File: madvise.2

package info (click to toggle)
manpages-ja 0.5.0.0.20120606-1
  • links: PTS
  • area: main
  • in suites: wheezy
  • size: 25,964 kB
  • sloc: perl: 161; makefile: 116
file content (246 lines) | stat: -rw-r--r-- 13,613 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
.\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source.
.\"
.\" Copyright (C) 2001 David Gómez <davidge@jazzfree.com>
.\"
.\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
.\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
.\" preserved on all copies.
.\"
.\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
.\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
.\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
.\" permission notice identical to this one.
.\"
.\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
.\" manual page may be incorrect or out-of-date.  The author(s) assume no
.\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
.\" the use of the information contained herein.  The author(s) may not
.\" have taken the same level of care in the production of this manual,
.\" which is licensed free of charge, as they might when working
.\" professionally.
.\"
.\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
.\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
.\"
.\" Based on comments from mm/filemap.c. Last modified on 10-06-2001
.\" Modified, 25 Feb 2002, Michael Kerrisk, <mtk.manpages@gmail.com>
.\"	Added notes on MADV_DONTNEED
.\" 2010-06-19, mtk, Added documentation of MADV_MERGEABLE and
.\"     MADV_UNMERGEABLE
.\" 2010-06-15, Andi Kleen, Add documentation of MADV_HWPOISON.
.\" 2010-06-19, Andi Kleen, Add documentation of MADV_SOFT_OFFLINE.
.\" 2011-09-18, Doug Goldstein <cardoe@cardoe.com>
.\"     Document MADV_HUGEPAGE and MADV_NOHUGEPAGE
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.TH MADVISE 2 2011\-09\-18 Linux "Linux Programmer's Manual"
.SH 名前
madvise \- メモリ利用に関するアドバイスを与える
.SH 書式
\fB#include <sys/mman.h>\fP
.sp
\fBint madvise(void *\fP\fIaddr\fP\fB, size_t \fP\fIlength\fP\fB, int \fP\fIadvice\fP\fB);\fP
.sp
.in -4n
glibc 向けの機能検査マクロの要件 (\fBfeature_test_macros\fP(7)  参照):
.in
.sp
\fBmadvise\fP(): _BSD_SOURCE
.SH 説明
\fBmadvise\fP()  システムコールは、アドレス \fIaddr\fP からはじまる \fIlength\fP
バイトのメモリブロックのページング入出力をどう扱えば良いか、 カーネルにアドバイスする。 これを用いると、 アプリケーションからカーネルに、
マップされたメモリや共有メモリをどのように扱ってほしいか伝えることができ、 カーネルはそれに応じて先読みやキャッシュなどの適切な手法を選択できる。
このコールはアプリケーションの動作そのものには影響しない (\fBMADV_DONTNEED\fP の場合は別) が、 性能には影響しうる。
なおこのアドバイスを受け入れるかどうかはカーネルに任される。
.LP
アドバイスは引き数 \fIadvice\fP によって与える。以下のいずれかを指定できる。
.TP 
\fBMADV_NORMAL\fP
特別な扱いは行わない。これがデフォルトである。
.TP 
\fBMADV_RANDOM\fP
ページ参照はランダムな順序で行われそうだ。 (したがって、先読みはあまり効果がなさそうだ。)
.TP 
\fBMADV_SEQUENTIAL\fP
ページ参照はシーケンシャルな順序で行われそうだ。 (したがって与えた範囲のページは積極的に先読みしておくと良いだろう。
またアクセスが終わったら速やかに解放して良い。)
.TP 
\fBMADV_WILLNEED\fP
近い将来にアクセスされそうだ。 (したがってこれらのページを今のうちに先読みしておくといいだろう。)
.TP 
\fBMADV_DONTNEED\fP
しばらくアクセスはなさそうだ。 (現時点でアプリケーションは与えた範囲の処理を終えている。 したがってカーネルはこれに関連するリソースを解放して良い。)
これ以降この範囲のページへのアクセスがあると、 成功はするが、メモリの内容をマップ元のファイルからロードし直すことになる (\fBmmap\fP(2)
を見よ) か、 または元ファイルがないマップページでは アクセスがあったときに 0 埋めが行われることになる。
.TP 
\fBMADV_REMOVE\fP (Linux 2.6.16 以降)
.\" 2.6.18-rc5
.\" Databases want to use this feature to drop a section of their
.\" bufferpool (shared memory segments) - without writing back to
.\" disk/swap space.  This feature is also useful for supporting
.\" hot-plug memory on UML.
