1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471
|
.\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source.
.\"
.\" This manpage is Copyright (C) 2006, Michael Kerrisk
.\"
.\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
.\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
.\" preserved on all copies.
.\"
.\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
.\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
.\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
.\" permission notice identical to this one.
.\"
.\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
.\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no
.\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
.\" the use of the information contained herein. The author(s) may not
.\" have taken the same level of care in the production of this manual,
.\" which is licensed free of charge, as they might when working
.\" professionally.
.\"
.\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
.\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH FEATURE_TEST_MACROS 7 2009\-12\-13 Linux Linux\-Programmierhandbuch
.SH BEZEICHNUNG
feature_test_macros \- Feature\-Test\-Makros
.SH ÜBERSICHT
.nf
\fB#include <features.h>\fP
.fi
.SH BESCHREIBUNG
Feature test macros allow the programmer to control the definitions that are
exposed by system header files when a program is compiled. This can be
useful for creating portable applications, by preventing nonstandard
definitions from being exposed. Other macros can be used to expose
nonstandard definitions that are not exposed by default. The precise
effects of each of the feature test macros described below can be
ascertained by inspecting the \fI<features.h>\fP header file.
In order to be effective, a feature test macro \fImust be defined before
including any header files\fP. This can either be done in the compilation
command (\fIcc \-DMACRO=value\fP) or by defining the macro within the source
code before including any headers.
.SS "Spezifikation der Funktion\-Test\-Makro\-Anforderungen in Handbuchseiten"
Wenn eine Funktion die Definition eines Feature\-Test\-Makros erfordert,
enthält die ÜBERSICHT einer Handbuchseit in der Regel einen Vermerk der
folgenden Form (dieses Beispiel finden Sie in der Handbuchseite von
\fBchmod\fP(2)):
.RS
.sp
\fB#include <sys/stat.h>\fP
.sp
\fBint chmod(const char *\fP\fIpath\fP\fB, mode_t \fP\fImode\fP\fB);\fP
.br
\fBint fchmod(int \fP\fIfd\fP\fB, mode_t \fP\fImode\fP\fB);\fP
.sp
.in -4n
Feature Test Macro Requirements for glibc (see \fBfeature_test_macros\fP(7)):
.in
.sp
\fBfchmod\fP(): _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE\ >=\ 500
.RE
.PP
Das \fB||\fP bedeutet, dass zwecks Ermittlung der Deklaration von \fBfchmod\fP(2)
aus \fI<sys/stat.h>\fP \fIeine der beiden\fP folgenden Makro\-Definitionen
vor dem Einfügen jeglicher Header\-Dateien erfolgen muss:
.RS
.nf
#define _BSD_SOURCE
#define _XOPEN_SOURCE 500 /* oder jeder Wert > 500 */
.fi
.RE
.PP
Alternativ können gleichwertige Definitionen in den Kompilierbefehl
eingebettet werden:
.RS
.nf
cc \-D_BSD_SOURCE
cc \-D_XOPEN_SOURCE=500 # oder jeder Wert > 500
.fi
.RE
.PP
Beachten Sie, dass \fBeinige Feature\-Test\-Makros standardmäßig definiert
sind\fP. Daher ist es nicht immer erforderlich, die in der ÜBERSICHT
angegebenen Feature\-Test\-Makro(s) explizit anzugeben. Einzelheiten finden
Sie weiter unten.
In wenigen Fällen verwenden Handbuchseiten eine Abkürzung für die
Anforderungen der Feature\-Test\-Makros (dieses Beispiel stammt aus
\fBreadahead\fP(2)):
.RS
.nf
\fB#define _GNU_SOURCE\fP
\fB#include <fcntl.h>\fP
.sp
\fBssize_t readahead(int \fP\fIfd\fP\fB, off64_t *\fP\fIoffset\fP\fB, size_t \fP\fIcount\fP\fB);\fP
.fi
.RE
.PP
Dieses Format wird immer dann angewendet, wenn nur ein einziges
Feature\-Test\-Makro die Verwendung der Funktions\-Deklaration ermöglicht und
das Makro nicht standardmäßig definiert wird.
