File: DocStyle.lyx

package info (click to toggle)
lyx 1.1.6fix4-2
  • links: PTS
  • area: contrib
  • in suites: woody
  • size: 26,136 kB
  • ctags: 13,679
  • sloc: cpp: 93,591; sh: 9,563; ansic: 8,253; perl: 3,489; makefile: 1,332; tcl: 163; sed: 150; python: 112; yacc: 38
file content (4513 lines) | stat: -rw-r--r-- 87,170 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
#This file was created by <candide> Mon Mar 20 10:39:11 2000
#LyX 1.0 (C) 1995-1999 Matthias Ettrich and the LyX Team
\lyxformat 2.15
\textclass article
\language english
\inputencoding latin1
\fontscheme default
\graphics dvips
\paperfontsize 12
\spacing single 
\papersize Default
\paperpackage a4
\use_geometry 0
\use_amsmath 0
\paperorientation portrait
\secnumdepth 3
\tocdepth 3
\paragraph_separation indent
\defskip medskip
\quotes_language english
\quotes_times 2
\papercolumns 1
\papersides 1
\paperpagestyle plain

\layout Title

Documentation Project Style Sheet
\layout Author

by John Weiss
\layout Abstract

This article is a style sheet.
 It describes, with examples, how the documentation should look and sound.
 The first few sections explain the font conventions and typography conventions
 all documentation writers should follow.
 Those sections also contain examples.
 It also explains the purpose of each of the different manuals.
 Follow it not merely to the letter, but also in spirit.
\layout Abstract

The Style Sheet for LyX documentation (hereafter known as the Style Sheet)
 applies to 
\emph on 
all
\emph default 
 forms of LyX documenation, regardless of language.
 There is a section for translators in the Style Sheet, towards the end.
 
\emph on 
Read the entire Style Sheet!
\emph default 
 Even if you are a translator, I assume you know enough English to comprehend
 this document.
\layout Section

Version
\layout Standard

As of April 1, 1999, all documenters and translators should be using version
 1.0.1 of LyX, or later.
\layout Section

Questions and Clarifications
\layout Standard

After the second version of this Style Sheet grew uncomfortably large, the
 LyX DocTeam decided it needed to lose some excess weight.
 It seems the Style Sheet began to specify too many special cases, too many
 points of clarification.
 On the other hand, contributors to the documents were discovering many
 creative ways of misinterpreting the Style Sheet specifications.
 Therefore:
\layout Quote

If you have any questions about anything in the Style Sheet, 
\emph on 
ask first, write second!
\layout Standard

Field all questions to the LyX Developer's Mailing List.
 There are seasoned DocTeam members who can answer your questions.
 If you have any problems with the Style Sheet itself, also contact the
 mailing list.
\layout Section

Fonts
\layout Standard

We'll start with the easiest section, yet also the most important.
\layout Standard

This is how you should fontify text in the manuals:
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM


\emph on 
Emphasized
\emph default 
 general emphasis, generic arguments, titles of books, names the other manuals
 and of their sections, and notes from the authors
\begin_deeper 
\layout Standard

Do not overemphasize your text.
\end_deeper 
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM


\family typewriter 
Typewriter
\family default 
 program names, file names, 
\family typewriter 
man
\family default 
-page names, LaTeX code, LaTeX commands, LaTeX package names, and LyX code
 and functions
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM


\family sans 
Sans
\protected_separator 
Serif
\family default 
 menu, button, or popup names, the names/lables of all widgets in a popup,
 the names of keyboard keys, and certain 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

special terms
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 


\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM


\noun on 
Noun
\protected_separator 
Style
\noun default 
 people's names
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM


\family sans 
\bar under 
U
\bar default 
nderlined
\protected_separator 
Sans
\protected_separator 
Serif
\family default 
 Rich Fields added this to mimick the underlining of letters in the menus
 and on buttons.
 It helps to highlight the accelerator keys, and human brains store information
 best when they see it frequently.
\begin_deeper 
\layout Description

WARNING! --- When you do this, make sure you 
\emph on 
only
\emph default 
 shut off the underlining.
 Too many people send in things that look like: 
\newline 

\family sans 
\bar under 
T
\family default 
\bar default 
his
\newline 
\SpecialChar \ldots{}
i.
\protected_separator 
e.
\protected_separator 
they not only shut off underlining, they turned off 
\family sans 
Sans
\protected_separator 
Serif
\family default 
, too! 
\emph on 
Don't do that!
\emph default 
 Make sure the entire word is still in 
\family sans 
Sans
\protected_separator 
Serif
\family default 
 after you shut off the underlining.
\end_deeper 
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM


\series bold 
Bold
\series default 
 Unused.
\begin_deeper 
\layout Standard

If you want to emphasize any text, use 
\emph on 
Emphasized
\emph default 
.
 LaTeX will put many things boldface on its own, such as 
\family sans 
Section
\family default 
s, certain parts of equations, et cetera.
\layout Standard

Repeat: do not use boldface.
\end_deeper 
\layout Standard

Here are some examples:
\layout Enumerate

The function 
\family typewriter 
math-mode
\family default 
 appears in configuration files and in the LyX source.
 Therefore, it (and all other LyX function names) count as code and is set
 in 
\family typewriter 
Typewriter
\family default 
.
\layout Enumerate

However, 
\family sans 
\bar under 
M
\bar default 
ath
\protected_separator 
mode
\family default 
 is a menu item in the 
\family sans 
\bar under 
M
\bar default 
ath
\family default 
 menu, so it appears in 
\family sans 
Sans
\protected_separator 
Serif
\family default 
.
 Notice the use of 
\family sans 
\bar under 
U
\bar default 
nderlined
\protected_separator 
Sans
\protected_separator 
Serif
\family default 
 for the accelerator keys.
\layout Enumerate

Consider the following excerpt from the introduction of one of the manuals:
\begin_deeper 
\layout Quotation


\family sans 
Return
\family default 
 and 
\family sans 
Enter
\family default 
 both refer to the same key.
 Some keyboards label the 
\family sans 
Return
\family default 
 key as 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Return,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 others as 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Enter,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 still others have two keys.
 LyX treats all of them as the same key, so we'll use 
\family sans 
Return
\family default 
 and 
\family sans 
Enter
\family default 
 interchangeably.
\layout Standard

Notice that the key name, 
\family sans 
Return
\family default 
, is in 
\family sans 
Sans
\protected_separator 
Serif
\family default 
, but 
\emph on 
only
\emph default 
 when it references the key itself! When I described how the manufacturer
 chose to label its keyboard, I used Roman and put the word in quotes.
 There is a semantic difference.
\end_deeper 
\layout Enumerate

Take the following command:
\begin_deeper 
\layout Standard


\family typewriter 
lpr -P
\family default 
\emph on 
printername
\layout Standard

Notice that the argument to the 
\family typewriter 
-P
\family default 
 option is in 
\emph on 
Roman Italics
\emph default 
 (i.e.
 emphasized).
 This is a case where you don't use 
\family typewriter 
Typewriter
\family default 
 for code, because you want the generic argument label to stand out.
 On the other hand, if you were specifying an argument, for example, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family typewriter 
lpr -Pduaneps
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

, you'd leave it in 
\family typewriter 
Typewriter
\family default 
.
 
\end_deeper 
\layout Enumerate

Any LaTeX commands and code, and any 
\emph on 
unsupported
\emph default 
 LaTeX package names get set in 
\family typewriter 
Typewriter
\family default 
.
 For example, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family typewriter 
multicol
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 is the name of an unsupported LaTeX package, but 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family sans 
book
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 is a supported LaTeX class.
\layout Section

Keys 
\layout Standard

The canonical keyboard contains these keys:
\layout Itemize


\family sans 
C-
\family default 
 or 
\family sans 
Control-
\family default 
 
\layout Itemize


\family sans 
S-
\family default 
 or 
\family sans 
Shift-
\family default 
 
\layout Itemize


\family sans 
M-
\family default 
 or 
\family sans 
Meta-
\family default 
 
\begin_deeper 
\layout Standard

Self-explanatory.
 Be lazy and 
\emph on 
use the abbreviations
\emph default 
 whenever possible.
\end_deeper 
\layout Itemize


\family sans 
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
\begin_deeper 
\layout Standard

The function keys.
 Most modern keyboards have all 12.
\end_deeper 
\layout Itemize


\family sans 
Esc
\family default 
 
\begin_deeper 
\layout Standard

The 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Escape key.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 


\end_deeper 
\layout Itemize


\family sans 
Insert
\family default 
 
\family sans 
Delete
\family default 
 
\family sans 
Home
\family default 
 
\family sans 
End
\family default 
 
\family sans 
PageUp
\family default 
 
\family sans 
PageDown
\begin_deeper 
\layout Standard

These are the 6 keys that appear above the cursor keys on many PC keyboards.
 Consider them as part of the standard motion keys.
\end_deeper 
\layout Itemize


\family sans 
Left Right Up Down
\begin_deeper 
\layout Standard

The four standard motion keys.
 There is no need to put the word 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

arrow
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 anywhere, since that's obvious.
\begin_float footnote 
\end_deeper 
\layout Standard

Same goes for 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

cursor key
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

.
 Even the word 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

key
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 after one of these may be redundant in certain situations.
\end_float 
 
\layout Itemize


\family sans 
Return
\family default 
 and 
\family sans 
Enter
\family default 
 
\begin_deeper 
\layout Standard

I won't throw a hissy fit if you use one instead of the other.
 I'd prefer if you used 
\family sans 
Return
\family default 
 over 
\family sans 
Enter
\family default 
, but it's okay if you slip up and forget.
 Since these two keys are bound to the same function in LyX, it doesn't
 really matter.
\end_deeper 
\layout Standard

You do not need to explain everywhere what the 
\family sans 
Meta
\family default 
 key is or where the 
\family sans 
Left
\family default 
 key is, et cetera.
 The user isn't stupid.
 Also, someone will document anything that isn't clear (e.
\protected_separator 
g.
\protected_separator 
the 
\family sans 
Meta
\family default 
 vs.
 
