1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403
|
.\" This file Copyright 1992, 1997 Michael K. Johnson <johnsonm@redhat.com>
.\" and 1996 Charles L. Blake <cblake@bbn.com>
.\" It may be distributed under the GNU Public License, version 2, or
.\" any higher version. See section COPYING of the GNU Public license
.\" for conditions under which this file may be redistributed.
.TH PS 1 "3 Sep 1997" "Cohesive Systems" "Linux Programmer's Manual"
.SH NV
ps \- a processzek llapott adja meg
.SH TTEKINTS
ps [\fB\-\fR] [\fBlujsvmaxScewhrnu\fR] [\fBt\fIxx\fR] \
[\fBO\fR[\fB+\fR|\fB-\fR]\fIk1\fR[[\fB+\fR|\fB-\fR]\fIk2\fR...]] \
[\fIpids\fR]
van mg tovbb hrom hossz opci:
.BR \-\-sort\fIX [ + | - ] \fIkey [,[ + | - ] \fIkey [, ... ]]
.B "\-\-help"
.B "\-\-version"
A tbbi hossz opci elkszletben...
.SH LERS
A
.B ps
program az aktulis processzek pillanatfelvtelt adja. Amennyiben az llapotok
ismtld frisstsre van szksg, a
.B top
hasznlata javasolt.
.PP
Ez a kziknyvlap a
.B ps
program
.IR /proc -alap
vltozatt dokumentlja, vagy legalbbis megprblja megtenni.
.PP
.SH OPCIK
A
.B ps
jelen vltozatnak parancssori opcii a
.BR ps ,
BSD vltozata alapjn kszltek, nem pedig a System V vltozat szerint.
A parancssori argumentumoknak \fBnem\fP ajnlott `\-' karakterrel
kezddnik, mivel a jvben, ez a Unix98-standard parancssori argumentumok
jellsre lesz fenntartva, ezrt `\-' nlkl kell az aktulis
``kiterjesztett BSD'' stlus argumentumokat jellni.
Pillanatnyilag a
.B ps
program figyelmeztetst ad, ha egy `\-'-t hasznlunk rvid opci jellsre,
de mkdni fog. Ha olyan shell szkriptjeid vannak, melyek BSD-stlus
argumentumokat hasznlnak a ps hvshoz, akkor a figyelmeztetsek nyomn
clszer ezeket lecserlni, klnben a kzeljvben ezek a szkriptek
hasznlhatatlann vlhatnak. Amennyiben ki akarod kapcsolni a
figyelmeztetseket, be kell lltani a
.B I_WANT_A_BROKEN_PS
krnyezeti vltozt.
Van nhny GNU stlus ``hossz opci'' is; lsd lentebb.
.PP
.PD 0
.TP 0.5i
.B "l "
hossz (long) formtum
.TP 0.5i
.B "u "
felhasznli (user) formtum: megadja a felhasznl nevt s a kezds idejt
.TP 0.5i
.B "j "
`jobs' formtum: megadja `pgid' s `sid' rtkt is
.TP 0.5i
.B "s"
`signal' formtum
.TP 0.5i
.B "v "
`vm' formtum: a virtulis memria hasznlatrl is tjkoztat
.TP 0.5i
.B "m "
a memrirl is ad informcit; a
.B p
-vel egytt a hasznlt lapok (page) szmt is megadja.
.TP 0.5i
.B "f "
``erd'' ("forest") a parancssor csaldfjt adja meg
.TP 0.5i
.B "a "
a tbbi felhasznl processzeit is kijelzi
.TP 0.5i
.B "x "
a terminlhoz nem csatlakoz processzeket is kijelzi
.TP 0.5i
.B "S "
a gyermek (child) CPU-idejt s a ``page faults''-okat is megadja
.TP 0.5i
.B "c "
a parancsnevet a `task_struct'-bl veszi
.TP 0.5i
.B "e "
a parancssor utn a krnyezetet is megadja
.TP 0.5i
.B "w "
szles kimenet: nem csonkolja a parancssorokat, hogy belefrjenek egy sorba.
