1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778
|
'\" t
.\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source.
.\"
.\" This manpage is Copyright (C) 1992 Drew Eckhardt;
.\" 1993 Michael Haardt, Ian Jackson;
.\" 1998 Jamie Lokier;
.\" 2002 Michael Kerrisk.
.\"
.\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
.\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
.\" preserved on all copies.
.\"
.\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
.\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
.\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
.\" permission notice identical to this one
.\"
.\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
.\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no
.\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
.\" the use of the information contained herein. The author(s) may not
.\" have taken the same level of care in the production of this manual,
.\" which is licensed free of charge, as they might when working
.\" professionally.
.\"
.\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
.\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
.\"
.\" Modified Sat Jul 24 13:39:26 1993 by Rik Faith (faith@cs.unc.edu)
.\" Modified Tue Sep 26 21:47:21 1995 by Andries Brouwer <aeb@cwi.nl>
.\" and again on 960413 and 989804 and 981223.
.\" Modified Fri Dec 11 17:57:27 1998 by Jamie Lokier <jamie@imbolc.ucc.ie>
.\" Applied correction by Christian Ehrhardt - aeb, 990712
.\" Modified 23 Apr 02, Michael Kerrisk, <mtk16@ext.canterbury.ac.nz>
.\" Added note on F_SETFL and O_DIRECT
.\" Complete rewrite + expansion of material on file locking
.\" Incorporated description of F_NOTIFY, drawing on
.\" Stephen Rothwell's notes in Documentation/dnotify.txt.
.\" Added description of F_SETLEASE and F_GETLEASE
.\" Corrected and polished, aeb, 020527.
.\"
.\"
.\" Translated 22 Dec 1995 Miguel A. Sepulveda (miguel@typhoon.harvard.edu)
.\" Modified 1 Jul 1996 Miguel A. Sepulveda (angel@vivaldi.princeton.edu)
.\" Translation fixed and revised on Mon Apr 27 18:22:37 CEST 1998 by
.\" Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>
.\" Translation revised Tue Aug 18 1998 by Juan Piernas <piernas at ditec.um.es>
.\" Translation revised Fri Oct 2 1998 by Juan Piernas <piernas at ditec.um.es>
.\" Translation revised Tue Apr 6 1999 by Juan Piernas <piernas at ditec.um.es>
.\" Translation revised Fri Jun 25 1999 by Juan Piernas <piernas at ditec.um.es>
.\" Translation revised Sat Jan 8 2000 by Juan Piernas <piernas at ditec.um.es>
.\" Revisado por Miguel Pérez Ibars <mpi79470 en alu.um.es> el 29-septiembre-2004
.\" Translation revised Fri May 6 2005 by Juan Piernas <piernas at ditec.um.es>
.\"
.TH FCNTL 2 24-04-2002 Linux-2.5.18 "Manual del Programador de Linux"
.SH NOMBRE
fcntl \- manipula el descriptor de fichero
.SH SINOPSIS
.nf
.B #include <unistd.h>
.B #include <fcntl.h>
.sp
.BI "int fcntl(int " fd ", int " cmd );
.BI "int fcntl(int " fd ", int " cmd ", long " arg );
.BI "int fcntl(int " fd ", int " cmd ", struct flock *" lock );
.fi
.SH DESCRIPCIÓN
.B fcntl
realiza una de las diversas y variadas operaciones que se pueden hacer
sobre
.IR fd .
La operación en cuestión se determina mediante
.IR cmd .
.SS "Tratamiento de la bandera «cerrar al ejecutar»"
.TP
.B F_DUPFD
Busca el descriptor de fichero disponible de menor número, mayor o
igual que
.IR arg ,
y lo convierte en una copia de
.IR fd .
Esto es diferente en
.BR dup2 (2)
que usa exactamente el descriptor especificado.
.sp
Los descriptores antiguo y nuevo pueden usarse indistintamente. Ambos
comparten bloqueos (``locks''), indicadores de posición de ficheros y
opciones o banderas (``flags''); por ejemplo,
si la posición del fichero se modifica usando
.B lseek
en uno de los descriptores, la posición del otro resulta modificada
simultáneamente.
