1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sr@ijekavian">
<context>
<name>AddPluginDialog</name>
<message>
<location filename="../config/addplugindialog.ui" line="14"/>
<source>Add Plugins</source>
<translation>Додај плагинове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/addplugindialog.ui" line="22"/>
<source>Search:</source>
<translation>Претражи:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/addplugindialog.ui" line="102"/>
<source>Add Widget</source>
<translation>Додај виџет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/addplugindialog.ui" line="112"/>
<source>Close</source>
<translation>Затвори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/addplugindialog.cpp" line="115"/>
<source>(only one instance can run at a time)</source>
<translation>(само једна инстанца се може покренути истовремено)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigPanelDialog</name>
<message>
<location filename="../config/configpaneldialog.cpp" line="31"/>
<source>Configure Panel</source>
<translation>Подеси панел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpaneldialog.cpp" line="39"/>
<source>Placement</source>
<translation>Постављање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpaneldialog.cpp" line="43"/>
<source>Styling</source>
<translation>Стајлинг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpaneldialog.cpp" line="47"/>
<source>Widgets</source>
<translation>Виџети</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigPlacement</name>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="20"/>
<source>Configure Placement</source>
<translation>Подеси постављање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="44"/>
<source>Size</source>
<translation>Величина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="68"/>
<source><p>Negative pixel value sets the panel length to that many pixels less than available screen space.</p><p/><p><i>E.g. "Length" set to -100px, screen size is 1000px, then real panel length will be 900 px.</i></p></source>
<translation><p>Негативна вриједност пиксела поставља дужину панела на толико пиксела мање од доступног простора на екрану.</p><p/><p><i>E.g. "Дужина" је постављена на -100px, величина екрана је 1000px, онда ће права дужина панела бити 900px.</i></p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="81"/>
<source>Size:</source>
<translation>Величина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="88"/>
<source>Length:</source>
<translation>Дужина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="96"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="101"/>
<source>px</source>
<translation>px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="109"/>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="153"/>
<source> px</source>
<translation> px</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="166"/>
<source>Icon size:</source>
<translation>Величина иконе:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="173"/>
<source>Rows:</source>
<translation>Редови:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="202"/>
<source>Alignment && position</source>
<translation>Поравнање && позиција</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="208"/>
<source>Alignment:</source>
<translation>Поравнање:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="219"/>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="188"/>
<source>Left</source>
<translation>Лијево</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="224"/>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="189"/>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="195"/>
<source>Center</source>
<translation>Центар</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="229"/>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="190"/>
<source>Right</source>
<translation>Десно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="237"/>
<source>Position:</source>
<translation>Позиција:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="250"/>
<source>A&uto-hide</source>
<translation>А&уто-сакривање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="262"/>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="285"/>
<source>Zero means no animation</source>
<translation>Нула значи нема анимације</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="265"/>
<source>Animation duration:</source>
<translation>Трајање анимације:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="288"/>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="314"/>
<source> ms</source>
<translation> ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="301"/>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="311"/>
<source>Zero means no delay</source>
<translation>Нула значи нема кашњења</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="304"/>
<source>Show with delay:</source>
<translation>Прикажи са кашњењем:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="327"/>
<source>Visible thin margin for hidden panel</source>
<translation>Видљива танка маргина за скривени панел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="334"/>
<source>Hide only on overlapping a window</source>
<translation>Сакриј само на преклапајућем прозору</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="344"/>
<source>Don't allow maximized windows go under the panel window</source>
<translation>Не дозволи максимизираним прозорима да оду испод панела</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="347"/>
<source>Reserve space on display</source>
<translation>Резервиши простор на дисплеју</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="154"/>
<source>Top of desktop</source>
<translation>Врх десктопа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="155"/>
<source>Left of desktop</source>
<translation>Лијево од десктопа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="156"/>
<source>Right of desktop</source>
<translation>Десно од десктопа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="157"/>
<source>Bottom of desktop</source>
<translation>Дно десктопа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="166"/>
<source>Top of desktop %1</source>
