1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lxmusic 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-13 23:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-17 01:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: pcman.tw@gmail.com\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1439774977.681263\n"
#: ../src/lxmusic.c:263
msgid "Official icon of xmms2 by Arnaud DIDRY"
msgstr "由 Arnaud DIDRY 製作的 xmms2 官方圖示"
#: ../src/lxmusic.c:274
msgid ""
"Music Player for LXDE\n"
"Simple GUI XMMS2 client"
msgstr ""
"LXDE 的音樂播放程式\n"
"簡單的圖形介面 XMMS2 客戶端"
#. default
#: ../src/lxmusic.c:447 ../src/utils.c:98 ../data/lxmusic.ui.glade.h:25
msgid "LXMusic"
msgstr "LXMusic"
#: ../src/lxmusic.c:694
msgid "Bitrate: "
msgstr "位元率:"
#: ../src/lxmusic.c:996
msgid "Audio Files"
msgstr "音樂檔"
#: ../src/lxmusic.c:1001
msgid "All Files"
msgstr "所有檔案"
#: ../src/lxmusic.c:1028
msgid "Input a URL"
msgstr "輸入 URL"
#: ../src/lxmusic.c:1244 ../src/lxmusic.c:1832
msgid "Now Playing:"
msgstr "現正播放:"
#. metadata available
#: ../src/lxmusic.c:1452 ../data/lxmusic.ui.glade.h:5
#: ../src/lxmusic-notify.c:80
msgid "Artist"
msgstr "藝人"
#: ../src/lxmusic.c:1460 ../data/lxmusic.ui.glade.h:6
msgid "Album"
msgstr "專輯"
#: ../src/lxmusic.c:1468 ../src/lxmusic-notify.c:81
msgid "Title"
msgstr "歌名"
#: ../src/lxmusic.c:1474
msgid "Length"
msgstr "長度"
#: ../src/lxmusic.c:1641
msgid "Default"
msgstr "預設"
#: ../src/lxmusic.c:1759
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
#: ../src/lxmusic.c:1773
msgid "Play"
msgstr "播放"
#: ../src/lxmusic.c:2326
msgid "Create new playlist"
msgstr "建立新的播放清單"
#: ../src/utils.c:81
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
#. alsa use:
#. * # xmms2 config_list|egrep "^alsa"
#. * to get list of possible config variables
#: ../src/lxmusic-plugin-config.c:17
msgid "Advanced Linux Sound Architecture"
msgstr "Advanced Linux Sound Architecture"
#: ../src/lxmusic-plugin-config.c:18 ../src/lxmusic-plugin-config.c:23
#: ../src/lxmusic-plugin-config.c:28
msgid "Device:"
msgstr "裝置:"
#: ../src/lxmusic-plugin-config.c:19 ../src/lxmusic-plugin-config.c:24
msgid "Mixer:"
msgstr "混音器:"
#. oss
#: ../src/lxmusic-plugin-config.c:22
msgid "Open Sound System"
msgstr "Open Sound System"
#. ao
#: ../src/lxmusic-plugin-config.c:27
msgid "Cross-platform audio output library"
msgstr "跨平台音訊輸出函式庫"
#. pulse
#: ../src/lxmusic-plugin-config.c:31
msgid "PulseAudio"
msgstr "PulseAudio"
#: ../src/lxmusic-plugin-config.c:32
msgid "Name:"
msgstr "名稱:"
#: ../src/lxmusic-plugin-config.c:33 ../src/lxmusic-plugin-config.c:38
msgid "Server:"
msgstr "伺服器:"
#: ../src/lxmusic-plugin-config.c:34
msgid "Sink:"
msgstr "輸入端:"
#. airtunes
#: ../src/lxmusic-plugin-config.c:37
msgid "AirTunes"
msgstr "AirTunes"
#. jack
#: ../src/lxmusic-plugin-config.c:41
msgid "JACK Audio Connection Kit"
msgstr "JACK Audio Connection Kit"
#: ../src/lxmusic-plugin-config.c:43
msgid "Disk Writer"
msgstr "Disk Writer"
#: ../src/lxmusic-plugin-config.c:44
msgid "Destination Directory:"
msgstr "目的地目錄:"
#: ../data/lxmusic.desktop.in.h:1
msgid "Music Player"
msgstr "音樂播放程式"
#: ../data/lxmusic.desktop.in.h:2
msgid "Play your music files easily"
msgstr "簡易播放音樂檔案"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:1
msgid "No Repeat"
msgstr "不要重複"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:2
msgid "Repeat Current"
msgstr "重複目前的"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:3
msgid "Repeat All"
msgstr "重複全部"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:4
msgid "All"
msgstr "全部"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:7
msgid "Track Name"
msgstr "歌曲名稱"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:8
msgid "_File"
msgstr "檔案(_F)"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:9 ../data/track-info.ui.glade.h:1
msgid "File Properties"
msgstr "檔案屬性"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:10
msgid "_Playlist"
msgstr "播放清單(_P)"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:11
msgid "_Switch To Playlist"
msgstr "切換到播放清單(_S)"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:12
msgid "_Locate Currently Played"
msgstr "跳到正在播放的歌曲(_L)"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:13
msgid "Add To Playlist"
msgstr "加入到播放清單"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:14
msgid "Add Files or Folders"
msgstr "加入檔案或資料夾"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:15