.sp
Sin embargo, los dos descriptores no comparten la bandera
.I close-on-exec
(«cerrar al ejecutar»). La bandera
.I close-on-exec
de la copia está desactivada, lo que significa que no se cerrará al
ejecutar.
.sp
En caso de éxito, se devuelve el nuevo descriptor.
.TP
.B F_GETFD
Lee la bandera
.IR close-on-exec.
Si el bit
.B FD_CLOEXEC
es 0, el fichero permanecerá abierto tras
.BR exec ,
en caso contrario se cerrará el fichero.
.TP
.B F_SETFD
Establece la bandera
.I close-on-exec
al valor especificado por el bit
.B FD_CLOEXEC
de
.IR arg .
.SS "Banderas de situación de un fichero"
Un descriptor de fichero posee ciertas banderas asociadas,
inicializadas por
.BR open (2)
.\" or
.\" .BR creat (2),
y posiblemente modificadas por
.BR fcntl (2).
Las banderas se comparten entre copias (hechas con
.BR dup (2),
.BR fork (2),
etc.) del mismo descriptor de fichero.
.sp
Las banderas y su semántica están descritas en
.BR open (2).
.TP
.B F_GETFL
Lee las banderas de un descriptor de fichero.
.TP
.B F_SETFL
De las banderas de un descriptor, establece la parte que se
corresponde con las banderas de situación de un fichero al valor
especificado por
.IR arg .
Los restantes bits (modo de acceso, banderas de creación de un
fichero) de
.I arg
se ignoran.
En Linux, esta orden sólo puede cambiar las banderas O_APPEND,
O_NONBLOCK, O_ASYNC y O_DIRECT.
.P
.SS "Bloqueos (candados) consultivos"
.BR F_GETLK ", " F_SETLK " y " F_SETLKW
se usan para adquirir, liberar y comprobar la existencia de bloqueos
de registros (también conocidos como bloqueos de segmentos de ficheros
o regiones de ficheros).
El tercer argumento
.I lock
es un puntero a una estructura que tiene, al menos, los siguientes
campos (en un orden indeterminado).
.in +2n
.nf
.sp
struct flock {
...
short l_type; /* Tipo de bloqueo: F_RDLCK,
F_WRLCK, F_UNLCK */
short l_whence; /* Cómo interpretar l_start:
SEEK_SET, SEEK_CUR, SEEK_END */
off_t l_start; /* Dirección de inicio del bloqueo */
off_t l_len; /* Número de bytes a bloquear */
pid_t l_pid; /* PID del proceso que bloquea nuestro candado
(sólo F_GETLK) */
...
};
.fi
.in -2n
.P
Los campos
.IR l_whence ", " l_start " y " l_len
de esta estructura especifican el rango de bytes que deseamos
bloquear.
.I l_start
es la dirección inicial para el bloqueo y se interpreta relativa a:
el inicio del fichero (si
.I l_whence
es
.BR SEEK_SET );
la posición actual dentro del fichero (si
.I l_whence
es
.BR SEEK_CUR )
o el fin del fichero (si
.I l_whence
es
.BR SEEK_END ).
En los dos últimos casos,
.I l_start
puede ser un número negativo siempre que la dirección inicial final no
quede antes del principio del fichero.
.I l_len
es un entero no negativo (aunque vea NOTAS más abajo) que indica el
número de bytes a bloquear. Los bytes que se encuentren más allá del
final del fichero se pueden bloquear, pero no los bytes que se
encuentren antes del inicio del fichero. El especificar 0 para
.I l_len
tiene un significado especial: bloquear todos los bytes desde la
posición indicada por
.IR l_whence " y " l_start
hasta el final del fichero, sin importar cuánto crezca el fichero.
.P
El campo
.I l_type
se puede usar para colocar un bloqueo de lectura
.RB ( F_RDLCK )
o de escritura
.RB ( F_WDLCK )
sobre un fichero.
