1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609
|
.\" Copyright (c) 1995 Jim Van Zandt <jrv@vanzandt.mv.com> and aeb
.\" Sun Feb 26 11:46:23 MET 1995
.\"
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
.\" the License, or (at your option) any later version.
.\"
.\" The GNU General Public License's references to "object code"
.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
.\" document formatting or typesetting system, including
.\" intermediate and printed output.
.\"
.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public
.\" License along with this manual; if not, write to the Free
.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
.\" USA.
.\"
.\" Modified, Sun Feb 26 15:04:20 1995, faith@cs.unc.edu
.\" Modified, Thu Apr 20 22:08:17 1995, jrv@vanzandt.mv.com
.\" Modified, Mon Sep 18 22:32:47 1995, hpa@storm.net (H. Peter Anvin)
.\"
.\" Translated into Spanish Mon Mar 16 10:34:49 CET 1998 by Gerardo
.\" Aburruzaga Garca <gerardo.aburruzaga@uca.es>
.\"
.\" Translation revised Sun Aug 16 1998 by Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>
.\" Translation revised Wed Dec 30 1998 by Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>
.\"
.TH CONSOLE_IOCTLS 4 "18 Septiembre 1995" "Linux" "Manual del Programador de Linux"
.SH NOMBRE
console ioctl \- ioctl's para la terminal de consola y consolas virtuales
.SH DESCRIPCIN
\fBATENCIN: Si Ud. usa la siguiente informacin, es bajo su
reponsabilidad. All Ud.\fP
\fBATENCIN: Estas llamadas a ioctl son internas a Linux y no
documentadas, sujetas a cambios sin previo aviso. Use funciones POSIX.\fP
Se admiten las siguientes peticiones \fBioctl()\fP peculiares de Linux.
Cada una requiere un tercer argumento, supuesto aqu como \fIargp\fP.
.IP \fBKDGETLED\fP
Obtiene estado de los LEDs. \fIargp\fP apunta a un long int. Los 3
bits ms bajos de \fI*argp\fP se ponen segn el estado de los LEDs,
como sigue:
LED_CAP 0x04 LED Bloq. Mays
LEC_NUM 0x02 LED Bloq. Num
LED_SCR 0x01 LED Bloq. Despl
.IP \fBKDSETLED\fP
Enciende los LEDs. Los LEDs se encienden segn los 3 bits ms bajos de
\fIargp\fP. Sin embargo, si se pone un bit de ms alto orden, los
LEDs se ponen a su funcionamiento normal: mostrar el estado de las
funciones del teclado: bloqueo de maysculas, de teclado auxiliar
numrico y de desplazamiento.
.LP
Antes de 1.1.54, los LEDs simplemente reflejaban el estado de las
correspondientes seales del teclado, y KDGETLED/KDSETLED tamibn
cambiaban las seales del teclado. Desde 1.1.54, los LEDs pueden
mostrar informacin arbitraria, pero por omisin muestran las seales
del teclado. Las 2 siguientes llamadas a ioctl se usan para acceder a
las seales del teclado.
.IP \fBKDGKBLED\fP
Obtiene las seales del teclado Bloq.Mays, BloqNum, BloqDespl (no las
luces).
\fIargp\fP apunta a un char que se pone con el estado de la seal.
Los 3 bits de ms bajo orden (mscara 0x7) obtienen el estado de la
seal actual, y los bits de ms bajo orden de la siguiente cuarteta
(mscara 0x70) obtienen el estado de la seal predeterminado. (Desde
1.1.54.)
.IP \fBKDSKBLED\fP
Pone las seales del teclado Bloq.Mays, BloqNum, BloqDespl (no las
luces).
\fIargp\fP tiene el estado de la seal deseado.
Los 3 bits de ms bajo orden (mscara 0x7) tienen el estado de la
seal, y los bits de ms bajo orden de la siguiente cuarteta
(mscara 0x70) tienen el estado de la seal predeterminado. (Desde
1.1.54.)
.IP \fBKDGKBTYPE\fP
Obtiene el tipo de teclado. Esto devuelve el valor KB_101, definido
como 0x02.
.IP \fBKDADDIO\fP
Aade puerto de E/S como vlido. Equivale a ioperm(arg,1,1).
.IP \fBKDDELIO\fP
Quita puerto de E/S como vlido. Equivale a ioperm(arg,1,0).
