File: nl.po

package info (click to toggle)
mailman3 3.2.1-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster
  • size: 5,808 kB
  • sloc: python: 39,280; sh: 279; makefile: 24
file content (75 lines) | stat: -rw-r--r-- 2,655 bytes parent folder | download | duplicates (4)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
# Dutch translation of mailman3 debconf templates.
# Copyright (C) 2017 Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>
# This file is distributed under the same license as the mailman3 package.
# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailman3_3.1.1-9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mailman3@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-15 10:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-30 21:51+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Add the HyperKitty configuration to mailman.cfg?"
msgstr "De configuratie voor Hyperkitty toevoegen aan mailman.cfg?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Mailman3 needs additional configuration in mailman.cfg in order to send "
"messages to the HyperKitty archiver. This configuration can be added "
"automatically now."
msgstr ""
"Mailman3 heeft extra configuratie nodig in mailman.cfg om berichten te "
"sturen naar het Hyperkitty archiveringssysteem. Deze configuratie kan nu "
"automatisch toegevoegd worden."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The content of /usr/share/mailman3/mailman_cfg_hyperkitty_snippet.cfg will "
"be added to /etc/mailman3/mailman.cfg."
msgstr ""
"De inhoud van /usr/share/mailman3/mailman_cfg_hyperkitty_snippet.cfg zal "
"aan /etc/mailman3/mailman.cfg toegevoegd worden."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The service for mailman3 failed!"
msgstr "Het commando service faalde voor mailman3!"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The mailman3 service didn't start correctly. This is probably because you "
"didn't configure the database appropriately. The service won't work until "
"you do so."
msgstr ""
"De dienst mailman3 startte niet correct op. Vermoedelijk is dit omdat u de "
"databank niet op de juiste wijze configureerde. De dienst zal niet "
"functioneren tot u dit gedaan heeft."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"If you actually DID install the database appropriately, please report the "
"bug to the maintainers of the mailman3 package."
msgstr ""
"Indien u echter de databank WEL DEGELIJK correct installeerde, gelieve dan "
"deze bug te rapporteren aan de onderhouders van het pakket mailman3"