1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
|
* updated the translation
--- m2l-pyqt-1.9.orig/src/lang/translations/mediawiki2latex-gui-fr_FR.ts
+++ m2l-pyqt-1.9/src/lang/translations/mediawiki2latex-gui-fr_FR.ts
@@ -100,24 +100,24 @@ avec ce programme, sinon voyez à <ht
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
- <location filename="../../Ui_about.py" line="101"/>
+ <location filename="../../Ui_about.py" line="98"/>
<source>About</source>
- <translation type="obsolete">À propos</translation>
+ <translation type="unfinished">À propos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../Ui_about.py" line="102"/>
+ <location filename="../../Ui_about.py" line="99"/>
<source>Authors</source>
- <translation type="obsolete">Auteurs</translation>
+ <translation type="unfinished">Auteurs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../Ui_about.py" line="103"/>
+ <location filename="../../Ui_about.py" line="100"/>
<source>License</source>
- <translation type="obsolete">Licence</translation>
+ <translation type="unfinished">Licence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../Ui_about.py" line="104"/>
+ <location filename="../../Ui_about.py" line="101"/>
<source>Translations</source>
- <translation type="obsolete">Traductions</translation>
+ <translation type="unfinished">Traductions</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -183,49 +183,49 @@ avec ce programme, sinon voyez à <ht
<translation>terminé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="203"/>
+ <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="201"/>
<source>echo 'default message; you should not see it'</source>
<translation>echo 'message par défaut ; vous ne devriez pas le voir'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="328"/>
+ <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="325"/>
<source>File still open</source>
<translation>Fichier encore ouvert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="328"/>
+ <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="325"/>
<source>Please close your PDF viewer before pressing the run button!
This program need writing permission on the PDF file!</source>
<translation>Veuillez fermer votre visionneuse PDF avant d'appuyer sur le bouton de lancement !
Ce programme a besoin du droit d'écriture sur le fichier PDF !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="337"/>
+ <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="334"/>
<source>Mediawiki to Latex started...</source>
<translation>Démarrage de Mediawiki to LaTeX ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="359"/>
+ <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="356"/>
<source>MediaWiki</source>
<translation>MediaWiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="360"/>
+ <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="357"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="363"/>
+ <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="360"/>
<source>Rasterize</source>
<translation>Rastériser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="386"/>
+ <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="383"/>
<source>running mediawiki2latex</source>
<translation>mediawiki2latex lancé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="411"/>
+ <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="406"/>
<source>The sequence of processes is finished. You can close the window.</source>
<translation>La séquences de procédures est terminée. Vous pouvez fermer la fenêtre.</translation>
</message>
@@ -370,7 +370,7 @@ Ce programme a besoin du droit d'écritu
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="254"/>
+ <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="252"/>
<source>mediawiki2latex-pyqt version {version}:
a gui for mediawiki2latex
@@ -428,7 +428,7 @@ avec ce programme, sinon voyez à <ht
<translation>PDF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="366"/>
+ <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="363"/>
<source>LaTeX Source Zip</source>
<translation>ZIP source LaTeX</translation>
</message>
@@ -458,12 +458,12 @@ avec ce programme, sinon voyez à <ht
<translation>À &propos ... (F1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="367"/>
+ <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="364"/>
<source>ODT (Word Processor)</source>
<translation>ODT (traitement de texte)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="368"/>
+ <location filename="../../mediawiki2latex-pyqt" line="365"/>
<source>EPUB</source>
<translation>EPUB</translation>
</message>
|