Varios procesos pueden tener un bloqueo de lectura (bloqueo
compartido) sobre una región de fichero, pero sólo un proceso puede
tener un bloqueo de escritura (bloqueo exclusivo). Un bloqueo
exclusivo excluye a todos los demás bloqueos, tanto compartidos como
exclusivos. Un único proceso sólo puede tener un tipo de bloqueo sobre
una región de fichero; si se aplica un nuevo bloqueo a una región ya
bloqueada, el bloqueo existente se convierte al nuevo tipo de bloqueo.
(Tales conversiones pueden suponer dividir, reducir o fusionar un
bloqueo existente si el rango de bytes especificado por el nuevo
bloqueo no coincide exactamente con el rango del bloqueo existente).
.TP
.B F_SETLK
Adquiere un bloqueo (cuando
.I l_type
es
.B F_RDLCK
o
.BR F_WRLCK )
o libera un bloqueo (cunado
.I l_type
es
.BR F_UNLCK )
sobre los bytes especificados por los campos
.IR l_whence ", " l_start " y " l_len
de
.IR lock .
Si otro proceso mantiene ya un bloqueo que entra en conflicto con
el nuevo, la llamada devuelve \-1 y asigna a
.I errno
el código de error
.B EACCES
o
.BR EAGAIN .
.TP
.B F_SETLKW
Como
.BR F_SETLK ,
pero si ya hay un bloqueo sobre el fichero que entra en conflicto
con el nuevo, entonces espera a que el bloqueo se libere. Si llega y
se captura una señal mientras se está esperando, se interrumpe la
llamada y (tras terminar el manejador de señal) regresa inmediatamente
(devolviendo \-1 y asignado a
.I errno
el valor
.BR EINTR ).
.TP
.B F_GETLK
Al entrar a esta llamada,
.I lock
describe un bloqueo que nos gustaría colocar en un fichero. Si el
bloqueo se pudiera colocar,
.BR fcntl ()
realmente no lo colocará, pero devolverá
.B F_UNLCK
en el campo
.I l_type
de
.I lock
y dejará los otros campos de la estructura sin cambiar. Si uno o más
bloqueos incompatibles impidieran que este bloqueo se colocara,
entonces
.BR fcntl ()
devolverá detalles sobre uno de estos bloqueos en los campos
.IR l_type ", " l_whence ", " l_start " y " l_len
de
.I lock
y asignará a
.I l_pid
el PID del proceso que posee el bloqueo.
.P
Para colocar un bloqueo de lectura, se debe abrir
.I fd
para lectura. Para colocar un bloqueo de escritura, se debe abrir
.I fd
para escritura. Para colocar ambos tipos de bloqueo, abra un fichero
para lectura y escritura.
.P
Además de ser eliminados por un
.B F_UNLCK
explícito, los bloqueos de registros se liberan automáticamente cuando
un proceso termina o cierra
.I cualquier
descriptor de fichero que haga referencia a un fichero sobre el que se
mantienen los bloqueos.
.\" (Additional file descriptors referring to the same file
.\" may have been obtained by calls to
.\" .BR open "(2), " dup "(2), " dup2 "(2), or " fcntl (2).)
Esto está mal: significa que un proceso puede perder los bloqueos sobre
un fichero como
.I /etc/passwd
o
.I /etc/mtab
cuando, por alguna razón, una función de biblioteca decida abrir, leer
y cerrar el fichero.
.P
Los bloqueos de registros no los hereda un hijo creado mediante
.BR fork (2),
pero se conservan a través de
.BR execve (2).
.P
Debido al almacenamiento temporal que realiza
.BR stdio (3),
se debería evitar el bloqueo de registros con rutinas de esa
biblioteca; en su lugar, use
.BR read "(2) y " write (2).
.P
.SS "Bloqueos obligatorios"
(No POSIX.)
Los bloqueos de registro anteriores pueden ser o bien consultivos o
bien obligatorios, y son consultivos por omisión. Para usar bloqueos
obligatorios, se debe habilitar dicho tipo de bloqueo
en el sistema de ficheros que contiene el fichero a bloquear
(usando la opción "-o mand" en
.BR mount (8))
y en el propio fichero (deshabilitando el permiso de ejecución para
el grupo y activado el bit de permiso set-GID).
