1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="eu">
<context>
<name>LXQtVolume</name>
<message>
<location filename="../lxqtvolume.cpp" line="64"/>
<source>Increase sound volume</source>
<translation>Soinu bolumena handitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolume.cpp" line="70"/>
<source>Decrease sound volume</source>
<translation>Jaitsi soinuaren bolumena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolume.cpp" line="76"/>
<source>Mute/unmute sound volume</source>
<translation>Desaktibatu/aktibatu soinuaren bolumena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolume.cpp" line="137"/>
<source>Volume Control: The following shortcuts can not be registered: %1</source>
<translation>Bolumen-kontrola: lasterbide hauek ezin dira erregistratu: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolume.cpp" line="290"/>
<source>Volume: %1%%2</source>
<translation>Bolumena: %1%%2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolume.cpp" line="290"/>
<source>(muted)</source>
<translation>(isilduta)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LXQtVolumeConfiguration</name>
<message>
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="14"/>
<source>Volume Control Settings</source>
<translation>Bolumen-kontrolaren ezarpenak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="20"/>
<source>Device to control</source>
<translation>Kontrolatu beharreko gailua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="28"/>
<source>ALSA</source>
<translation>ALSA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="35"/>
<source>PulseAudio</source>
<translation>PulseAudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="42"/>
<source>OSS</source>
<translation>OSS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="57"/>
<source>Behavior</source>
<translation>Portaera</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="63"/>
<source>Mute on middle click</source>
<translation>Mututu erdiko botoiarekin klikatzean</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="70"/>
<source>Allow volume beyond 100% (0dB)</source>
<translation>Baimendu % 100etik (0dB) gorako bolumena</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="77"/>
<source>Always notify about volume changes</source>
<translation>Eman beti bolumen-aldaketen berri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="84"/>
<source>Notify about volume changes with keyboard</source>
<translation>Jakinarazi bolumen-aldaketen berri teklatuarekin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="99"/>
<source>Volume adjust step</source>
<translation>Bolumen-doikuntzaren pausoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../lxqtvolumeconfiguration.ui" line="118"/>
<source>External Mixer</source>
<translation>Kanpoko nahastailea</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VolumePopup</name>
<message>
<location filename="../volumepopup.cpp" line="58"/>
<source>Launch mixer</source>
<translation>Abiarazi nahasgailua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../volumepopup.cpp" line="59"/>
<source>Mi&xer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>
|