.SS "Von Glibc »verstandene« Feature\-Test\-Makros"
.\" The details in glibc 2.0 are simpler, but combining a
.\" a description of them with the details in later glibc versions
.\" would make for a complicated description.
Im Folgenden wird erläutert, wie Feature\-Test\-Makros in Linux\-Glibc 2.\fIx\fP,
\fIx\fP\ >\ 0, behandelt werden.
Die Linux\-Glibc »versteht« die folgenden Feature\-Test\-Makros:
.TP
\fB__STRICT_ANSI__\fP
ISO Standard C. Dieses Makro wird impliziert definiert, wenn \fBgcc\fP(1)
beispielsweise mit den Schaltern \fI\-std=c99\fP oder \fI\-ansi\fP aufgerufen wird.
.TP
\fB_POSIX_C_SOURCE\fP
Mit der Definition dieses Makros stellen Header\-Dateien Definitionen wie
folgt bereit:
.RS
.IP \(bu 3
Der Wert 1 aktiviert Definitionen gemäß POSIX.1\-1990 und ISO C (1990).
.IP \(bu
Ein Wert gleich oder größer als 2 aktiviert zusätzlich Definitionen gemäß
POSIX.2\-1992.
.IP \(bu
.\" 199506L functionality is only available since glibc 2.1
Der Wert 199309L oder größer aktiviert Definitionen gemäß POSIX.1b
(Echtzeiterweiterungen).
.IP \(bu
Der Wert 199506L oder größer aktiviert Definitionen gemäß POSIX.1c
(Threads).
.IP \(bu
(Seit Glibc 2.3.3) Der Wert 200112L oder größer aktiviert Definitionen gemäß
der POSIX.1\-2001 Base Specification (ohne die XSI\-Erweiterung).
.IP \(bu
(Seit Glibc 2.10) Der Wert 200809L oder größer aktiviert Definitionen gemäß
der POSIX.1\-2008 Base Specification (ohne die XSI\-Erweiterung).
.RE
.TP
\fB_POSIX_SOURCE\fP
Die Definition dieses überholten Makros mit einem beliebigen Wert hat die
gleiche Wirkung wie die Definition von \fB_POSIX_C_SOURCE\fP mit dem Wert 1.
.TP
\fB_XOPEN_SOURCE\fP
Mit der Definition dieses Makros stellen Header\-Dateien Definitionen wie
folgt bereit:
.RS
.IP \(bu 3
Die Zuweisung eines beliebigen Wertes aktiviert Definitionen nach POSIX.1,
POSIX.2 und XPG4.
.IP \(bu
Der Wert 500 oder größer aktiviert zusätzlich die Definitionen für SUSv2
(UNIX 98).
.IP \(bu
(Seit Glibc 2.2) Der Wert 600 oder größer aktiviert zusätzlich Definitionen
für SUSv3 (UNIX 03, also die POSIX.1\-2001 Base Specification und die
XSI\-Erweiterung) sowie C99\-Definitionen.
.IP \(bu
(Seit Glibc 2.10) Der Wert 700 oder größer aktiviert zusätzlich Definitionen
für SUSv4 (d.h. die POSIX.1\-2001 Base Specification und die
XSI\-Erweiterung).
.RE
.TP
\fB_XOPEN_SOURCE_EXTENDED\fP
Wenn dieses Makro und \fB_XOPEN_SOURCE\fP definiert sind, dann werden
Definitionen entsprechend den XPG4v2\- (SUSv1\-)UNIX\-Erweiterungen (UNIX 95)
aktiviert. Dieses Makro wird auch implizit definiert, wenn \fB_XOPEN_SOURCE\fP
ein Wert von 500 oder größer zugewiesen wird.
.TP
\fB_ISOC99_SOURCE\fP
Aktiviert C99\-Ergänzungen zu ISO C (1990). Dieses Makro wird seit Glibc
2.1.3 erkannt; frühere Glibc 2.1.x\-Versionen verarbeiteten das gleichwertige
Makro \fB_ISOC9X_SOURCE\fP (weil der C99\-Standard noch nicht fertig
war). Obwohl das letztere Makro obsolet ist, wird es von der Glibc weiter
zwecks Abwärtskompatibilität unterstützt.
