1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414
|
.TH GPINYIN 1 "7 November 2018" "Groff Version 1.22.3"
.SH NAME
gpinyin \- Chinese European-like writing within groff
.
.SH "SYNOPSIS"
.\" The .SH was moved to this place in order to appease `apropos'.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.\" Legalese
.\" --------------------------------------------------------------------
.
.de co
Copyright \[co] 2014 Free Software Foundation, Inc.
This file is part of gpinyin, which is part of groff, a free software
project.
You can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU
General Public License version 2 as published by the Free Software
Foundation.
The license text is available in the internet at
.UR http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html
.UE .
..
.
.de au
This file was written by Bernd Warken <groff-bernd.warken-72@web.de>.
..
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.\" Characters
.\" --------------------------------------------------------------------
.
.ie t .ds EL \f[S]\N'188'\f[P]
.el .ds EL \&.\|.\|.\&\
.\" ie t .char \[Ellipsis] \f[S]\N'188'\f[P]
.\" el .char \[Ellipsis] \&.\|.\|.\&\
.\" called with \[Ellipsis]
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.\" SH "SYNOPSIS"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
.SY gpinyin
.OP \-
.OP \-\-
.OP \& "\%filespec \*(EL"
.YS
.
.BR "gpinyin -h" | --help
.br
.BR "gpinyin -v" | --version
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH DESCRIPTION
.\" --------------------------------------------------------------------
.
This is a preprocesor for
.BR \%groff (1).
.
It allows to add the Chinese European-like language
.I Pinyin
into
.BR groff (7)
files.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH "OPTIONS"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SS "Breaking Options"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
An option is
.IR breaking ,
when the program just writes the information that was asked for and
then stops.
.
All other arguments will be ignored by that.
.
The
.I breaking
options are here
.
.TP
.B -h\~\fR|\fB\~--help
Print help information with a short explanation of options to standard
output.
.
.
.TP
.B -v\~\fR|\fB\~--version
Print version information to standard output.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SS "Filespec Options"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
So far, there are only
.I filespec
and
.I breaking
options.
.
.
.P
.I filespec
arguments are file names or the minus sign
.B \-
for standard input.
.
As usual, the argument
.B \-\-
can be used in order to let all following arguments mean file names,
even if the names begin with a minus character
.BR \- .
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH "PINYIN PARTS"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
.I Pinyin
parts in
.I groff files
are enclosed by two
.B .pinyin
requests with different arguments.
.
The starting request is
.RS
.EX
\e.pinyin start
.EE
.RE
or
.RS
.EX
\e.pinyin begin
.EE
.RE
and the ending request is
.RS
.EX
\e.pinyin stop
.EE
.RE
or
.RS
.EX
\e.pinyin end
.EE
.RE
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH "PINYIN DETAILS"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
.I Pinyin
is used for writing the Chinese language in a European-like
(romanization) way.
.
The Chinese language consists of more than 400 syllables, each with
one of 5 different tones.
.
In
.IR Pinyin ,
such toned syllables can be appended to word-like connections.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SS "Syllables"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
The Chinese language is based on about 411 defined
.IR syllables ,
see
.UR http://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin_table
.UE .
.
.
.P
In
.IR Pinyin ,
each syllable consists of 1 to 6 European-like letters, the normal
ASCII characters in upper and lower case, the only unusual characters
are the
.BR "U dieresis " ( umlaut )
in both cases, i.e.
.BR [a-zA-Z] .
.
.
.P
In the
.B groff gpinyin
input,
all ASCII letters are written as usual.
.
But the
.BR u / U
.B dieresis
can be written as either as
.B \e[\[aq]u] or
.B ue
in lower case or
.BR \e[\[aq]U] ,
.BR Ue ,
.B UE
in upper case.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SS "Tones"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
Each syllable has exactly one of 5 defined
.IR tones .
.