指定された範囲のページと関連するバッキングストアを解放する。 現在のところ、 shmfs/tmpfs だけがこれに対応している。
他のファイルシステムでは \fBENOSYS\fP が返される。
.TP 
\fBMADV_DONTFORK\fP (Linux 2.6.16 以降)
.\" See http://lwn.net/Articles/171941/
.\" [PATCH] madvise MADV_DONTFORK/MADV_DOFORK
.\" Currently, copy-on-write may change the physical address of
.\" a page even if the user requested that the page is pinned in
.\" memory (either by mlock or by get_user_pages).  This happens
.\" if the process forks meanwhile, and the parent writes to that
.\" page.  As a result, the page is orphaned: in case of
.\" get_user_pages, the application will never see any data hardware
.\" DMA's into this page after the COW.  In case of mlock'd memory,
.\" the parent is not getting the realtime/security benefits of mlock.
.\"
.\" In particular, this affects the Infiniband modules which do DMA from
.\" and into user pages all the time.
.\"
.\" This patch adds madvise options to control whether memory range is
.\" inherited across fork. Useful e.g. for when hardware is doing DMA
.\" from/into these pages.  Could also be useful to an application
.\" wanting to speed up its forks by cutting large areas out of
.\" consideration.
.\"
.\" SEE ALSO: http://lwn.net/Articles/171941/
.\" "Tweaks to madvise() and posix_fadvise()", 14 Feb 2006
\fBfork\fP(2)  が行われた後、指定された範囲のページを子プロセスが利用できないようにする。 この機能は、書き込み時コピー
(copy\-on\-write) 方式で、 \fBfork\fP(2)  の後で親プロセスがページに書き込みを行った場合に
ページの物理位置が変化しないようにするのに有効である (ページの再配置はハードウェアがそのページに DMA 転送を行うような場合に
問題を起こすことがある)。
.TP 
\fBMADV_DOFORK\fP (Linux 2.6.16 以降)
\fBMADV_DONTFORK\fP の影響を取り消し、デフォルトの動作に戻す。 つまり、 \fBfork\fP(2)
の前後でマッピングは継承されるようになる。
.TP 
\fBMADV_HWPOISON\fP (Linux 2.6.32 以降)
Poison a page and handle it like a hardware memory corruption.  This
operation is only available for privileged (\fBCAP_SYS_ADMIN\fP)  processes.
This operation may result in the calling process receiving a \fBSIGBUS\fP and
the page being unmapped.  This feature is intended for testing of memory
error\-handling code; it is only available if the kernel was configured with
\fBCONFIG_MEMORY_FAILURE\fP.
.TP 
\fBMADV_SOFT_OFFLINE\fP (Linux 2.6.33 以降)
Soft offline the pages in the range specified by \fIaddr\fP and \fIlength\fP.  The
memory of each page in the specified range is preserved (i.e., when next
accessed, the same content will be visible, but in a new physical page
frame), and the original page is offlined (i.e., no longer used, and taken
out of normal memory management).  The effect of the \fBMADV_SOFT_OFFLINE\fP
operation is invisible to (i.e., does not change the semantics of)  the
calling process.  This feature is intended for testing of memory
error\-handling code; it is only available if the kernel was configured with
\fBCONFIG_MEMORY_FAILURE\fP.
.TP 
\fBMADV_MERGEABLE\fP (Linux 2.6.32 以降)
Enable Kernel Samepage Merging (KSM) for the pages in the range specified by
\fIaddr\fP and \fIlength\fP.  The kernel regularly scans those areas of user
memory that have been marked as mergeable, looking for pages with identical
content.  These are replaced by a single write\-protected page (which is
automatically copied if a process later wants to update the content of the
page).  KSM only merges private anonymous pages (see \fBmmap\fP(2)).  The KSM
feature is intended for applications that generate many instances of the
same data (e.g., virtualization systems such as KVM).  It can consume a lot
of processing power; use with care.  See the kernel source file
\fIDocumentation/vm/ksm.txt\fP for more details.  The \fBMADV_MERGEABLE\fP and
\fBMADV_UNMERGEABLE\fP operations are only available if the kernel was
configured with \fBCONFIG_KSM\fP.
.TP 
\fBMADV_UNMERGEABLE\fP (Linux 2.6.32 以降)
Undo the effect of an earlier \fBMADV_MERGEABLE\fP operation on the specified
address range; KSM unmerges whatever pages it had merged in the address
range specified by \fIaddr\fP and \fIlength\fP.