.TP
\fB_LARGEFILE64_SOURCE\fP
Aktiviert Definitionen für die alternative API\-Spezifikation von der LFS
(Large File Summit), die als »Erweiterung für den Übergang« zur Single UNIX
Specification gedacht ist. (Siehe http://opengroup.org/platform/lfs.html.)
Die alternative API besteht aus einer Reihe von neuen Objekten
(d.h. Funktionen und Typen), deren Namen mit »64« endet (z. B. \fIoff64_t \fP
versus \fIoff_t\fP, \fBlseek64\fP() versus \fBlseek\fP(), usw.). Neue Programme
sollten diese Schnittstelle nicht verwenden, sondern \fI_FILE_OFFSET_BITS=64\fP
einsetzen.
.TP
\fB_FILE_OFFSET_BITS\fP
Wird diesem Makro der Wert 64 zugewiesen, werden automatisch Verweise auf
32\-Bit\-Funktionen und \-Datentypen für Datei\-Ein/Ausgabe und
Dateisystem\-Operationen in Verweise auf ihre 64\-Bit\-Pendants
konvertiert. Dies ist nützlich für die Ein\-/Ausgabe in und aus großen
Dateien (> 2 Gigabyte) auf 32\-Bit\-Systemen. (Mit der Definition dieses
Makros können korrekt geschriebene Programme nach einer einfachen
Neukompilierung große Dateien bearbeiten.) 64\-Bit\-Systeme erlauben natürlich
Dateigrößen größer als 2 Gigabyte. Auf diesen Systemen dieses Makro hat
keine Wirkung.
.TP
\fB_BSD_SOURCE\fP
Die Zuweisung eines beliebigen Wertes für dieses Makro aktiviert von BSD
abgeleitete Definitionen. Die Definition dieses Makros bewirkt auch, dass
BSD\-Definitionen in manchen Situationen vorgezogen werden, wenn sich
Standards widersprechen. Sind aber eines oder mehrere Makros aus der Gruppe
\fB_SVID_SOURCE\fP, \fB_POSIX_SOURCE\fP, \fB_POSIX_C_SOURCE\fP, \fB_XOPEN_SOURCE\fP,
\fB_XOPEN_SOURCE_EXTENDED\fP oder \fB_GNU_SOURCE\fP definiert, werden
BSD\-Definitionen missachtet.
.TP
\fB_SVID_SOURCE\fP
Die Definition dieses Makros mit einem beliebigen Wert veranlasst
Header\-Dateien zur Aktivierung von von System V abgeleiteten
Definitionen. (SVID steht für System V Interface Definition; siehe
\fBstandards\fP(7).)
.TP
\fB_ATFILE_SOURCE\fP (seit Glibc 2.4)
Die Definition dieses Makros mit einem beliebigen Wert veranlasst
Header\-Dateien zur Aktivierung einer Auswahl von Funktion mit der Endung
»at«, siehe \fBopenat\fP(2). Seit Glibc 2.10 wird dieses Makro auch implizit
definiert, wenn \fB_POSIX_C_SOURCE\fP mit einem Wert größer oder gleich 200809L
definiert ist.
.TP
\fB_GNU_SOURCE\fP
Die Definition dieses Makros (mit einem beliebigen Wert) ist gleichwertig
mit der Definition von \fB_BSD_SOURCE\fP, \fB_SVID_SOURCE\fP, \fB_ATFILE_SOURCE\fP,
\fB_LARGEFILE64_SOURCE\fP, \fB_ISOC99_SOURCE\fP, \fB_XOPEN_SOURCE_EXTENDED\fP,
\fB_POSIX_SOURCE\fP, \fB_POSIX_C_SOURCE\fP mit dem Wert 200809L (200112L in
Glibc\-Versionen vor 2.10; 199506L in Glibc\-Versionen vor 2.5; 199309L in
Glibc\-Versionen vor 2.1) und \fB_XOPEN_SOURCE\fP mit dem Wert 700 (600 in
Glibc\-Versionen vor 2.10; 500 in Glibc\-Versionen vor 2.2). Darüber hinaus
werden verschiedene GNU\-spezifische Erweiterungen aktiviert. Widersprüche
zwischen Standards werden unter Ausschluss von BSD\-Funktionen gelöst.