<translation>Врх десктопа %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="167"/>
<source>Left of desktop %1</source>
<translation>Лијево од десктопа %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="168"/>
<source>Right of desktop %1</source>
<translation>Десно од десктопа %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="169"/>
<source>Bottom of desktop %1</source>
<translation>Дно десктопа %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="194"/>
<source>Top</source>
<translation>Врх</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="196"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Дно</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigPluginsWidget</name>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="14"/>
<source>Configure Plugins</source>
<translation>Подеси плагинове</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="84"/>
<source>Note: changes made in this page cannot be reset.</source>
<translation>Напомена: промјене направљене на овој страници не могу се ресетовати.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="112"/>
<source>Move up</source>
<translation>Помјери горе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="115"/>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="129"/>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="150"/>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="164"/>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="185"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="126"/>
<source>Move down</source>
<translation>Помјери доље</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="147"/>
<source>Add</source>
<translation>Додај</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="161"/>
<source>Remove</source>
<translation>Уклони</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="182"/>
<source>Configure</source>
<translation>Подеси</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigStyling</name>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="20"/>
<source>Configure Styling</source>
<translation>Подеси стајлинг</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="44"/>
<source>Custom styling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="65"/>
<source>Font color:</source>
<translation>Боја фонта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="105"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Позадинска боја:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="144"/>
<source>Background opacity:</source>
<translation>Позаднинска непровидност:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="176"/>
<source><small>Compositing is required for panel transparency.</small></source>
<translation><small>Копозиција је потребна за провидност панела.</small></translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="204"/>
<source>Background image:</source>
<translation>Позадинска слика:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="256"/>
<source>A partial workaround for widget styles that
cannot give a separate theme to the panel.
You might also want to disable:
LXQt Appearance Configuration →
Icons Theme →
Colorize icons based on widget style (palette)</source>
<translation>Дјелимично јрешење за стилове виџета који
не може дати посебну тему панелу.
Можда желиш да онемогућиш:
LXQt подешавање приказа→
Тема икона →
Колоризуј иконе засноване на стилу виџета (палети)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="266"/>
<source>Override icon &theme</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="281"/>
<source>Icon theme for panels:</source>
<translation>Тема икона за панеле:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.cpp" line="189"/>
<location filename="../config/configstyling.cpp" line="205"/>
<source>Pick color</source>
<translation>Изабери боју</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.cpp" line="223"/>
<source>Pick image</source>
<translation>Изабери слику</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.cpp" line="223"/>
<source>Images (*.png *.gif *.jpg *.svg)</source>
<translation>Слике (*.png *.gif *.jpg *.svg)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LXQtPanel</name>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1419"/>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1445"/>
<source>Panel</source>
<translation>Панел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1448"/>
<source>Configure Panel</source>
<translation>Подеси панел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1453"/>
<source>Manage Widgets</source>
<translation>Подеси виџете</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1459"/>
<source>Add New Panel</source>
<translation>Додај нови панел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1466"/>
<source>Remove Panel</source>
<comment>Menu Item</comment>
<translation>Уклони панел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1471"/>
<source>Lock This Panel</source>
<translation>Закључај овај панел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1634"/>
<source>Remove Panel</source>
<comment>Dialog Title</comment>
<translation>Уколни панел</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1635"/>
<source>Removing a panel can not be undone.
Do you want to remove this panel?</source>
<translation>Уклањање панела не може бити поништено.
Желиш ли да уклониш овај панел?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Plugin</name>
<message>
<location filename="../plugin.cpp" line="445"/>
<source>Configure "%1"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugin.cpp" line="450"/>
<source>Move "%1"</source>
<translation>Помјери "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugin.cpp" line="458"/>
<source>Remove "%1"</source>
<translation>Уклони "%1"</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../lxqtpanelapplication.cpp" line="340"/>
<source>Use alternate configuration file.</source>
<translation>Користи наизмјенични конфигурациони фајл.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanelapplication.cpp" line="341"/>
<source>Configuration file</source>
<translation>Конфигурациони фајл</translation>
</message>
</context>
</TS>
|