Pontosabban szlva: minden `w' egy lehetsges plusz sort ad a kijelzshez,
melyet nem felttlen hasznl ki a a `ps'. Legfeljebb 100 db
.B w
hasznlhat.
.TP 0.5i
.B "h "
nem r ki fejlcet (header)
.TP 0.5i
.B "r "
csak a fut processzeket listzza
.TP 0.5i
.B "n "
numerikus kimenet a
.BR USER " s " WCHAN
mezknek
.PD 1
.TP 0.5i
.BI t xx
csak a tty \fIxx\fR eszkzt ellenrz processzeket listzza. \fIxx\fR lehet
a "/dev" alatti eszkzfjl neve, vagy a nv a
.IR tty " illetve " cu
nlkl. Ez a jells fordtottja annak, amit a
.B ps
hasznl a \fBTT\fR mez kijelzsekor. Pldul
.B "ps -t1"
a "/dev/tty1"-hez tartoz processzeket listzza. Ezen opci hasznlata
esetn minden, az adott eszkzhz tartoz processz listzdik, `a' s `x'
opciktl fggetlenl.
.TP 0.5i
.BR O [ + | - ] \fIk1 [,[ + | - ] \fIk2 [, ... ]]
A processzek listjt a \fIk1\fR, \fIk2\fR, ... rvid kulcsok alapjn
vett tbbszint rendezs szerint kszti. (Lsd \fBRENDEZSI
KULCSOK\fR.) A \fBps\fR klnbz formihoz klnbz rendezsi
mdok tartoznak, melyek a felhasznl ltal fellbrlhatk. A
`+' jel opcionlis, csupn az alaprtelmezett irnyt definilja jra egy
kulcson, mg a `-' megfordtja a sorrendet az azt kvet
kulcsra. Akrcsak \fBt\fR vagy \fIpids\fR, ez az opci is utols kell
legyen az egy-parancsos argumentumban, de az egymst kvet
argumentumok specifikcii sszefzsre kerlnek.
.TP 0.5i
.I pids
csak a megadott processzeket listzza. A processzazonostkat vesszvel
tagolt lista formjban kell megadni, mely az utols opcit kzvetlenl
kveti. Pldul:
.BR "ps j1,4,5" .
Egyms utni argumentumokban megadott listk sszefzsre kerlnek, pl.
.B ps l 1,2 3,4 5 6
kilistzza az 1-6 processzeket hossz formban.
Ezen opci hasznlata esetn a megfelel PID rtk processzek mindenkpp
listzsra kerlnek, fggetlenl az `x' s `a' opciktl.
.SH HOSSZ OPCIK
Ezen opcik eltt kt `\-'-jel talhat.
.TP 0.5i
.BR \-\-sort\fIX [ + | - ] \fIkey [,[ + | - ] \fIkey [, ... ]]
Tbb-bets kulcs alapjn vgez rendezst. (A kulcsokat lsd a
\fBRENDEZSI KULCSOK\fR fejezetben.) \fIX\fR helyre tetszleges elvlaszt
karakter rhat, a GNU szoksok szerint ez lehet a `='-jel. A `+'-jel
opcionlis, mert nvekv szm- vagy ABC szerinti rendezst jelent. Pl.:
.B ps -jax --sort=uid,-ppid,+pid
.TP 0.5i
.B "\-\-help"
Segt zenetet ad, amely sszegzi a hasznlatot s a tmogatott rvid kulcsok
listjt adja. Ez a lista esetleg frissebb lehet, mint ez a kziknyv-lap.
.TP 0.5i
.B "\-\-version"
Kijelzi a program verzjt s forrst.
.SH RENDEZSI KULCSOK
Megjegyezzk, hogy a rendezshez hasznlt rtkek a \fBps\fR ltal
hasznlt bels rtkek s nem azok az rtkek, melyeket a
kimeneti formtummezk nmelyikben ltunk.
