File: lxqt-panel_sr%40ijekavian.ts

package info (click to toggle)
lxqt-panel 2.1.4-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: forky, sid, trixie
  • size: 15,748 kB
  • sloc: cpp: 27,548; xml: 798; makefile: 19
file content (455 lines) | stat: -rw-r--r-- 19,187 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sr@ijekavian">
<context>
    <name>AddPluginDialog</name>
    <message>
        <location filename="../config/addplugindialog.ui" line="14"/>
        <source>Add Plugins</source>
        <translation>Додај плагинове</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/addplugindialog.ui" line="22"/>
        <source>Search:</source>
        <translation>Претражи:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/addplugindialog.ui" line="102"/>
        <source>Add Widget</source>
        <translation>Додај виџет</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/addplugindialog.ui" line="112"/>
        <source>Close</source>
        <translation>Затвори</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/addplugindialog.cpp" line="115"/>
        <source>(only one instance can run at a time)</source>
        <translation>(само једна инстанца се може покренути истовремено)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigPanelDialog</name>
    <message>
        <location filename="../config/configpaneldialog.cpp" line="31"/>
        <source>Configure Panel</source>
        <translation>Подеси панел</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configpaneldialog.cpp" line="39"/>
        <source>Placement</source>
        <translation>Постављање</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configpaneldialog.cpp" line="43"/>
        <source>Styling</source>
        <translation>Стајлинг</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configpaneldialog.cpp" line="47"/>
        <source>Widgets</source>
        <translation>Виџети</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigPlacement</name>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="20"/>
        <source>Configure Placement</source>
        <translation>Подеси постављање</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="44"/>
        <source>Size</source>
        <translation>Величина</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="68"/>
        <source>&lt;p&gt;Negative pixel value sets the panel length to that many pixels less than available screen space.&lt;/p&gt;&lt;p/&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;E.g. &quot;Length&quot; set to -100px, screen size is 1000px, then real panel length will be 900 px.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation>&lt;p&gt;Негативна вриједност пиксела поставља дужину панела на толико пиксела мање од доступног простора на екрану.&lt;/p&gt;&lt;p/&gt;&lt;p&gt;&lt;i&gt;E.g. &quot;Дужина&quot; је постављена на -100px, величина екрана је 1000px, онда ће права дужина панела бити 900px.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="81"/>
        <source>Size:</source>
        <translation>Величина:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="88"/>
        <source>Length:</source>
        <translation>Дужина:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="96"/>
        <source>%</source>
        <translation>%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="101"/>
        <source>px</source>
        <translation>px</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="109"/>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="153"/>
        <source> px</source>
        <translation> px</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="166"/>
        <source>Icon size:</source>
        <translation>Величина иконе:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="173"/>
        <source>Rows:</source>
        <translation>Редови:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="202"/>
        <source>Alignment &amp;&amp; position</source>
        <translation>Поравнање &amp;&amp; позиција</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="208"/>
        <source>Alignment:</source>
        <translation>Поравнање:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="219"/>
        <location filename="../config/configplacement.cpp" line="188"/>
        <source>Left</source>
        <translation>Лијево</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="224"/>
        <location filename="../config/configplacement.cpp" line="189"/>
        <location filename="../config/configplacement.cpp" line="195"/>
        <source>Center</source>
        <translation>Центар</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="229"/>
        <location filename="../config/configplacement.cpp" line="190"/>
        <source>Right</source>
        <translation>Десно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="237"/>
        <source>Position:</source>
        <translation>Позиција:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="250"/>
        <source>A&amp;uto-hide</source>
        <translation>А&amp;уто-сакривање</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="262"/>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="285"/>
        <source>Zero means no animation</source>
        <translation>Нула значи нема анимације</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="265"/>
        <source>Animation duration:</source>
        <translation>Трајање анимације:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="288"/>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="314"/>
        <source> ms</source>
        <translation> ms</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="301"/>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="311"/>
        <source>Zero means no delay</source>
        <translation>Нула значи нема кашњења</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="304"/>
        <source>Show with delay:</source>
        <translation>Прикажи са кашњењем:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="327"/>
        <source>Visible thin margin for hidden panel</source>
        <translation>Видљива танка маргина за скривени панел</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="334"/>
        <source>Hide only on overlapping a window</source>
        <translation>Сакриј само на преклапајућем прозору</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="344"/>
        <source>Don&apos;t allow maximized windows go under the panel window</source>
        <translation>Не дозволи максимизираним прозорима да оду испод панела</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.ui" line="347"/>
        <source>Reserve space on display</source>
        <translation>Резервиши простор на дисплеју</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.cpp" line="154"/>
        <source>Top of desktop</source>
        <translation>Врх десктопа</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.cpp" line="155"/>
        <source>Left of desktop</source>
        <translation>Лијево од десктопа</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.cpp" line="156"/>
        <source>Right of desktop</source>
        <translation>Десно од десктопа</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.cpp" line="157"/>
        <source>Bottom of desktop</source>
        <translation>Дно десктопа</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.cpp" line="166"/>
        <source>Top of desktop %1</source>
        <translation>Врх десктопа %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.cpp" line="167"/>
        <source>Left of desktop %1</source>
        <translation>Лијево од десктопа %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.cpp" line="168"/>
        <source>Right of desktop %1</source>
        <translation>Десно од десктопа %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.cpp" line="169"/>
        <source>Bottom of desktop %1</source>
        <translation>Дно десктопа %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.cpp" line="194"/>
        <source>Top</source>
        <translation>Врх</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configplacement.cpp" line="196"/>
        <source>Bottom</source>
        <translation>Дно</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigPluginsWidget</name>
    <message>
        <location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="14"/>
        <source>Configure Plugins</source>
        <translation>Подеси плагинове</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="84"/>
        <source>Note: changes made in this page cannot be reset.</source>
        <translation>Напомена: промјене направљене на овој страници не могу се ресетовати.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="112"/>
        <source>Move up</source>
        <translation>Помјери горе</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="115"/>
        <location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="129"/>
        <location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="150"/>
        <location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="164"/>
        <location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="185"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="126"/>
        <source>Move down</source>
        <translation>Помјери доље</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="147"/>
        <source>Add</source>
        <translation>Додај</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="161"/>
        <source>Remove</source>
        <translation>Уклони</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="182"/>
        <source>Configure</source>
        <translation>Подеси</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigStyling</name>
    <message>
        <location filename="../config/configstyling.ui" line="20"/>
        <source>Configure Styling</source>
        <translation>Подеси стајлинг</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configstyling.ui" line="44"/>
        <source>Custom styling</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configstyling.ui" line="65"/>
        <source>Font color:</source>
        <translation>Боја фонта:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configstyling.ui" line="105"/>
        <source>Background color:</source>
        <translation>Позадинска боја:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configstyling.ui" line="144"/>
        <source>Background opacity:</source>
        <translation>Позаднинска непровидност:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configstyling.ui" line="176"/>
        <source>&lt;small&gt;Compositing is required for panel transparency.&lt;/small&gt;</source>
        <translation>&lt;small&gt;Копозиција је потребна за провидност панела.&lt;/small&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configstyling.ui" line="204"/>
        <source>Background image:</source>
        <translation>Позадинска слика:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configstyling.ui" line="256"/>
        <source>A partial workaround for widget styles that
cannot give a separate theme to the panel.