\family sans 
Alt
\family default 
 problem) someplace in the introduction.
 No need for you to repeat someone else's work.
\layout Standard

LyX does not support kyboards missing any of the keys described above, with
 one exception.
 LyX can support a keyboard missing 
\family sans 
F11
\family default 
 and 
\family sans 
F12
\family default 
.
 There is a keyboard accelerator for 
\family sans 
F10
\family default 
, but this is the only function key LyX assumes exists.
 Nevertheless, these details are of minor, if any, concern for the documentation.
 Assume the aforementioned keys exist.
\layout Section

Mice
\layout Standard

The word 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

mouse
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 and any description of the 3 mouse buttons have no special handling.
 Don't typeset them in any other font than the default, which is Roman.
 
\layout Standard

Exception: you're writing an Author's Note (see section 
\begin_inset LatexCommand \ref{sec:author-notes}

\end_inset 

) and you need to mention something about the mouse.
 Since the rest of the note is in 
\emph on 
Emphasized
\emph default 
, your description of 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

middle mouse button
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 should be emphasized, as well.
 There are a couple of other cases like this one; use your judgement.
\layout Standard

There are only 3 mouse buttons.
 The use of them and of the mouse itself is obvious.
 There are few --- if any --- nonstandard things we do with the mouse.
 Therefore, there's no need to make the word 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

mouse
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 or 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

mouse button
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 stand out.
\layout Section

Special Typography
\layout Standard

Do the following:
\layout Description

Multi-word
\protected_separator 
names Use a 
\family sans 
Protected
\protected_separator 
Blank
\family default 
 between the words for menu and widget names.
 E.
\protected_separator 
g.: 
\family sans 
Save
\protected_separator 
As
\family default 
, not 
\family sans 
Save As
\family default 
.
 
\begin_deeper 
\layout Standard

This holds for things in 
\family typewriter 
Typewriter
\family default 
 as well as 
\family sans 
Sans
\protected_separator 
Serif
\family default 
, with one caveat.
 If you have a long code example, one that can't simply be inlined and put
 in 
\family typewriter 
Typewriter
\family default 
, put that in a 
\family sans 
LyX
\protected_separator 
Code
\family default 
 environment.
\layout Standard

I want the 
\family sans 
Protected
\protected_separator 
Blank
\family default 
 so that the name doesn't get split between two lines, which is visually
 disruptive.
 If something with a 
\family sans 
Protected
\protected_separator 
Blank
\family default 
 is near the end of a line and overflows the margin, use a 
\family typewriter 

\backslash 
sloppypar
\family default 
 in that parargraph (consult a LaTeX book for more about 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family typewriter 

\backslash 
sloppypar
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

) or manually add a hypenation point.
\end_deeper 
\layout Description

Special
\protected_separator 
Terms These are things like the following:
\begin_deeper 
\layout Itemize


\family sans 
HFill
\family default 
 
\layout Itemize


\family sans 
VFill
\family default 
 
\layout Itemize


\family sans 
Table
\protected_separator 
Float
\layout Itemize


\family sans 
Figure
\protected_separator 
Float
\begin_deeper 
\layout Standard

Use 
\family sans 
Sans
\protected_separator 
Serif
\family default 
 font and, in the case of 
\family sans 
HFill 
\family default 
and 
\family sans 
VFill
\family default 
, capitalize the first two letters.
\layout Standard

Why are these terms special? They are concepts which the seasoned LaTeX-pert
 is familiar with, but which the new LyX user is not.
 I want them to stand out from the rest of the text, hence the use of 
\family sans 
Sans
\protected_separator 
Serif
\family default 
 for them.
\end_deeper 
\end_deeper 
\layout Standard

Seasoned LyX Team Members: Are there other terms that require this special
 status? On the other hand, should we eliminate this style completely?
\layout Description

Terminology Note the following:
\layout Itemize

It's a 
\bar under 
popup
\bar default 
; 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

widget
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 and 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

dialog box
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 are programmer terms, so don't use them.
\layout Itemize

The word 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

popup
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 should be in Roman.
 There should be no 
\family sans 
Protected
\protected_separator 
Blank
\family default 
 between the popup's name and the word 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

popup.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 Example: 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

\SpecialChar \ldots{}

\family sans 
Paragraph
\protected_separator 
Layout
\family default 
 popup\SpecialChar \ldots{}

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

.
 Anything else is 
\emph on 
wrong.
\layout Itemize

The thing below the menu and above the editing window is the 
\bar under 
toolbar
\bar default 
.
\begin_deeper 
\layout Standard

As for the terms 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

popup
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 and 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

toolbar
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

, if at some point I (or a future editor) need to change those, 
\emph on 
I'll
\emph default 
 take care of that.
 That's the editor's job, after all.
 I want all of you, however, to use those terms.
 It will make any future switch much, much easier for the either me or my
 successor(s).
\end_deeper 
\layout Itemize

PostScript is a registered trademark of Adobe Corp.
 
\emph on 
You must put the  after it or we'll get sued!
\emph default 
 I also want it written as seen here, always capitalized.
 Not 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

postscript,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 or 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Postscript
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 but 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

PostScript
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 - both of them capitalized, in the default font (i.
\protected_separator 
.e.
\protected_separator 
Roman).
 If you must, cut and paste it from here.
\begin_deeper 
\layout Standard

I am going to say this again:
\layout Standard
\added_space_top 0.37cm \added_space_bottom 0.51cm \align center 

\size larger 
\emph on 
You must put the  after PostScript or we'll get sued!
\layout Standard

I mean it! American companies like to sue anything that moves.
 We could get in 
\emph on 
major trouble
\emph default 
 by forgetting that .
 So, don't.
 Got it?
\end_deeper 
\layout Itemize

Similarly, if you use any other registered trademark in any documentation,
 put the  after it, too.
\layout Description

Menu
\protected_separator 
Items When quick-referencing an item in a menu, use the menu separator:
 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

\SpecialChar \menuseparator

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

.
 Example: 
\family sans 
File\SpecialChar \menuseparator
Save
\family default 
.
 Notice that there are 
\emph on 
no spaces
\emph default 
 around the 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

\SpecialChar \menuseparator

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 and that it's in 
\family sans 
Sans
\protected_separator 
Serif
\family default 
, just like the menu and item names.
\begin_deeper 
\layout Enumerate

The reason why I want no spaces around the 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

\SpecialChar \menuseparator

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 is to prevent LyX from splitting terms across lines.
 The same goes for using 
\family sans 
Protected
\protected_separator 
Blank
\family default 
s between multi-word terms.
 The split would be visually disruptive.
\layout Enumerate

A 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

\SpecialChar \menuseparator

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 goes between menu names and item names 
\emph on 
only
\emph default 
.
 (Yes, submenus are okay, too).
\layout Enumerate


\emph on 
NEVER
\emph default 
 put 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

\SpecialChar \menuseparator

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 between menu items and popup names.
 Example: 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family sans 
\bar under 
L
\bar default 
ayout\SpecialChar \menuseparator
P
\bar under 
a
\bar default 
per\SpecialChar \menuseparator
Paper
\protected_separator 
Popup
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 
\emph on 
IS STRICTLY FORBIDDEN!
\emph default 
 
\begin_deeper 
\layout Standard


\emph on 
NEVER
\emph default 
 put 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

\SpecialChar \menuseparator

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 between popup names and any popup widget.
 Example: 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family sans 
Paper
\protected_separator 
Popup\SpecialChar \menuseparator
P
\bar under 
o
\bar default 
rtrait
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 
\emph on 
IS STRICTLY FORBIDDEN!
\layout Standard


\emph on 
NEVER
\emph default 
 put 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

\SpecialChar \menuseparator

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 between menu items and any popup widget.
 Example: 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family sans 
\bar under 
L
\bar default 
ayout\SpecialChar \menuseparator
P
\bar under 
a
\bar default 
per\SpecialChar \menuseparator
P
\bar under 
o
\bar default 
rtrait
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 
\emph on 
IS STRICTLY FORBIDDEN!
\layout Standard

Either write out the description, or use context to eliminate any need to
 repeat menu items, popup names, etc.
\end_deeper 
\end_deeper 
\layout Description

Note
\protected_separator 
Boxes LyX has a feature for adding comments to a popup that appear only
 within the LyX GUI.
 Here's one: 
\begin_inset Info These should NEVER appear in the manuals.
\end_inset 

.
 You will see nothing in a printout of the Style Sheet.
 Therefore, they have no place in the manuals.
 Period.
 
