1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513
|
#This file was created by <candide> Mon Mar 20 10:39:11 2000
#LyX 1.0 (C) 1995-1999 Matthias Ettrich and the LyX Team
\lyxformat 2.15
\textclass article
\language english
\inputencoding latin1
\fontscheme default
\graphics dvips
\paperfontsize 12
\spacing single
\papersize Default
\paperpackage a4
\use_geometry 0
\use_amsmath 0
\paperorientation portrait
\secnumdepth 3
\tocdepth 3
\paragraph_separation indent
\defskip medskip
\quotes_language english
\quotes_times 2
\papercolumns 1
\papersides 1
\paperpagestyle plain
\layout Title
Documentation Project Style Sheet
\layout Author
by John Weiss
\layout Abstract
This article is a style sheet.
It describes, with examples, how the documentation should look and sound.
The first few sections explain the font conventions and typography conventions
all documentation writers should follow.
Those sections also contain examples.
It also explains the purpose of each of the different manuals.
Follow it not merely to the letter, but also in spirit.
\layout Abstract
The Style Sheet for LyX documentation (hereafter known as the Style Sheet)
applies to
\emph on
all
\emph default
forms of LyX documenation, regardless of language.
There is a section for translators in the Style Sheet, towards the end.
\emph on
Read the entire Style Sheet!
\emph default
Even if you are a translator, I assume you know enough English to comprehend
this document.
\layout Section
Version
\layout Standard
As of April 1, 1999, all documenters and translators should be using version
1.0.1 of LyX, or later.
\layout Section
Questions and Clarifications
\layout Standard
After the second version of this Style Sheet grew uncomfortably large, the
LyX DocTeam decided it needed to lose some excess weight.
It seems the Style Sheet began to specify too many special cases, too many
points of clarification.
On the other hand, contributors to the documents were discovering many
creative ways of misinterpreting the Style Sheet specifications.
Therefore:
\layout Quote
If you have any questions about anything in the Style Sheet,
\emph on
ask first, write second!
\layout Standard
Field all questions to the LyX Developer's Mailing List.
There are seasoned DocTeam members who can answer your questions.
If you have any problems with the Style Sheet itself, also contact the
mailing list.
\layout Section
Fonts
\layout Standard
We'll start with the easiest section, yet also the most important.
\layout Standard
This is how you should fontify text in the manuals:
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM
\emph on
Emphasized
\emph default
general emphasis, generic arguments, titles of books, names the other manuals
and of their sections, and notes from the authors
\begin_deeper
\layout Standard
Do not overemphasize your text.
\end_deeper
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM
\family typewriter
Typewriter
\family default
program names, file names,
\family typewriter
man
\family default
-page names, LaTeX code, LaTeX commands, LaTeX package names, and LyX code
and functions
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM
\family sans
Sans
\protected_separator
Serif
\family default
menu, button, or popup names, the names/lables of all widgets in a popup,
the names of keyboard keys, and certain
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
special terms
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM
\noun on
Noun
\protected_separator
Style
\noun default
people's names
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM
\family sans
\bar under
U
\bar default
nderlined
\protected_separator
Sans
\protected_separator
Serif
\family default
Rich Fields added this to mimick the underlining of letters in the menus
and on buttons.
It helps to highlight the accelerator keys, and human brains store information
best when they see it frequently.
\begin_deeper
\layout Description
WARNING! --- When you do this, make sure you
\emph on
only
\emph default
shut off the underlining.
Too many people send in things that look like:
\newline
\family sans
\bar under
T
\family default
\bar default
his
\newline
\SpecialChar \ldots{}
i.
\protected_separator
e.
\protected_separator
they not only shut off underlining, they turned off
\family sans
Sans
\protected_separator
Serif
\family default
, too!
\emph on
Don't do that!
\emph default
Make sure the entire word is still in
\family sans
Sans
\protected_separator
Serif
\family default
after you shut off the underlining.
\end_deeper
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM
\series bold
Bold
\series default
Unused.
\begin_deeper
\layout Standard
If you want to emphasize any text, use
\emph on
Emphasized
\emph default
.
LaTeX will put many things boldface on its own, such as
\family sans
Section
\family default
s, certain parts of equations, et cetera.
\layout Standard
Repeat: do not use boldface.
\end_deeper
\layout Standard
Here are some examples:
\layout Enumerate
The function
\family typewriter
math-mode
\family default
appears in configuration files and in the LyX source.
Therefore, it (and all other LyX function names) count as code and is set
in
\family typewriter
Typewriter
\family default
.
\layout Enumerate
However,
\family sans
\bar under
M
\bar default
ath
\protected_separator
mode
\family default
is a menu item in the
\family sans
\bar under
M
\bar default
ath
\family default
menu, so it appears in
\family sans
Sans
\protected_separator
Serif
\family default
.
Notice the use of
\family sans
\bar under
U
\bar default
nderlined
\protected_separator
Sans
\protected_separator
Serif
\family default
for the accelerator keys.
\layout Enumerate
Consider the following excerpt from the introduction of one of the manuals:
\begin_deeper
\layout Quotation
\family sans
Return
\family default
and
\family sans
Enter
\family default
both refer to the same key.
Some keyboards label the
\family sans
Return
\family default
key as
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Return,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
others as
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Enter,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
still others have two keys.
LyX treats all of them as the same key, so we'll use
\family sans
Return
\family default
and
\family sans
Enter
\family default
interchangeably.
\layout Standard
Notice that the key name,
\family sans
Return
\family default
, is in
\family sans
Sans
\protected_separator
Serif
\family default
, but
\emph on
only
\emph default
when it references the key itself! When I described how the manufacturer
chose to label its keyboard, I used Roman and put the word in quotes.
There is a semantic difference.
\end_deeper
\layout Enumerate
Take the following command:
\begin_deeper
\layout Standard
\family typewriter
lpr -P
\family default
\emph on
printername
\layout Standard
Notice that the argument to the
\family typewriter
-P
\family default
option is in
\emph on
Roman Italics
\emph default
(i.e.
emphasized).
This is a case where you don't use
\family typewriter
Typewriter
\family default
for code, because you want the generic argument label to stand out.
On the other hand, if you were specifying an argument, for example,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family typewriter
lpr -Pduaneps
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
, you'd leave it in
\family typewriter
Typewriter
\family default
.
\end_deeper
\layout Enumerate
Any LaTeX commands and code, and any
\emph on
unsupported
\emph default
LaTeX package names get set in
\family typewriter
Typewriter
\family default
.
For example,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family typewriter
multicol
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
is the name of an unsupported LaTeX package, but
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family sans
book
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
is a supported LaTeX class.
\layout Section
Keys
\layout Standard
The canonical keyboard contains these keys:
\layout Itemize
\family sans
C-
\family default
or
\family sans
Control-
\family default
\layout Itemize
\family sans
S-
\family default
or
\family sans
Shift-
\family default
\layout Itemize
\family sans
M-
\family default
or
\family sans
Meta-
\family default
\begin_deeper
\layout Standard
Self-explanatory.
Be lazy and
\emph on
use the abbreviations
\emph default
whenever possible.
\end_deeper
\layout Itemize
\family sans
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12
\begin_deeper
\layout Standard
The function keys.
Most modern keyboards have all 12.
\end_deeper
\layout Itemize
\family sans
Esc
\family default
\begin_deeper
\layout Standard
The
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Escape key.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
\end_deeper
\layout Itemize
\family sans
Insert
\family default
\family sans
Delete
\family default
\family sans
Home
\family default
\family sans
End
\family default
\family sans
PageUp
\family default
\family sans
PageDown
\begin_deeper
\layout Standard
These are the 6 keys that appear above the cursor keys on many PC keyboards.
Consider them as part of the standard motion keys.
\end_deeper
\layout Itemize
\family sans
Left Right Up Down
\begin_deeper
\layout Standard
The four standard motion keys.
There is no need to put the word
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
arrow
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
anywhere, since that's obvious.
\begin_float footnote
\end_deeper
\layout Standard
Same goes for
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
cursor key
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
.
Even the word
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
key
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
after one of these may be redundant in certain situations.
\end_float
\layout Itemize
\family sans
Return
\family default
and
\family sans
Enter
\family default
\begin_deeper
\layout Standard
I won't throw a hissy fit if you use one instead of the other.