Los bloqueos consultivos no son de obligado cumplimiento y sólo son
útiles entre procesos que cooperan. Los bloqueos obligatorios son
respetados por todos los procesos.
.P
.SS "Manejo de señales"
.BR F_GETOWN ", " F_SETOWN ", " F_GETSIG " y " F_SETSIG
se utilizan para gestionar las señales de disponibilidad de E/S:
.TP
.B F_GETOWN
Obtiene el ID de proceso o el grupo de procesos que actualmente recibe las
señales SIGIO y SIGURG para los eventos sobre el descriptor de fichero
.IR fd .
.sp
Los grupos de procesos se devuelven como valores negativos.
.TP
.B F_SETOWN
Establece el ID de proceso o el grupo de procesos que recibirá las señales
SIGIO y SIGURG para los eventos sobre el descriptor de fichero
.IR fd .
.sp
Los grupos de procesos se especifican mediante valores negativos.
(Se puede usar
.B F_SETSIG
para especificar una señal diferente a SIGIO).
.\" De glibc.info:
Si activa la bandera de estado
.B O_ASYNC
sobre un descriptor de fichero (tanto si proporciona esta bandera con la
llamada
.IR open (2)
como si usa la orden
.B F_SETFL
de
.BR fcntl ),
se enviará una señal SIGIO cuando sea posible la entrada o la salida sobre
ese descriptor de fichero.
.sp
El proceso o el grupo de procesos que recibirá la
señal se puede seleccionar usando la orden
.B F_SETOWN
de la función
.BR fcntl .
Si el descriptor de fichero es un conector (``socket''), esto también
seleccionará al recipiente de las señales SIGURG que se entregan cuando
llegan datos fuera de orden (``out-of-band'', OOB) sobre el enchufe. (SIGURG se
envía en cualquier situación en la que
.BR select (2)
informaría que el conector tiene una "condición excepcional"). Si el
descriptor de fichero corresponde a un dispositivo de terminal, entonces las
señales SIGIO se envían al grupo de procesos en primer plano de la terminal.
.TP
.B F_GETSIG
Obtiene la señal enviada cuando la entrada o la salida son posibles. Un
valor cero significa que se envía SIGIO. Cualquier otro valor (incluyendo
SIGIO) es la señal enviada en su lugar y en este caso se dispone de
información adicional para el manejador de señal si éste se instala con
SA_SIGINFO.
.TP
.B F_SETSIG
Establece la señal enviada cuando la entrada o la salida son posibles. Un
valor cero significa enviar la señal por defecto SIGIO. Cualquier otro valor
(incluyendo SIGIO) es la señal a enviar en su lugar y en este caso se
dispone de información adiciona para el manejador de señal si éste se
instala con SA_SIGINFO.
.sp
Usando F_SETSIF con un valor distinto de cero y asignando SA_SIGINFO para el
manejador de señal (vea
.BR sigaction (2)),
se pasa información extra sobre los eventos de E/S al manejador en la
estructura
.IR siginfo_t .
Si el campo
.I si_code
indica que la fuente es SI_SIGIO, el campo
.I si_fd
proporciona el descriptor de fichero asociado con el evento. En caso
contrario, no se indican qué descriptores de ficheros hay pendientes y, para
determinar qué descriptores de fichero están disponibles para E/S, debería
usar los mecanismos usuales
.RB ( select (2),
.BR poll (2),
.BR read (2)
con
.B O_NONBLOCK
activo, etc.).
.sp
Seleccionando una señal de tiempo real POSIX.1b (valor >= SIGRTMIN), se
pueden encolar varios eventos de E/S usando los mismos números de señal. (El
encolamiento depende de la memoria disponible). Se dispone de información
extra si se asigna SA_SIGINFO al manejador de señal, como antes.
.PP
Usando estos mecanismos, un programa puede implementar E/S totalmente
asíncrona, sin usar
.BR select (2)
ni
.BR poll (2)
la mayor parte del tiempo.