\begin_deeper 
\layout Standard

If you have a parenthetical comment you want to make, the reader should
 see it too, even in the printed version.
 Use an Author's Note (see section 
\begin_inset LatexCommand \ref{sec:author-notes}

\end_inset 

) in place of the Note-Boxes.
\end_deeper 
\layout Description


\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

(\SpecialChar \ldots{}
)
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

,
\protected_separator 

\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

[\SpecialChar \ldots{}
]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 


\protected_separator 
and
\protected_separator 

\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

{\SpecialChar \ldots{}
}
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 I have recently been corrected about the use of parentheses.
 Standard English typesetting uses the normal parentheses, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

(\SpecialChar \ldots{}
)
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

, around any aside, remark, or parenthetical expression.
 The bracket, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

[\SpecialChar \ldots{}
]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

, is used only within quotations (see section
\protected_separator 

\begin_inset LatexCommand \ref{sec:quote}

\end_inset 

).
 The brace, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

{\SpecialChar \ldots{}
}
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

, is never used.
 Therefore, never use 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

[\SpecialChar \ldots{}
]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 or 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

{\SpecialChar \ldots{}
}
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 unless otherwise specified by this Style Sheet.
\layout Description

Dashes: Be sure to use the correct one.
 A single 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family typewriter 
-
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 character is not a dash, it's a hyphen.
 Use it only as a hyphen.
 
\begin_deeper 
\layout Standard

Instead, use an 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

en-dash
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 or an 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

em- dash.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 Two back-to-back 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family typewriter 
-
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 characters form the en-dash.
 Three 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family typewriter 
-
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 characters create an em-dash, which is slightly longer than the en-dash.
 In the printed version of any document, LyX will combine the two or three
 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family typewriter 
-
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 characters into a single, unbroken line.
\end_deeper 
\layout Section

Cross-References and Labels
\layout Standard

Use the following labelling conventions:
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000

sec:xxx Use this for 
\family sans 
Section
\family default 
s as well as 
\family sans 
Chapter
\family default 
s, 
\family sans 
Subsection
\family default 
s, 
\family sans 
Subsubsection
\family default 
s, etc.
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000

eqn:xxx Use this for Equations, should you need to create any.
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000

tbl:xxxx Use this for tables inside of a table float.
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000

fig:xxx Use this for figures inside of figure floats.
\layout Standard

Additionally, you should put the label at one of two locations:
\layout Enumerate

The 
\emph on 
beginning of the paragraph
\emph default 
, after a section heading, or at the beginning of captions, etc.
 It should be the first thing on the first line.
 Don't put a space betweeen it and the first word.
\layout Enumerate

If there is no paragraph after a section heading, put it at the 
\emph on 
end of the last line.

\emph default 
 
\begin_deeper 
\layout Standard

Example: You have a 
\family sans 
Section
\family default 
 which is immediately followed by a 
\family sans 
Subsection
\family default 
 heading.
 This is a case where you need to put the label at the end of the 
\family sans 
Section
\family default 
 heading.
 I know it looks ugly; not much we can do about that, though.
\end_deeper 
\layout Section

Content --- What Goes Where
\layout Standard

This is 
\emph on 
very
\emph default 
 important to anyone documenting a new feature.
 If you need to add new documentation, pay attention.
 
\layout Standard

In the dim and distant past, whenever someone wanted to document a new feature
 they added, they either wrote a mini-doc and stuck it into the documentation
 directory, or they added a new section to the lone manual.
 No one paid much attention to organization in those days, either.
 The result was a totally bloated, totally unnavigable, and incomplete manual
 orbitted by a swarm of tiny, incomplete mini-docs.
 I don't want the docs to fall back into that mess.
\layout Standard

With that in mind, I have some instructions for how to keep things organized:
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000


\family typewriter 
Intro.lyx 
\family default 
Please, don't touch this file.
 It's essentially complete, anyhow.
 Only the editor(s) should make changes to this, as this file contains info
 about how to contribute to the doc project.
 That's really the only stuff that should need to change, and even then,
 only when a new maintainer comes along.
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000


\family typewriter 
UserGuide.lyx 
\family default 
This file is complete.
 Any changes should be for updates 
\emph on 
only
\emph default 
.
 DO NOT ADD new features to here willy-nilly.
 Let the editor decide if --- and when --- new sections go in here.
 Place any new features in\SpecialChar \ldots{}

\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000


\family typewriter 
Extended.lyx
\family default 
 This is where all new features go from now on.
 It's in the style of a bound journal --- each section is an 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

article
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 from the author of the feature.
 Also, anyone who writes a 
\family typewriter 
.layout
\family default 
 file for a new document class should write a section describing that new
 class and how to use it.
 That also goes here.
\begin_deeper 
\layout Standard

Note, however, that you are 
\emph on 
not
\emph default 
 excused from following this Style Sheet just because the sections of 
\family typewriter 
Extended.lyx
\family default 
 are in the form of a journal article.
\end_deeper 
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000


\family typewriter 
Tutorial.lyx
\family default 
 This file is complete.
 Do not change or add to without permission of the Documenation Project
 Editor.
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000


\family typewriter 
Customization.lyx
\family default 
 This document describes advanced features, most of which alter the look,
 feel, and behavior of LyX.
 This manual is still a bit incomplete, although that may change soon.
 Check for updates often.
\begin_deeper 
\layout Standard

If you are unsure whether or not something belongs in 
\family typewriter 
Customization.lyx
\family default 
, then, most-likely, it 
\emph on 
really
\emph default 
 belongs in 
\family typewriter 
Extended.lyx
\family default 
.
 Again, let the current editor of the LyX documentation decide if your new
 section should be migrated to 
\family typewriter 
Customization.lyx
\family default 
.
\end_deeper 
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000


\family typewriter 
Reference.lyx
\family default 
 I'd prefer to completely finish this one before doing anything else, but
 that's unrealistic.
 LyX keeps changing so much that I think the 
\emph on 
Reference Manual
\emph default 
 will be the last one completed.
 However, I'd like it if the developer's would add entries anytime they
 create a new function or popup.
 That would help things immensely!
\begin_deeper 
\layout Standard

Note that the 
\emph on 
Reference Manual
\emph default 
 follows this Style Sheet for the most part.
 There are, however, additional rules to follow when making new entries.
 At the top of this manual, there are examples of and a template for 
\emph on 
Reference Manual
\emph default 
 entries.
 Use them.
\end_deeper 
\layout Section

Writing Style: The Primary Manuals
\layout Standard

While I want to make contributing to the Documentation Project as painless
 as possible for newcomers, I also want the newcomers to be painless on
 the existing Documentation Team! Ergo, I've written this section to give
 some flavor to guide everyone's individual style.
 
\layout Subsection

Language
\layout Standard

All contributions to the 
\emph on 
primary
\emph default 
 LyX documentation must be in English.
 I don't care if it's British, Australian, or American English.
 The DocTeam editor will proofread for glaring mistakes and fix them.
\layout Standard

Don't get hung up on semantics.
 English is a flexible language, and just because your Mothertongue-to-English
 dictionary gives only one translation for a word doesn't necessarily mean
 it's so.
 We've had some discussions and misunderstandings on the Developers' List
 because of this very problem.
 If something is unclear (or just plain weird) due to a translation problem,
 one of the American/British/Australian developers can fix it.
\layout Standard

Nota Bene: by 
\emph on 
primary
\emph default 
 documentation, I exclude the translations.
 We usually don't have enough people to cover the manuals in one language,
 let alone more than one.
 Subsequently, the tranlsations are just that --- translations of the English
 version of the LyX manuals.
 The translation efforts require have their own set of guidelines.
 See section 
\begin_inset LatexCommand \ref{sec:translations}

\end_inset 

 for more info.
\layout Subsection

Wearing Many Hats:
\newline 
Commentary from the Author (i.
\protected_separator 
e.: You)
\layout Standard


\begin_inset LatexCommand \label{sec:author-notes}

\end_inset 

I want to make it easy for everyone when it comes to documenting things.
 Some features are incomplete.
 Some, you might not know everything about.
 Sometimes, you may want to comminucate something to me or the reader or
 other DocTeam members.
 Sometimes, you may want to 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

speak for yourself;
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 you want to say something that is your personal opinion and using 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

we
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 would be inappropriate.
\layout Standard

In short, when you contribute to the LyX Docs, you wear many hats.
\layout Standard

For occasions when you need to switch hats, I've designed some special mechanism
s.
\layout Subsubsection

Personal
\protected_separator 
Notes: The 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Me
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 Hat
\layout Standard

These are footnotes.
 They begin with the following:
\layout Quote

Note from 
\noun on 
Name of Person
\noun default 
:
\layout Standard

\SpecialChar \ldots{}
using the 
\noun on 
Noun Style
\noun default 
 for the person's name and without the quotes.
 The rest of the footnote is the actual comment.
 