.TP 
\fBMADV_HUGEPAGE\fP (Linux 2.6.38 以降)
.\" http://lwn.net/Articles/358904/
.\" https://lwn.net/Articles/423584/
Enables Transparent Huge Pages (THP) for pages in the range specified by
\fIaddr\fP and \fIlength\fP.  Currently, Transparent Huge Pages only work with
private anonymous pages (see \fBmmap\fP(2)).  The kernel will regularly scan
the areas marked as huge page candidates to replace them with huge pages.
The kernel will also allocate huge pages directly when the region is
naturally aligned to the huge page size (see \fBposix_memalign\fP(2)).  This
feature is primarily aimed at applications that use large mappings of data
and access large regions of that memory at a time (e.g. virtualization
systems such as QEMU).  It can very easily waste memory (e.g. a 2MB mapping
that only ever accesses 1 byte will result in 2MB of wired memory instead of
one 4KB page).  See the kernel source file \fIDocumentation/vm/transhuge.txt\fP
for more details.  The \fBMADV_HUGEPAGE\fP and \fBMADV_NOHUGEPAGE\fP operations
are only available if the kernel was configured with
\fBCONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE\fP.
.TP 
\fBMADV_NOHUGEPAGE\fP (Linux 2.6.38 以降)
Ensures that memory in the address range specified by \fIaddr\fP and \fIlength\fP
will not be collapsed into huge pages.
.SH 返り値
\fBmadvise\fP()  は成功すると 0 を返す。 エラーが起こると \-1 を返し、 \fIerrno\fP を適切な値に設定する。
.SH エラー
.TP 
\fBEAGAIN\fP
何らかのカーネルリソースが一時的に利用できなかった。
.TP 
\fBEBADF\fP
指定したマップは存在するが、ファイルではないところをマップしている。
.TP 
\fBEINVAL\fP
This error can occur for the following reasons:
.RS
.IP * 3
.\" .I len
.\" is zero,
\fIlen\fP が負の値である。
.IP *
\fIaddr\fP is not page\-aligned.
.IP *
\fIadvice\fP が有効な値でない。
.IP *
アプリケーションがロックされたページや共有ページを (\fBMADV_DONTNEED\fP で) 解放
しようとしている。
.IP *
\fBMADV_MERGEABLE\fP or \fBMADV_UNMERGEABLE\fP was specified in \fIadvice\fP, but the
kernel was not configured with \fBCONFIG_KSM\fP.
.RE
.TP 
\fBEIO\fP
(\fBMADV_WILLNEED\fP の場合) この範囲のページングを行うと、 プロセスの RSS (resident set size)
の最大値を越えてしまう。
.TP 
\fBENOMEM\fP
(\fBMADV_WILLNEED\fP の場合) メモリが足りず、ページングに失敗した。
.TP 
\fBENOMEM\fP
指定した範囲のアドレスが、現在マップされていない。 あるいはプロセスのアドレス空間の内部にない。
.SH 準拠
.\" FIXME . Write a posix_fadvise(3) page.
POSIX.1b.  POSIX.1\-2001 では、 \fBposix_madvise\fP(3)  を \fBPOSIX_MADV_NORMAL\fP
などの定数とともに記述していた (それぞれの振る舞いはここで述べたものに近い)。 ファイルアクセスに対しても \fBposix_fadvise\fP(2)
という類似の関数が存在する。

\fBMADV_REMOVE\fP, \fBMADV_DONTFORK\fP, \fBMADV_DOFORK\fP, \fBMADV_HWPOISON\fP,
\fBMADV_MERGEABLE\fP, \fBMADV_UNMERGEABLE\fP は Linux 固有である。
.SH 注意
.SS "Linux での注意"
.LP
現在の Linux の実装 (2.4.0) では、 このシステムコールをアドバイスというよりは命令と見ている。
したがってこのアドバイスに対して通常行われる動作が不可能な場合は、 エラーを返すことがある (上記の エラー の記述を参照)。
この振舞いは標準とは異なる。
.LP
.\" .SH HISTORY
.\" The
.\" .BR madvise ()
.\" function first appeared in 4.4BSD.
Linux の実装では \fIaddr\fP のアドレスはページ境界の値でなければならない。また \fIlength\fP は 0 であっても構わない。 また
Linux 版の \fBmadvise\fP()  では、指定されたアドレス範囲にマップされていない部分があると、
これらを無視して残りの部分にアドバイスを適用する (しかしシステムコールに対してはちゃんと \fBENOMEM\fP を返す)。
.SH 関連項目
\fBgetrlimit\fP(2), \fBmincore\fP(2), \fBmmap\fP(2), \fBmprotect\fP(2), \fBmsync\fP(2),
\fBmunmap\fP(2)
.SH この文書について
この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.40 の一部
である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。