1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
|
.\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk)
.\"
.\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
.\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
.\" preserved on all copies.
.\"
.\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
.\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
.\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
.\" permission notice identical to this one
.\"
.\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
.\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no
.\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
.\" the use of the information contained herein. The author(s) may not
.\" have taken the same level of care in the production of this manual,
.\" which is licensed free of charge, as they might when working
.\" professionally.
.\"
.\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
.\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
.\"
.\" References consulted:
.\" Linux libc source code
.\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991)
.\" 386BSD man pages
.\" Modified Sun Jul 25 11:01:58 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
.\" Modified 2001-11-13, aeb
.\" Translation into German by Walter Harms <walter.harms@informatik.uni-oldenburg.de>
.\"
.TH TZSET 3 "13. November 2001" "" "Bibliotheksfunktionen"
.SH BEZEICHNUNG
tzset, tzname, timezone, daylight \- initialisiere Zeitzonen-Daten
.SH "BERSICHT"
.B #include <time.h>
.sp
.B void tzset (void);
.sp
.BI "extern char *" tzname [2];
/* Zeitzonenname */
.br
.BI "extern long " timezone ;
/* Sommerzeit Indikator */
.br
.BI "extern int " daylight ;
/* Abstand zu UTC */
.SH BESCHREIBUNG
Die Funktion
.I tzset(3)
initialisiert
.B tzname[] ,
.B daylight
und
.B timezone
abhngig
von der Umgebungsvariable
.I TZ.
Diese Funktion wird von anderen Zeitroutinen
benutzt die Informationen zur Zeitzone bentigen.
Sollte die TZ Varibale nicht gesetzt sein, wird tzname[] mit best mglicher
Nherung aus der lokal "Wall Clock"-Zeit gesetzt.
An dieser Stelle wird oft auf
.I/etc/localtime
zurckgegriffen. Das File ist normalerweise ein Link auf
das korrekte Zeitzonen File.
Sollte die TZ Variable gesetzt sein aber der Wert ist Null oder der Wert
hat ein Format (siehe unten), welches nicht interpretiert werden kann, so
wird "Coordinated Universal Time" (UTC) benutzt.
Das Programm kennt drei verschiede Formate fr TZ. Das erste Format wird
benutzt wenn in der Zeitzone keine Sommerzeit vorgesehen ist.
.sp
.B TZ = STD(+|-)Offset
.sp
Der String STD definiert den Namen der Zeitzone. Er besteht auf wenigstens
drei Buchstaben. Der Offset-String folgt unmittelbar und spezifiziert den
Abstand zwischen der rtlichen Zeit und UTC (Also: localtime=UTC-Offset
und Achtung Vorzeichenwechsel).
Der Offset ist positiv fr Zeitzonen westlich Greenwich. Er kann als
HH.MM.SS angegeben werden. Die Stunde muss zwischen 0 und 24 liegen,
die Minuten zwischen 0 und 59, die Sekunden ebenfalls.
(Nicht alle Systeme machen das so: AIX kenn auch HH >> 24 )
.PP
Das Zweite Format ermglicht es die Sommerzeit mit zu definieren.
.sp
.B std offset dst [offset],start[/time],end[/time]
.sp
Es sind keine Leerzeichen zwischen den Elementen vorgesehen. STD und
Offset definert wie Oben. DST und Offset bezeichen den Namen
und Offset der Sommerzeit. Ist der Offset weggelassen wird angenommen,
da die Sommerzeit eine Stunde in der Zukunft liegt.
Das START definiert den Beginn der Sommerzeit. END bezeichnet das
zurckschalten in Normalzeit. Die Felder knnen das folgende Format haben:
.sp
.TP
.I Jn
Dieses definiert einen Julianischen Tag n (1 <= n <= 365).
Der 29. Februar wir niemals gezaehlt, auch nicht in Schaltjahren.
.TP
.I Mm.w.d
Das definiert
.RS
\- den Tag d (0 <=d <=6) 0 ist ein Sonntag,
.RE
.RS
\- der Woche w (1<=w<=5) in welcher der Tag d liegt
.RE
.RS
\- des Monats m (1<=m<=12).
.RE
.TP
.I TIME
Das definiert den Zeitpunt an dem Umgeschaltet wird. Wenn hier
nicht anders definert gilt die Voreinstellung 02:00:00.
.PP
Das dritte Format besagt, da die Zeitzonen Information aus einem File
gelesen werden soll.
.sp
.TP
.I :[file]
.sp
Wird hier kein File angegeben, so wird das File "localtime" im Verzeichnis
fr die Zeitzonenfiles gelesen. Die Zeitzonenfile finden sich im
Verzeichnis /usr/share/zoneinfo. Das Fileformat ist in tzfile(5) dokumentiert.
Sollte [file] aber mit einem '/' beginnen so wird nicht in /usr/share/zoneinfo
gesucht. Mit der Glibc kann auf den Doppelpunkt verzichtet werden.
.SH FILES
Wo die Daten fr die Zeitzonen gesucht werden, sind von der (g)libc Version
abhngig. Libc4/5 benutzen
.I /usr/lib/zoneinfo,
seit libc-5.4.6 befinden sie sich in
.I/usr/share/zoneinfo.
Seit Glibc2 gilt: wenn die Variable TZDIR existiert, wird sie als
Basisverzeichnis benutzt.
.BR
Das Verzeichnis beinhaltet normalerweise folgende Files:
.TP
.B localtime
\- lokale Zeitzonendaten
.TP
.B posixrules
\- Regeln fr TZ nach POSIX
Zu dem sollte
.I /etc/localtime
ein Link auf localtime oder das korrekte Zonenfile sein.
.SH CONFORMING TO
.BR SVID 3,
.BR POSIX,
.BR BSD 4.3
.SH SEE ALSO
.BR date (1),
.BR gettimeofday (2),
.BR time (2),
.BR ctime (3),
.BR getenv (3),
.BR tzfile (5).
|