1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lxterminal 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 04:17+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-22 14:41+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Wickert <christoph.wickert@googlemail.de>\n"
"Language-Team: de_CH <christoph.wickert@googlemail.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: SWAZILAND\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/lxterminal.c:49
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
#: ../src/lxterminal.c:50
msgid "/_File/_New Window"
msgstr "/_Datei/Neues _Fenster"
#: ../src/lxterminal.c:51
msgid "/_File/_New Tab"
msgstr "/_Datei/Neuer _Reiter"
#: ../src/lxterminal.c:52
msgid "/_File/sep1"
msgstr "/_Datei/sep1"
#: ../src/lxterminal.c:53
msgid "/_File/_Close Tab"
msgstr "/_Datei/Reiter _schließen"
#: ../src/lxterminal.c:54
msgid "/_File/_Quit"
msgstr "/_Datei/_Beenden"
#: ../src/lxterminal.c:55
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
#: ../src/lxterminal.c:56
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren"
#: ../src/lxterminal.c:57
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Bearbeiten/E_infügen"
#: ../src/lxterminal.c:58
msgid "/_Edit/sep1"
msgstr "/_Bearbeiten/sep1"
#: ../src/lxterminal.c:59
msgid "/_Edit/_Preferences..."
msgstr "/_Bearbeiten/_Einstellungen..."
#: ../src/lxterminal.c:60
msgid "/_Tabs"
msgstr "/_Reiter"
#: ../src/lxterminal.c:61
msgid "/_Tabs/_Previous Tab"
msgstr "/_Reiter/_Vorheriger Reiter"
#: ../src/lxterminal.c:62
msgid "/_Tabs/_Next Tab"
msgstr "/_Reiter/_Nächster Reiter"
#: ../src/lxterminal.c:63
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
#: ../src/lxterminal.c:64
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hilfe/_Info"
#: ../src/lxterminal.c:69
msgid "/_New Window"
msgstr "/Neues _Fenster"
#: ../src/lxterminal.c:70
msgid "/_New Tab"
msgstr "/Neuer _Reiter"
#: ../src/lxterminal.c:71
msgid "/sep1"
msgstr ""
#: ../src/lxterminal.c:72
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Kopieren"
#: ../src/lxterminal.c:73
msgid "/_Paste"
msgstr "/E_infügen"
#: ../src/lxterminal.c:74
msgid "/sep2"
msgstr ""
#: ../src/lxterminal.c:75
msgid "/_Preferences..."
msgstr "/_Einstellungen..."
#: ../src/lxterminal.c:76
msgid "/sep3"
msgstr ""
#: ../src/lxterminal.c:77
msgid "/_Close Tab"
msgstr "/Reiter _schließen"
#: ../src/lxterminal.c:319
#: ../src/lxterminal.c:362
#: ../src/lxterminal.c:388
#: ../src/lxterminal.c:650
#: ../src/lxterminal.c:671
#: ../src/lxterminal.c:674
msgid "LXTerminal"
msgstr "LXTerminal"
#. TRANSLATORS: Replace mw string with your names, one name per line.
#: ../src/lxterminal.c:354
msgid "translator-credits"
msgstr "Christoph Wickert <christoph.wickert@googlemail.de>"
#: ../src/lxterminal.c:364
msgid "Copyright (C) 2008"
msgstr ""
#: ../src/lxterminal.c:365
msgid "Terminal emulator for LXDE project"
msgstr "Terminalemulator für das LXDE Projekt"
#: ../src/preferences.c:34
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: ../src/preferences.c:54
msgid "Terminal Font:"
msgstr "Terminal Schriftart:"
#. create window
#: ../src/preferences.c:180
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
|