.TP
\fB_REENTRANT\fP
Die Definition dieses Makros aktiviert bestimmte wiedereintrittsfähige
Funktionen. Für Multithread\-fähige Programm verwenden Sie stattdessen \fIcc\
\-pthread\fP.
.TP
\fB_THREAD_SAFE\fP
Synonym für \fB_REENTRANT\fP; wird für die Kompatibilität mit einigen anderen
Implementierungen bereitgestellt.
.TP
\fB_FORTIFY_SOURCE\fP (seit Glibc 2.3.4)
.\" For more detail, see:
.\" http://gcc.gnu.org/ml/gcc-patches/2004-09/msg02055.html
.\" [PATCH] Object size checking to prevent (some) buffer overflows
.\" * From: Jakub Jelinek <jakub at redhat dot com>
.\" * To: gcc-patches at gcc dot gnu dot org
.\" * Date: Tue, 21 Sep 2004 04:16:40 -0400
Die Definition dieses Makros bewirkt, dass einige einfache Kontrollen für
die Erkennung von Pufferüberlauffehlern. Diese Fehler können bei der
Verwendung diverser Funktionen für die Manipulation von Zeichenketten und
Speicher auftreten. Es werden nicht alle Pufferüberlauffehler erkannt
werden, nur einige der häufigsten Fälle. Die aktuelle Implementierung
enthält Kontrollen für die Aufrufe von \fBmemcpy\fP(3), \fBmempcpy\fP(3),
\fBmemmove\fP(3), \fBmemset\fP(3), \fBstpcpy\fP(3), \fBstrcpy\fP(3), \fBstrncpy\fP(3),
\fBstrcat\fP(3), \fBstrncat\fP(3), \fBsprintf\fP(3), \fBsnprintf\fP(3), \fBvsprintf\fP(3),
\fBvsnprintf\fP(3) und \fBgets\fP(3). Ist der Wert von \fB_FORTIFY_SOURCE\fP gleich 1
und die Compiler\-Optimierungsstufe 1 (\fIgcc\ \-O1\fP) oder höher, erfolgt eine
Beschränkung auf Kontrollen, die das Verhalten standardkonformer Programme
nicht ändern sollten. Wird \fB_FORTIFY_SOURCE\fP auf 2 gesetzt, werden ein paar
Kontrollen hinzugefügt, die aber Fehler in einigen standardkonformen
Programmen bewirken könnten. Einige der Prüfungen können bei der
Kompilierung ausgeführt werden und führen zu Compiler\-Warnungen, andere
Kontrollen finden zur Laufzeit statt und führen zu einem Laufzeitfehler,
wenn die Überprüfung fehlschlägt. Der Compiler muss die Verwendung dieses
Makros unterstützen, was für \fBgcc\fP(1) seit Version 4.0 der Fall ist.
.SS "Standarddefinitionen, implizite Definitionen und Kombinationsdefinitionen"
.PP
Ohne explizit definierte Feature\-Test\-Makros werden standardmäßig die
folgenden Feature\-Test\-Makros definiert: \fB_BSD_SOURCE\fP, \fB_SVID_SOURCE\fP,
\fB_POSIX_SOURCE\fP und \fB_POSIX_C_SOURCE\fP=200809L (200112L in Glibc\-Versionen
vor 2.10; 199506L in Glibc\-Versionen vor 2.4; 199309L in Glibc\-Versionen vor
2.1).
.PP
Wenn eines von \fB__STRICT_ANSI__\fP, \fB_ISOC99_SOURCE\fP, \fB_POSIX_SOURCE\fP,
\fB_POSIX_C_SOURCE\fP, \fB_XOPEN_SOURCE\fP, \fB_XOPEN_SOURCE_EXTENDED\fP,
\fB_BSD_SOURCE\fP oder \fB_SVID_SOURCE\fP explizit definiert ist, dann werden
standardmäßig \fB_BSD_SOURCE\fP und \fB_SVID_SOURCE\fP nicht definiert.