\layout Standard

Use these when you need to quote a comment by someone (usually yourself),
 and need to identify that person.
 This includes occasions when you need wear the 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

me
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 hat, i.
\protected_separator 
e.
\protected_separator 
to speak for yourself instead of for the LyX Team.
\layout Standard

If the comment is too large to put in a footnote, don't use a Personal Note.
 When quoting more than about 3 sentences or 5 lines of text, use a bona
 fide quote.
 Don't use any leading 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Note from 
\noun on 
Name of Person
\noun default 
:
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 in that case.
 In a real quote, you'll give credit to the original speaker in either the
 paragraph before or after the body of the 
\family sans 
Quotation
\family default 
.
\layout Subsubsection

Author's
\protected_separator 
Notes: The 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Author
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 Hat
\layout Standard

There will be times when you are not speaking for the LyX Team, yet you
 are not entirely speaking for yourself.
 Instead, you are speaking on behalf of the manual itself, as the author
 of the manual.
 Some examples of when you might need to do this are:
\layout Itemize

You need to contradict something you just wrote because the feature isn't
 quite ready yet, but you wanted to document what it will do.
\layout Itemize

You need to leave a note for yourself.
\layout Itemize

You need to leave a note for the editor or the other DocTeam members.
\layout Itemize

You need to point out something about the manuals to the reader, something
 that doesn't fit into the context of the current paragraph.
\layout Standard

At such times, you are wearing your 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

I am the Author
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 hat, if you will.
\layout Standard

The typography for an 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Author's Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 is as follows:
\layout Itemize

They go in the body of the text, in brackets, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

[]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

, not any other form of parentheses.
 The bracket are in the default character style.
\layout Itemize

The text of the note itself, however, is emphasized.
 
\layout Itemize

Begin with the words, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\emph on 
Author's Note:
\emph default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 and end with an em-dash, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

---
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

, followed by your initials.
 
\layout Standard

Here's an example: [
\emph on 
Author's Note: This is an example note.
 ---jw
\emph default 
].
\layout Standard

The form of the Author's Note, by the way, isn't a suggestion or request.
 It is 
\emph on 
mandatory
\emph default 
.
 All Author's Notes must begin with this text, verbatim: 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

[
\emph on 
Author's Note:
\emph default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

.
 Abbreviations to 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

AN
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 are or any other variant are forbidden.
 The Author's Note must end with an em-dash, which is 3 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

-
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 characters: 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

---
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

.
 Do not use 2 or 1 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

-
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

; you must use 3 (and 5 is right out).
\layout Standard


\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Author's Notes
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 are inherently transient, and should disapear as a manual matures.
\layout Subsubsection

Footnotes: 
\layout Standard

You are also free to use footnotes on their own in addition to the Personal
 Notes and/or Author's Notes.
 I've frequently used footnotes to \SpecialChar \ldots{}
 well, to comment on parts of a section
 without putting the commentary into the body of the text.
\layout Paragraph*

Mixing Footnotes and Personal Notes
\layout Standard

Personal Notes always go in footnotes, and should be 5 lines or fewer.
 Any larger quotation should be quoted properly, using the rules of standard
 English.
 Place quotes in a 
\family sans 
Quotation
\family default 
 paragraph environment.
\layout Paragraph*

Mixing Footnotes and Author's Notes
\layout Standard

Author's Notes should 
\emph on 
never
\emph default 
 go in footnotes.
 
\layout Paragraph*

Mixing Personal Notes and Author's Notes
\layout Standard

Forbidden; these two are mutually exclusive.
\layout Subsubsection

Summary of Use
\layout Itemize

Personal Notes:
\newline 
A 
\emph on 
short
\emph default 
 opinion --- yours or another LyX developer's --- about anything.
 Anywhere in the manuals you wish to speak for yourself instead the the
 LyX Team, use this.
 If you have a long rant, however, quote yourself (see section
\protected_separator 

\begin_inset LatexCommand \ref{sec:quote}

\end_inset 

).
\layout Itemize

Author's Note:
\newline 
Use this to describe things in LyX (or the manuals) that may change in the
 future or are somehow incomplete.
 Author's Notes are supposed to disappear as a manual matures.
\layout Itemize

Plain Footnotes:
\newline 
Used for text fragments that almost fit into the flow of the text\SpecialChar \ldots{}
but not
 quite.
\layout Standard

When using these three mechanisms, in addition to rigorously following their
 descriptions, please use them properly.
 I listed some additional restrictions previously.
 Some of you may balk at these restrictions.
 Nevertheless, there is a reason for them: if you have an overwhemling desire
 to mix or modify footnotes, Personal Notes, and Author's Notes, you shouldn't
 be using any of them.
 More specifically, you're trying to use a hammer to drive in a screw.
 What you want to say probably needs to go into the main body of the text.
\layout Subsection

General Stylistic Guidelines
\layout Standard

Everything in this section is 
\emph on 
mandatory to all documenters
\emph default 
, regardless the language you're writing in.
 
\layout Subsubsection

Typography
\layout Enumerate

Use the typography rules outlined in the beginning sections of this document.
\layout Enumerate

Don't, however, mimic the typography of this file.
 Yes, the Style Sheet doesn't follow the Style Sheet (grin).
\layout Enumerate

There is some typographic freedom in those rules in earlier sections.
 Use that freedom wisely.
 Most importanly, never sacrifice the online appearance for the printed
 appearance and vice versa.
\begin_deeper 
\layout Standard

An example is in the 
\emph on 
User's Guide
\emph default 
.
 There is a footnote using the 
\family typewriter 
multcols
\family default 
 command to divide a long 
\family sans 
Itemize
\family default 
 environment into 3 columns.
 It adds some LaTeX commands to the online version, the so-called 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Evil Red Text
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 that some so vehemently oppose.
 Without it, however, that footnote takes up over two pages, most of which
 is empty space.
 This is an example of permitting a little ugliness in the online version
 to get the printed version to look right.
\end_deeper 
\layout Enumerate

When in doubt, compromise.
\begin_deeper 
\layout Standard

When in doubt, use good judgement.
\end_deeper 
\layout Subsubsection

Semantics
\layout Enumerate

You are 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

we
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

.
\begin_deeper 
\layout Standard

When you speak, you speak for the entire LyX Team, so use 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

we
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 instead of 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

I
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

.
\end_deeper 
\layout Enumerate

The reader is 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

you
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

.
\begin_deeper 
\layout Standard

Whenever you want to say something to the reader, use 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

you,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 not some contorted construction to avoid being too informal.
 
\end_deeper 
\layout Enumerate

Use the term 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

mouse
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 for both the physical pointing object (mouse, joystick, touch pad, track
 ball, etc.) and the mouse cursor which the physical object moves about the
 screen.
\layout Enumerate

Use the term 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

cursor
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 for the little blinking vertical bar that indicates where text can/will
 appear next.
\layout Enumerate

When in doubt, compromise.
\begin_deeper 
\layout Standard

When in doubt, use good judgement.
\end_deeper 
\layout Subsubsection


\begin_inset LatexCommand \label{sec:quote}

\end_inset 

Quoting Yourself and Others
\layout Standard

In some cases, you'll have something to say, an opinion of yours.
 Since this is your opinion, you're not speaking for the LyX Team.
 You have so much to say, in fact, that it won't fit into a Personal Note
 or an Author's Note.
 In these cases you want to quote yourself.
\layout Standard

Any time you wish to quote someone, be it yourself or someone else, there
 are standard rules one follows.
 Every language has its own rules.
 You should follow the rules that apply to the language of the document
 to which you are contributing.
 