I'd prefer if you used
\family sans
Return
\family default
over
\family sans
Enter
\family default
, but it's okay if you slip up and forget.
Since these two keys are bound to the same function in LyX, it doesn't
really matter.
\end_deeper
\layout Standard
You do not need to explain everywhere what the
\family sans
Meta
\family default
key is or where the
\family sans
Left
\family default
key is, et cetera.
The user isn't stupid.
Also, someone will document anything that isn't clear (e.
\protected_separator
g.
\protected_separator
the
\family sans
Meta
\family default
vs.
\family sans
Alt
\family default
problem) someplace in the introduction.
No need for you to repeat someone else's work.
\layout Standard
LyX does not support kyboards missing any of the keys described above, with
one exception.
LyX can support a keyboard missing
\family sans
F11
\family default
and
\family sans
F12
\family default
.
There is a keyboard accelerator for
\family sans
F10
\family default
, but this is the only function key LyX assumes exists.
Nevertheless, these details are of minor, if any, concern for the documentation.
Assume the aforementioned keys exist.
\layout Section
Mice
\layout Standard
The word
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
mouse
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
and any description of the 3 mouse buttons have no special handling.
Don't typeset them in any other font than the default, which is Roman.
\layout Standard
Exception: you're writing an Author's Note (see section
\begin_inset LatexCommand \ref{sec:author-notes}
\end_inset
) and you need to mention something about the mouse.
Since the rest of the note is in
\emph on
Emphasized
\emph default
, your description of
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
middle mouse button
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
should be emphasized, as well.
There are a couple of other cases like this one; use your judgement.
\layout Standard
There are only 3 mouse buttons.
The use of them and of the mouse itself is obvious.
There are few --- if any --- nonstandard things we do with the mouse.
Therefore, there's no need to make the word
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
mouse
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
or
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
mouse button
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
stand out.
\layout Section
Special Typography
\layout Standard
Do the following:
\layout Description
Multi-word
\protected_separator
names Use a
\family sans
Protected
\protected_separator
Blank
\family default
between the words for menu and widget names.
E.
\protected_separator
g.:
\family sans
Save
\protected_separator
As
\family default
, not
\family sans
Save As
\family default
.
\begin_deeper
\layout Standard
This holds for things in
\family typewriter
Typewriter
\family default
as well as
\family sans
Sans
\protected_separator
Serif
\family default
, with one caveat.
If you have a long code example, one that can't simply be inlined and put
in
\family typewriter
Typewriter
\family default
, put that in a
\family sans
LyX
\protected_separator
Code
\family default
environment.
\layout Standard
I want the
\family sans
Protected
\protected_separator
Blank
\family default
so that the name doesn't get split between two lines, which is visually
disruptive.
If something with a
\family sans
Protected
\protected_separator
Blank
\family default
is near the end of a line and overflows the margin, use a
\family typewriter
\backslash
sloppypar
\family default
in that parargraph (consult a LaTeX book for more about
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family typewriter
\backslash
sloppypar
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
) or manually add a hypenation point.
\end_deeper
\layout Description
Special
\protected_separator
Terms These are things like the following:
\begin_deeper
\layout Itemize
\family sans
HFill
\family default
\layout Itemize
\family sans
VFill
\family default
\layout Itemize
\family sans
Table
\protected_separator
Float
\layout Itemize
\family sans
Figure
\protected_separator
Float
\begin_deeper
\layout Standard
Use
\family sans
Sans
\protected_separator
Serif
\family default
font and, in the case of
\family sans
HFill
\family default
and
\family sans
VFill
\family default
, capitalize the first two letters.
\layout Standard
Why are these terms special? They are concepts which the seasoned LaTeX-pert
is familiar with, but which the new LyX user is not.
I want them to stand out from the rest of the text, hence the use of
\family sans
Sans
\protected_separator
Serif
\family default
for them.
\end_deeper
\end_deeper
\layout Standard
Seasoned LyX Team Members: Are there other terms that require this special
status? On the other hand, should we eliminate this style completely?
\layout Description
Terminology Note the following:
\layout Itemize
It's a
\bar under
popup
\bar default
;
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
widget
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
and
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
dialog box
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
are programmer terms, so don't use them.
\layout Itemize
The word
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
popup
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
should be in Roman.
There should be no
\family sans
Protected
\protected_separator
Blank
\family default
between the popup's name and the word
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
popup.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
Example:
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\SpecialChar \ldots{}
\family sans
Paragraph
\protected_separator
Layout
\family default
popup\SpecialChar \ldots{}
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
.
Anything else is
\emph on
wrong.
\layout Itemize
The thing below the menu and above the editing window is the
\bar under
toolbar
\bar default
.
\begin_deeper
\layout Standard
As for the terms
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
popup
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
and
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
toolbar
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
, if at some point I (or a future editor) need to change those,
\emph on
I'll
\emph default
take care of that.
That's the editor's job, after all.
I want all of you, however, to use those terms.
It will make any future switch much, much easier for the either me or my
successor(s).
\end_deeper
\layout Itemize
PostScript is a registered trademark of Adobe Corp.
\emph on
You must put the after it or we'll get sued!
\emph default
I also want it written as seen here, always capitalized.
Not
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
postscript,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
or
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Postscript
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
but
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
PostScript
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
- both of them capitalized, in the default font (i.
\protected_separator
.e.
\protected_separator
Roman).
If you must, cut and paste it from here.
\begin_deeper
\layout Standard
I am going to say this again:
\layout Standard
\added_space_top 0.37cm \added_space_bottom 0.51cm \align center
\size larger
\emph on
You must put the after PostScript or we'll get sued!
\layout Standard
I mean it! American companies like to sue anything that moves.
We could get in
\emph on
major trouble
\emph default
by forgetting that .
So, don't.
Got it?
\end_deeper
\layout Itemize
Similarly, if you use any other registered trademark in any documentation,
put the after it, too.
\layout Description
Menu
\protected_separator
Items When quick-referencing an item in a menu, use the menu separator:
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\SpecialChar \menuseparator
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
.
Example:
\family sans
File\SpecialChar \menuseparator
Save
\family default
.
Notice that there are
\emph on
no spaces
\emph default
around the
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\SpecialChar \menuseparator
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
and that it's in
\family sans
Sans
\protected_separator
Serif
\family default
, just like the menu and item names.
\begin_deeper
\layout Enumerate
The reason why I want no spaces around the
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\SpecialChar \menuseparator
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
is to prevent LyX from splitting terms across lines.
The same goes for using
\family sans
Protected
\protected_separator
Blank
\family default
s between multi-word terms.
The split would be visually disruptive.
\layout Enumerate
A
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\SpecialChar \menuseparator
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
goes between menu names and item names
\emph on
only
\emph default
.
(Yes, submenus are okay, too).
\layout Enumerate
\emph on
NEVER
\emph default
put
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\SpecialChar \menuseparator
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
between menu items and popup names.
Example:
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family sans
\bar under
L
\bar default
ayout\SpecialChar \menuseparator
P
\bar under
a
\bar default
per\SpecialChar \menuseparator
Paper
\protected_separator
Popup
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
\emph on
IS STRICTLY FORBIDDEN!
\emph default
\begin_deeper
\layout Standard
\emph on
NEVER
\emph default
put
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\SpecialChar \menuseparator
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
between popup names and any popup widget.
Example:
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family sans
Paper
\protected_separator
Popup\SpecialChar \menuseparator
P
\bar under
o
\bar default
rtrait
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
\emph on
IS STRICTLY FORBIDDEN!
\layout Standard
\emph on
NEVER
\emph default
put
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\SpecialChar \menuseparator
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
between menu items and any popup widget.
Example:
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family sans
\bar under
L
\bar default
ayout\SpecialChar \menuseparator
P
\bar under
a
\bar default
per\SpecialChar \menuseparator
P
\bar under
o
\bar default
rtrait
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
\emph on
IS STRICTLY FORBIDDEN!
\layout Standard
Either write out the description, or use context to eliminate any need to
repeat menu items, popup names, etc.
\end_deeper
\end_deeper
\layout Description
Note
\protected_separator
Boxes LyX has a feature for adding comments to a popup that appear only
within the LyX GUI.
Here's one:
\begin_inset Info These should NEVER appear in the manuals.
\end_inset
.
You will see nothing in a printout of the Style Sheet.
Therefore, they have no place in the manuals.
Period.
