1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265
|
.\" Copyright 1993 David Metcalfe (david@prism.demon.co.uk)
.\"
.\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
.\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
.\" preserved on all copies.
.\"
.\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
.\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
.\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
.\" permission notice identical to this one
.\"
.\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
.\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no
.\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
.\" the use of the information contained herein. The author(s) may not
.\" have taken the same level of care in the production of this manual,
.\" which is licensed free of charge, as they might when working
.\" professionally.
.\"
.\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
.\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
.\"
.\" References consulted:
.\" Linux libc source code
.\" Lewine's _POSIX Programmer's Guide_ (O'Reilly & Associates, 1991)
.\" 386BSD man pages
.\" GNU texinfo documentation on glibc date/time functions.
.\" Modified Sat Jul 24 18:03:44 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
.\" Applied fix by Wolfgang Franke, aeb, 961011
.\" Corrected return value, aeb, 970307
.\" Translated into Spanish Wed Mar 11 13:24:34 CET 1998 by Gerardo
.\" Aburruzaga Garca <gerardo.aburruzaga@uca.es>
.\" Translation revised April 27 1998 by Juan Piernas <piernas@dif.um.es>
.\" Translation revised August 17 1998 by Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>
.\" Added Single Unix Spec conversions and %z, aeb/esr, 990329.
.\" Translation revised April 12 1998 by Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>
.\"
.TH STRFTIME 3 "29 Marzo 1999" "GNU" "Manual del Programador de Linux"
.SH NOMBRE
strftime \- formatea fecha y hora
.SH SINOPSIS
.nf
.B #include <time.h>
.sp
.BI "size_t strftime(char *" s ", size_t " max ", const char *" format ,
.BI " const struct tm *" tm );
.fi
.SH DESCRIPCIN
La funcin \fBstrftime()\fP formatea el tiempo descompuesto en campos \fItm\fP
segn la especificacin de formato \fIformat\fP y coloca el resultado
en el vector de caracteres \fIs\fP de tamao \fImax\fP.
.PP
Los caracteres normales de la cadena de formato se copian en \fIs\fP
sin conversin ninguna. Los especificadores de conversin se
introducen con un carcter de porcentaje `%', y se reemplazan en
\fIs\fP como sigue:
.TP
.B %a
El nombre abreviado del da de la semana segn la localizacin en curso.
.TP
.B %A
El nombre del da de la semana, completo, segn la localizacin en curso.
.TP
.B %b
El nombre abreviado del mes segn la localizacin en curso.
.TP
.B %B
El nombre completo del mes segn la localizacin en curso.
.TP
.B %c
La representacin preferida de fecha y hora para la localizacin en curso.
.TP
.B %C
El siglo (ao/100) como un entero de 2 dgidos. (SU)
.TP
.B %d
El da del mes como un nmero en base diez (en el rango de 01 a 31).
.TP
.B %D
Equivalente a %m/%d/%y. (Sip - slo para norteamericanos.
Los norteamericanos deben darse cuenta que en otros pases %d/%m/%y es
bastante comn. Esto significa que en un contexto internacional este formato
es ambiguo y no se debera usar). (SU)
.TP
.B %e
Como %d, el da del mes como un nmero decimal, pero un cero inicial se
reemplaza por un espacio. (SU)
.TP
.B %E
Modificador; use formato alternativo, ver ms abajo. (SU)
.TP
.B %G
El ao con siglo como un nmero decimal segn el estndar ISO 8601.
El ao de 4 dgitos correspondiente al nmero de la semana ISO (ver %V).
ste tiene el mismo formato y valor que %y, salvo que si el nmero de la
semana ISO pertenece al ao anterior o siguiente, ese ao se utiliza en su
lugar. (TZ).
.TP
.B %g
Como %G, pero sin siglo, es decir, con un ao de 2 dgitos (00-99). (TZ)
.TP
.B %h
Equivalente a %b. (SU)
.TP
.B %H
La hora como un nmero en base diez en formato de 24 horas (en el
rango de 00 a 23).
.TP
.B %I
La hora como un nmero en base diez en formato de 12 horas (en el
rango de 01 a 12).
.TP
.B %j
El da juliano (da del ao) como un nmero en base diez (en el rango
de 001 a 366).
.TP
.B %k
La hora (en un reloj de 24 horas) como un nmero decimal (en el rango de 0 a
23); los dgitos individuales son precedidos por un blanco. (Ver tambin
%H). (TZ)
.TP
.B %l
La hora (en un reloj de 12 horas) como un nmero decimal (en el rango de 1 a
12); los dgitos individuales son precedidos por un blanco. (Ver tamben
%I). (TZ).
.TP
.B %m
El mes como un nmero en base diez (en el rango de 01 a 12).
.TP
.B %M
El minuto como un nmero en base diez (en el rango de 00 a 59).
.TP
.B %n
Un carcter de nueva lnea. (SU)
.TP
.B %O
Modificador; use un formato alternativo, ver ms abajo. (SU)
.TP
.B %p
O `AM' ("Ante Meridiem", antes del medioda) o `PM' ("Post Meridiem",
despus del medioda) de acuerdo con el valor del tiempo dado, o la cadena de
caracteres correspondiente segn la localizacin en curso.