SHORT LONG DESCRIPTION
.PD 0
.TP 0.5i
c cmd a vgrehajthat program egyszer neve
.TP 0.5i
C cmdline teljes parancssor
.TP 0.5i
f flags a zszlk (flags), ahogy a hossz formj F mezkben
.TP 0.5i
g pgrp processz csoportazonost (group ID)
.TP 0.5i
G tpgid a tty-t ellenrz processz csoportazonostja
.TP 0.5i
j cutime felhalmozdott felhasznli id
.TP 0.5i
J cstime felhalmozdott rendszerid
.TP 0.5i
k utime felhasznli id
.TP 0.5i
K stime rendszerid
.TP 0.5i
m min_flt a kis `page faults'-ok szma
.TP 0.5i
M maj_flt a nagy `page faults'-ok szma
.TP 0.5i
n cmin_flt a felhalmozdott kis `page faults'-ok szma
.TP 0.5i
N cmaj_flt a felhalmozdott nagy `page faults'-ok szma
.TP 0.5i
o session session ID
.TP 0.5i
p pid processzazonost (PID)
.TP 0.5i
P ppid a szl processz azonostja
.TP 0.5i
r rss a rezidens halmaz mrete
.TP 0.5i
R resident a rezidens lapok szma
.TP 0.5i
s size memriamret kilobjtokban
.TP 0.5i
S share a megosztott lapok (shared pages) mennyisge
.TP 0.5i
t tty a tty kisebb eszkzszma (minor device number)
.TP 0.5i
T start_time a processz indulsnak ideje
.TP 0.5i
U uid a felhasznli azonost szm
.TP 0.5i
u user a felhasznl neve
.TP 0.5i
v vsize a teljes virtulis memriahasznlat bjtokban
.TP 0.5i
y priority a kernel temezsnek prioritsa
.PD 1
.SH MEZLERSOK
.TP 0.5i
.B "PRI "
Ez a `task' struktra szmll mezje (counter field). Ez a
processz ltal elrhet idszelet
.B HZ
egysgekben.
.TP 0.5i
.B "NI "
A hagyomnyos Unix `nice' rtk; a pozitv rtkek kisebb CPU idt jelentenek.
.TP 0.5i
.B "SIZE "
Virtulis (image) mret; a szveg+adat+verem sszmrete.
.TP 0.5i
.B "RSS "
Rezidens halmazmret; a memriafoglals kilobjtokban.
.TP 0.5i
.B "WCHAN "
Azon kernelfggvny neve, ahol a processz alszik, a
.RB ` sys_ '
levlasztsval. Ha
.I /etc/psdatabase
nem ltezik, ez csak egy hexadecimlis szm.
.TP 0.5i
.B "STAT "
A processz llapott adja meg. Az els mez:
.B R
fut (runnable),
.B S
alv (sleeping),
.B D
nem megszakthatan alv (uninterruptible sleep),
.B T
meglltott vagy nyomkvetett (stopped vagy traced)
.B Z
zombi (zombie) processzekre. A msodik mez egy
.B W
-t tartalmaz, ha a processznek nincs rezidens lapja. A harmadik mez
.B N
ha a processznek pozitv `nice' rtke van.
.RB ( NI
mez).
.TP 0.5i
.B "TT "
Az ellenrztt tty jele.
.TP 0.5i
.B "PAGEIN "
A nagy `page fault'-ok szma. (Azaz azon page fault-ok, melyek azt
eredmnyeztk, hogy egy lapot lemezrl vagy a cache pufferbl kellett
beolvasni.)
.TP 0.5i
.B "TRS "
A rezidens mret.
.TP 0.5i
.B "SWAP "
A swap eszkzbl foglalt mret kilobjtokban, illetve lapokban, ha a
.B \-p
is adott.
.TP 0.5i
.B "SHARE "
Osztott (shared) memriahasznlat.
.SH FRISSTS
A
.B ps
ezen
.B proc
-alap vltozata a
.B proc
fjlrendszer fjljait olvassa munka kzben, melyek a
.B /proc
-ban tallhatk. Ezrt ezen
.B ps
-vltozatnak nem szksges, hogy a
.B kmem
`suid'-os legyen, vagy specilis eljogokkal fusson.
.PP
.I "Nem clszer ezen programnak semmilyen klnleges eljogot adni."
