt-avainrenkaaseen"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-accept-unsigned-packages:3
#, sh-format
msgid "allow unsigned packages during install"
msgstr "Salli allekirjoittamat paketit asennuksen aikana"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-components:3
#, sh-format
msgid "set the components to be used in mirror"
msgstr "Aseta peilipalvelimella käytettävät komponentit"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/001-set-dist:3
#, sh-format
msgid ""
"set the distribution to be used for install, defaults to running distribution"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:3
#, sh-format
msgid "distribution to set up apt pinning"
msgstr "Jakelu, jota aptin tulisi seurata"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-apt-pinning:4
#, sh-format
msgid "list of packages to install from the pinned distribution"
msgstr "Valitusta jakelusta asennettavien pakettien luettelo"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-debconf-seeds:3
#, sh-format
msgid "load debconf seeding in the chroot after install"
msgstr ""
"Lataa debconf-oletukset (seeding) chroot-ympäristössä asennuksen jälkeen"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-debootstrap:3
#, sh-format
msgid "use the specified keyring for debootstrap gpg verification"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-distribution-specific:5
#, sh-format
msgid ""
"NOTE: disabling security and updates APT sources for sid.  They do not exist."
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:3
#, sh-format
msgid "enable popularity-contest in the chroot"
msgstr "Ota popularity-contest käyttöön chroot-ympäristössä"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-enable-popcon:12
#, sh-format
msgid "Enabling popularity contest..."
msgstr "Popularity contest otetaan käyttöön..."

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:3
#, sh-format
msgid "use specified http proxy"
msgstr "Käytä määritettyä http-välityspalvelinta"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-http-proxy:4
#, sh-format
msgid "do not autodetect apt proxy configuration"
msgstr "Älä selvitä automaattisesti aptin välityspalvelinasetuksia"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-manage-mirror:6
#, sh-format
msgid "trust mirrors of file:/// type"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/010-updates-mirrors:3
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-updates-mirrors:4
#, sh-format
msgid "set the update mirror location"
msgstr "Aseta päivityspeilipalvelimen sijainti"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/013-security-mirror:16
#, sh-format
msgid "NOTE: adding default dist and components to security mirror:"
msgstr "HUOM: oletusjakelu ja -komponentit lisätään turvapeilipalvelimelle:"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-backports:3
#, sh-format
msgid "add a backports mirror"
msgstr "Lisää backports-peilipalvelin"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-backports:4
#, sh-format
msgid "list of packages to install from the backports repositories"
msgstr "Backports-varastosta asennettavien pakettien luettelo"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-backports:5
#, sh-format
msgid "distribution to pull backports from"
msgstr "Jakelu, jonka paketteja backportsista haetaan"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-backports:29
#, sh-format
msgid "NOTE: adding default dist and components to backports mirror:"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/015-sources-list:3
#, sh-format
msgid "use the servers sources.list instead of generating one"
msgstr "Käytä palvelimen sources.list-tiedostoa äläkä luo uutta"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:3
#, sh-format
msgid "set the list of kernel packages to install"
msgstr "Valitse asennettavien ydinpakettien lista."

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:4
#, sh-format
msgid "set the kernel variant to install"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/020-kernel-selection:5
#, sh-format
msgid "set the kernel version to install"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/030-fat-client:5
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/030-fat-client:5
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-fat-client:5
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-fat-client:6
#, sh-format
msgid "run most or all applications locally"
msgstr "Aja useimmat tai kaikki ohjelmat paikallisesti"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-apt-get-upgrade:3
#, sh-format
msgid "skip upgrade of installed packages"
msgstr "Ohita asennettujen pakettien päivitys"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:3
#, sh-format
msgid "create ext2 image for use with NBD"
msgstr "Luo ext2-kuva käytettäväksi NBD:n kanssa"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-create-fs-image:4
#, sh-format
msgid "create image for use with NBD of the specified filesystem"
msgstr ""
"Luo levykuva käytettäväksi annetun tiedostojärjestelmän NBD:n kanssa."

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-install-debs:3
#, sh-format
msgid ""
"install to the chroot all the .deb files contained in the provided directory"
msgstr ""
"Asenna chroot-ympäristöön kaikki annetussa hakemistossa olevat .deb-"
"tiedostot."

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/035-kiosk:7
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/030-kiosk:7
#, sh-format
msgid "a simple webkiosk mode"
msgstr "Yksinkertainen verkkokioskitila"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:3
#, sh-format
msgid "cache downloaded packages"
msgstr "Varastoi ladatut paketit"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:13
#, sh-format
msgid "Copying packages"
msgstr "Paketteja kopioidaan"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-cache:24
#, sh-format
msgid "done."
msgstr "valmis."

