1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203
|
.\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source.
.\"
.\" Copyright (C) 1996 Andries Brouwer (aeb@cwi.nl)
.\"
.\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
.\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
.\" preserved on all copies.
.\"
.\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
.\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
.\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
.\" permission notice identical to this one
.\"
.\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
.\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no
.\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
.\" the use of the information contained herein. The author(s) may not
.\" have taken the same level of care in the production of this manual,
.\" which is licensed free of charge, as they might when working
.\" professionally.
.\"
.\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
.\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
.\"
.\" Traduction 14/10/1996 par Christophe Blaess (ccb@club-internet.fr)
.\" Mise a Jour 8/04/97
.\" Mise a Jour 21/09/98 LDP-man-pages-1.20
.TH QUOTACTL 2 "21 Septembre 1998" "Linux" "Manuel du programmeur Linux"
.SH NOM
quotactl \- Manipuler les quotas de disque.
.SH SYNOPSIS
.B #include <sys/types.h>
.br
.B #include <sys/quota.h>
.sp
.BI "int quotactl (int " cmd ", const char *" special ", int " id
.BI ", caddr_t " addr );
.sp
.B #include <linux/unistd.h>
.sp
.BI "_syscall4(int, quotactl, int, " cmd ", const char *, " special
.BI ", int, " id ", caddr_t, " addr );
.SH DESCRIPTION
Le systme de quotas permet de dfinir pour chaque utilisateur et/ou
groupe une limite souple et une limite imprative
la quantite d'espace disque utilisable sur un systme de
fichiers donn.
La limite imprative ne peut pas tre dpasse. La limite
souple peut tre dpasse, mais des avertissements
s'ensuivront. De plus l'utilisateur ne peut pas dpasser une
limite souple pendant plus d'une semaine (par dfaut)
d'affile. Une fois la semaine coule, la limite souple
devient une limite imprative.
L'appel systme
.B quotactl
manipule ces quotas. Son premier argument est de la forme
.IB QCMD( subcmd , type )
ou
.I type
vaut soit
.B USRQUOTA
soit
.B GRPQUOTA
(respectivement pour les quotas d'utilisateur et de groupe),
et ou
.I subcmd
est dcrit plus bas
Le second argument
.I special
est un priphrique par bloc auquel les quotas s'appliquent.
Il doit tre mont.
Le troisime argument
.I id
est l'identifiant de l'utilisateur ou du groupe auquel
s'appliquent les quotas.
La quatrime argument
.I addr
est l'adresse d'une structure de donnes dpendant de la
commande utiliser.
La commande
.I subcmd
est dans la liste suivante :
.TP 1.1i
.B Q_QUOTAON
Valider les quotas. L'argument
.I addr
est le chemin d'accs au fichier contenant les quotas pour le
systme de fichiers.
.TP
.B Q_QUOTAOFF
Dsactiver les quotas.
.TP
.B Q_GETQUOTA
Obtenir les limites actuelles et l'utilisation courante de
l'espace disque. L'argument
.I addr
est un pointeur sur une structure dqblk (dfinie dans
.IR <sys/quota.h> ).
.TP
.B Q_SETQUOTA
Fixe la limite et l'utilisation actuelle.
.I addr
est identique
.B Q_GETQUOTA
.TP
.B Q_SETQLIM
Fixer les limites.
.I addr
est identique
.B Q_GETQUOTA
.TP
.B Q_SETUSE
Fixer l'utilisation.
.TP
.B Q_SYNC
Synchroniser les quotas d'un systme de fichiers.
.TP
.B Q_GETSTATS
Obtenir des statistiques
.SH "VALEUR RENVOYE"
.B quotactl
renvoie 0 quand il russit.
En cas d'chec, \-1 est renvoy et
.I errno
contient le code d'erreur.
.SH ERREURS
.TP 0.9i
.B ENOPKG
Le noyau n'a pas t compil avec le support de quotas.
.TP
.B EFAULT
Mauvaise valeur pour
.I addr.
.TP
.B EINVAL
.I type
n'est pas un type de quota support. Ou bien
.I special
n'a pas pu tre trouv.
.TP
.B ENOTBLK
.I special
n'est pas un priphrique bloc.
.TP
.B ENODEV
.I special
n'est pas dans la table de montage.
.TP
.B EACCES
Le fichier de quotas n'est pas un fichier ordinaire.
.TP
.B EIO
Impossible de lire ou d'crire le fichier de quotas.
.TP
.B EMFILE
Trop de fichiers ouverts, impossible d'ouvrir le
fichier des quotas
.TP
.B EBUSY
.B Q_QUOTAON
a t requis mais les quotas sont dj actifs.
.TP
.B ESRCH
.B Q_GETQUOTA
ou
.B Q_SETQUOTA
ou
.B Q_SETUSE
ou
.B Q_SETQLIM
ont t requis sur systme de fichiers n'ayant pas de
quotas actifs.
.TP
.B EPERM
Le processus n'est pas root (pour le systme de fichiers)
et
.B Q_GETQUOTA
a t requis pour un autre identifiant
.I id
que celui du processus, ou une commande autre que
.B Q_GETSTATS
ou
.B Q_SYNC
a t rclame.
.SH CONFORMIT
BSD
.SH "VOIR AUSSI"
.BR quota (1),
.BR getrlimit (2),
.BR setrlimit (2),
.BR ulimit (2),
.BR quotacheck (8),
.BR quotaon (8)
.SH TRADUCTION
Christophe Blaess, 1997.
|