\begin_deeper
\layout Standard
If you have a parenthetical comment you want to make, the reader should
see it too, even in the printed version.
Use an Author's Note (see section
\begin_inset LatexCommand \ref{sec:author-notes}
\end_inset
) in place of the Note-Boxes.
\end_deeper
\layout Description
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
(\SpecialChar \ldots{}
)
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
,
\protected_separator
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
[\SpecialChar \ldots{}
]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
\protected_separator
and
\protected_separator
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
{\SpecialChar \ldots{}
}
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
I have recently been corrected about the use of parentheses.
Standard English typesetting uses the normal parentheses,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
(\SpecialChar \ldots{}
)
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
, around any aside, remark, or parenthetical expression.
The bracket,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
[\SpecialChar \ldots{}
]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
, is used only within quotations (see section
\protected_separator
\begin_inset LatexCommand \ref{sec:quote}
\end_inset
).
The brace,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
{\SpecialChar \ldots{}
}
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
, is never used.
Therefore, never use
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
[\SpecialChar \ldots{}
]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
or
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
{\SpecialChar \ldots{}
}
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
unless otherwise specified by this Style Sheet.
\layout Description
Dashes: Be sure to use the correct one.
A single
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family typewriter
-
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
character is not a dash, it's a hyphen.
Use it only as a hyphen.
\begin_deeper
\layout Standard
Instead, use an
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
en-dash
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
or an
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
em- dash.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
Two back-to-back
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family typewriter
-
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
characters form the en-dash.
Three
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family typewriter
-
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
characters create an em-dash, which is slightly longer than the en-dash.
In the printed version of any document, LyX will combine the two or three
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family typewriter
-
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
characters into a single, unbroken line.
\end_deeper
\layout Section
Cross-References and Labels
\layout Standard
Use the following labelling conventions:
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000
sec:xxx Use this for
\family sans
Section
\family default
s as well as
\family sans
Chapter
\family default
s,
\family sans
Subsection
\family default
s,
\family sans
Subsubsection
\family default
s, etc.
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000
eqn:xxx Use this for Equations, should you need to create any.
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000
tbl:xxxx Use this for tables inside of a table float.
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000
fig:xxx Use this for figures inside of figure floats.
\layout Standard
Additionally, you should put the label at one of two locations:
\layout Enumerate
The
\emph on
beginning of the paragraph
\emph default
, after a section heading, or at the beginning of captions, etc.
It should be the first thing on the first line.
Don't put a space betweeen it and the first word.
\layout Enumerate
If there is no paragraph after a section heading, put it at the
\emph on
end of the last line.
\emph default
\begin_deeper
\layout Standard
Example: You have a
\family sans
Section
\family default
which is immediately followed by a
\family sans
Subsection
\family default
heading.
This is a case where you need to put the label at the end of the
\family sans
Section
\family default
heading.
I know it looks ugly; not much we can do about that, though.
\end_deeper
\layout Section
Content --- What Goes Where
\layout Standard
This is
\emph on
very
\emph default
important to anyone documenting a new feature.
If you need to add new documentation, pay attention.
\layout Standard
In the dim and distant past, whenever someone wanted to document a new feature
they added, they either wrote a mini-doc and stuck it into the documentation
directory, or they added a new section to the lone manual.
No one paid much attention to organization in those days, either.
The result was a totally bloated, totally unnavigable, and incomplete manual
orbitted by a swarm of tiny, incomplete mini-docs.
I don't want the docs to fall back into that mess.
\layout Standard
With that in mind, I have some instructions for how to keep things organized:
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000
\family typewriter
Intro.lyx
\family default
Please, don't touch this file.
It's essentially complete, anyhow.
Only the editor(s) should make changes to this, as this file contains info
about how to contribute to the doc project.
That's really the only stuff that should need to change, and even then,
only when a new maintainer comes along.
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000
\family typewriter
UserGuide.lyx
\family default
This file is complete.
Any changes should be for updates
\emph on
only
\emph default
.
DO NOT ADD new features to here willy-nilly.
Let the editor decide if --- and when --- new sections go in here.
Place any new features in\SpecialChar \ldots{}
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000
\family typewriter
Extended.lyx
\family default
This is where all new features go from now on.
It's in the style of a bound journal --- each section is an
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
article
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
from the author of the feature.
Also, anyone who writes a
\family typewriter
.layout
\family default
file for a new document class should write a section describing that new
class and how to use it.
That also goes here.
\begin_deeper
\layout Standard
Note, however, that you are
\emph on
not
\emph default
excused from following this Style Sheet just because the sections of
\family typewriter
Extended.lyx
\family default
are in the form of a journal article.
\end_deeper
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000
\family typewriter
Tutorial.lyx
\family default
This file is complete.
Do not change or add to without permission of the Documenation Project
Editor.
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000
\family typewriter
Customization.lyx
\family default
This document describes advanced features, most of which alter the look,
feel, and behavior of LyX.
This manual is still a bit incomplete, although that may change soon.
Check for updates often.
\begin_deeper
\layout Standard
If you are unsure whether or not something belongs in
\family typewriter
Customization.lyx
\family default
, then, most-likely, it
\emph on
really
\emph default
belongs in
\family typewriter
Extended.lyx
\family default
.
Again, let the current editor of the LyX documentation decide if your new
section should be migrated to
\family typewriter
Customization.lyx
\family default
.
\end_deeper
\layout List
\labelwidthstring 00.00.0000
\family typewriter
Reference.lyx
\family default
I'd prefer to completely finish this one before doing anything else, but
that's unrealistic.
LyX keeps changing so much that I think the
\emph on
Reference Manual
\emph default
will be the last one completed.
However, I'd like it if the developer's would add entries anytime they
create a new function or popup.
That would help things immensely!
\begin_deeper
\layout Standard
Note that the
\emph on
Reference Manual
\emph default
follows this Style Sheet for the most part.
There are, however, additional rules to follow when making new entries.
At the top of this manual, there are examples of and a template for
\emph on
Reference Manual
\emph default
entries.
Use them.
\end_deeper
\layout Section
Writing Style: The Primary Manuals
\layout Standard
While I want to make contributing to the Documentation Project as painless
as possible for newcomers, I also want the newcomers to be painless on
the existing Documentation Team! Ergo, I've written this section to give
some flavor to guide everyone's individual style.
\layout Subsection
Language
\layout Standard
All contributions to the
\emph on
primary
\emph default
LyX documentation must be in English.
I don't care if it's British, Australian, or American English.
The DocTeam editor will proofread for glaring mistakes and fix them.
\layout Standard
Don't get hung up on semantics.
English is a flexible language, and just because your Mothertongue-to-English
dictionary gives only one translation for a word doesn't necessarily mean
it's so.
We've had some discussions and misunderstandings on the Developers' List
because of this very problem.
If something is unclear (or just plain weird) due to a translation problem,
one of the American/British/Australian developers can fix it.
\layout Standard
Nota Bene: by
\emph on
primary
\emph default
documentation, I exclude the translations.
We usually don't have enough people to cover the manuals in one language,
let alone more than one.
Subsequently, the tranlsations are just that --- translations of the English
version of the LyX manuals.
The translation efforts require have their own set of guidelines.
See section
\begin_inset LatexCommand \ref{sec:translations}
\end_inset
for more info.
\layout Subsection
Wearing Many Hats:
\newline
Commentary from the Author (i.
\protected_separator
e.: You)
\layout Standard
\begin_inset LatexCommand \label{sec:author-notes}
\end_inset
I want to make it easy for everyone when it comes to documenting things.
Some features are incomplete.
Some, you might not know everything about.
Sometimes, you may want to comminucate something to me or the reader or
other DocTeam members.
Sometimes, you may want to
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
speak for yourself;
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
you want to say something that is your personal opinion and using
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
we
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
would be inappropriate.
\layout Standard
In short, when you contribute to the LyX Docs, you wear many hats.
\layout Standard
For occasions when you need to switch hats, I've designed some special mechanism
s.
\layout Subsubsection
Personal
\protected_separator
Notes: The
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Me
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
Hat
\layout Standard
These are footnotes.
They begin with the following:
\layout Quote
Note from
\noun on
Name of Person
\noun default
:
\layout Standard
\SpecialChar \ldots{}
using the
\noun on
Noun Style
\noun default
for the person's name and without the quotes.
The rest of the footnote is the actual comment.