.IP \fBKDENABIO\fP
Habilita E/S a la tarjeta de vdeo. Equivale a ioperm(0x3b4, 0x3df-0x3b4+1, 1).
.IP \fBKDDISABIO\fP
Inhabilita la E/S a la tarjeta de vdeo. Equivale a ioperm(0x3b4,
0x3df-0x3b4+1, 0).
.IP \fBKDSETMODE\fP
Pone el modo de texto o grfico. \fIargp\fP es uno de stos:
KD_TEXT 0x00
KD_GRAPHICS 0x01
.IP \fBKDGETMODE\fP
Obtiene el modo de texto o grfico. \fIargp\fP apunta a un long int
que se pone a uno de los valores de arriba.
.IP \fBKDMKTONE\fP
Genera un tono de la longitud especificada.
Los 16 bits ms bajos de \fIargp\fP especifican el periodo en ciclos
de reloj, y los 16 bits ms altos dan la duracin en ms.
Si la duracin es 0, el sonido se apaga.
Se devuelve el control inmediatamente.
Por ejemplo, \fIargp\fP = (125<<16) + 0x637 especificara
el pitido asociado normalmente con un Ctrl-G.
(Este modo de funcionamiento desde 0.99pl1; infringido en 2.1.49-50.)
.IP \fBKIOCSOUND\fP
Empieza o para la generacin de sonido. Los 16 b ms bajos de
\fIargp\fP especifican el periodo en ciclos de reloj
(esto es, \fIargp\fP = 1193180frecuencia).
\fIargp\fP = 0 apaga el sonido.
En cualquier caso, se devuelve el control inmediatamente.
.IP \fBGIO_CMAP\fP
Obtiene el mapa de colores predeterminado actual del ncleo.
\fIargp\fP apunta a un vector de 48 bytes. (Desde 1.3.3.)
.IP \fBPIO_CMAP\fP
Cambia el mapa de colores predeterminado en modo texto. \fIargp\fP
apunta a un vector de 48 B que contiene, en orden, los valores de
Rojo, Verde y Azul para los 16 colores de la pantalla sisponibles: 0
es apagado, y 255 es intensidad completa. Los colores predeterminados
son, en orden, negro, rojo oscuro, verde oscuro, marrn, azul oscuro,
prpura oscuro, celeste oscuro, gris claro, gris oscuro, rojo
brillante, verde brillante, amarillo, azul brillante, prpura
brillante, celeste brillante y blanco. (Desde 1.3.3.)
.IP \fBGIO_FONT\fP
Obtiene el tipo de letra de pantalla de 256 caracteres en forma
expandida. \fIargp\fP apunta a un vector de 8192 B. Falla con el
cdigo de error \fBEINVAL\fP si el tipo cargado actualmente es uno de
512 caracteres, o si la consola no est en modo texto.
.IP \fBGIO_FONTX\fP
Obtiene el tipo de letra de la pantalla e informacin
asociada. \fIargp\fP apunta a una
struct consolefontdesc (vea \fBPIO_FONTX\fP). En el momento de la llamada,
el campo \fIcharcount\fP debera estar puesto con el mximo nmero de
caracteres que cupieran en el bfer apuntado por \fIchardata\fP.
Al regresar, los campos \fIcharcount\fP y \fIcharheight\fP se llenan
con los datos respectivos para el tipo cargado actualmente, y el vector
\fIchardata\fP contiene los datos del tipo si el valor inicial de
\fIcharcount\fP indicaba que haba espacio suficiente disponible; de
otra forma, el bfer queda intacto y en \fIerrno\fP se pone el valor
\fBENOMEM\fP. (Desde 1.3.1.)
.IP \fBPIO_FONT\fP
Establece el tipo de letra de pantalla de 256 caracteres. Carga el
tipo en el generador de caracteres EGA/VGA.
\fIargp\fP apunta a un mapa de 8192 bytes, con 32 bytes por
carcter. Slo los primeros \fIN\fP de ellos se emplean para un tipo
de 8\fIN\fP (0 < \fIN\fP <= 32). Esta llamada tambin invalida la
asociacin Unicode.
