1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk">
<context>
<name>AddPluginDialog</name>
<message>
<location filename="../config/addplugindialog.ui" line="14"/>
<source>Add Plugins</source>
<translation>Додати плаґіни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/addplugindialog.ui" line="22"/>
<source>Search:</source>
<translation>Пошук:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/addplugindialog.ui" line="102"/>
<source>Add Widget</source>
<translation>Додати віджет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/addplugindialog.ui" line="112"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/addplugindialog.cpp" line="115"/>
<source>(only one instance can run at a time)</source>
<translation>(лише один екземпляр може бути запущений за раз)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigPanelDialog</name>
<message>
<location filename="../config/configpaneldialog.cpp" line="31"/>
<source>Configure Panel</source>
<translation>Налаштування панелі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpaneldialog.cpp" line="39"/>
<source>Placement</source>
<translation>Розміщення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpaneldialog.cpp" line="43"/>
<source>Styling</source>
<translation>Оформлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpaneldialog.cpp" line="47"/>
<source>Widgets</source>
<translation>Віджет</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigPlacement</name>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="20"/>
<source>Configure Placement</source>
<translation>Налаштувати розміщення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="44"/>
<source>Size</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="68"/>
<source><p>Negative pixel value sets the panel length to that many pixels less than available screen space.</p><p/><p><i>E.g. "Length" set to -100px, screen size is 1000px, then real panel length will be 900 px.</i></p></source>
<translation><p>Від'ємне значення встановить довжину панелі зменшену на вказану кількість пікселів від доступної довжини екрана.</p><p/><p><i>Наприклад "Довжиною" встановлено 100 пікселів, розмір екрана — 1000 пікселів, тоді дійсний розмір панелі буде 900 пікселів.</i></p</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="81"/>
<source>Size:</source>
<translation>Розмір:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="88"/>
<source>Length:</source>
<translation>Довжина:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="96"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="101"/>
<source>px</source>
<translation>пікселів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="109"/>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="153"/>
<source> px</source>
<translation> пікселів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="166"/>
<source>Icon size:</source>
<translation>Розмір піктограм:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="173"/>
<source>Rows:</source>
<translation>Рядів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="202"/>
<source>Alignment && position</source>
<translation>Вирівнювання && позиція</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="208"/>
<source>Alignment:</source>
<translation>Вирівнювання:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="219"/>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="188"/>
<source>Left</source>
<translation>Зліва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="224"/>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="189"/>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="195"/>
<source>Center</source>
<translation>Посередині</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="229"/>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="190"/>
<source>Right</source>
<translation>Справа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="237"/>
<source>Position:</source>
<translation>Позиція:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="250"/>
<source>A&uto-hide</source>
<translation>Автоматично ховати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="262"/>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="285"/>
<source>Zero means no animation</source>
<translation>Нуль означає без анімації</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="265"/>
<source>Animation duration:</source>
<translation>Тривалість анімації:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="288"/>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="314"/>
<source> ms</source>
<translation> мс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="301"/>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="311"/>
<source>Zero means no delay</source>
<translation>Якщо вказати нуль, затримки не буде</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="304"/>
<source>Show with delay:</source>
<translation>Показувати із затримкою:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="327"/>
<source>Visible thin margin for hidden panel</source>
<translation>Лишати тонкий край прихованої панелі видимим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="334"/>
<source>Hide only on overlapping a window</source>
<translation>Ховати лише коли перекривається вікном</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="344"/>
<source>Don't allow maximized windows go under the panel window</source>
<translation>Не дозволяти максимізованим вікнам розташовуватися під панеллю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.ui" line="347"/>
<source>Reserve space on display</source>
<translation>Резервувати простір на екрані</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="154"/>
<source>Top of desktop</source>
<translation>Згори стільниці</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="155"/>
<source>Left of desktop</source>
<translation>З лівого боку стільниці</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="156"/>
<source>Right of desktop</source>
<translation>З правого боку стільниці</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="157"/>
<source>Bottom of desktop</source>
<translation>Знизу стільниці</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="166"/>
<source>Top of desktop %1</source>
<translation>Згори стільниці %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="167"/>