\layout Standard

This creates a problem for the primary documentation.
 The primary documentation is written in English, yet the contributors come
 from many countries.
 The quoting rules for English (well, American English, at least) are outlined
 in the following 
\family sans 
Figure
\protected_separator 
Float
\family default 
, for your convenience.
 Read them if you need to.
\layout Standard

\begin_float fig 
\layout Standard

Quoting rules for English:
\layout Itemize

The body of the quote belongs in a 
\family sans 
Quotation
\family default 
 environment.
\layout Itemize

The sentences prior to the quote should flow logically and smoothly into
 the quote.
\layout Itemize

The sentences immediately following the quote should continue the flow of
 the text.
\layout Itemize

You must, 
\emph on 
must
\emph default 
 credit the original author of the quote in the sentences immediately before
 or after the quote.
\layout Itemize

Crediting the original author of the quote should not, however, disrupt
 the flow of the text.
\layout Itemize

If you omit text from the beginning of the first sentence in the quote,
 the quote must start with the text 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

[\SpecialChar \ldots{}
]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

.
 This is an ellipsis in square brackets.
\layout Itemize

If you omit text from the end of the last sentence in the quote, the quote
 must end with the text 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

[\SpecialChar \ldots{}
]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 followed by the sentence's punctuation mark.
\layout Itemize

If you omit any text from the middle of the quote, be it whole sentences
 or parts of sentences, replace it with the text 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

[\SpecialChar \ldots{}
]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

.
\layout Itemize

The quote must be grammatically correct.
 
\begin_deeper 
\layout Itemize

If the original is wrong, you must correct it.
\layout Itemize

If omitting part of the quote 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

breaks
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 it, you must correct the problem.
\layout Itemize

For missing words (e.
\protected_separator 
g.
\protected_separator 

\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

the
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 goes missing), place the word in square brackets, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

[\SpecialChar \ldots{}
]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 and insert in the quote where needed.
\layout Itemize

For mangled word order, correct the mangled text, following it with the
 text 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

[sic]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

.
\end_deeper 
\layout Itemize

Spelling in the quote must be correct.
 Correct any misspelled words and place the text 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

[sic]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 after the corrected word.
\layout Itemize

Back-to-back bracket blocks merge together.
 Example: 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

[\SpecialChar \ldots{}
][the]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 is wrong.
 It should be 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

[\SpecialChar \ldots{}
the]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

.
\layout Itemize

If you correct the spelling in 2 or more consecutive words, you can get
 away with one 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

[sic]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 after the last mistake.
\end_float 
\layout Subsubsection

Coverage
\layout Standard

When describing a new feature or 
\family typewriter 
*.layout
\family default 
 file, be sure to:
\layout Enumerate

Be 
\emph on 
clear, concise, 
\emph default 
and 
\emph on 
to the point
\emph default 
.
 KISS = 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Keep It Short and Sweet
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 (or, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Keep It Simple, Stupid!
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

)
\begin_deeper 
\layout Itemize

Do 
\emph on 
not
\emph default 
 write paragraph after paragraph of verbage.
 
\layout Itemize

Get to the point.
\layout Itemize

Take a look at the manual for a commercial word processor --- it's a fine
 example of how 
\series bold 
NOT
\series default 
 to write documentation.
 It's all pithy, substanceless verbage, and its 
\emph on 
utterly useless!
\emph default 
 
\end_deeper 
\layout Enumerate

Avoid being pedantic like The Plague!
\layout Enumerate

In the same vein, don't write more than you have to.
 You're not working in a vacuum --- refer freely to other parts of the manual
 (and other parts of other manuals).
 Even if that 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

other part of the manual
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 is incomplete or empty, refer to it.
 Someone will fill it in eventually.
\layout Enumerate

On the other hand, BE THOROUGH!
\begin_deeper 
\layout Enumerate

You are documenting 
\emph on 
features
\emph default 
, not widgets, not how the source code is organized.
\layout Enumerate

Group by feature, not by widget.
\layout Enumerate

Stay on topic --- one 
\family sans 
Section
\family default 
 should cover 
\emph on 
one
\emph default 
 feature.
 Use 
\family sans 
Subsection
\family default 
s and further subdivisions to group things if you're documenting several
 related features in a single 
\family sans 
Section
\family default 
.
\layout Enumerate

Describe EVERYTHING related to that feature, no matter where it is.
\begin_deeper 
\layout Enumerate

Example: Paragraph Indenting.
 Several popups control its behavior.
 You would document 
\emph on 
all
\emph default 
 of this: which popups control it, when you use which setting on which popup
 to do which operation, et cetera, et cetera, et cetera.
\layout Enumerate

Note from 
\noun on 
John Weiss
\noun default 
: 
\newline 
I've had people only document one popup --- literally.
 This added off-topic information and only described half of the feature,
 since other menus, popups, and even unbound functions contained additional
 stuff.
\newline 
I got 
\emph on 
really
\emph default 
 cranky when that happens, because it means 
\emph on 
I 
\emph default 
ended up fixing it.
 Bad help is worse than no help at all.
\begin_deeper 
\layout Standard

These remarks still hold true: you'll piss of the DocTeam editor if you
 do things wrong, because he'll have to fix your mistakes.
\end_deeper 
\end_deeper 
\layout Enumerate

Remember, there are people who will reference 
\emph on 
your
\emph default 
 section, just as you're referencing someone else's.
 You do want what you write to be useful, don't you?
\end_deeper 
\layout Enumerate

When in doubt, compromise.
\begin_deeper 
\layout Standard

When in doubt, use good judgement.
\end_deeper 
\layout Subsubsection

NEVER NEVER 
\emph on 
NEVER EVER
\emph default 
 Treat the Reader as if She is Stupid
\layout Enumerate

No dumbing-down.
\layout Enumerate

No talking down to the reader.
\layout Enumerate

The reader is smart enough to know what a mouse is.
\layout Enumerate

The reader is smart enough to know how to use a keyboard, including the
 
\family sans 
Shift-
\family default 
, 
\family sans 
Control-
\family default 
, and 
\family sans 
Meta-
\family default 
 keys.
 (The introduction of most of the manuals takes care of the 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family sans 
Meta-
\family default 
 is the 
\family sans 
Alt-
\family default 
 key
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 issue, so you don't need to.)
\layout Enumerate

The reader is smart enough to know that 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

at the cursor
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 means 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

where the text cursor is sitting right now, in the buffer currently visible.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 
\size small 
(Anything more than the word 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

cursor
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 is, IMO, superfluous and wll be deleted .
 So, save yourself the typing, save the editor the cutting, and save the
 reader the strain of sifting through extra verbage that adds no content.)
\layout Enumerate

Rule of thumb: the reader is not an imbecile.
 The reader is merely lost; point them in the right direction, and they
 can take it from there.
\layout Subsection

Tips for the English Version
\layout Standard


\begin_inset LatexCommand \label{sec:english-only}

\end_inset 

When contributing to the primary --- i.
\protected_separator 
e.
\protected_separator 
the English language version --- of the LyX manuals, keep the following
 in mind.
\layout Subsubsection

Write as if You're Talking with a Friend.
 
\layout Enumerate

Think that way when you write.
 Play the dialogue in your mind.
\layout Enumerate

Be as informal as you please (without being rude).
\layout Subsubsection

AVOID the Passive Voice
\layout Enumerate

No: 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

It is felt that this name best explains the command's purpose.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 We know full well who wrote the command: 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

The LyX Team felt ...
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 Or, better yet, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

We felt that ...
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 


\layout Enumerate

Things don't happen by magic - somebody or something did it.
 Only politicians use the passive voice to cover up who did something.
 If LyX reformats a paragraph, write, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

LyX reformatted the paragraph.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 If 
\family typewriter 
ispell
\family default 
 makes changes, write, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family typewriter 
ispell
\family default 
 changes the document.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 


\begin_deeper 
\layout Standard

Rule of thumb: any sentence you can express as, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

It was done by foo,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 you can express as, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Foo did it.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 Much nicer.
\end_deeper 
\layout Enumerate

I know it's tough.
 We all hear way, way too much garbage English on the TV every day in the
 passive voice.
 Some people think it makes speech better.
 It doesn't.
 It makes speech baroque, if not outright byzantine.
 With a little effort, you can wean yourself off of it.
\layout Enumerate

I 
\emph on 
will make you rewrite
\emph default 
 anything in the passive voice.
 It's awkward and hard to read.
\layout Enumerate

Note to non-Americans:
\begin_deeper 
\layout Standard

Using passive voice is generally considered bad style in the U.
\protected_separator 
S.
\protected_separator 
as it is too easy to obfuscate your words with it.
 It also bloats sentences, often unnecessarily.
\end_deeper 
\layout Subsubsection

Short Sentences.
 Short Paragraphs.
\layout Standard

In English, there is a grammatical error known as the 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

run-on sentence.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 The classic example of a run-on sentence is 7 clauses strung together with
 the word 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

and.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 There are, however, less obvious run-on sentences, ones using too many
 subordinate clauses.
 Such sentences may look elegant because they are complex.
 However, they are also extremely difficult to read because they are so
 complex.
\layout Standard

In general, stick to short sentences in written English.
 Getting rid of passive voice (
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

\SpecialChar \ldots{}
was done by\SpecialChar \ldots{}

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

) shortens and simplifies them.
 Hacking apart sentences with many dependent clauses is another way to shorten
 sentences.
 There are ways to do this yet still have a smooth-flowing paragraph.
\layout Standard