\layout Standard
Use these when you need to quote a comment by someone (usually yourself),
and need to identify that person.
This includes occasions when you need wear the
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
me
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
hat, i.
\protected_separator
e.
\protected_separator
to speak for yourself instead of for the LyX Team.
\layout Standard
If the comment is too large to put in a footnote, don't use a Personal Note.
When quoting more than about 3 sentences or 5 lines of text, use a bona
fide quote.
Don't use any leading
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Note from
\noun on
Name of Person
\noun default
:
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
in that case.
In a real quote, you'll give credit to the original speaker in either the
paragraph before or after the body of the
\family sans
Quotation
\family default
.
\layout Subsubsection
Author's
\protected_separator
Notes: The
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Author
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
Hat
\layout Standard
There will be times when you are not speaking for the LyX Team, yet you
are not entirely speaking for yourself.
Instead, you are speaking on behalf of the manual itself, as the author
of the manual.
Some examples of when you might need to do this are:
\layout Itemize
You need to contradict something you just wrote because the feature isn't
quite ready yet, but you wanted to document what it will do.
\layout Itemize
You need to leave a note for yourself.
\layout Itemize
You need to leave a note for the editor or the other DocTeam members.
\layout Itemize
You need to point out something about the manuals to the reader, something
that doesn't fit into the context of the current paragraph.
\layout Standard
At such times, you are wearing your
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
I am the Author
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
hat, if you will.
\layout Standard
The typography for an
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Author's Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
is as follows:
\layout Itemize
They go in the body of the text, in brackets,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
[]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
, not any other form of parentheses.
The bracket are in the default character style.
\layout Itemize
The text of the note itself, however, is emphasized.
\layout Itemize
Begin with the words,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\emph on
Author's Note:
\emph default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
and end with an em-dash,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
---
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
, followed by your initials.
\layout Standard
Here's an example: [
\emph on
Author's Note: This is an example note.
---jw
\emph default
].
\layout Standard
The form of the Author's Note, by the way, isn't a suggestion or request.
It is
\emph on
mandatory
\emph default
.
All Author's Notes must begin with this text, verbatim:
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
[
\emph on
Author's Note:
\emph default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
.
Abbreviations to
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
AN
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
are or any other variant are forbidden.
The Author's Note must end with an em-dash, which is 3
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
-
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
characters:
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
---
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
.
Do not use 2 or 1
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
-
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
; you must use 3 (and 5 is right out).
\layout Standard
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Author's Notes
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
are inherently transient, and should disapear as a manual matures.
\layout Subsubsection
Footnotes:
\layout Standard
You are also free to use footnotes on their own in addition to the Personal
Notes and/or Author's Notes.
I've frequently used footnotes to \SpecialChar \ldots{}
well, to comment on parts of a section
without putting the commentary into the body of the text.
\layout Paragraph*
Mixing Footnotes and Personal Notes
\layout Standard
Personal Notes always go in footnotes, and should be 5 lines or fewer.
Any larger quotation should be quoted properly, using the rules of standard
English.
Place quotes in a
\family sans
Quotation
\family default
paragraph environment.
\layout Paragraph*
Mixing Footnotes and Author's Notes
\layout Standard
Author's Notes should
\emph on
never
\emph default
go in footnotes.
\layout Paragraph*
Mixing Personal Notes and Author's Notes
\layout Standard
Forbidden; these two are mutually exclusive.
\layout Subsubsection
Summary of Use
\layout Itemize
Personal Notes:
\newline
A
\emph on
short
\emph default
opinion --- yours or another LyX developer's --- about anything.
Anywhere in the manuals you wish to speak for yourself instead the the
LyX Team, use this.
If you have a long rant, however, quote yourself (see section
\protected_separator
\begin_inset LatexCommand \ref{sec:quote}
\end_inset
).
\layout Itemize
Author's Note:
\newline
Use this to describe things in LyX (or the manuals) that may change in the
future or are somehow incomplete.
Author's Notes are supposed to disappear as a manual matures.
\layout Itemize
Plain Footnotes:
\newline
Used for text fragments that almost fit into the flow of the text\SpecialChar \ldots{}
but not
quite.
\layout Standard
When using these three mechanisms, in addition to rigorously following their
descriptions, please use them properly.
I listed some additional restrictions previously.
Some of you may balk at these restrictions.
Nevertheless, there is a reason for them: if you have an overwhemling desire
to mix or modify footnotes, Personal Notes, and Author's Notes, you shouldn't
be using any of them.
More specifically, you're trying to use a hammer to drive in a screw.
What you want to say probably needs to go into the main body of the text.
\layout Subsection
General Stylistic Guidelines
\layout Standard
Everything in this section is
\emph on
mandatory to all documenters
\emph default
, regardless the language you're writing in.
\layout Subsubsection
Typography
\layout Enumerate
Use the typography rules outlined in the beginning sections of this document.
\layout Enumerate
Don't, however, mimic the typography of this file.
Yes, the Style Sheet doesn't follow the Style Sheet (grin).
\layout Enumerate
There is some typographic freedom in those rules in earlier sections.
Use that freedom wisely.
Most importanly, never sacrifice the online appearance for the printed
appearance and vice versa.
\begin_deeper
\layout Standard
An example is in the
\emph on
User's Guide
\emph default
.
There is a footnote using the
\family typewriter
multcols
\family default
command to divide a long
\family sans
Itemize
\family default
environment into 3 columns.
It adds some LaTeX commands to the online version, the so-called
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Evil Red Text
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
that some so vehemently oppose.
Without it, however, that footnote takes up over two pages, most of which
is empty space.
This is an example of permitting a little ugliness in the online version
to get the printed version to look right.
\end_deeper
\layout Enumerate
When in doubt, compromise.
\begin_deeper
\layout Standard
When in doubt, use good judgement.
\end_deeper
\layout Subsubsection
Semantics
\layout Enumerate
You are
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
we
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
.
\begin_deeper
\layout Standard
When you speak, you speak for the entire LyX Team, so use
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
we
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
instead of
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
I
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
.
\end_deeper
\layout Enumerate
The reader is
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
you
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
.
\begin_deeper
\layout Standard
Whenever you want to say something to the reader, use
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
you,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
not some contorted construction to avoid being too informal.
\end_deeper
\layout Enumerate
Use the term
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
mouse
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
for both the physical pointing object (mouse, joystick, touch pad, track
ball, etc.) and the mouse cursor which the physical object moves about the
screen.
\layout Enumerate
Use the term
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
cursor
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
for the little blinking vertical bar that indicates where text can/will
appear next.
\layout Enumerate
When in doubt, compromise.
\begin_deeper
\layout Standard
When in doubt, use good judgement.
\end_deeper
\layout Subsubsection
\begin_inset LatexCommand \label{sec:quote}
\end_inset
Quoting Yourself and Others
\layout Standard
In some cases, you'll have something to say, an opinion of yours.
Since this is your opinion, you're not speaking for the LyX Team.
You have so much to say, in fact, that it won't fit into a Personal Note
or an Author's Note.
In these cases you want to quote yourself.
\layout Standard
Any time you wish to quote someone, be it yourself or someone else, there
are standard rules one follows.
Every language has its own rules.
You should follow the rules that apply to the language of the document
to which you are contributing.
\layout Standard
This creates a problem for the primary documentation.
The primary documentation is written in English, yet the contributors come
from many countries.
The quoting rules for English (well, American English, at least) are outlined
in the following
\family sans
Figure
\protected_separator
Float
\family default
, for your convenience.
Read them if you need to.
\layout Standard
\begin_float fig
\layout Standard
Quoting rules for English:
\layout Itemize
The body of the quote belongs in a
\family sans
Quotation
\family default
environment.
\layout Itemize
The sentences prior to the quote should flow logically and smoothly into
the quote.
\layout Itemize
The sentences immediately following the quote should continue the flow of
the text.
\layout Itemize
You must,
\emph on
must
\emph default
credit the original author of the quote in the sentences immediately before
or after the quote.
\layout Itemize
Crediting the original author of the quote should not, however, disrupt
the flow of the text.
\layout Itemize
If you omit text from the beginning of the first sentence in the quote,
the quote must start with the text
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
[\SpecialChar \ldots{}
]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
.
This is an ellipsis in square brackets.
