File: kbindicator_de.ts

package info (click to toggle)
lxqt-panel 2.1.4-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: sid, trixie
  • size: 15,748 kB
  • sloc: cpp: 27,548; xml: 798; makefile: 19
file content (124 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,988 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de">
<context>
    <name>Content</name>
    <message>
        <location filename="../src/content.cpp" line="46"/>
        <source>C</source>
        <comment>Label for CapsLock indicator</comment>
        <translatorcomment>This capital letter is printed on my keyboard.</translatorcomment>
        <translation>C</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/content.cpp" line="49"/>
        <source>CapsLock</source>
        <comment>Tooltip for CapsLock indicator</comment>
        <translation>Feststelltaste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/content.cpp" line="53"/>
        <source>N</source>
        <comment>Label for NumLock indicator</comment>
        <translatorcomment>This digit is printed on my keyboard.</translatorcomment>
        <translation>N</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/content.cpp" line="55"/>
        <source>NumLock</source>
        <comment>Tooltip for NumLock indicator</comment>
        <translation>Num-Taste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/content.cpp" line="60"/>
        <source>S</source>
        <comment>Label for ScrollLock indicator</comment>
        <translatorcomment>From the word &quot;Rollen&quot;.</translatorcomment>
        <translation>S</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/content.cpp" line="62"/>
        <source>ScrollLock</source>
        <comment>Tooltip for ScrollLock indicator</comment>
        <translation>Rollen-Taste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/content.cpp" line="104"/>
        <source>Layout</source>
        <translation>Belegung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/content.cpp" line="104"/>
        <source>Variant</source>
        <translation>Variante</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KbdStateConfig</name>
    <message>
        <location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="14"/>
        <source>Keyboard State Settings</source>
        <translation>Tastaturstatuseinstellungen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="20"/>
        <source>Lock Indicators</source>
        <translation>Schalteranzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="26"/>
        <source>Show Caps Lock</source>
        <translation>Feststelltaste anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="33"/>
        <source>Show Num Lock</source>
        <translation>Num-Taste anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="40"/>
        <source>Show Scroll Lock</source>
        <translation>Rollen-Taste anzeigen</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="50"/>
        <source>Keyboard Layout Indicator</source>
        <translation>Tastaturbelegungsindikator</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="62"/>
        <source>Switching policy</source>
        <translation>Umschaltregelung</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="99"/>
        <source>Flags path pattern:</source>
        <translation>Muster für Flaggendateipfad:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="106"/>
        <source>File path pattern for country flags. Must contain &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; which is replaced by the two letter ISO country code (lower case).&lt;br&gt;&lt;br&gt;Example: /usr/share/iso-flags-svg/country-squared/%1.svg</source>
        <translation>Dateipfad für Länderflaggen. Muss &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; enthalten, das mit dem ISO-Ländercode (in Kleinbuchstaben) ersetzt wird.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Beispiel: /usr/share/iso-flags-svg/country-squared/%1.svg</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="116"/>
        <source>Configure layouts</source>
        <translation>Belegungen konfigurieren</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="69"/>
        <source>Global</source>
        <translation>Global</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="79"/>
        <source>Window</source>
        <translation>Fenster</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../src/kbdstateconfig.ui" line="89"/>
        <source>Application</source>
        <translation>Anwendung</translation>
    </message>
</context>
</TS>