1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
|
# Translation of mailman-hyperkitty debconf template to Swedish
# Copyright (C) 2024 Martin Bagge <brother@persilja.net>
# This file is distributed under the same license as the mailman-hyperkitty package.
#
# Martin Bagge <brother@persilja.net>, 2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman-hyperkitty\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailman-hyperkitty@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-14 12:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / <brother@persilja.net>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Language: sv \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Failed to determine MAILMAN_ARCHIVER_KEY"
msgstr "Kunde inte fastställa MAILMAN_ARCHIVER_KEY"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The Mailman3 Hyperkitty plugin needs an archiver key to authenticate against "
"the Hyperkitty archiver. If 'mailman3-web' is installed locally, the "
"archiver key is derived automatically from the setup."
msgstr ""
"Hyperkitty för Mailman3 behöver en arkivnyckel för att låsa upp Hyperkitty-"
"arkiveraren. Om \"mailman3-web\" är installerad lokalt levereras "
"arkivnyckeln automatiskt från den installationen."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please either install 'mailman3-web' and run 'dpkg-reconfigure python3-"
"mailman-hyperkitty' afterwards, or configure the archiver key manually at '/"
"etc/mailman3/mailman-hyperkitty.cfg'."
msgstr ""
"Antingen installerar du \"mailman3-web\" och kör sedan 'dpkg-reconfigure "
"python3-mailman-hyperkitty' eller anger nyckeln manuellt i /etc/mailman3/"
"mailman-hyperkitty.cfg."
|