.PP
El uso de
.BR O_ASYNC ,
.BR F_GETOWN
y
.B F_SETOWN
es específico de Linux y BSD.
.B F_GETSIG
y
.B F_SETSIG
son específicos de Linux. POSIX posee E/S asíncrona y la estructura
.I aio_sigevent
para conseguir cosas similares; éstas también están disponibles en Linux
como parte de la biblioteca de C de GNU (GNU C Library, Glibc).
.P
.SS Arrendamientos
.B F_SETLEASE
y
.B F_GETLEASE
(Linux 2.4 y posteriores) se usan (respectivamente) para establecer y
obtener la configuración actual del arrendamiento del proceso
invocador sobre el fichero referenciado por
.IR fd .
Un arrendamiento de fichero proporciona un mecanismo por medio del
cual al proceso que posee el arrendamiento (el "arrendatario") se le
notifica (mediante el envío de una señal) cuándo otro proceso (el
"competidor") intenta abrir
.RB ( open (2))
o truncar
.RB ( truncate (2))
ese fichero.
.TP
.B F_SETLEASE
Establece o elimina un arrendamiento de fichero según qué valor de los
siguientes se especifique en el entero
.IR arg :
.RS
.TP
.B F_RDLCK
Obtiene un arrendamiento de lectura. Esto hará que se nos informe
cuando otro proceso abra el fichero para escribir en él o cuando lo
trunque.
.TP
.B F_WRLCK
Obtiene un arrendamiento de escritura. Esto hará que se nos informe
cuando otro proceso abra el fichero (para leer o escribir) o lo
trunque. Sólo se puede colocar un arrendamiento de escritura en un
fichero cuando ningún otro proceso lo tenga abierto en ese momento.
.TP
.B F_UNLCK
Elimina nuestro arrendamiento del fichero.
.RE
.P
Un proceso sólo puede tener un tipo de arrendamiento sobre un fichero.
.P
Los arrendamientos sólo se pueden obtener para ficheros regulares. Un
proceso normal sólo puede obtener un arrendamiento sobre un fichero
cuyo UID coincida con el UID de sistema de ficheros del proceso.
.TP
.B F_GETLEASE
Indica qué tipo de arrendamiento tenemos sobre el fichero referenciado
por
.I fd
devolviendo
.BR F_RDLCK ", " F_WRLCK " o " F_UNLCK ,
lo que indica, respectivamente, que el proceso invocador posee un
arrendamiento de lectura, de escritura o que no posee arrendamiento
alguno sobre el fichero.
(El tercer argumento de
.BR fcntl ()
se omite.)
.PP
Cuando el competidor realiza un
.BR open ()
o
.BR truncate ()
que entra en conflicto con un arrendamiento establecido mediante
.BR F_SETLEASE ,
el núcleo bloquea la llamada al sistema (a menos que se especifique la
opción
.B O_NONBLOCK
en
.BR open (),
en cuyo caso la llamada regresa inmediatamente con el error
.BR EWOULDBLOCK ).
El núcleo entonces notifica al arrendatario enviándole una señal
(SIGIO por omisión).
El arrendatario debe responder a la recepción de esta señal
haciendo cualquier limpieza que sea necesaria para preparar el fichero
para que sea accedido por otro proceso (por ejemplo, vaciando los
buffers en caché) y entonces eliminar su arrendamiento ejecuntado una
orden
.B F_SETLEASE
que especifique en
.I arg
el valor
.BR F_UNLCK .
Si el arrendatario no libera el arrendamiento antes del número de
segundos especificado en
.I /proc/sys/fs/lease-break-time
y la llamada al sistema del competidor sigue bloqueada
(es decir, el competidor no especificó
.B O_NONBLOCK
en su llamada
.BR open ()
y la llamada al sistema no ha sido interrumpida por un manejador de
señal), entonces el núcleo pone fin al arrendamiento del arrendatario
por la fuerza.
Una vez que se ha eliminado voluntariamente o por la fuerza el
arrendamiento, y suponiendo que el competidor no ha desbloqueado su
llamada al sistema, el núcleo permite continuar a la llamada al
sistema del competidor.