\layout Itemize
If you omit text from the end of the last sentence in the quote, the quote
must end with the text
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
[\SpecialChar \ldots{}
]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
followed by the sentence's punctuation mark.
\layout Itemize
If you omit any text from the middle of the quote, be it whole sentences
or parts of sentences, replace it with the text
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
[\SpecialChar \ldots{}
]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
.
\layout Itemize
The quote must be grammatically correct.
\begin_deeper
\layout Itemize
If the original is wrong, you must correct it.
\layout Itemize
If omitting part of the quote
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
breaks
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
it, you must correct the problem.
\layout Itemize
For missing words (e.
\protected_separator
g.
\protected_separator
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
the
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
goes missing), place the word in square brackets,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
[\SpecialChar \ldots{}
]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
and insert in the quote where needed.
\layout Itemize
For mangled word order, correct the mangled text, following it with the
text
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
[sic]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
.
\end_deeper
\layout Itemize
Spelling in the quote must be correct.
Correct any misspelled words and place the text
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
[sic]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
after the corrected word.
\layout Itemize
Back-to-back bracket blocks merge together.
Example:
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
[\SpecialChar \ldots{}
][the]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
is wrong.
It should be
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
[\SpecialChar \ldots{}
the]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
.
\layout Itemize
If you correct the spelling in 2 or more consecutive words, you can get
away with one
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
[sic]
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
after the last mistake.
\end_float
\layout Subsubsection
Coverage
\layout Standard
When describing a new feature or
\family typewriter
*.layout
\family default
file, be sure to:
\layout Enumerate
Be
\emph on
clear, concise,
\emph default
and
\emph on
to the point
\emph default
.
KISS =
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Keep It Short and Sweet
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
(or,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Keep It Simple, Stupid!
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
)
\begin_deeper
\layout Itemize
Do
\emph on
not
\emph default
write paragraph after paragraph of verbage.
\layout Itemize
Get to the point.
\layout Itemize
Take a look at the manual for a commercial word processor --- it's a fine
example of how
\series bold
NOT
\series default
to write documentation.
It's all pithy, substanceless verbage, and its
\emph on
utterly useless!
\emph default
\end_deeper
\layout Enumerate
Avoid being pedantic like The Plague!
\layout Enumerate
In the same vein, don't write more than you have to.
You're not working in a vacuum --- refer freely to other parts of the manual
(and other parts of other manuals).
Even if that
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
other part of the manual
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
is incomplete or empty, refer to it.
Someone will fill it in eventually.
\layout Enumerate
On the other hand, BE THOROUGH!
\begin_deeper
\layout Enumerate
You are documenting
\emph on
features
\emph default
, not widgets, not how the source code is organized.
\layout Enumerate
Group by feature, not by widget.
\layout Enumerate
Stay on topic --- one
\family sans
Section
\family default
should cover
\emph on
one
\emph default
feature.
Use
\family sans
Subsection
\family default
s and further subdivisions to group things if you're documenting several
related features in a single
\family sans
Section
\family default
.
\layout Enumerate
Describe EVERYTHING related to that feature, no matter where it is.
\begin_deeper
\layout Enumerate
Example: Paragraph Indenting.
Several popups control its behavior.
You would document
\emph on
all
\emph default
of this: which popups control it, when you use which setting on which popup
to do which operation, et cetera, et cetera, et cetera.
\layout Enumerate
Note from
\noun on
John Weiss
\noun default
:
\newline
I've had people only document one popup --- literally.
This added off-topic information and only described half of the feature,
since other menus, popups, and even unbound functions contained additional
stuff.
\newline
I got
\emph on
really
\emph default
cranky when that happens, because it means
\emph on
I
\emph default
ended up fixing it.
Bad help is worse than no help at all.
\begin_deeper
\layout Standard
These remarks still hold true: you'll piss of the DocTeam editor if you
do things wrong, because he'll have to fix your mistakes.
\end_deeper
\end_deeper
\layout Enumerate
Remember, there are people who will reference
\emph on
your
\emph default
section, just as you're referencing someone else's.
You do want what you write to be useful, don't you?
\end_deeper
\layout Enumerate
When in doubt, compromise.
\begin_deeper
\layout Standard
When in doubt, use good judgement.
\end_deeper
\layout Subsubsection
NEVER NEVER
\emph on
NEVER EVER
\emph default
Treat the Reader as if She is Stupid
\layout Enumerate
No dumbing-down.
\layout Enumerate
No talking down to the reader.
\layout Enumerate
The reader is smart enough to know what a mouse is.
\layout Enumerate
The reader is smart enough to know how to use a keyboard, including the
\family sans
Shift-
\family default
,
\family sans
Control-
\family default
, and
\family sans
Meta-
\family default
keys.
(The introduction of most of the manuals takes care of the
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family sans
Meta-
\family default
is the
\family sans
Alt-
\family default
key
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
issue, so you don't need to.)
\layout Enumerate
The reader is smart enough to know that
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
at the cursor
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
means
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
where the text cursor is sitting right now, in the buffer currently visible.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
\size small
(Anything more than the word
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
cursor
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
is, IMO, superfluous and wll be deleted .
So, save yourself the typing, save the editor the cutting, and save the
reader the strain of sifting through extra verbage that adds no content.)
\layout Enumerate
Rule of thumb: the reader is not an imbecile.
The reader is merely lost; point them in the right direction, and they
can take it from there.
\layout Subsection
Tips for the English Version
\layout Standard
\begin_inset LatexCommand \label{sec:english-only}
\end_inset
When contributing to the primary --- i.
\protected_separator
e.
\protected_separator
the English language version --- of the LyX manuals, keep the following
in mind.
\layout Subsubsection
Write as if You're Talking with a Friend.
\layout Enumerate
Think that way when you write.
Play the dialogue in your mind.
\layout Enumerate
Be as informal as you please (without being rude).
\layout Subsubsection
AVOID the Passive Voice
\layout Enumerate
No:
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
It is felt that this name best explains the command's purpose.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
We know full well who wrote the command:
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
The LyX Team felt ...
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
Or, better yet,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
We felt that ...
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
\layout Enumerate
Things don't happen by magic - somebody or something did it.
Only politicians use the passive voice to cover up who did something.
If LyX reformats a paragraph, write,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
LyX reformatted the paragraph.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
If
\family typewriter
ispell
\family default
makes changes, write,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family typewriter
ispell
\family default
changes the document.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
\begin_deeper
\layout Standard
Rule of thumb: any sentence you can express as,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
It was done by foo,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
you can express as,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Foo did it.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
Much nicer.
\end_deeper
\layout Enumerate
I know it's tough.
We all hear way, way too much garbage English on the TV every day in the
passive voice.
Some people think it makes speech better.
It doesn't.
It makes speech baroque, if not outright byzantine.
With a little effort, you can wean yourself off of it.
\layout Enumerate
I
\emph on
will make you rewrite
\emph default
anything in the passive voice.
It's awkward and hard to read.
\layout Enumerate
Note to non-Americans:
\begin_deeper
\layout Standard
Using passive voice is generally considered bad style in the U.
\protected_separator
S.
\protected_separator
as it is too easy to obfuscate your words with it.
It also bloats sentences, often unnecessarily.
\end_deeper
\layout Subsubsection
Short Sentences.
Short Paragraphs.
\layout Standard
In English, there is a grammatical error known as the
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
run-on sentence.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
The classic example of a run-on sentence is 7 clauses strung together with
the word
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
and.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
There are, however, less obvious run-on sentences, ones using too many
subordinate clauses.
Such sentences may look elegant because they are complex.
However, they are also extremely difficult to read because they are so
complex.
\layout Standard
In general, stick to short sentences in written English.
Getting rid of passive voice (
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\SpecialChar \ldots{}
was done by\SpecialChar \ldots{}
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
) shortens and simplifies them.
Hacking apart sentences with many dependent clauses is another way to shorten
sentences.
There are ways to do this yet still have a smooth-flowing paragraph.
\layout Standard
While I'm talking about paragraphs, I'll apply the
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
shorter is better
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
motto to them, as well.
At the time I started with the manuals (and this Style Sheet), I didn't
pay too much attention to paragraph size.
I've since become a big proponent of short paragraphs, with one idea per
paragraph.
While long, flowing, multi-concept paragraphs can be nice in novels, we're
writing manuals.
Our goal is rapid information location and comprehension, not a literary
prize.