.IP \fBPIO_FONTX\fP
Establece el tipo de pantalla e informacin asociada de atributos de
vdeo. \fIargp\fP apunta a una
.nf
struct consolefontdesc {
u_short \fIcharcount\fP; /* caracteres en el tipo (256 512) */
u_short \fIcharheight\fP; /* lneas de rastreo por carcter (1-32) */
char *\fIchardata\fP; /* datos de tipo en forma expandida */
};
.fi
Si es necesario, la pantalla se redimensionar apropiadamente, y se
enviar \fBSIGWINCH\fP a los procesos apropiados. Esta llamada tambin
invalida la asociacin Unicode. (Desde 1.3.1.)
.IP \fBPIO_FONTRESET\fP
Restaura el tipo de letra de pantalla, el tamao y la asociacin
Unicode a los valores predeterminados en el arranque. No se usa
\fIargp\fP, pero debe igualarse a \fBNULL\fP para asegurar la
compatibilidad con versiones futuras de Linux. (Desde 1.3.28.)
.IP \fBGIO_SCRNMAP\fP
Obtiene del ncleo la asociacin de pantalla. \fIargp\fP apunta a un
rea de tamao E_TABSZ, que se carga en las posiciones del tipo usadas
para mostrar cada carcter. Esta llamada ms bien devuelve informacin
intil si el tipo de letra cargado en la actualidad es de ms de 256
caracteres.
.IP \fBGIO_UNISCRNMAP\fP
Obtiene del ncleo la asociacin de pantalla completa
Unicode. \fIargp\fP apunta a un rea de tamao E_TABSZ*sizeof(unsigned
short), que se carga con los Unicodes que representan cada
carcter. Se usa un conjunto especial de Unicodes, empezando por
U+F000, para representar asociaciones ``directas al tipo''. (Desde
1.3.1.)
.IP \fBPIO_SCRNMAP\fP
Carga la (4) tabla ``definible por el usuario'' en el ncleo, que
asocia bytes con smbolos de pantalla de la consola. \fIargp\fP apunta
a un rea de tamao E_TABSZ.
.IP \fBPIO_UNISCRNMAP\fP
Carga en el ncleo la (4) tabla ``definible por el usuario'', que
asocia bytes con Unicodes, que luego se traducen a smbolos de la
pantalla segn el mapa cargado en la actualidad Unicode-a-tipo. Los
Unicodes especiales que empiezan en U+F000 se pueden usar para asociar
directamente a los smbolos del tipo. (Desde 1.3.1.)
.IP \fBGIO_UNIMAP\fP
Obtiene del ncleo la asocacin Unicode-a-tipo. \fIargp\fP apunta a una
.nf
struct unimapdesc {
u_short \fIentry_ct\fP;
struct unipair *\fIentries\fP;
};
.fi
donde \fIentries\fP apunta a un vector de
.nf
struct unipair {
u_short \fIunicode\fP;
u_short \fIfontpos\fP;
};
.fi
(Desde 1.1.92.)
.IP \fBPIO_UNIMAP\fP
Poner la asociacin Unicode-a-tipo en el ncleo. \fIargp\fP apunta a una
struct unimapdesc. (Desde 1.1.92)
.IP \fBPIO_UNIMAPCLR\fP
Limpia la tabla, posiblemente informa al algoritmo de hash. \fIargp\fP
apunta a una
.nf
struct unimapinit {
u_short \fIadvised_hashsize\fP; /* 0 si no opinin */
u_short \fIadvised_hashstep\fP; /* 0 si no opinin */
u_short \fIadvised_hashlevel\fP; /* 0 si no opinin */
};
.fi
(Desde 1.1.92.)
.IP \fBKDGKBMODE\fP
Obtiene el modo de teclado en curso. \fIargp\fP apunta a un long int
que toma una de estos valores:
K_RAW 0x00
K_XLATE 0x01
K_MEDIUMRAW 0x02
K_UNICODE 0x03
.IP \fBKDSKBMODE\fP
Establece el modo de teclado actual.
\fIargp\fP es un long int igual a uno de los valores de antes.
.IP \fBKDGKBMETA\fP
Obtiene el modo de manejo de la tecla META. \fIargp\fP apunta a un
long int que se pone con uno de estos valores:
K_METABIT 0x03 pone a 1 el bit de ms alto orden
K_ESCPREFIX 0x04 prefijo de ESCAPE
.IP \fBKDSKBMETA\fP
Establece el modo de manejo de la tecla META.
\fIargp\fP es un long int igual a uno de los valores anteriores.
.IP \fBKDGKBENT\fP
Obtiene una entrada de la tabla de traduccin de teclas (cdigo de
tecla a coigo de accin).