La señal por omisión que se usa para informar al arrendatario es
SIGIO, pero se puede cambiar usando la orden
.B F_SETSIG
de
.B fcntl ().
Si se ejecuta una orden
.B F_SETSIG
(incluso una que especifique SIGIO) y el manejador de señal se
establece usando SA_SIGINFO, el manejador recibirá una estructura
.I siginfo_t
como su segundo argumento y el campo
.I si_fd
de este argumento contendrá el descriptor del fichero arrendado que ha
sido accedido por otro proceso. (Esto es útil si el invocador tiene
arrendamientos para varios ficheros).
.SS "Notificación de cambios en ficheros y directorios"
.TP
.B F_NOTIFY
(Linux 2.4 y posteriores)
Produce una notificación cuando cambia el directorio referenciado por
.I fd
o cualquiera de los ficheros que contiene. Los eventos a notificar se
indican en
.IR arg ,
que es una máscara de bits que se especifica mediante un O\-lógico de
cero o más de los siguientes bits:
.TS
l l
----
lB l.
Bit Descripción (evento en el directorio)
DN_ACCESS Se ha accedido a un fichero (read, pread, readv)
DN_MODIFY Se ha modificado un fichero (write, pwrite,
writev, truncate, ftruncate)
DN_CREATE Se ha creado un fichero (open, creat, mknod,
mkdir, link, symlink, rename)
DN_DELETE Se ha borrando un fichero (unlink, rename a
otro directorio, rmdir)
DN_RENAME Se ha cambiado el nombre de un fichero de este
directorio (rename)
DN_ATTRIB Se han cambiado los atributos de un fichero
(chown, chmod, utime[s])
.TE
.sp
(Para obtener estas definiciones, se debe define la macro _GNU_SOURCE
antes de incluir <fcntl.h>.)
.sp
Las notificaciones de directorio normalmente se reciben una única vez
(son de tipo ``one-shot'') y la aplicación debe volver a hacer el
registro para recibir notificaciones adicionales. Otra posibilidad es
incluir
.B DN_MULTISHOT
en
.IR arg ,
en cuyo caso la notificación se producirá hasta que se elimine
explícitamente.
.\" The following does seem a poor API-design choice...
Una serie de llamadas que especifican
.B DN_MULTISHOT
es acumulativa, con los eventos en
.I arg
añadiéndose al conjunto ya monitorizado.
Para desactivar la notificación de todos los eventos, haga una llamada
.B F_NOTIFY
especificando 0 en
.IR arg .
.sp
La notificación se produce mediante el envío de una señal. La señal
por omisión es SIGIO, pero se puede cambiar usando la orden
.B F_SETSIG
de
.BR fcntl ().
En el segundo caso, el manejador de señal recibe una estructura
.I siginfo_t
como su segundo argumento (si el manejador se estableció usando
SA_SIGINFO) y el campo
.I si_fd
de esta estructura contiene el descriptor de fichero que produjo la
notificación (útil cuando se establecen notificaciones en varios
directorios).
.sp
Especialmente cuando se usa
.BR DN_MULTISHOT ,
se debería usar una señal POSIX.1b de tiempo real para notificación,
de tal manera que se pueden encolar multiples notificaciones.
.SH "VALOR DEVUELTO"
Para una llamada con éxito, el valor devuelto depende de la operación:
.TP 0.9i
.B F_DUPFD
El nuevo descriptor.
.TP
.B F_GETFD
Valor de la bandera.
.TP
.B F_GETFL
Valor de las banderas.
.TP
.B F_GETOWN
Valor del propietario del descriptor.
.TP
.B F_GETSIG
Valor de la señal enviada cuando la lectura o la escritura son posibles o
cero para el comportamiento tradicional con SIGIO.
.TP
.B Para cualquier otra orden
Cero.
.PP
En caso de error el valor devuelto es \-1 y se asigna a
.I errno
un valor apropiado.
.SH ERRORES
.TP
.BR EACCESS " o " EAGAIN
Se ha prohibido la operación debido a bloqueos mantenidos por otros
procesos.