<source>Left of desktop %1</source>
<translation>З лівого боку стільниці %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="168"/>
<source>Right of desktop %1</source>
<translation>З правого боку стільниці %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="169"/>
<source>Bottom of desktop %1</source>
<translation>Внизу стільниці %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="194"/>
<source>Top</source>
<translation>Вгорі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configplacement.cpp" line="196"/>
<source>Bottom</source>
<translation>Внизу</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigPluginsWidget</name>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="14"/>
<source>Configure Plugins</source>
<translation>Налаштувати плаґіни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="84"/>
<source>Note: changes made in this page cannot be reset.</source>
<translation>Зауваження: зміни, зроблені на цій сторінці, не можна скинути.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="112"/>
<source>Move up</source>
<translation>Перемістити вгору</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="115"/>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="129"/>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="150"/>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="164"/>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="185"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="126"/>
<source>Move down</source>
<translation>Перемістити вниз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="147"/>
<source>Add</source>
<translation>Додати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="161"/>
<source>Remove</source>
<translation>Вилучити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configpluginswidget.ui" line="182"/>
<source>Configure</source>
<translation>Налаштувати</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigStyling</name>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="20"/>
<source>Configure Styling</source>
<translation>Налаштувати оформлення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="44"/>
<source>Custom styling</source>
<translation>Власний стиль</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="65"/>
<source>Font color:</source>
<translation>Колір шрифта:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="105"/>
<source>Background color:</source>
<translation>Колір тла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="144"/>
<source>Background opacity:</source>
<translation>Прозорість тла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="176"/>
<source><small>Compositing is required for panel transparency.</small></source>
<translation><small>Композит вимагається для прозорості панелі.</small></translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="204"/>
<source>Background image:</source>
<translation>Зображення тла:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="256"/>
<source>A partial workaround for widget styles that
cannot give a separate theme to the panel.
You might also want to disable:
LXQt Appearance Configuration →
Icons Theme →
Colorize icons based on widget style (palette)</source>
<translation>Часткове рішення для стилів віджетів, які
не надають окрему тему панелі.
Ви також можете вимкнути:
Налаштування вигляду LXQt →
Тема піктограм →
Забарвлювати піктограми на основі стилю віджета (палітра)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="266"/>
<source>Override icon &theme</source>
<translation>Замінити тему піктограм</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.ui" line="281"/>
<source>Icon theme for panels:</source>
<translation>Тема піктограм для панелей:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.cpp" line="189"/>
<location filename="../config/configstyling.cpp" line="205"/>
<source>Pick color</source>
<translation>Взяти колір</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.cpp" line="223"/>
<source>Pick image</source>
<translation>Взяти малюнок</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configstyling.cpp" line="223"/>
<source>Images (*.png *.gif *.jpg *.svg)</source>
<translation>Зображення (*.png *.gif *.jpg *.svg)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LXQtPanel</name>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1419"/>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1445"/>
<source>Panel</source>
<translation>Панель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1448"/>
<source>Configure Panel</source>
<translation>Налаштувати панель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1453"/>
<source>Manage Widgets</source>
<translation>Керувати віджетами</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1459"/>
<source>Add New Panel</source>
<translation>Додати нову панель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1466"/>
<source>Remove Panel</source>
<comment>Menu Item</comment>
<translation>Вилучити панель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1471"/>
<source>Lock This Panel</source>
<translation>Закріпити цю панель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1634"/>
<source>Remove Panel</source>
<comment>Dialog Title</comment>
<translation>Вилучити панель</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanel.cpp" line="1635"/>
<source>Removing a panel can not be undone.
Do you want to remove this panel?</source>
<translation>Вилучення панелі невідворотне.
Ви бажаєте вилучити цю панель?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Plugin</name>
<message>
<location filename="../plugin.cpp" line="445"/>
<source>Configure "%1"</source>
<translation>Налаштування "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugin.cpp" line="450"/>
<source>Move "%1"</source>
<translation>Перемістити "%1"</translation>
</message>
<message>
<location filename="../plugin.cpp" line="458"/>
<source>Remove "%1"</source>
<translation>Вилучити "%1"</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../lxqtpanelapplication.cpp" line="340"/>
<source>Use alternate configuration file.</source>
<translation>Використати альтернативний файл налаштувань.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtpanelapplication.cpp" line="341"/>
<source>Configuration file</source>
<translation>Файл налаштувань</translation>
</message>
</context>
</TS>
|