1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="uk">
<context>
<name>Button</name>
<message>
<location filename="../button.cpp" line="38"/>
<source>Removable media/devices manager</source>
<translation>Керування знімними носіями</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Configuration</name>
<message>
<location filename="../configuration.ui" line="14"/>
<source>Removable Media Settings</source>
<translation>Налаштування знімних носіїв</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuration.ui" line="20"/>
<source>Behavior</source>
<translation>Поведінка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuration.ui" line="32"/>
<source>When a device is connected:</source>
<translation>Коли пристрій під'єднано:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuration.ui" line="42"/>
<source><html><head/><body><p>Trigger the following action when eject shortcut is pressed (<span style=" font-weight:600;">XF86Eject</span> by default)</p></body></html></source>
<translation><html><head/><body><p>Виконати цю дію, коли натиснено ярлик від'єднання (<span style=" font-weight:600;">XF86Eject</span> by default)</p></body></html></translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuration.ui" line="45"/>
<source>When eject button is pressed:</source>
<translation>Коли натиснено кнопку від'єднання:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuration.cpp" line="60"/>
<source>Popup menu</source>
<translation>Вигулькне меню</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuration.cpp" line="61"/>
<source>Show info</source>
<translation>Показати інформацію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuration.cpp" line="62"/>
<location filename="../configuration.cpp" line="64"/>
<source>Do nothing</source>
<translation>Нічого не робити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../configuration.cpp" line="65"/>
<source>Eject All Optical Drives</source>
<translation>Від'єднати всі оптичні носії</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DeviceActionInfo</name>
<message>
<location filename="../actions/deviceaction_info.cpp" line="40"/>
<source>The device <b><nobr>"%1"</nobr></b> is connected.</source>
<translation>Пристрій <b><nobr>"%1"</nobr></b> під'єднано.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/deviceaction_info.cpp" line="45"/>
<source>The device <b><nobr>"%1"</nobr></b> is removed.</source>
<translation>Пристрій <b><nobr>"%1"</nobr></b> від’єднано.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/deviceaction_info.cpp" line="50"/>
<source>Removable media/devices manager</source>
<translation>Керування знімними носіями</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EjectActionOptical</name>
<message>
<location filename="../actions/ejectaction_optical.cpp" line="59"/>
<source>Removable media/devices manager</source>
<translation>Керування знімними медіа/пристроями</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actions/ejectaction_optical.cpp" line="59"/>
<source>Ejected all optical drives</source>
<translation>Від'єднати всі оптичні напокичувачі</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LXQtMountPlugin</name>
<message>
<location filename="../lxqtmountplugin.cpp" line="79"/>
<source>Removable media/devices manager: Global shortcut '%1' cannot be registered</source>
<translation>Менеджер знімних медіапристроїв: Глобальний ярлик '%1' не може бути зарєєстрований</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtmountplugin.cpp" line="116"/>
<source>Eject removable media</source>
<translation>Від'єднати знімний носій</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuDiskItem</name>
<message>
<location filename="../menudiskitem.cpp" line="156"/>
<source>Mounting of <b><nobr>"%1"</nobr></b> failed: %2</source>
<translation>Монтування <b><nobr>"%1"</nobr></b> не вдалося: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../menudiskitem.cpp" line="158"/>
<location filename="../menudiskitem.cpp" line="179"/>
<source>Removable media/devices manager</source>
<translation>Керування знімними носіями</translation>
</message>
<message>
<location filename="../menudiskitem.cpp" line="177"/>
<source>Unmounting of <strong><nobr>"%1"</nobr></strong> failed: %2</source>
<translation>Відмонтування <strong><nobr>"%1"</nobr></strong> не вдалося %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Popup</name>
<message>
<location filename="../popup.cpp" line="67"/>
<source>No devices are available</source>
<translation>Немає доступних пристроїв</translation>
</message>
</context>
</TS>
|