\fIargp\fP apunta a una
.nf
struct kbentry {
u_char \fIkb_table\fP;
u_char \fIkb_index\fP;
u_short \fIkb_value\fP;
};
.fi
con los primeros dos miembros llenos:
\fIkb_table\fP selecciona la tabla de teclas (0 <= \fIkb_table\fP <
MAX_NR_KEYMAPS), y \fIkb_index\fP es el cdigo de tecla (0 <=
\fIkb_index\fP < NR_KEYS).
\fIkb_value\fP se pone al cdigo de accin correspondiente,
o K_HOLE si no hay tal tecla,
o K_NOSUCHMAP si \fIkb_table\fP es invlido.
.IP \fBKDSKBENT\fP
Establece una entrada en la tabla de traduccin. \fIargp\fP apunta a
una struct kbentry.
.IP \fBKDGKBSENT\fP
Obtiene una cadena de tecla de funcin. \fIargp\fP apunta a una
.nf
struct kbsentry {
u_char \fIkb_func\fP;
u_char \fIkb_string\fP[512];
};
.fi
\fIkb_string\fP es pone a la cadena (terminada en cero)
correspondiente al cdigo de accin de la tecla de funcin \fIkb_func\fP\-sima.
.IP \fBKDSKBSENT\fP
Establece una entrada de cadena de tecla de funcin. \fIargp\fP
apunta a una struct kbsentry.
.IP \fBKDGKBDIACR\fP
Lee la tabla de acentos del ncleo. \fIargp\fP apunta a una
.nf
struct kbdiacrs {
unsigned int \fIkb_cnt\fP;
struct kbdiacr \fIkbdiacr\fP[256];
};
.fi
donde \fIkb_cnt\fP es el nmero de entradas en el vector, cada una
siendo una
struct kbdiacr { u_char \fIdiacr\fP, \fIbase\fP, \fIresult\fP;
};
.IP \fBKDGETKEYCODE\fP
Lee una entrada de la tabla de cdigos de teclas del ncleo (cdigo de
rastreo a cdigo de tecla).
\fIargp\fP apunta a una
.nf
struct kbkeycode { unsigned int \fIscancode\fP, \fIkeycode\fP; };
.fi
\fIkeycode\fP se pone a un valor correspondiente al \fIscancode\fP dado.
(89 <= \fIscancode\fP <= 255 solamente.
Para 1 <= \fIscancode\fP <= 88, \fIkeycode\fP==\fIscancode\fP.)
(Desde 1.1.63.)
.IP \fBKDSETKEYCODE\fP
Escribe una entrada de tabla de cdigos de teclas del ncleo.
\fIargp\fP apunta a una struct kbkeycode.
(Desde 1.1.63.)
.IP \fBKDSIGACCEPT\fP
El proceso que hace la llamada indica su voluntad de aceptar la seal
\fIargp\fP cuando se genere por la pulsacin de una combinacin de
teclas apropiada.
(1 <= \fIargp\fP <= NSIG).
(Vea spawn_console() en linux/drivers/char/keyboard.c.)
.IP \fBVT_OPENQRY\fP
Devuelve la primera consola disponible (no abierta).
\fIargp\fP apunta a un int que se pone al
nmero de la vt (1 <= \fI*argp\fP <= MAX_NR_CONSOLES).
.IP \fBVT_GETMODE\fP
Obtiene el modo de la vt activa. \fIargp\fP apunta a una
.nf
struct vt_mode {
char \fImode\fP; /* modo de la vt */
char \fIwaitv\fP; /* si puesto, se cuelga en escrituras si no activa */
short \fIrelsig\fP; /* seal a lanzar en peticin de liberacin */
short \fIacqsig\fP; /* seal a lanzar en adquisicin */
short \fIfrsig\fP; /* sin uso (a 0) */
};
.fi
... que se pone al modo de la vt activa.
\fImode\fP se pone a uno de estos valores:
VT_AUTO cambio de vt automtico
VT_PROCESS cambio de controles de proceso
VT_ACKACQ cambio de confirmacin
.IP \fBVT_SETMODE\fP
Establece el modo de la vt activa. \fIargp\fP apunta a una struct vt_mode.