While I'm talking about paragraphs, I'll apply the 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

shorter is better
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 motto to them, as well.
 At the time I started with the manuals (and this Style Sheet), I didn't
 pay too much attention to paragraph size.
 I've since become a big proponent of short paragraphs, with one idea per
 paragraph.
 While long, flowing, multi-concept paragraphs can be nice in novels, we're
 writing manuals.
 Our goal is rapid information location and comprehension, not a literary
 prize.
\layout Standard

There is a single exception to the short sentence, short paragraph rule.
 Particularly complex ideas may need more 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

breathing room.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 However, you shouldn't encounter such complex ideas often when documenting
 LyX.
 Try to keep things short, and use your judgement as needed.
\layout Standard

To reiterate, yet again, something I said before:
\layout Quote

When in doubt, compromise.
\layout Quote

When in doubt, use good judgement.
\layout Standard

Hopefully, you've got the idea (grin).
\layout Section

Translations
\layout Subsection

Rules of the Translating Trade
\layout Standard

While translating anything, there are certain 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

tools of the trade
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 you should use.
 They will help you greatly.
\layout Subsubsection

Translate one paragraph at a time.
\layout Standard

Most people translate word by word.
 Clearly, you lose all context if you do that.
 A word may have multiple meanings.
 You can't tell which unless you look at the rest of the sentence.
\layout Standard

There is another level to the context issue, however.
 Your dictionary may translate multiple English words the same way.
 All those words mean 
\emph on 
roughly
\emph default 
 the same thing.
 Each one, however, covers a different shade of meaning, a different mood
 or intent.
 It is often difficult to resolve those shades of meaning in the context
 of even one sentence.
 A paragraph, however, will provide that context.
\layout Subsubsection

You will not translate it correctly on the first try.
\layout Standard

Alright, I admit that you may be able to translate some of the sentences
 at first glance.
 If you know a language well, you may even understand over half of the text.
 Nevertheless, overconfidence can lead you astray.
 There will be some sentences, no matter how few, that will simply confound
 you.
\layout Standard

It is generally a good idea to make multiple passes over a paragraph you're
 translating.
 Even if you translate the entire paragraph on the first pass, make a second
 one.
 You'll often improve upon your first attempt.
\layout Subsubsection

When in doubt, write down all of the meanings for a word.
\layout Standard

You can often translate tricky parts of a text using the context of the
 surrounding sentences.
 So, if you hit a word or phrase you don't know, translate it more than
 one way.
 Picking the most likely translations, summarize them in one to three words
 in place of an 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

exact
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 translation.
 
\layout Subsubsection

Using context, fix the meanings on the next pass.
\layout Standard

This is where your multiple translations of a single word become useful.
 Using the other sentences you translated, you can now translate that mystery--s
entence without reconsulting your dictionary.
\layout Subsubsection

Fix the grammar only after you've finished translating the sentence.
\layout Standard

If there's a mystery phrase in the middle of a sentence, you can't translate
 the entire sentence.
 Why grammatically rearrange the words you translated already? You may need
 to restructure the sentence a second time once you figure out how to translate
 that mystery phrase.
 Better to wait until you've completely translated the sentence to clean
 up its grammar.
 That way, you do so only once.
\layout Subsubsection

If you can't translate it, skip it and come back to it on the next pass.
\layout Standard

Remember the earlier discussion of context and its immense usefulness? There
 is no sin in making multiple passes over a tricky passage.
\layout Subsubsection

Translate the meaning first.
 The rest can wait.
\layout Standard

The information content of the text under translation is the most important
 part.
 This is especially important for a manual, where the information 
\emph on 
is the only
\emph default 
 important part of the original document.
 Lose that, and you lose the very point of performing the translation.
\layout Subsection

Tips for the Translators
\layout Standard

Those of you contributing to a translation of the LyX manuals must follow
 a modified set of rules.
 The first few rules are analogous to those in section
\protected_separator 

\begin_inset LatexCommand \ref{sec:english-only}

\end_inset 

.
 There are additional rules and regulations that follow those first few.
 
\layout Subsubsection

Write as if you are explaining LyX to a colleague you know well.
\layout Enumerate

Think that way when you write.
 Play the dialogue in your mind.
\layout Enumerate

Use a conversational style in your writing.
 Pretend you are teaching LyX to a colleague you know well.
\layout Enumerate

Use a style that is polite without being too formal.
 If, in your culture, informal language is appropriate to use with a colleague,
 use informal speech in the translation of the manual.
\layout Subsubsection

AVOID Snobby, Academic, Specialized, or 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Dead
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 Writing.
 
\layout Standard

In English, the passive voice appears formal, dry, barren.
 It also often adds unnecessary complexity.
 In other langauges, however, this is not the case.
 There is nothing wrong with passive voice, and people use it frequently
 in everyday conversation.
 Nevertheless, your translation of the LyX manuals must avoid 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

dead
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 writing.
\layout Standard

In Germany, there is a magazine known as 
\begin_inset Quotes gld
\end_inset 

Der Spiegel.
\begin_inset Quotes grd
\end_inset 

 The writing in it is so complex, it is extremely difficult for non-native
 German speakers to understand.
 While sophisticated, the writing style of 
\begin_inset Quotes gld
\end_inset 

Der Spiegel
\begin_inset Quotes grd
\end_inset 

 is not what a German uses in everyday conversation.
 Nor is the writing style for a Russian mathematics journal.
 Such specialized or overly-sophisticated styles are 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

dead
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 in the sense that they are seldom used by normal people in everyday speech.
\layout Standard

We who write the LyX manuals, original or translated, seek to 
\emph on 
inform
\emph default 
.
 If we write in a style only a few people use, and use seldomly, we will
 fail to inform.
 Use a writing style that mirrors everyday speech (without being vulgar,
 of course).
 
\layout Subsubsection

Keep the Writing Simple.
\layout Standard

For the English version, I wrote, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Use short sentences and short paragraphs.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 What if, however, short sentences and paragraphs are something only children
 use in your language? What if, in yet another language, short sentences
 imply rudeness? Naturally, you would not want to use them in your translation.
\layout Standard

Nevertheless, the translations of the LyX manuals should be as clear as
 the originals.
 So, for our international colleagues, we apply this rule: Keep your sentences
 and paragraphs as short as makes sense.
\layout Standard

Remember: we're translating manuals here, folks.
 Our goal is rapid information location and comprehension, not a literary
 prize.
 Try to keep your writing concise yet smooth-flowing.
 And use your judgement as needed:
\layout Quote

When in doubt, compromise.
\layout Quote

When in doubt, use good judgement.
\layout Subsubsection

Translators must follow the Style Sheet, too!
\layout Standard

Everything in this manual --- 
\emph on 
except section
\protected_separator 

\begin_inset LatexCommand \ref{sec:english-only}

\end_inset 


\emph default 
 --- applies to every LyX documenter, no matter what the language.
\layout Subsubsection

Translators must read the Style Sheet Supplement for their language.
\layout Standard

For every translation project, there is a Supplement to the Style Sheet.
 It will be named:
\layout Quote


\family typewriter 
DocStyle_Supplement_<cn>.lyx
\layout Standard

\SpecialChar \ldots{}
where 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family typewriter 
<cn>
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 is your language's two-letter locale code.
 The Translation Project Chief for your language wrote this.
 If he hasn't, pester him to do so! <
\emph on 
wink!
\emph default 
>
\layout Subsubsection

The English versions of the manuals are not Sacred Text.
\layout Standard

You do not need to translate everything word for word.
 In fact, you shouldn't.
 Keep to the spirit of the originals, not the letter.
 Be as creative as you want, as long as you 
\emph on 
accurately
\emph default 
 and 
\emph on 
completely
\emph default 
 convey all of the information contained in the English versions.
\layout Subsubsection

Any information in the LyX manuals must also be in the translations.
\layout Standard


\begin_inset LatexCommand \label{sec:accuracy}

\end_inset 

This falls under translating the orignals accurately and completely.
 