\layout Standard
There is a single exception to the short sentence, short paragraph rule.
Particularly complex ideas may need more
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
breathing room.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
However, you shouldn't encounter such complex ideas often when documenting
LyX.
Try to keep things short, and use your judgement as needed.
\layout Standard
To reiterate, yet again, something I said before:
\layout Quote
When in doubt, compromise.
\layout Quote
When in doubt, use good judgement.
\layout Standard
Hopefully, you've got the idea (grin).
\layout Section
Translations
\layout Subsection
Rules of the Translating Trade
\layout Standard
While translating anything, there are certain
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
tools of the trade
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
you should use.
They will help you greatly.
\layout Subsubsection
Translate one paragraph at a time.
\layout Standard
Most people translate word by word.
Clearly, you lose all context if you do that.
A word may have multiple meanings.
You can't tell which unless you look at the rest of the sentence.
\layout Standard
There is another level to the context issue, however.
Your dictionary may translate multiple English words the same way.
All those words mean
\emph on
roughly
\emph default
the same thing.
Each one, however, covers a different shade of meaning, a different mood
or intent.
It is often difficult to resolve those shades of meaning in the context
of even one sentence.
A paragraph, however, will provide that context.
\layout Subsubsection
You will not translate it correctly on the first try.
\layout Standard
Alright, I admit that you may be able to translate some of the sentences
at first glance.
If you know a language well, you may even understand over half of the text.
Nevertheless, overconfidence can lead you astray.
There will be some sentences, no matter how few, that will simply confound
you.
\layout Standard
It is generally a good idea to make multiple passes over a paragraph you're
translating.
Even if you translate the entire paragraph on the first pass, make a second
one.
You'll often improve upon your first attempt.
\layout Subsubsection
When in doubt, write down all of the meanings for a word.
\layout Standard
You can often translate tricky parts of a text using the context of the
surrounding sentences.
So, if you hit a word or phrase you don't know, translate it more than
one way.
Picking the most likely translations, summarize them in one to three words
in place of an
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
exact
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
translation.
\layout Subsubsection
Using context, fix the meanings on the next pass.
\layout Standard
This is where your multiple translations of a single word become useful.
Using the other sentences you translated, you can now translate that mystery--s
entence without reconsulting your dictionary.
\layout Subsubsection
Fix the grammar only after you've finished translating the sentence.
\layout Standard
If there's a mystery phrase in the middle of a sentence, you can't translate
the entire sentence.
Why grammatically rearrange the words you translated already? You may need
to restructure the sentence a second time once you figure out how to translate
that mystery phrase.
Better to wait until you've completely translated the sentence to clean
up its grammar.
That way, you do so only once.
\layout Subsubsection
If you can't translate it, skip it and come back to it on the next pass.
\layout Standard
Remember the earlier discussion of context and its immense usefulness? There
is no sin in making multiple passes over a tricky passage.
\layout Subsubsection
Translate the meaning first.
The rest can wait.
\layout Standard
The information content of the text under translation is the most important
part.
This is especially important for a manual, where the information
\emph on
is the only
\emph default
important part of the original document.
Lose that, and you lose the very point of performing the translation.
\layout Subsection
Tips for the Translators
\layout Standard
Those of you contributing to a translation of the LyX manuals must follow
a modified set of rules.
The first few rules are analogous to those in section
\protected_separator
\begin_inset LatexCommand \ref{sec:english-only}
\end_inset
.
There are additional rules and regulations that follow those first few.
\layout Subsubsection
Write as if you are explaining LyX to a colleague you know well.
\layout Enumerate
Think that way when you write.
Play the dialogue in your mind.
\layout Enumerate
Use a conversational style in your writing.
Pretend you are teaching LyX to a colleague you know well.
\layout Enumerate
Use a style that is polite without being too formal.
If, in your culture, informal language is appropriate to use with a colleague,
use informal speech in the translation of the manual.
\layout Subsubsection
AVOID Snobby, Academic, Specialized, or
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Dead
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
Writing.
\layout Standard
In English, the passive voice appears formal, dry, barren.
It also often adds unnecessary complexity.
In other langauges, however, this is not the case.
There is nothing wrong with passive voice, and people use it frequently
in everyday conversation.
Nevertheless, your translation of the LyX manuals must avoid
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
dead
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
writing.
\layout Standard
In Germany, there is a magazine known as
\begin_inset Quotes gld
\end_inset
Der Spiegel.
\begin_inset Quotes grd
\end_inset
The writing in it is so complex, it is extremely difficult for non-native
German speakers to understand.
While sophisticated, the writing style of
\begin_inset Quotes gld
\end_inset
Der Spiegel
\begin_inset Quotes grd
\end_inset
is not what a German uses in everyday conversation.
Nor is the writing style for a Russian mathematics journal.
Such specialized or overly-sophisticated styles are
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
dead
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
in the sense that they are seldom used by normal people in everyday speech.
\layout Standard
We who write the LyX manuals, original or translated, seek to
\emph on
inform
\emph default
.
If we write in a style only a few people use, and use seldomly, we will
fail to inform.
Use a writing style that mirrors everyday speech (without being vulgar,
of course).
\layout Subsubsection
Keep the Writing Simple.
\layout Standard
For the English version, I wrote,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Use short sentences and short paragraphs.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
What if, however, short sentences and paragraphs are something only children
use in your language? What if, in yet another language, short sentences
imply rudeness? Naturally, you would not want to use them in your translation.
\layout Standard
Nevertheless, the translations of the LyX manuals should be as clear as
the originals.
So, for our international colleagues, we apply this rule: Keep your sentences
and paragraphs as short as makes sense.
\layout Standard
Remember: we're translating manuals here, folks.
Our goal is rapid information location and comprehension, not a literary
prize.
Try to keep your writing concise yet smooth-flowing.
And use your judgement as needed:
\layout Quote
When in doubt, compromise.
\layout Quote
When in doubt, use good judgement.
\layout Subsubsection
Translators must follow the Style Sheet, too!
\layout Standard
Everything in this manual ---
\emph on
except section
\protected_separator
\begin_inset LatexCommand \ref{sec:english-only}
\end_inset
\emph default
--- applies to every LyX documenter, no matter what the language.
\layout Subsubsection
Translators must read the Style Sheet Supplement for their language.
\layout Standard
For every translation project, there is a Supplement to the Style Sheet.
It will be named:
\layout Quote
\family typewriter
DocStyle_Supplement_<cn>.lyx
\layout Standard
\SpecialChar \ldots{}
where
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family typewriter
<cn>
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
is your language's two-letter locale code.
The Translation Project Chief for your language wrote this.
If he hasn't, pester him to do so! <
\emph on
wink!
\emph default
>
\layout Subsubsection
The English versions of the manuals are not Sacred Text.
\layout Standard
You do not need to translate everything word for word.
In fact, you shouldn't.
Keep to the spirit of the originals, not the letter.
Be as creative as you want, as long as you
\emph on
accurately
\emph default
and
\emph on
completely
\emph default
convey all of the information contained in the English versions.
\layout Subsubsection
Any information in the LyX manuals must also be in the translations.
\layout Standard
\begin_inset LatexCommand \label{sec:accuracy}
\end_inset
This falls under translating the orignals accurately and completely.
\layout Itemize
Omitting any feature description is
\emph on
stricly forbidden
\emph default
.
\layout Itemize
Misrepresenting or misdescribing any LyX feature or operation
\emph on
must be avoided
\emph default
.
\layout Itemize
The translation
\emph on
cannot
\emph default
outpace the original.
\newline
If no one has documented new feature in the primary LyX manuals (i.
\protected_separator
e.
\protected_separator
the English versions), do not do so in the translations.
If you're really looking for something to do, either:
\begin_deeper
\layout Itemize
\SpecialChar \ldots{}
focus on translating something you haven't yet,
\newline
OR
\layout Itemize
\SpecialChar \ldots{}
update or repair the primary manual.
\layout Standard
If you cannot or do not want to do one of the above, then take a break.
Relax.
Wait for the main manuals to catch up before translating anything else.
\end_deeper
\layout Subsubsection
What you cannot translate, you may omit (usually).
\layout Standard
Prepositions, idioms, metaphors, slang, Oh My! There's a jungle of potentially
untranslatable text you may face.
Happily, none of these untranslatables are essential to the original text\SpecialChar \ldots{}
usually.