.IP \fBVT_GETSTATE\fP
Obtiene informacin de estado global de vt. \fIargp\fP apunta a una
.nf
struct vt_stat {
ushort \fIv_active\fP; /* vt activa */
ushort \fIv_signal\fP; /* seal a enviar */
ushort \fIv_state\fP; /* mscara de bits de la vt */
};
.fi
Para cada vt en uso, el bit correspondiente en el miembro
\fIv_state\fP se pone a 1.
(Ncleos 1.0 a 1.1.92.)
.IP \fBVT_RELDISP\fP
Libera una pantalla.
.IP \fBVT_ACTIVATE\fP
Cambia a la vt \fIargp\fP (1 <= \fIargp\fP <= MAX_NR_CONSOLES).
.IP \fBVT_WAITACTIVE\fP
Espera hasta que la vt \fIargp\fP ha sido activada.
.IP \fBVT_DISALLOCATE\fP
Desaloja la memoria asociada con la vt \fIargp\fP.
(Desde 1.1.54.)
.IP \fBVT_RESIZE\fP
Establece la idea que tiene el ncleo del tamao de
pantalla. \fIargp\fP apunta a una
.nf
struct vt_sizes {
ushort \fIv_rows\fP; /* N de filas */
ushort \fIv_cols\fP; /* N de columnas */
ushort \fIv_scrollsize\fP; /* ya no se usa */
};
.fi
Note que esto no cambia el modo de vdeo.
Vea resizecons(8). (Desde 1.1.54.)
.IP \fBVT_RESIZEX\fP
Establece la idea que tiene el ncleo sobre varios parmetros de
pantalla. \fIargp\fP apunta a una
.nf
struct vt_consize {
ushort \fIv_rows\fP; /* nmero de filas */
ushort \fIv_cols\fP; /* nmero de columnas */
ushort \fIv_vlin\fP; /* N de filas de pxeles en la pantalla */
ushort \fIv_clin\fP; /* N de filas de pxeles por carcter */
ushort \fIv_vcol\fP; /* N de cols. de pxeles en la pantalla */
ushort \fIv_ccol\fP; /* N de cols. de pxeles por carcter */
};
.fi
Cualquier parmetro puede ponerse a cero, indicando ``no hay cambio'',
pero si se ponen varios parmetros, deben ser auto-consistentes. Note
que esto no cambia el modo de vdeo. Vea resizecons(8). (Desde 1.3.3.)
.PP
La accin de las siguientes ioctls depende del primer byte en la
struct apuntada por \fIargp\fP, referido aqu como el
\fIsub-cdigo\fP. stos son legales slo para el sper-usuario o el
propietario de la tty actual.
.IP "\fBTIOCLINUX, sub-cdigo=0\fP"
Vuelca la pantalla.
Desapareci en 1.1.92. (Con el ncleo 1.1.92 o superior, lee de
/dev/vcsN o /dev/vcsaN en su lugar.)
.IP "\fBTIOCLINUX, sub-cdigo=1\fP"
Obtiene informacin de tarea. Desapareci en 1.1.92.
.IP "\fBTIOCLINUX, sub-cdigo=2\fP"
Establece seleccin.
\fIargp\fP apunta a una
struct {char \fIsubcode\fP;
short \fIxs\fP, \fIys\fP, \fIxe\fP, \fIye\fP;
short \fIsel_mode\fP;
}
\fIxs\fP e \fIys\fP son las columna y fila de comienzo.
\fIxe\fP e \fIye\fP son la columna y fila de final.
(La esquina superior izquierda es file=columna=1.)
\fIsel_mode\fP es 0 para seleccin carcter a carcter,
1 para seleccin palabra a palabra,
2 para seleccin lnea a lnea.
Los caracteres de pantalla indicados se resaltan y salvan en el vector
esttico sel_buffer en devices/char/console.c.
.IP "\fBTIOCLINUX, sub-cdigo=3\fP"
Seleccin de pegado.
Los caracteres en el bfer de seleccin se escriben a \fIfd\fP.
.IP "\fBTIOCLINUX, sub-cdigo=4\fP"
Desblanquea la pantalla.
.IP "\fBTIOCLINUX, sub-cdigo=5\fP"
Establece los contenidos de una tabla de bsqueda de 256 b que define
caracteres en una "palabra", para la seleccin palabra a
palabra. (Desde 1.1.32.)
.IP "\fBTIOCLINUX, sub-cdigo=6\fP"
\fIargp\fP apunta a un char que se pone con el valor de la variable
del ncleo \fIshift_state\fP. (Desde 1.1.32.)