O se ha prohibido la operación porque el fichero ha sido proyectado
(``mapped'') en memoria por otro proceso.
.TP
.B EDEADLK
Se ha detectado que la orden
.B F_SETLKW
especificada provocaría un
interbloqueo.
.TP
.B EFAULT
.I lock
está fuera de su espacio de direcciones accesible.
.TP
.B EBADF
.I fd
no es un descriptor de fichero abierto
o la orden era
.B F_SETLK
o
.B F_SETLKW
y el modo de apertura del descriptor de fichero no coincide con el
tipo de bloqueo solicitado.
.TP
.B EINTR
Para
.BR F_SETLKW ,
la orden ha sido interrumpida por una señal.
Para
.BR F_GETLK " y " F_SETLK ,
la orden ha sido interrumpida por una señal antes de que el bloqueo se
haya comprobado o adquirido. Esto ocurre con más probabilidad al poner
un bloqueo en un fichero remoto (por ejemplo, un bloqueo sobre NFS)
pero algunas veces puede ocurrir localmente.
.TP
.B EINVAL
Para
.BR F_DUPFD ,
.I arg
es negativo o mayor que el valor máximo permitido. Para
.BR F_SETSIG ,
.I arg
no es un número de señal permitido.
.TP
.B EMFILE
Para
.BR F_DUPFD ,
el proceso ya ha llegado al número máximo de descriptores de ficheros abiertos.
.TP
.B ENOLCK
Demasiados bloqueos de segmentos abiertos, la tabla de bloqueos está llena o
ha fallado un protocolo de bloqueos remoto (por ejemplo, un bloqueo sobre
NFS).
.TP
.B EPERM
Se ha intentado quitar la bandera
.B O_APPEND
sobre un fichero que tiene activo el atributo de ``sólo añadir''
(append-only).
.SH OBSERVACIONES
Los errores devueltos por
.B dup2
son distintos de aquéllos dados por
.BR F_DUPFD .
Desde el núcleo 2.0, no hay interacción entre los tipos de bloqueo
colocados por
.BR flock (2)
y
.BR fcntl (2).
POSIX 1003.1-2001 permite que
.I l_len
sea negativo. (Y si lo es, el intervalo descrito por el bloqueo cubre
los bytes desde
.IR l_start + l_len
hasta
.IR l_start -1
inclusive.)
Sin embargo, para los núcleos actuales, la llamada al sistema de Linux
devuelve EINVAL en esta situación.
Otros sistemas tienen más campos en
.I "struct flock"
como, por ejemplo,
.IR l_sysid .
Evidentemente,
.I l_pid
sólo no va a ser muy útil si el proceso que posee el bloqueo puede
residir en una máquina diferente.
.SH "CONFORME A"
SVID, AT&T, POSIX, X/OPEN, BSD 4.3. Sólo las operaciones F_DUPFD,
F_GETFD, F_SETFD, F_GETFL, F_SETFL, F_GETLK, F_SETLK y F_SETLKW
se especifican en POSIX.1. F_GETOWN y F_SETOWN son BSD-ismos no
aceptados en SVr4; F_GETSIG y F_SETSIG son específicos de Linux.
.BR F_NOTIFY ", " F_GETLEASE " y " F_SETLEASE
son específicos de Linux.
(Defina la macro _GNU_SOURCE antes de incluir <fcntl.h> para obtener
estas definiciones.)
Las banderas legales para F_GETFL/F_SETFL son aquéllas que acepta
.BR open (2)
y varían entre estos sistemas; O_APPEND, O_NONBLOCK, O_RDONLY
y O_RDWR son las que se mencionan en POSIX.1. SVr4 admite algunas
otras opciones y banderas no documentadas aquí.
.PP
SVr4 documenta las condiciones de error adicionales EIO, ENOLINK y EOVERFLOW.
.SH "VÉASE TAMBIÉN"
.BR dup2 (2),
.BR flock (2),
.BR lockf (3),
.BR open (2),
.BR socket (2)
.P
Vea también locks.txt, mandatory.txt y dnotify.txt en
/usr/src/linux/Documentation.
|