You might also want to disable:

LXQt Appearance Configuration →
Icons Theme →
Colorize icons based on widget style (palette)</source>
        <translation>Дјелимично јрешење за стилове виџета који
не може дати посебну тему панелу.

Можда желиш да онемогућиш:

LXQt подешавање приказа→
Тема икона →
Колоризуј иконе засноване на стилу виџета (палети)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configstyling.ui" line="266"/>
        <source>Override icon &amp;theme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configstyling.ui" line="281"/>
        <source>Icon theme for panels:</source>
        <translation>Тема икона за панеле:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configstyling.cpp" line="189"/>
        <location filename="../config/configstyling.cpp" line="205"/>
        <source>Pick color</source>
        <translation>Изабери боју</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configstyling.cpp" line="223"/>
        <source>Pick image</source>
        <translation>Изабери слику</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../config/configstyling.cpp" line="223"/>
        <source>Images (*.png *.gif *.jpg *.svg)</source>
        <translation>Слике (*.png *.gif *.jpg *.svg)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LXQtPanel</name>
    <message>
        <location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1419"/>
        <location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1445"/>
        <source>Panel</source>
        <translation>Панел</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1448"/>
        <source>Configure Panel</source>
        <translation>Подеси панел</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1453"/>
        <source>Manage Widgets</source>
        <translation>Подеси виџете</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1459"/>
        <source>Add New Panel</source>
        <translation>Додај нови панел</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1466"/>
        <source>Remove Panel</source>
        <comment>Menu Item</comment>
        <translation>Уклони панел</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1471"/>
        <source>Lock This Panel</source>
        <translation>Закључај овај панел</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1634"/>
        <source>Remove Panel</source>
        <comment>Dialog Title</comment>
        <translation>Уколни панел</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1635"/>
        <source>Removing a panel can not be undone.
Do you want to remove this panel?</source>
        <translation>Уклањање панела не може бити поништено.
Желиш ли да уклониш овај панел?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>Plugin</name>
    <message>
        <location filename="../plugin.cpp" line="445"/>
        <source>Configure &quot;%1&quot;</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugin.cpp" line="450"/>
        <source>Move &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Помјери &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../plugin.cpp" line="458"/>
        <source>Remove &quot;%1&quot;</source>
        <translation>Уклони &quot;%1&quot;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>main</name>
    <message>
        <location filename="../lxqtpanelapplication.cpp" line="340"/>
        <source>Use alternate configuration file.</source>
        <translation>Користи наизмјенични конфигурациони фајл.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../lxqtpanelapplication.cpp" line="341"/>
        <source>Configuration file</source>
        <translation>Конфигурациони фајл</translation>
    </message>
</context>
</TS>