.IP "\fBTIOCLINUX, sub-cdigo=7\fP"
\fIargp\fP apunta a un char que se pone al valor de la variable del
ncleo \fIreport_mouse\fP. (Desde 1.1.33.)
.IP "\fBTIOCLINUX, sub-cdigo=8\fP"
Vuelca la anchura y altura de la pantalla, posicin de cursor, y todos
los pares carcter-atributo.
(Ncleos 1.1.67 a 1.1.91 solamente.
Con el ncleo 1.1.92 posterior, lee de /dev/vcsa* en su lugar.)
.IP "\fBTIOCLINUX, sub-cdigo=9\fP"
Restaura la anchura y altura de la pantalla, posicin de cursor, y todos
los pares carcter-atributo.
(Ncleos 1.1.67 a 1.1.91 solamente.
Con el ncleo 1.1.92 posterior, escribe en /dev/vcsa* en su lugar.)
.IP "\fBTIOCLINUX, sub-cdigo=10\fP"
Maneja la caracterstica de Ahorro de Energa de la nueva generacin
de monitores.
El modo de blanqueo de pantalla VESA se pone a \fIargp\fP[1], que
gobierna lo que hace el blanqueo de pantalla:
\fI0\fP: El blanqueo de pantalla es deshabilitado.
\fI1\fP: Se guardan los valores de los registros del adaptador
de vdeo instalado, luego se programa el controlador para apagar los
pulsos de sincronizacin vertical. Esto pone el monitor en el estado
de "modo de espera". Si su monitor tiene un temporizador Off_Mode,
entonces eventualmente se apagar solo.
\fI2\fP: Se salvan los valores actuales,
luego se apagan los pulsos de sincronizacin vertical y horizontal.
Esto pone el monitor en modo de "apagado".
Si su monitor no tiene el temporizador Off_Mode, o si Ud. quiere que
su monitor se apague inmediatamente cuando el tiempo del blank_timer
pase, entonces debe escoger esta opcin.
(\fIPrecaucin::\fP Apagar frecuentemente daar el monitor.)
(Desde 1.1.76.)
.SH "VALOR DEVUELTO"
\-1 en caso de error, y \fIerrno\fP toma un valor.
.SH ERRORES
\fIerrno\fP puede tomar uno de estos valores:
.TP
.B EBADF
el descriptor de fichero es invlido.
.TP
.B
ENOTTY
el descriptor de fichero no est asociado con un dispositivo especial
de caracteres, o la peticin especificada no se aplica a l.
.TP
.B EINVAL
el descriptor de fichero o \fIargp\fP es invlido.
.TP
.B EPERM
violacin de permiso.
.SH ATENCIN
No mire esta pgina del Manual como documentacin sobre las ioctl's de
la consola de Linux. Esta pgina slo se proporciona para el curioso,
como una alternativa a leer los fuentes. Las ioctl's son cosas
internas de Linux indocumentadas, sujetas a cambios sin previo
aviso. (Y desde luego, esta pgina describe ms o menos
la situacin en los tiempos del ncleo versin 1.1.94; hay muchas
diferencias menores y no tan menores con versiones anteriores.)
Muy a menudo, las ioctl's se introducen para comunicacin entre el
ncleo y un programa particular bien conocido (fdisk, hdparm, setserial,
tunelp, loadkeys, selection, setfont, etc.), y su comportamiento
cambiar cuando se requiera por este programa particular.
Los programas que usen estas ioctl's no sern transportables a otras
versiones de Unix, no funcionarn en versiones ms antiguas de Linux,
y no funcionarn en versiones futuras de Linux.
Use funciones POSIX.
.SH "VASE TAMBIN"
.BR kbd_mode (1),
.BR loadkeys (1),
.BR dumpkeys (1),
.BR mknod (1),
.BR setleds (1),
.BR setmetamode (1),
.BR ioperm (2),
.BR termios (2),
.BR execve (2),
.BR fcntl (2),
.BR charsets (4),
.BR console (4),
.BR console_codes (4),
.BR mt (4),
.BR sd (4),
.BR tty (4),
.BR ttys (4),
.BR vcs (4),
.BR vcsa (4),
.BR mapscrn (8),
.BR setfont (8),
.BR resizecons (8),
.IR /usr/include/linux/kd.h ,
.I /usr/include/linux/vt.h
|