1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ca">
<context>
<name>AddPluginDialog</name>
<message>
<location filename="../config/addplugindialog.ui" line="14"/>
<source>Add Plugins</source>
<translation>Afegiment de connectors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/addplugindialog.ui" line="22"/>
<source>Search:</source>
<translation>Cerca:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/addplugindialog.ui" line="102"/>
<source>Add Widget</source>
<translation>Afegeix l'estri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/addplugindialog.ui" line="112"/>
<source>Close</source>
<translation>Tanca</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/addplugindialog.cpp" line="115"/>
<source>(only one instance can run at a time)</source>
<translation>(tan sols es pot executar una instància al mateix temps)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigPanelDialog</name>
<message>
<location filename="../config/configpaneldialog.cpp" line="31"/>
<source>Configure Panel</source>
<translation>Configuració del tauler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpaneldialog.cpp" line="39"/>
<source>Placement</source>
<translation>Ubicació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpaneldialog.cpp" line="43"/>
<source>Styling</source>
<translation>Estil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpaneldialog.cpp" line="47"/>
<source>Widgets</source>
<translation>Estris</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigPlacement</name>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="20"/>
<source>Configure Placement</source>
<translation>Configura la ubicació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="44"/>
<source>Size</source>
<translation>Mida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="68"/>
<source><p>Negative pixel value sets the panel length to that many pixels less than available screen space.</p><p/><p><i>E.g. "Length" set to -100px, screen size is 1000px, then real panel length will be 900 px.</i></p></source>
<translation><p>El valor negatiu dels píxels estableix la llargada del tauler a alguns píxels menys dels disponibles a l'espai de la pantalla.</p><p/><p><i>P. ex. Amb la "Llargada" establerta a -100px, amb una mida de la pantalla de 1000px, aleshores la llargada real del tauler serà 900 px.</i></p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="81"/>
<source>Size:</source>
<translation>Mida:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="88"/>
<source>Length:</source>
<translation>Llargada:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="96"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="101"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="109"/>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="153"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="166"/>
<source>Icon size:</source>
<translation>Mida de la icona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="173"/>
<source>Rows:</source>
<translation>Files:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="202"/>
<source>Alignment && position</source>
<translation>Alineació && posició</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="208"/>
<source>Alignment:</source>
<translation>Alineació:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="219"/>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="188"/>
<source>Left</source>
<translation>Esquerra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="224"/>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="189"/>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="195"/>
<source>Center</source>
<translation>Centre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="229"/>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="190"/>
<source>Right</source>
<translation>Dreta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="237"/>
<source>Position:</source>
<translation>Posició:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="250"/>
<source>A&uto-hide</source>
<translation>Oculta a&utomàticament</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="262"/>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="285"/>
<source>Zero means no animation</source>
<translation>Zero significa sense animació</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="265"/>
<source>Animation duration:</source>
<translation>Durada de l'animació:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="288"/>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="314"/>
<source> ms</source>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="301"/>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="311"/>
<source>Zero means no delay</source>
<translation>Zero significa cap retard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="304"/>
<source>Show with delay:</source>
<translation>Mostra-ho amb un retard:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="327"/>
<source>Visible thin margin for hidden panel</source>
<translation>Marge lleuger visible per al plafó ocult</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="334"/>
<source>Hide only on overlapping a window</source>
<translation>Amaga només en superposar una finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="344"/>
<source>Don't allow maximized windows go under the panel window</source>
<translation>No permetis que les finestres maximitzades vagin sota de la finestra del tauler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="347"/>
<source>Reserve space on display</source>
<translation>Reserva espai a la pantalla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="154"/>
<source>Top of desktop</source>
<translation>Part superior de l'escriptori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="155"/>
<source>Left of desktop</source>
<translation>Part esquerra de l'escriptori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="156"/>
<source>Right of desktop</source>
<translation>Part dreta de l'escriptori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="157"/>
<source>Bottom of desktop</source>
<translation>Part inferior de l'escriptori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="166"/>
<source>Top of desktop %1</source>
<translation>Part superior de l'escriptori %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="167"/>
<source>Left of desktop %1</source>