msgid "Add URL"
msgstr "加入 URL"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:16
msgid "Remove From Playlist"
msgstr "從播放清單移除"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:17
msgid "Remove Selected Items"
msgstr "移除選取的項目"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:18
msgid "Remove All Items"
msgstr "移除所有項目"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:19
msgid "Create _New Playlist"
msgstr "建立新的播放清單(_N)"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:20
msgid "_Delete Current Playlist"
msgstr "刪除目前的播放清單(_D)"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:21
msgid "_View"
msgstr "檢視(_V)"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:22
msgid "Show Playlist"
msgstr "顯示播放清單"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:23
msgid "_Tools"
msgstr "工具(_T)"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:24
msgid "_Help"
msgstr "說明(_H)"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:26
msgid "Previous"
msgstr "前一首 "
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:27
msgid "Play/Pause"
msgstr "播放/暫停"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:28
msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:29
msgid "Next"
msgstr "下一首"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:30
msgid "Current Playlist"
msgstr "目前的播放清單"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:31
msgid "Favorites"
msgstr "最愛"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:32
msgid "Media Library"
msgstr "媒體庫"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:33
msgid "Add files to the playlist"
msgstr "加入檔案到播放清單"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:34
msgid "Remove items from the playlist"
msgstr "從播放清單移除項目"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:35
msgid "Locate currently played track"
msgstr "跳到正在播放的歌曲"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:36
msgid "Filter:"
msgstr "過濾器:"
#: ../data/lxmusic.ui.glade.h:37
msgid "Enter keyword here"
msgstr "在此輸入關鍵字"
#: ../data/popup.ui.glade.h:1
msgid "_Show Main Window"
msgstr "顯示主視窗(_S)"
#: ../data/pref-dlg.ui.glade.h:1
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
#: ../data/pref-dlg.ui.glade.h:2
msgid "Show system tray icon"
msgstr "顯示系統列圖示"
#: ../data/pref-dlg.ui.glade.h:3
msgid "Minimize to system tray on close"
msgstr "關閉時最小化到系統列"
#: ../data/pref-dlg.ui.glade.h:4
msgid ""
"Music files can be played without graphical user interface to save system "
"resources"
msgstr "音樂能夠在圖形介面關閉後,仍繼續播放,以節省系統資源"
#: ../data/pref-dlg.ui.glade.h:5
msgid "Continue playback in background after exiting LXMusic"
msgstr "結束 LXMusic 後仍繼續在背景播放音樂"
#: ../data/pref-dlg.ui.glade.h:6
msgid "General"
msgstr "一般"
#: ../data/pref-dlg.ui.glade.h:7
msgid "Plugin: "
msgstr "外掛:"
#: ../data/pref-dlg.ui.glade.h:8
msgid "Buffer Size: "
msgstr "緩衝區大小:"
#: ../data/pref-dlg.ui.glade.h:9
msgid "KB"
msgstr "千位元(KB)"
#: ../data/pref-dlg.ui.glade.h:10
msgid "<b>Output</b>"
msgstr "<b>輸出</b>"
#: ../data/pref-dlg.ui.glade.h:11
msgid "CD-ROM Device: "
msgstr "CD-ROM 裝置:"
#: ../data/pref-dlg.ui.glade.h:12
msgid "<b>Audio CD</b>"
msgstr "<b>音樂 CD</b>"
#: ../data/pref-dlg.ui.glade.h:13
msgid "Audio"
msgstr "聲音"
#: ../data/pref-dlg.ui.glade.h:14
msgid "Default ID3 V1 Encoding: "
msgstr "預設 ID3 V1 編碼:"
#: ../data/pref-dlg.ui.glade.h:15
msgid "Misc"
msgstr "雜項"
#: ../data/track-info.ui.glade.h:2
msgid "<b>File Type: </b>"
msgstr "<b>檔案類型:</b>"
#: ../data/track-info.ui.glade.h:3
msgid "<b>Size: </b>"
msgstr "<b>大小:</b>"
#: ../data/track-info.ui.glade.h:4
msgid "<b>Comment: </b>"
msgstr "<b>註解:</b>"
#: ../data/track-info.ui.glade.h:5
msgid "<b>Artist: </b>"
msgstr "<b>藝人:</b>"
#: ../data/track-info.ui.glade.h:6
msgid "<b>Album: </b>"
msgstr "<b>專輯:</b>"
#: ../data/track-info.ui.glade.h:7
msgid "<b>Title: </b>"
msgstr "<b>標題:</b>"
#: ../data/track-info.ui.glade.h:8
msgid "<b>File: </b>"
msgstr "<b>檔案:</b>"
#, fuzzy
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "驅動程式:"
#~ msgid ""
#~ "All\n"
#~ "Track Name\n"
#~ "Artist\n"
#~ "Album"
#~ msgstr ""
#~ "全部\n"
#~ "音軌名\n"
#~ "歌手創作人\n"
#~ "專輯"
#~ msgid ""
#~ "No Repeat\n"
#~ "Repeat Current\n"
#~ "Repeat All"
#~ msgstr ""
#~ "不要重覆播放\n"
#~ "重播目前這首號\n"
#~ "全部重播"
#~ msgid "Use OSS for audio output"
#~ msgstr "使用 OSS 作為音效輸出"
#~ msgid "Use Pulse Audio for audio output"
#~ msgstr "使用 Pulse Audio 作為音效輸出"
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "設定"
|