If you can't translate a phrase or two, try omitting them.
If the rest of the paragraph still makes sense, then don't worry about
the omission.
\layout Standard
There may be special cases where omitting part of a sentence or paragraph
violates rule
\protected_separator
\begin_inset LatexCommand \ref{sec:accuracy}
\end_inset
.
In those cases,
\emph on
do not omit!
\emph default
You must try and translate those tricky spots.
\layout Subsubsection
Translators may add their own fluff to the information content.
\layout Standard
After you do strip away all of the idioms, metaphors, slang, humor, and
other
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
expendable text,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
you may find that your translated manual is dull and dry.
Why not add your own fluff? Add text that makes the manual a pleasure to
read, that engages the reader.
It may take the form of humor, or metaphors, or sayings.
Whatever you add, it should be
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
in context.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
It should not clash with the explanation of LyX features and functions.
\layout Subsection
For Translation Project Chiefs
\layout Subsubsection
The First Is In Charge
\layout Standard
If you were the first person to start translating the manuals, you're the
LyXDoc Translation Project Chief for your language.
If you are the
\emph on
only
\emph default
person translating the LyXDocs, that automatically makes you the Translation
Project Chief.
\layout Standard
Amongst other things, that means that you must read this section and perform
the tasks described here.
\layout Standard
If you are a member of a LyX Documentation Translation Team, but
\emph on
are not
\emph default
its Chief, you may stop reading.
The remainder of this section will be of no interest to you.
If you came to the Style Sheet from the Supplement for your language, you
may return to it.
\layout Standard
If you have not read the Style Sheet Supplement for your language, you should
read it now.
\layout Subsubsection
Read the Style Sheet
\layout Standard
No documenter is excused from following the Style Sheet, not even a Translation
Project Chief.
\layout Standard
Actually, it is
\emph on
especially
\emph default
important that the Translation Project Chiefs read the Style Sheet.
\layout Subsubsection
Make your translators read the Style Sheet
\layout Standard
No documenter is excused from following the Style Sheet.
\layout Standard
Since your translation team is translating, they know
\emph on
some
\emph default
English, at least.
Therefore, they should be able to read the Style Sheet.
\layout Subsubsection
Provide a
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Supplement
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
to this Style Sheet
\layout Standard
There are parts of this Style Sheet that are English-specific.
I have tried to provide a general, language-independent description of
certain details in this section.
Unfortunately, that general description doesn't cover the specifics of
each language.
\layout Standard
That's where you, as head of a LyXDoc Translation Team, come in.
\layout Standard
Every Translation Team Chief is
\emph on
required
\emph default
to write a Supplement to the official Documentation Style Sheet, with specifics
issues affecting your language.
(You are, after all, the LyX Team expert on your native tongue.) Follow
these guidelines when writing the Supplement:
\layout Enumerate
Name the file:
\newline
\family typewriter
DocStyle_Supplement_<cn>.lyx
\family default
\newline
\SpecialChar \ldots{}
where
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family typewriter
<cn>
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
is the two-letter code for your language.
This is the same two-letter code that is part of the filenames for the
translated manuals.
Example:
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family typewriter
_de
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
for German,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family typewriter
_sv
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
for Swedish, and
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family typewriter
_ru
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
for Russian.
\layout Enumerate
Do not worry about where the file goes.
The CVS maintainers will locate all documentation and Style Sheet Supplements
in an appropriate place.
\layout Enumerate
Document Properties:
\begin_deeper
\layout Itemize
For consistency, use the same document class and other document properties
as the Style Sheet.
\begin_float footnote
\end_deeper
\layout Standard
Specifically, check the settings in the
\family sans
Document Layout
\family default
popup.
Use those in your Supplement.
\end_float
\begin_deeper
\layout Itemize
Exceptions: Use margins, indentation/paragraph separation, language, and
encoding appropriate for your language.
\end_deeper
\layout Enumerate
The title of the Supplement:
\begin_deeper
\layout Itemize
The title will use the
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family sans
Title
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
paragraph environment.
In your native tongue, the title will read:
\begin_deeper
\layout Standard
\family typewriter
Documentation Project Style Sheet:
\newline
Supplement for the <foo> Translation Project
\layout Standard
(Replace
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family typewriter
<foo>
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
with the name of your language.)
\end_deeper
\layout Itemize
If, in your language,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
supplement
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
translates into
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
appendix,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
we have a problem.
In English,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Supplement
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
and
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Appendix
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
have somewhat different meanings.
An appendix is an extra part of a document.
A supplement is an extra document.
\begin_deeper
\layout Standard
Choose a replacement word accordingly.
Whatever you choose to replace
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Supplement,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
it must not have the same translation as the word
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
appendix.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
\end_deeper
\end_deeper
\layout Enumerate
Below the title, in the
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\family sans
Author
\family default
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
paragraph environment, place your name.
\begin_deeper
\layout Standard
There will be no abstract.
\end_deeper
\layout Enumerate
The first
\family sans
Section
\family default
of the Supplement:
\begin_deeper
\layout Standard
The first thing you will do is strongly yet politely encourage the reader
to stop reading the
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Supplement
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
and go read the Style Sheet.
The reader should not return to the
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Supplement
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
until he has read
\emph on
and
\emph default
understood the Style Sheet proper.
\end_deeper
\layout Subsubsection
Keep the Supplement Succinct
\layout Standard
This Style Sheet is already very detailed.
DocTeam members all have a lot to read.
We don't want to place an extra burden on translators.
Therefore, keep the Supplement as short as you can without losing information.
\layout Subsubsection
Font Issues
\layout Standard
The second
\family sans
Section
\family default
will be about font issues\SpecialChar \ldots{}
if you have any.
Not all Translation Project Chiefs will need to deal with this issue.
The fonts:
\layout Itemize
\family typewriter
Typewriter
\layout Itemize
\family sans
Sans Serif
\layout Itemize
Roman
\newline
\emph on
Emphasized (actually Italics)
\layout Itemize
\bar under
Underlined
\layout Itemize
\series bold
Bold
\layout Itemize
\noun on
Noun (actually Small Caps)
\layout Standard
\SpecialChar \ldots{}
certainly exist for all languages that use the Roman alphabet.
Do they exist, however, for Greek? How about Cyrillic? These different
fonts almost certainly do not exist for Devanagri, Chinese, Korean, Japanese,
Hebrew, Arabic, and other scripts.
\layout Standard
There will be some languages for which following the font-scheme specified
in this Style Sheet may not be possible.
If you are the Translation Project Chief for such a language, you have
extra work.
\layout Standard
In the font section of the Supplement, you will provide a new typographic
style, designed specifically for your writing system.
For consistency, the title of this section in every Supplement should translate
into English as
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
fonts.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
Before adding anything to this section, however, determine what this new
typographic style will look like.
Stick to the font specifications in this Style Sheet as best you can, whenever
you can.
When you cannot, use the following suggestions:
\layout Itemize
Guidelines for
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
translating
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
fonts,
\newline
or
\newline
What to do when a font doesn't exist:
\begin_deeper
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM
Roman Use the font that typesetters in your language use for printing books,
manuals, etc.
This will typically be the default font LyX (and LaTeX) uses in your language.
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM
\noun on
Noun
\protected_separator
Style
\noun default
This is for people's names.
If there is special font for names in your alphabet/writing system, use
it in place of this.
Otherwise, write names in the default font, typeset according to the rules
of your language.
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM
\emph on
Emphasized
\emph default
Use the font with which your language normally emphasizes text.
\begin_deeper
\layout Standard
Use a font that is different from your language's equivalent of
\series bold
Boldface
\series default
.
In other words, your
\family sans
Section
\family default
,
\family sans
Subsection
\family default
and similar headers will be in one typeface, perhaps
\series bold
Boldface
\series default
, perhaps not.
Whatever that font is, avoid using it for
\emph on
Emphasized
\emph default
if at all possible!
\end_deeper
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM
\family typewriter
Typewriter
\family default
Pick up a computer program manual written in your language.
It will use a special typeface for filenames, for command names, program
names, and such.
Use that same font in place of
\family typewriter
Typewriter
\family default
.
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM
\family sans
Sans
\protected_separator
Serif
\family default
Pick any other font that is different from the ones you're using in place
of
\emph on
Emphasized
\emph default
,
\series bold
Boldface
\series default
, and
\family typewriter
Typewriter
\family default
.