<translation>Part esquerra de l'escriptori %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="168"/>
<source>Right of desktop %1</source>
<translation>Part dreta de l'escriptori %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="169"/>
<source>Bottom of desktop %1</source>
<translation>Part inferior de l'escriptori %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="194"/>
<source>Top</source>
<translation>Part superior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="196"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Part inferior</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigPluginsWidget</name>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="14"/>
<source>Configure Plugins</source>
<translation>Configuració dels connectors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="84"/>
<source>Note: changes made in this page cannot be reset.</source>
<translation>Nota: els canvis que es facin en aquesta pàgina no es poden restablir.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="112"/>
<source>Move up</source>
<translation>Mou amunt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="115"/>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="129"/>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="150"/>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="164"/>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="185"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="126"/>
<source>Move down</source>
<translation>Mou avall</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="147"/>
<source>Add</source>
<translation>Afegeix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="161"/>
<source>Remove</source>
<translation>Suprimeix</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="182"/>
<source>Configure</source>
<translation>Configura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigStyling</name>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="20"/>
<source>Configure Styling</source>
<translation>Configura l'estil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="44"/>
<source>Custom styling</source>
<translation>Estil personalitzat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="65"/>
<source>Font color:</source>
<translation>Color de la lletra:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="105"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Color del fons:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="144"/>
<source>Background opacity:</source>
<translation>Opacitat del fons:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="176"/>
<source><small>Compositing is required for panel transparency.</small></source>
<translation><small>Es requereix composició per a la transparència del tauler.</small></translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="204"/>
<source>Background image:</source>
<translation>Imatge de fons:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="256"/>
<source>A partial workaround for widget styles that
cannot give a separate theme to the panel.
You might also want to disable:
LXQt Appearance Configuration →
Icons Theme →
Colorize icons based on widget style (palette)</source>
<translation>Una solució parcial per als estils dels estris que no
poden donar un tema separat al tauler.
Potser voleu inhabilitar-ho:
Configuració de l'aparença de LXQt →
Tema d'icones →
Acoloreix les icones en funció de l'estil de l'estri (paleta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="266"/>
<source>Override icon &theme</source>
<translation>Anul·la el &tema d'icones</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="281"/>
<source>Icon theme for panels:</source>
<translation>Tema d'icones per als taulers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.cpp" line="189"/>
<location filename="../config/configstyling.cpp" line="205"/>
<source>Pick color</source>
<translation>Tria un color</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.cpp" line="223"/>
<source>Pick image</source>
<translation>Tria una imatge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.cpp" line="223"/>
<source>Images (*.png *.gif *.jpg *.svg)</source>
<translation>Imatges (*.png *.gif *.jpg *.svg)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LXQtPanel</name>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1419"/>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1445"/>
<source>Panel</source>
<translation>Tauler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1448"/>
<source>Configure Panel</source>
<translation>Configura el tauler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1453"/>
<source>Manage Widgets</source>
<translation>Gestiona els estris</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1459"/>
<source>Add New Panel</source>
<translation>Afegeix un tauler nou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1466"/>
<source>Remove Panel</source>
<comment>Menu Item</comment>
<translation>Suprimeix el tauler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1471"/>
<source>Lock This Panel</source>
<translation>Bloqueja aquest tauler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1634"/>
<source>Remove Panel</source>
<comment>Dialog Title</comment>
<translation>Supressió del tauler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1635"/>
<source>Removing a panel can not be undone.
Do you want to remove this panel?</source>
<translation>La supressió d'un tauler no es pot desfer.
Voleu suprimir el tauler?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Plugin</name>
<message>
<location filename="../plugin.cpp" line="445"/>
<source>Configure "%1"</source>
<translation>Configura "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugin.cpp" line="450"/>
<source>Move "%1"</source>
<translation>Mou "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugin.cpp" line="458"/>
<source>Remove "%1"</source>
<translation>Suprimeix "%1"</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../lxqtpanelapplication.cpp" line="340"/>
<source>Use alternate configuration file.</source>
<translation>Utilitza un fitxer de configuració alternatiu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanelapplication.cpp" line="341"/>
<source>Configuration file</source>
<translation>Fitxer de configuració</translation>
</message>
</context>
</TS>
|