\layout Itemize

Omitting any feature description is
\emph on 
 stricly forbidden
\emph default 
.
\layout Itemize

Misrepresenting or misdescribing any LyX feature or operation 
\emph on 
must be avoided
\emph default 
.
\layout Itemize

The translation 
\emph on 
cannot
\emph default 
 outpace the original.
\newline 
If no one has documented new feature in the primary LyX manuals (i.
\protected_separator 
e.
\protected_separator 
the English versions), do not do so in the translations.
 If you're really looking for something to do, either:
\begin_deeper 
\layout Itemize

\SpecialChar \ldots{}
focus on translating something you haven't yet,
\newline 
OR
\layout Itemize

\SpecialChar \ldots{}
update or repair the primary manual.
\layout Standard

If you cannot or do not want to do one of the above, then take a break.
 Relax.
 Wait for the main manuals to catch up before translating anything else.
\end_deeper 
\layout Subsubsection

What you cannot translate, you may omit (usually).
\layout Standard

Prepositions, idioms, metaphors, slang, Oh My! There's a jungle of potentially
 untranslatable text you may face.
 Happily, none of these untranslatables are essential to the original text\SpecialChar \ldots{}

 usually.
 If you can't translate a phrase or two, try omitting them.
 If the rest of the paragraph still makes sense, then don't worry about
 the omission.
\layout Standard

There may be special cases where omitting part of a sentence or paragraph
 violates rule
\protected_separator 

\begin_inset LatexCommand \ref{sec:accuracy}

\end_inset 

.
 In those cases, 
\emph on 
do not omit!
\emph default 
 You must try and translate those tricky spots.
\layout Subsubsection

Translators may add their own fluff to the information content.
\layout Standard

After you do strip away all of the idioms, metaphors, slang, humor, and
 other 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

expendable text,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 you may find that your translated manual is dull and dry.
 Why not add your own fluff? Add text that makes the manual a pleasure to
 read, that engages the reader.
 It may take the form of humor, or metaphors, or sayings.
 Whatever you add, it should be 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

in context.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 It should not clash with the explanation of LyX features and functions.
\layout Subsection

For Translation Project Chiefs
\layout Subsubsection

The First Is In Charge
\layout Standard

If you were the first person to start translating the manuals, you're the
 LyXDoc Translation Project Chief for your language.
 If you are the 
\emph on 
only
\emph default 
 person translating the LyXDocs, that automatically makes you the Translation
 Project Chief.
\layout Standard

Amongst other things, that means that you must read this section and perform
 the tasks described here.
\layout Standard

If you are a member of a LyX Documentation Translation Team, but 
\emph on 
are not
\emph default 
 its Chief, you may stop reading.
 The remainder of this section will be of no interest to you.
 If you came to the Style Sheet from the Supplement for your language, you
 may return to it.
\layout Standard

If you have not read the Style Sheet Supplement for your language, you should
 read it now.
 
\layout Subsubsection

Read the Style Sheet
\layout Standard

No documenter is excused from following the Style Sheet, not even a Translation
 Project Chief.
\layout Standard

Actually, it is 
\emph on 
especially
\emph default 
 important that the Translation Project Chiefs read the Style Sheet.
\layout Subsubsection

Make your translators read the Style Sheet
\layout Standard

No documenter is excused from following the Style Sheet.
\layout Standard

Since your translation team is translating, they know 
\emph on 
some
\emph default 
 English, at least.
 Therefore, they should be able to read the Style Sheet.
\layout Subsubsection

Provide a 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Supplement
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 to this Style Sheet
\layout Standard

There are parts of this Style Sheet that are English-specific.
 I have tried to provide a general, language-independent description of
 certain details in this section.
 Unfortunately, that general description doesn't cover the specifics of
 each language.
 
\layout Standard

That's where you, as head of a LyXDoc Translation Team, come in.
\layout Standard

Every Translation Team Chief is 
\emph on 
required
\emph default 
 to write a Supplement to the official Documentation Style Sheet, with specifics
 issues affecting your language.
 (You are, after all, the LyX Team expert on your native tongue.) Follow
 these guidelines when writing the Supplement:
\layout Enumerate

Name the file:
\newline 

\family typewriter 
DocStyle_Supplement_<cn>.lyx
\family default 

\newline 
\SpecialChar \ldots{}
where 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family typewriter 
<cn>
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 is the two-letter code for your language.
 This is the same two-letter code that is part of the filenames for the
 translated manuals.
 Example: 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family typewriter 
_de
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 for German, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family typewriter 
_sv
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 for Swedish, and 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family typewriter 
_ru
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 for Russian.
\layout Enumerate

Do not worry about where the file goes.
 The CVS maintainers will locate all documentation and Style Sheet Supplements
 in an appropriate place.
\layout Enumerate

Document Properties: 
\begin_deeper 
\layout Itemize

For consistency, use the same document class and other document properties
 as the Style Sheet.
\begin_float footnote 
\end_deeper 
\layout Standard

Specifically, check the settings in the 
\family sans 
Document Layout
\family default 
 popup.
 Use those in your Supplement.
\end_float 
\begin_deeper 
\layout Itemize

Exceptions: Use margins, indentation/paragraph separation, language, and
 encoding appropriate for your language.
\end_deeper 
\layout Enumerate

The title of the Supplement: 
\begin_deeper 
\layout Itemize

The title will use the 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family sans 
Title
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 paragraph environment.
 In your native tongue, the title will read:
\begin_deeper 
\layout Standard


\family typewriter 
Documentation Project Style Sheet:
\newline 
Supplement for the <foo> Translation Project
\layout Standard

(Replace 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family typewriter 
<foo>
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 with the name of your language.)
\end_deeper 
\layout Itemize

If, in your language, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

supplement
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 translates into 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

appendix,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 we have a problem.
 In English, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Supplement
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 and 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Appendix
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 have somewhat different meanings.
 An appendix is an extra part of a document.
 A supplement is an extra document.
 
\begin_deeper 
\layout Standard

Choose a replacement word accordingly.
 Whatever you choose to replace 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Supplement,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 it must not have the same translation as the word 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

appendix.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 


\end_deeper 
\end_deeper 
\layout Enumerate

Below the title, in the 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 


\family sans 
Author
\family default 

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 paragraph environment, place your name.
\begin_deeper 
\layout Standard

There will be no abstract.
\end_deeper 
\layout Enumerate

The first 
\family sans 
Section
\family default 
 of the Supplement:
\begin_deeper 
\layout Standard

The first thing you will do is strongly yet politely encourage the reader
 to stop reading the 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Supplement
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 and go read the Style Sheet.
 The reader should not return to the 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Supplement
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 until he has read 
\emph on 
and
\emph default 
 understood the Style Sheet proper.
\end_deeper 
\layout Subsubsection

Keep the Supplement Succinct
\layout Standard

This Style Sheet is already very detailed.
 DocTeam members all have a lot to read.
 We don't want to place an extra burden on translators.
 Therefore, keep the Supplement as short as you can without losing information.
\layout Subsubsection

Font Issues
\layout Standard

The second 
\family sans 
Section
\family default 
 will be about font issues\SpecialChar \ldots{}
 if you have any.
 Not all Translation Project Chiefs will need to deal with this issue.
 The fonts:
\layout Itemize


\family typewriter 
Typewriter
\layout Itemize


\family sans 
Sans Serif
\layout Itemize

Roman
\newline 

\emph on 
Emphasized (actually Italics)
\layout Itemize


\bar under 
Underlined
\layout Itemize


\series bold 
Bold
\layout Itemize


\noun on 
Noun (actually Small Caps)
\layout Standard

\SpecialChar \ldots{}
certainly exist for all languages that use the Roman alphabet.
 Do they exist, however, for Greek? How about Cyrillic? These different
 fonts almost certainly do not exist for Devanagri, Chinese, Korean, Japanese,
 Hebrew, Arabic, and other scripts.
 
\layout Standard

There will be some languages for which following the font-scheme specified
 in this Style Sheet may not be possible.
 If you are the Translation Project Chief for such a language, you have
 extra work.
\layout Standard

In the font section of the Supplement, you will provide a new typographic
 style, designed specifically for your writing system.
 For consistency, the title of this section in every Supplement should translate
 into English as 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

fonts.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 Before adding anything to this section, however, determine what this new
 typographic style will look like.
 Stick to the font specifications in this Style Sheet as best you can, whenever
 you can.
 When you cannot, use the following suggestions:
\layout Itemize

Guidelines for 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

translating
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 fonts, 
\newline 
or
\newline 
What to do when a font doesn't exist:
\begin_deeper 
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM

Roman Use the font that typesetters in your language use for printing books,
 manuals, etc.
 This will typically be the default font LyX (and LaTeX) uses in your language.
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM


\noun on 
Noun
\protected_separator 
Style
\noun default 
 This is for people's names.
 If there is special font for names in your alphabet/writing system, use
 it in place of this.
 Otherwise, write names in the default font, typeset according to the rules
 of your language.
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM


\emph on 
Emphasized
\emph default 
 Use the font with which your language normally emphasizes text.
\begin_deeper 
\layout Standard

Use a font that is different from your language's equivalent of 
\series bold 
Boldface
\series default 
.
 In other words, your 
\family sans 
Section
\family default 
, 
\family sans 
Subsection
\family default 
 and similar headers will be in one typeface, perhaps 
\series bold 
Boldface
\series default 
, perhaps not.
 Whatever that font is, avoid using it for 
\emph on 
Emphasized
\emph default 
 if at all possible!
\end_deeper 
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM


\family typewriter 
Typewriter
\family default 
 Pick up a computer program manual written in your language.
 It will use a special typeface for filenames, for command names, program
 names, and such.
 Use that same font in place of 
\family typewriter 
Typewriter
\family default 
.
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM


\family sans 
Sans
\protected_separator 
Serif
\family default 
 Pick any other font that is different from the ones you're using in place
 of 
\emph on 
Emphasized
\emph default 
, 
\series bold 
Boldface
\series default 
, and 
\family typewriter 
Typewriter
\family default 
.
 If you're unlucky, and your language's writing system doesn't have enough
 fonts, use the same font you picked to replace 
\family typewriter 
Typewriter
\family default 
.
 Only do this, however, if your alphabet/writing system has very few fonts
 to pick from.
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM


\family sans 
\bar under 
U
\bar default 
nderlined
\protected_separator 
Sans
\protected_separator 
Serif
\family default 
 Don't worry about this one.
\begin_deeper 
\layout Standard

If you use some special font on-screen to highlight the accelerator keys
 for menus, buttons, and other widgets, you might want to mimic that in
 the translations.
 It is not required, however.
 Therefore, if you can't mimic this typographic convention in your native
 writing system, don't.
\end_deeper 
\end_deeper 
\layout Standard

Note that you may also want to describe fonts that your Translation Team
 should 
\emph on 
never
\emph default 
 use.
 For example, no contributer to the English/European versions may ever use
 
\series bold 
Boldface
\series default 
, as this is used for section-headings.
 Since there are enough other fonts, we who use the Roman alphabet and its
 variants can afford to omit 
\series bold 
Boldface
\series default 
.
 