If you're unlucky, and your language's writing system doesn't have enough
fonts, use the same font you picked to replace
\family typewriter
Typewriter
\family default
.
Only do this, however, if your alphabet/writing system has very few fonts
to pick from.
\layout List
\labelwidthstring MMMMMMMM
\family sans
\bar under
U
\bar default
nderlined
\protected_separator
Sans
\protected_separator
Serif
\family default
Don't worry about this one.
\begin_deeper
\layout Standard
If you use some special font on-screen to highlight the accelerator keys
for menus, buttons, and other widgets, you might want to mimic that in
the translations.
It is not required, however.
Therefore, if you can't mimic this typographic convention in your native
writing system, don't.
\end_deeper
\end_deeper
\layout Standard
Note that you may also want to describe fonts that your Translation Team
should
\emph on
never
\emph default
use.
For example, no contributer to the English/European versions may ever use
\series bold
Boldface
\series default
, as this is used for section-headings.
Since there are enough other fonts, we who use the Roman alphabet and its
variants can afford to omit
\series bold
Boldface
\series default
.
\layout Standard
Once you have determined which fonts in your native writing system will
replace one or more of the above, propose it to the LyX Developer's Mailing
List.
You may receive valuable feedback this way.
If not, that's okay.
If no one can read your writing system, and therefore cannot comment, that's
also okay.
Go ahead and describe the typographic standard you created in the Supplement.
\layout Standard
Remember: stick to the font specifications in this Style Sheet as best you
can, whenever you can.
\layout Subsubsection
Quoting Style and the
\family sans
Quote
\family default
vs.
\family sans
Quotation
\family default
Issue
\layout Standard
The next section of the Supplement will cover the issue of quoting.
Give it an appropriate title.
\layout Standard
One of the first things you should do in that section is resolve the following
issue:
\layout Itemize
Decide whether
\family sans
Quote
\family default
or
\family sans
Quotation
\family default
is the correct paragraph environment for your language.
\layout Itemize
In the Supplement, specify which one to use.
\layout Standard
English has its own typography and style for quoting others.
The Style Sheet describes that typography in section
\protected_separator
\begin_inset LatexCommand \ref{sec:quote}
\end_inset
.
Your language also has a specific typography and style for quotations.
Describe that style in this section of the Supplement, too.
Naturally, you do not need to go overboard.
Section
\protected_separator
\begin_inset LatexCommand \ref{sec:quote}
\end_inset
of this Style Sheet is overly detailed for a good reason.
Authors of the primary LyX manuals are not necessarily native English speakers.
The members of your Translation Team, however, will all likely be native
speakers of your language.
Therefore, discuss proper quoting style of your native tongue to an appropriate
level of detail.
\layout Subsubsection
Translations of Style Sheet Terminology
\layout Standard
In the Supplement, you must provide a standard translation of certain key
phrases for the members of your Translation Team.
Place this in a section following the one about quotations.
\layout Standard
In particular, standardize the translations of the phrases:
\layout Itemize
Note from
\noun on
<foo>:
\layout Itemize
\emph on
Author's Note:
\layout Standard
Do
\emph on
not
\emph default
change the typography of the
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Personal Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
and
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Author's Note,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
however.
Only provide a translation for the opening phrases.
Insist that the members of your Translation Team use these two tools correctly.
\layout Standard
While we are discussing proper use of the
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Personal Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
and
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Author's Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
in translations, let's talk about a related problem.
The
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Author's Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
is meant to be a note from the author of a manual to the reader.
In the case of a translation, however, the translator is
\emph on
not
\emph default
the author! How then should a translator translate an
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Author's Note?
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
\layout Standard
You, as Translation Project Chief, must decide.
You can forbid translation of pre-existing
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Author's Notes,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
omitting them entirely instead.
You could tell your translators to read any
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Author's Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
they may encounter, understand it, then write their own
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Author's Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
about the situation, not as a translation but as a personal opinion.
You may decide on some other policy.
\layout Standard
Whatever you decide, codify your policy in its own
\family sans
Section
\family default
or
\family sans
Subsection
\family default
or whatever.
Place it near the section where you translated
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Personal Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
and
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Author's Note
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
.
\layout Subsubsection
Lost in Translation
\layout Standard
After describing all of the previous issues, create a new
\family sans
Section
\family default
.
Give it the name,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Lost in Translation,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
or something similar.
\layout Standard
In this section you will discuss any common English metaphors, humor, connotatio
n, or other difficult to translate text.
Try to balance brevity and completeness.
Devote a
\family sans
Subsection
\family default
--- or even
\family sans
Subsubsection
\family default
s --- to each specific issue.
\layout Subsubsection
\SpecialChar \ldots{}
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Yes, we mean now.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
\SpecialChar \ldots{}
\layout Standard
Throughout the manuals, the DocTeam has used the following sentences:
\layout Quote
If you haven't read the <
\emph on
Foo
\emph default
> manual, go read it.
Yes, we mean now.
\layout Standard
This sentence will be tricky to translate, since it contains non-translatable
connotations.
Therefore, create a
\family sans
Subsection
\family default
for this issue in your
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Lost in Translation
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
section.
Present the
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\SpecialChar \ldots{}
Yes, we mean now\SpecialChar \ldots{}
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
sentences, then present a translation, along with any explanation you feel
necessary.
\layout Standard
Here's what those two sentences, sitting alone in their own paragraph, mean:
\layout Standard
The first sentence uses the English conditional followed by an imperative.
We, as the LyX team, are commanding the reader to go back to another manual.
For example, the
\emph on
Intro
\emph default
manual is a prerequisite for all of the other manuals.
The conditional clause preceeding the command means,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
You do not need to perform this command twice.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
\layout Standard
The second sentence adds force to the command.
Culturally, the imperative tense of a verb in English is not necessarily
forceful.
The way we wrote that command,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
go read it,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
is firm, yet polite.
The reader may choose to ignore it.
By following with,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
Yes, we mean now,
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
we imply two things.
First, we add some
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
resistive force
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
to the command.
That second sentence reinforces the command, making it a bit harder to
ignore.
Second, the sentence itself implies a certain sense of urgency.
You cannot merely wait until later to fulfill that command.
The brief pragraph, and its sudden end, add still further subtle reinforcement
to the command,
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
go do the required reading before using this manual.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
\layout Standard
Note that all of this commanding and reinforcing is nevertheless in a polite
format.
Furthermore, it is in a subtle form.
We are commanding the reader to do something, but in an indirect fashion.
This way, the reader does not feel like we are bullying him.
\layout Subsubsection
Firm Convincing vs.
Rudeness
\layout Standard
In the same part of the Supplement that you place the
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
\SpecialChar \ldots{}
Yes, we mean now\SpecialChar \ldots{}
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
translation, discuss the English version's use of
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
firm convincing.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
\layout Standard
You see, here in America, we often say that everything is permitted unless
explicitly banned by law.
As a result, manuals for computer software are frequently ignored and the
software subsequently blamed for not being
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
user-friendly.
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
This is where the use of
\begin_inset Quotes eld
\end_inset
firm convincing
\begin_inset Quotes erd
\end_inset
comes in.
\layout Standard
We who wrote the manuals added sentences insisting that the reader not ignore
certain parts of the documentation.
We wrote in a manner that was polite, yet firmly asserted that the user
was misusing the software if he did not read the manual correctly.
We did not, however, want to sound threatening, coercive, or bullying.
\layout Standard
In your culture, cajoling the reader into using the manuals correctly may
not be necessary.
It may, in fact, be outright rude.
Additionally, translating the firm-but-convincing bits may not work.
The translation may sound weird, or rude, or hostile.
Therefore, you and your translation team will face many sentences that
you cannot translate.
\layout Standard
You, the Translation Project Chief, must discuss this issue.
Try and find parts of the original manuals where some friendly but firm
convincing does not translate properly.
Use these cases as the basis for examples of the problem.
Be sure to then offer a solution (i.
\protected_separator
e.
\protected_separator
how you want such sentences translated.) If stumped, ask for help on the
LyX Developer's List.
\layout Subsubsection
Anything Else?
\layout Standard
You can add more sections to the Supplement if you need to discuss other
issues.
There may be policies or guidelines that you want to set for your Translation
Team.
Be careful, however! Keep the Supplement
\emph on
short
\emph default
.
\the_end
|