.PP
Szksg lehet a
.I /etc/psdatabase
frisstsre a
.I /usr/sbin/psupdate
futtatsval, hogy a
.B WCHAN
mez rtelmes informcikat tartalmazzon. Ezt minden j
kernelfordtskor clszer megtenni. Szintn rdemes lefuttatni a
.B ps
-t egyszer root-knt, majd ezt megismtelni, ha a `/dev'-ben egy tty eszkz
megvltozik.
Akrcsak a procps-1.00 esetn, a `ps' s a `top' kzvetlenl olvassa a
`System.map'-ot ha lehetsges. A kernel cm-szimblum felolds
lehetsgei (address-to-symbol resolution):
.nf
$PS_SYSTEM_MAP
/boot/System.map-`uname -r`
/boot/System.map
/lib/modules/`uname -r`/System.map
/etc/psdatabase
/boot/psdatabase-`uname -r`
/boot/psdatabase,
/lib/modules/`uname -r`/psdatabase
.fi
.PP
.SH MEGJEGYZSEK
A
.B task_struct
struktra
.B used_math
tagja nem kerl kijelzsre, mivel
.B crt0.s
ellenrzi, hogy jelen van-e matematikai koprocesszor. Ez azt
jelenti, hogy a `math flag' minden processzre be lesz lltva, ami pedig
haszontalan.
.PP
A lemezre swap-pelt programok parancssori argumentumok nlkl jelennek meg,
s hacsak a
.B c
opci nem adott, zrjelbe kerlnek.
.PP
.B %CPU
A "CPU id/vals id" arnyt mutatja szzalkban. Ez nem fogja elrni
a 100%-ot, hacsak nincs szerencsnk. Ez a felhasznlt id s a program
futsidejnek hnyadosa.
.PP
A
.B SIZE
s
.B RSS
mezk nem szmoljk a laptblkat (page tables) s a
.B task_struct
-jt a processznek; ez pedig legalbb 12 kilobjt memrit jelent,
amely mindenkpp rezidens.
.B SIZE
a processz virtulis mrete (code+data+stack).
.PP
Az eszkzszmokat a nevekre val lekpezshez a
.B ps
egy
.I /etc/psdevtab
nev fjlt tart karban, ami a "/dev" minden megjtsakor frisstdik ha az
engedlyek ezt megengedik. Amennyiben az engedlyek nem engedik a frisstst,
a
.B ps
minden hvsa egy stat(2) hvst ignyel a "/dev" minden fjljra. Amennyiben
a "/dev" tartalma gyakran vltozik a rendszeren, a
.B ps
-t clszer gyakran lefuttatni root-knt. Esetleg egy $HOME alatti fjl
is hozzadhat a programhoz, ha nagy lesz a kzvlemny nyomsa.
.SH SZERZ
A
.B ps
-t eredetileg Branko Lankester <lankeste@fwi.uva.nl> rta.
Michael K. Johnson <johnsonm@redhat.com> jelents rszben jrarta, hogy
a `proc' fjlrendszert hasznlja.
Michael Shields <mjshield@nyx.cs.du.edu> a PID-listk lehetsgt adta a
programhoz.
Charles Blake <cblake@bbn.com> a tbbszint rendezst, a
`dirent-style library', az eszkznv-szm trkp adatbzist, a kzelt
binris keresst a System.map-ban s sok kdolsi illetve dokumentlsi
javtst adott a programhoz.
David Mossberger-Tang az ltalnos BSD tmogatst rta a psupdate-hez.
Michael K. Johnson <johnsonm@redhat.com> az aktulis karbantart.
Hibajelentseket a <procps-bugs@redhat.com> cmre krjk kldeni.
.SH MAGYAR FORDTS
Horvth Andrs <horvatha@rs1.szif.hu>
.PP
A fordt megjegyzse: Az eredeti dokumentum sok nehezen rthet
mondatot, nem definilt rvidtst, szleng kifejezst
tartalmazott. Sok esetben bizonytalan vagyok a fordtsban. Krem,
vatosan olvassa mindenki ezt a fordtst, s ha egyes rszeket valaki
tud pontostani, tudassa velem.
|