\layout Standard

Once you have determined which fonts in your native writing system will
 replace one or more of the above, propose it to the LyX Developer's Mailing
 List.
 You may receive valuable feedback this way.
 If not, that's okay.
 If no one can read your writing system, and therefore cannot comment, that's
 also okay.
 Go ahead and describe the typographic standard you created in the Supplement.
 
\layout Standard

Remember: stick to the font specifications in this Style Sheet as best you
 can, whenever you can.
\layout Subsubsection

Quoting Style and the 
\family sans 
Quote
\family default 
 vs.
 
\family sans 
Quotation
\family default 
 Issue
\layout Standard

The next section of the Supplement will cover the issue of quoting.
 Give it an appropriate title.
\layout Standard

One of the first things you should do in that section is resolve the following
 issue:
\layout Itemize

Decide whether 
\family sans 
Quote
\family default 
 or 
\family sans 
Quotation
\family default 
 is the correct paragraph environment for your language.
\layout Itemize

In the Supplement, specify which one to use.
\layout Standard

English has its own typography and style for quoting others.
 The Style Sheet describes that typography in section
\protected_separator 

\begin_inset LatexCommand \ref{sec:quote}

\end_inset 

.
 Your language also has a specific typography and style for quotations.
 Describe that style in this section of the Supplement, too.
 Naturally, you do not need to go overboard.
 Section
\protected_separator 

\begin_inset LatexCommand \ref{sec:quote}

\end_inset 

 of this Style Sheet is overly detailed for a good reason.
 Authors of the primary LyX manuals are not necessarily native English speakers.
 The members of your Translation Team, however, will all likely be native
 speakers of your language.
 Therefore, discuss proper quoting style of your native tongue to an appropriate
 level of detail.
\layout Subsubsection

Translations of Style Sheet Terminology
\layout Standard

In the Supplement, you must provide a standard translation of certain key
 phrases for the members of your Translation Team.
 Place this in a section following the one about quotations.
\layout Standard

In particular, standardize the translations of the phrases: 
\layout Itemize

Note from 
\noun on 
<foo>:
\layout Itemize


\emph on 
Author's Note:
\layout Standard

Do 
\emph on 
not
\emph default 
 change the typography of the 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Personal Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 and 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Author's Note,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 however.
 Only provide a translation for the opening phrases.
 Insist that the members of your Translation Team use these two tools correctly.
\layout Standard

While we are discussing proper use of the 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Personal Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 and 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Author's Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 in translations, let's talk about a related problem.
 The 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Author's Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 is meant to be a note from the author of a manual to the reader.
 In the case of a translation, however, the translator is 
\emph on 
not
\emph default 
 the author! How then should a translator translate an 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Author's Note?
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 


\layout Standard

You, as Translation Project Chief, must decide.
 You can forbid translation of pre-existing 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Author's Notes,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 omitting them entirely instead.
 You could tell your translators to read any 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Author's Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 they may encounter, understand it, then write their own 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Author's Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 about the situation, not as a translation but as a personal opinion.
 You may decide on some other policy.
\layout Standard

Whatever you decide, codify your policy in its own 
\family sans 
Section
\family default 
 or 
\family sans 
Subsection
\family default 
 or whatever.
 Place it near the section where you translated 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Personal Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 and 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Author's Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

.
\layout Subsubsection

Lost in Translation
\layout Standard

After describing all of the previous issues, create a new 
\family sans 
Section
\family default 
.
 Give it the name, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Lost in Translation,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

  or something similar.
\layout Standard

In this section you will discuss any common English metaphors, humor, connotatio
n, or other difficult to translate text.
 Try to balance brevity and completeness.
 Devote a 
\family sans 
Subsection
\family default 
 --- or even 
\family sans 
Subsubsection
\family default 
s --- to each specific issue.
\layout Subsubsection

\SpecialChar \ldots{}
 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Yes, we mean now.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 \SpecialChar \ldots{}

\layout Standard

Throughout the manuals, the DocTeam has used the following sentences:
\layout Quote

If you haven't read the <
\emph on 
Foo
\emph default 
> manual, go read it.
 Yes, we mean now.
\layout Standard

This sentence will be tricky to translate, since it contains non-translatable
 connotations.
 Therefore, create a
\family sans 
 Subsection
\family default 
 for this issue in your 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Lost in Translation
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 section.
 Present the 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

\SpecialChar \ldots{}
 Yes, we mean now\SpecialChar \ldots{}

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 sentences, then present a translation, along with any explanation you feel
 necessary.
\layout Standard

Here's what those two sentences, sitting alone in their own paragraph, mean:
\layout Standard

The first sentence uses the English conditional followed by an imperative.
 We, as the LyX team, are commanding the reader to go back to another manual.
 For example, the 
\emph on 
Intro
\emph default 
 manual is a prerequisite for all of the other manuals.
 The conditional clause preceeding the command means, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

You do not need to perform this command twice.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 


\layout Standard

The second sentence adds force to the command.
 Culturally, the imperative tense of a verb in English is not necessarily
 forceful.
 The way we wrote that command, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

go read it,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 is firm, yet polite.
 The reader may choose to ignore it.
 By following with, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

Yes, we mean now,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 we imply two things.
 First, we add some 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

resistive force
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 to the command.
 That second sentence reinforces the command, making it a bit harder to
 ignore.
 Second, the sentence itself implies a certain sense of urgency.
 You cannot merely wait until later to fulfill that command.
 The brief pragraph, and its sudden end, add still further subtle reinforcement
 to the command, 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

go do the required reading before using this manual.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 


\layout Standard

Note that all of this commanding and reinforcing is nevertheless in a polite
 format.
 Furthermore, it is in a subtle form.
 We are commanding the reader to do something, but in an indirect fashion.
 This way, the reader does not feel like we are bullying him.
\layout Subsubsection

Firm Convincing vs.
 Rudeness
\layout Standard

In the same part of the Supplement that you place the 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

\SpecialChar \ldots{}
Yes, we mean now\SpecialChar \ldots{}

\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 translation, discuss the English version's use of 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

firm convincing.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 


\layout Standard

You see, here in America, we often say that everything is permitted unless
 explicitly banned by law.
 As a result, manuals for computer software are frequently ignored and the
 software subsequently blamed for not being 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

user-friendly.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 This is where the use of 
\begin_inset Quotes eld
\end_inset 

firm convincing
\begin_inset Quotes erd
\end_inset 

 comes in.
 
\layout Standard

We who wrote the manuals added sentences insisting that the reader not ignore
 certain parts of the documentation.
 We wrote in a manner that was polite, yet firmly asserted that the user
 was misusing the software if he did not read the manual correctly.
 We did not, however, want to sound threatening, coercive, or bullying.
\layout Standard

In your culture, cajoling the reader into using the manuals correctly may
 not be necessary.
 It may, in fact, be outright rude.
 Additionally, translating the firm-but-convincing bits may not work.
 The translation may sound weird, or rude, or hostile.
 Therefore, you and your translation team will face many sentences that
 you cannot translate.
\layout Standard

You, the Translation Project Chief, must discuss this issue.
 Try and find parts of the original manuals where some friendly but firm
 convincing does not translate properly.
 Use these cases as the basis for examples of the problem.
 Be sure to then offer a solution (i.
\protected_separator 
e.
\protected_separator 
how you want such sentences translated.) If stumped, ask for help on the
 LyX Developer's List.
\layout Subsubsection

Anything Else?
\layout Standard

You can add more sections to the Supplement if you need to discuss other
 issues.
 There may be policies or guidelines that you want to set for your Translation
 Team.
 Be careful, however! Keep the Supplement 
\emph on 
short
\emph default 
.
 
\the_end