Sind \fB_POSIX_SOURCE\fP und \fB_POSIX_C_SOURCE\fP nicht explizit definiert und
entweder \fB__STRICT_ANSI__\fP ist nicht definiert oder \fB_XOPEN_SOURCE\fP hat
einen Wert von 500 oder mehr, dann
.RS 3
.IP * 3
wird \fB_POSIX_SOURCE\fP auf den Wert 1 gesetzt und
.IP *
\fB_POSIX_C_SOURCE\fP erhält einen der folgenden Werte:
.RS 6
.IP \(bu 3
2, \fBXOPEN_SOURCE\fP mit einem Wert kleiner als 500 definiert ist;
.IP \(bu
199506L, \fBXOPEN_SOURCE\fP mit einem Wert größer oder gleich 500 und kleiner
als 600 definiert ist; oder
.IP \(bu
(Seit Glibc 2.4) 200112L, \fBXOPEN_SOURCE\fP mit einem Wert größer oder gleich
600 und kleiner als 700 definiert ist.
.IP \(bu
(Seit Glibc 2.4) 200809L, wenn \fBXOPEN_SOURCE\fP mit einem Wert größer oder
gleich 700 definiert ist.
.IP \(bu
Ältere Versionen von Glibc kennen die Werte 200112L und 200809L für
\fB_POSIX_C_SOURCE\fP nicht, der Wert für das Makro hängt also von der
Glibc\-Version ab.
.IP \(bu
Wenn \fB_XOPEN_SOURCE\fP nicht definiert ist, hängt der zulässige Wert von
\fB_POSIX_C_SOURCE\fP von der Glibc\-Version ab: 199506L für Glibc\-Versionen vor
2.4; 200112L für Glibc 2.4 bis 2.9 und 200809L seit Glibc 2.10.
.RE
.RE
.PP
Es können mehrere Makros definiert werden, die Effekte akkumulieren sich.
.SH "KONFORM ZU"
POSIX.1 legt \fB_POSIX_C_SOURCE\fP, \fB_POSIX_SOURCE\fP und \fB_XOPEN_SOURCE\fP
fest. \fB_XOPEN_SOURCE_EXTENDED\fP wurde von XPG4v2 (auch bekannt als SUSv1)
spezifiziert.
\fB_FILE_OFFSET_BITS\fP kommt in keinem Standard vor, wird aber auf
verschiedenen anderen Implementierungen verwendet.
\fB_BSD_SOURCE\fP, \fB_SVID_SOURCE\fP, \fB_ATFILE_SOURCE\fP, \fB_GNU_SOURCE\fP,
\fB_FORTIFY_SOURCE\fP, \fB_REENTRANT\fP und \fB_THREAD_SAFE\fP sind Linux\-spezifisch
(Glibc).
.SH ANMERKUNGEN
\fI<features.h>\fP ist eine Linux/Glibc\-spezifische
Header\-Datei. Andere Systeme verfügen über eine analoge Datei, die in der
Regel einen anderen Namen trägt. Diese Header\-Datei wird bei Bedarf
automatisch durch andere Header\-Dateien einbezogen: sie muss nicht explizit
einbezogen werden, um Feature\-Test\-Makros zu verwenden.
Je nachdem, welche der oben genannten Feature\-Test\-Makros definiert sind,
definiert \fI<features.h>\fP intern verschiedene weitere Makros, die
von anderen Glibc\-Header\-Dateien überprüft werden. Die Namen dieser Makros
beginnen mit zwei vorangestellten Unterstrichen
(z. B. \fB__USE_MISC\fP). Programme sollten diese Makros \fInie\fP direkt
definieren: stattdessen sollten die passenden Feature\-Test\-Makro(s) aus der
obigen Liste eingesetzt werden.