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-copy-package-lists:3
#, sh-format
msgid "copy apt Packages files from server"
msgstr "Kopioi aptit Packages-tiedostot palvelimelta"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-mount-package-cache:3
#, sh-format
msgid "mount package cache dir from server"
msgstr "Liitä pakettivarastohakemisto palvelimelta"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/040-mount-package-cache:4
#, sh-format
msgid "mount a server directory as the chroot package cache dir"
msgstr "Liitä chroot-ympäristön pakettivarastohakemisto palvelimelta"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/080-eatmydata:3
#, sh-format
msgid ""
"use eatmydata to speed up build times, at risk of data not getting written "
"to disk"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image:3
#, sh-format
msgid "create squashfs image for use with NBD"
msgstr "Luo squashfs-kuva käytettäväksi NBD:n kanssa"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image:4
#, sh-format
msgid "skip squashfs image creation"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Debian/095-squashfs-image:5
#, sh-format
msgid "use NFS instead of NBD as default"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:30
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:21
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/001-set-arch:27
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:27
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:51
#, sh-format
msgid "ERROR: unsupported architecture. Check your --arch argument: %s"
msgstr ""
"VIRHE: arkkitehtuuri, jota ei tueta. Tarkista valitsimen --arch argumentti: "
"%s"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/001-set-arch:31
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/001-set-arch:22
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:17
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/001-set-arch:28
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:28
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:52
#, sh-format
msgid "       supported values are: %s"
msgstr "       tuetut arvot ovat: %s"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:9
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/010-chroot-creator:12
#, sh-format
msgid "Path to kickstart file"
msgstr "kickstart-tiedoston polku"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:10
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/010-chroot-creator:13
#, sh-format
msgid "Path to chroot-creator cache"
msgstr "chroot-creator-välimuistin polku"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:11
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/009-mock-chroot:3
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/010-chroot-creator:14
#, sh-format
msgid "Release version number"
msgstr "Julkaisun versionumero"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Fedora/010-chroot-creator:12
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Redhat/010-chroot-creator:15
#, sh-format
msgid "Distro name"
msgstr "Jakelun nimi"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:3
#, sh-format
msgid "Set the number of parallel build processes"
msgstr "Anna rinnakkaisten käännösprosessien lukumäärä"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:4
#, sh-format
msgid "Set extra mirror locations (space-separated)"
msgstr "Anna lisäpeilien sijainnit (välilyönnein eroteltuna)"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/000-basic-configuration:6
#, sh-format
msgid ""
"list of extra packages to install as part of the initial installation."
msgstr "Luettelo ensiasennuksen osana asennettavista lisäpaketeista."

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/002-set-stage-file:3
#, sh-format
msgid "Stage 3 URI"
msgstr "Vaiheen 3 URI"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:3
#, sh-format
msgid "Gentoo installer to use, defaults to kicktoo"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:4
#, sh-format
msgid "Path to installer profile"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:5
#, sh-format
msgid "Debug installer"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:6
#, sh-format
msgid "Show installer external command output"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:14
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:22
#, sh-format
msgid "Using installer: %s"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:16
#, sh-format
msgid "ERROR: unsupported installer. Check your --installer argument: %s"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:27
#, sh-format
msgid "Custom installer profile: %s"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:30
#, sh-format
msgid "Default installer profile: %s"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:34
#, sh-format
msgid "ERROR: %s does not exist"
msgstr "VIRHE: ”%s” ei ole olemassa"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/010-bootstrap:47
#, sh-format
msgid "Installing into: %s"
msgstr "Asennetaan sijaintiin: %s"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/020-rootpath:3
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/020-rootpath:3
#, sh-format
msgid "purge existing LTSP chroot if present"
msgstr "Siivoa LTSP-chroot, jos sellainen on olemassa"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/020-set-initramfs-options:3
#, sh-format
msgid "Set initramfs builder, defaults to genkernel"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/020-set-kernel-options:3
#, sh-format
msgid "Set kernel sources package, defaults to latest gentoo-sources"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/020-set-kernel-options:4
#, sh-format
msgid "Set URI of custom kernel config"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/030-set-input-devices:3
#, sh-format
msgid "Set input device drivers to install"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Gentoo/030-set-video-cards:3
#, sh-format
msgid "Set video card drivers to install"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-load-configuration-file:3
#, sh-format
msgid "Load a user specific configuration file"
msgstr "Lataa käyttäjäkohtainen asetustiedosto"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/SUSE_LINUX/001-set-arch:21
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:22
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:33
#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-arch:44
#, sh-format
msgid "ERROR: --arch %s called on unsupported arch: %s"
msgstr "VIRHE: --arch %s kutsui arkkitehtuuria ”%s”, jota ei tueta"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/001-set-mint-dist:3
#, sh-format
msgid ""
"set the linuxmint distribution to be used for install, defaults to running "
"distribution"
msgstr ""

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/010-updates-mirrors:3
#, sh-format
msgid "set the security mirror location"
msgstr "Aseta turvapeilipalvelimen sijainti"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/019-ltsp-cluster:3
#, sh-format
msgid "enable LTSP-Cluster"
msgstr "Ota LTSP-Cluster käyttöön"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/Ubuntu/095-update-image:3
#, sh-format
msgid "force to skip the squashfs build (for debian-installer)"
msgstr "Pakota ohittamaan squashfs:n kääntäminen (debian-asentimelle)"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/000-enable-debug:3
#, sh-format
msgid "enable debug support"
msgstr "Ota käyttöön tuki ohjelmavirheiden jäljitykselle"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-load-configuration-file:3
#, sh-format
msgid "load a user specific configuration file"
msgstr "Lataa käyttäjäkohtainen asetustiedosto"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/001-set-exclude:3
#, sh-format
msgid "exclude packages from the initial chroot"
msgstr "Jätä pois paketteja ensimmäisestä chroot-ympäristöstä"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-base:3
#, sh-format
msgid "set the default base install directory"
msgstr "Aseta oletushakemisto perusasennukselle"

#: ../server/share/ltsp/plugins/ltsp-build-client/common/010-set-chroot:3
#, sh-format
msgid "set the name of the chroot"
msgstr "Aseta chroot-ympäristön nimi"

#, sh-format
#~ msgid "NOTE: disabling security APT source for sid.  It does not exist."
#~ msgstr ""
#~ "HUOM: jakelun sid APT-turvapäivityslähde poistetaan käytöstä. Sitä ei ole "
#~ "olemassa."

#, sh-format
#~ msgid "mounts CDROM before installation"
#~ msgstr "Liittä CDROM ennen asennusta"