El medio da se trata como `pm' y la media noche como `am'.
.TP
.B %P
Como %p pero en letras minsculas: `am' o `pm' o una cadena correspondiente
para la localizacin actual. (GNU)
.TP
.B %r
El tiempo en notacin a.m. o p.m..
En la localizacin POSIX esto es equivalente a `%I:%M:%S %p'. (SU)
.TP
.B %R
El tiempo en notacin de 24 horas (%H:%M). (SU)
Para una versin que incluya lo segundos, ver %T ms abajo.
.TP
.B %s
El nmero de segundos desde la poca, es decir, desde 1970-01-01
00:00:00 UTC. (TZ)
.TP
.B %S
El segundo como un nmero decimal (en el rango de 00 a 61)
.TP
.B %t
Un carcter tabulador. (SU)
.TP
.B %T
El tiempo en notacin de 24 horas (%H:%M:%S). (SU)
.TP
.B %u
El da de la semana como un nmero decimal, en el rango de 1 a 7, siendo 1
el Lunes.
Ver tambin %w. (SU)
.TP
.B %U
El nmero de la semana del ao actual como un nmero en base decimal,
en el rango de 00 a 53, empezando por el primer domingo como el primer da
de la primera semana. Ver tambin %V y %W.
.TP
.B %W
El nmero de la semana del ao actual como un nmero decimal segn el
estndar ISO 8601:1988, donde la semana 1 es la primera semana que tiene al
menos 4 das del ao actual y el lunes como el primer da de la semana. Ver
tambin %U y %W. (SU)
.TP
.B %w
El da de la semana como un nmero decimal, en el rango de 0 a 6, siendo el
domingo el cero.
Ver tambin %u.
.TP
.B %W
El nmero de la semana del ao actual como un nmero decimal, en el rango de
00 a 53, empezando con el primer Lunes como el primer da de la primera
semana.
.TP
.B %x
La representacin preferida de la fecha (sin la hora) para la
localizacin en curso.
.TP
.B %X
La representacin preferida de la hora (sin la fecha) para la
localizacin en curso.
.TP
.B %y
El ao como un nmero en base diez sin la centuria (en el rango de 00
a 99).
.TP
.B %Y
El ao como un nmero en base diez, incluyendo la centuria.
.TP
.B %z
El huso horario como las horas de diferencia respecto a GMT.
Necesario para emitir fechas conformes a RFC822
(usando "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"). (GNU)
.TP
.B %Z
La zona horaria, nombre o abreviatura.
.TP
.B %+
La fecha y hora en el formato de date(1). (TZ)
.TP
.B %%
Un carcter de porcentaje literal, '%'.
.PP
Algunos indicadores de conversin se pueden modificar precedindolos por un
modificador E u O para indicar que se debe usar un formato alternativo.
Si no existen formatos o especificaciones alternativos para la localizacin
actual, el comportamiento quedar como si se usara la especificacin de
conversin sin modificar. (SU)
`The Single Unix Specification' menciona %Ec, %EC, %Ex, %EX,
%Ry, %EY, %Od, %Oe, %OH, %OI, %Om, %OM, %OS, %Ou, %OU, %OV,
%Ow, %OW, %Oy, donde el efecto del modificador O es el de usar smbolos
numricos alternativos (digamos, nmeros romanos) y el del modificador E es
el de usar un representacin alternativa dependiente de la localizacin.
.PP
La estructura para el tiempo descompuesto, \fItm\fP, se define
en \fI<time.h>\fP.
Vase tambin
.BR ctime (3).
.SH "VALOR DEVUELTO"
La funcin \fBstrftime()\fP devuelve el nmero de caracteres puestos
en el vector \fIs\fP, sin incluir el carcter cero terminador (NUL),
suponiendo que la cadena, incluyendo el carcter cero terminador, cabe. En
caso contrario, devuelve 0 y el contenido del vector es indefinido. (Esto es
as al menos desde la versin 4.4.4 de libc; las versiones de libc muy
antiguas, tales como la libc 4.4.1, devolvan \fImax\fP si el vector era
demasiado pequeo).
.LP
Dse cuenta que el valor devuelto 0 no indica necesariamente un error;
por ejemplo, en muchas localizaciones %p da lugar a una cadena vaca.
.SH ENTORNO
Se usan las variables de entorno TZ y LC_TIME.
.SH "CONFORME A"
ANSI C, SVID 3, ISO 9899.
Existen inclusiones estrictas entre el conjunto de conversiones dadas en
ANSI C (sin marcar), aquellas dadas en `the Single Unix Specification'
(marcadas como SU), aquellas dadas en el paquete de huso horario de Olson
(marcadas TZ) y aquellas dadas en glibc (marcadas GNU), excepto que %+ no
est soportado en glibc2. Por otro lado, glibc2 tiene varias extensiones
ms. POSIX.1 slo referencia a ANSI C; POSIX.2 describe bajo
.BR date (1)
varias extensiones que se podran aplicar tambin a
.BR strftime .
.SH "VASE TAMBIN"
.BR date "(1), " time "(2), " ctime "(3), " setlocale "(3), " sprintf (3)
|