.SH BEISPIEL
Mit dem folgenden Programm können Sie erkunden, wie die verschiedenen
Feature\-Test\-Makros abhängig von der Glibc\-Version und welche explizit
gesetzt werden. Die folgende Shell\-Sitzung auf einem System mit Glibc 2.10
zeigt einige Beispiele für mögliche Ausgaben:
.in +4n
.nf
$ \fBcc ftm.c\fP
$ \fB./a.out\fP
_POSIX_SOURCE definiert
_POSIX_C_SOURCE definiert: 200809L
_BSD_SOURCE definiert
_SVID_SOURCE definiert
_ATFILE_SOURCE definiert
$ \fBcc \-D_XOPEN_SOURCE=500 ftm.c\fP
$ \fB./a.out\fP
_POSIX_SOURCE definiert
_POSIX_C_SOURCE definiert: 199506L
_XOPEN_SOURCE definiert: 500
$ \fBcc \-D_GNU_SOURCE ftm.c\fP
$ \fB./a.out\fP
_POSIX_SOURCE definiert
_POSIX_C_SOURCE definiert: 200809L
_ISOC99_SOURCE definiert
_XOPEN_SOURCE definiert: 700
_XOPEN_SOURCE_EXTENDED definiert
_LARGEFILE64_SOURCE definiert
_BSD_SOURCE definiert
_SVID_SOURCE definiert
_ATFILE_SOURCE definiert
_GNU_SOURCE definiert
.fi
.in
.SS Programmquelltext
\&
.nf
/* ftm.c */
#include <stdio.h>
#include <unistd.h>
#include <stdlib.h>
int
main(int argc, char *argv[])
{
#ifdef _POSIX_SOURCE
printf("_POSIX_SOURCE definiert\en");
#endif
#ifdef _POSIX_C_SOURCE
printf("_POSIX_C_SOURCE definiert: %ldL\en", (long) _POSIX_C_SOURCE);
#endif
#ifdef _ISOC99_SOURCE
printf("_ISOC99_SOURCE definiert\en");
#endif
#ifdef _XOPEN_SOURCE
printf("_XOPEN_SOURCE definiert: %d\en", _XOPEN_SOURCE);
#endif
#ifdef _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
printf("_XOPEN_SOURCE_EXTENDED definiert\en");
#endif
#ifdef _LARGEFILE64_SOURCE
printf("_LARGEFILE64_SOURCE definiert\en");
#endif
#ifdef _FILE_OFFSET_BITS
printf("_FILE_OFFSET_BITS definiert: %d\en", _FILE_OFFSET_BITS);
#endif
#ifdef _BSD_SOURCE
printf("_BSD_SOURCE definiert\en");
#endif
#ifdef _SVID_SOURCE
printf("_SVID_SOURCE definiert\en");
#endif
#ifdef _ATFILE_SOURCE
printf("_ATFILE_SOURCE definiert\en");
#endif
#ifdef _GNU_SOURCE
printf("_GNU_SOURCE definiert\en");
#endif
#ifdef _REENTRANT
printf("_REENTRANT definiert\en");
#endif
#ifdef _THREAD_SAFE
printf("_THREAD_SAFE definiert\en");
#endif
#ifdef _FORTIFY_SOURCE
printf("_FORTIFY_SOURCE definiert\en");
#endif
exit(EXIT_SUCCESS);
}
.fi
.SH "SIEHE AUCH"
\fBlibc\fP(7), \fBstandards\fP(7)
.sp
.\" But beware: the info libc document is out of date (Jul 07, mtk)
Der Abschnitt »Feature Test Macros« unter \fIinfo libc\fP.
.sp
\fI/usr/include/features.h\fP
.SH KOLOPHON
This page is part of release 3.25 of the Linux \fIman\-pages\fP project. A
description of the project, and information about reporting bugs, can be
found at http://www.kernel.org/doc/man\-pages/.
.SH ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von
Martin E. Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>
erstellt.
Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
GNU General Public License Version 3 oder neuer bezüglich der
Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen.
Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden,
schicken Sie bitte eine E-Mail an <debian-l10n-german@lists.debian.org>.
|