The 5th tone is not written at all, but each tone 1 to 4 is written
as an accent above a defined vowel within the syllable.
.
.
.P
In the source file, these tones are written by adding a number 0 to 5
after the syllable name.
.
.
.P
In each writing, the tone numbers 1 to 4 are transformed into accents
above vowels.
.
.
.P
The 1st tone is the horizontal macron
.BR \e[a\-]
.B \[a-] ,
similar to a minus or sub character, but on top of the vowel.
.
In each source file, write the 1st tone as
.IB "syllable" 1\fR.
.
.
.P
The 2nd tone is the accute accent
.B \e[aa]
.BR \[aa] .
.
In each source file, write the 2nd tone as
.IB "syllable" 2\fR.
.
.
.P
The 3rd tone is the caron sign,
.BR \e[ah]
.B \[ah] ,
which looks a bit like a small
.B v
above the vowel.
.
In each source file, write the 3rd tone as
.IB "syllable" 3\fR.
.
.
.P
The 4th tone is the grave accent
.B \e[ga]
.BR \[ga] .
.
In each source file, write the 4th tone as
.IB "syllable" 4\fR.
.
.
.P
The 5th tone is the no-tone.
.
The numbers 0 and 5 can be used for the
.BR ( no-tone ).
.
The
.B no-tone
number can be omitted, when the syllable is the end of some word.
.
But within a word of syllables, one of the
.B no-tone
numbers 0 or 5 must be written.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH "SEE ALSO"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
.TP
.BR \%groff (1)
.TQ
.BR \%grog (1)
.TQ
.BR \%groffer (1)
Man\-pages with section
.B 1
related to
.IR groff .
.
They can be called with either
.RS
.RS
.EX
.BI man " name"
.BI groffer "name"
.EE
.RE
.RE
.
.
.TP
.BR \%groff (7)
.TQ
.BR \%groff_char (7)
Man\-pages with section
.B 7
related to
.IR groff .
.
They can be called with either
.RS
.RS
.EX
.BI "man 7" " name"
.BI "groffer 7" " name"
.EE
.RE
.RE
.
.
.P
Internet documents related to
.I pinyin
are
.RS
.br
.UR http://\:en.wikipedia.org/\:wiki/\:Pinyin
.I Wikipedia pinyin
.UE ,
.
.br
.UR http://\:en.wikipedia.org/\:wiki/\:Pinyin_table
.I Pinyin Table
.UE ,
.
.br
.UR http://\;www.sino.uni-heidelberg.de/\:course_resources/\:s02/\:\
py-vowels.htm
.I Unicode vowels for Pinyin
.UE ,
.
.br
.UR http://\:www.foolsworkshop.com/\:ptou/\:index.html
.IR pinyin to Unicode
.UE ,
.
.br
.UR http://\:www.mandarintools.com/
.I Online Chinese Tools
.UE ,
.
.br
.UR http://\:www.pinyin.info/\:index.html
.I Main pinyin website
.UE ,
.
.br
.UR http://\:www.pinyin.info/\:rules/\:where.html
.I Where do the tone marks go?
.UE ,
.
.br
.UR http://\:git.savannah.gnu.org/\:gitweb/\:\
?p=cjk.git;a=blob_plain;f=doc/\:pinyin.txt;hb=HEAD
.I Pinyin for TeX 1
.UE ,
.
.br
.UR http://\:git.savannah.gnu.org/\:gitweb/\:\
?p=cjk.git;a=blob_plain;f=texinput/p\:inyin.sty;hb=HEAD
.I Pinyin for TeX 2
.UE .
.
.RE
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH "COPYING"
.\" --------------------------------------------------------------------
.co
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH "AUTHORS"
.\" --------------------------------------------------------------------
.au
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.\" Emacs settings
.\" --------------------------------------------------------------------
.
.\" Local Variables:
.\" mode: nroff
.\" coding: latin-1
.\" End:
|