File: prctl.2

package info (click to toggle)
manpages-ja 0.5.0.0.20140515%2Bdfsg-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie, jessie-kfreebsd
  • size: 27,672 kB
  • ctags: 7
  • sloc: perl: 161; makefile: 98
file content (585 lines) | stat: -rw-r--r-- 39,033 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
.\" Copyright (C) 1998 Andries Brouwer (aeb@cwi.nl)
.\" and Copyright (C) 2002, 2006, 2008, 2012, 2013 Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
.\" and Copyright Guillem Jover <guillem@hadrons.org>
.\"
.\" %%%LICENSE_START(VERBATIM)
.\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
.\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
.\" preserved on all copies.
.\"
.\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
.\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
.\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
.\" permission notice identical to this one.
.\"
.\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
.\" manual page may be incorrect or out-of-date.  The author(s) assume no
.\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
.\" the use of the information contained herein.  The author(s) may not
.\" have taken the same level of care in the production of this manual,
.\" which is licensed free of charge, as they might when working
.\" professionally.
.\"
.\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
.\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\" Modified Thu Nov 11 04:19:42 MET 1999, aeb: added PR_GET_PDEATHSIG
.\" Modified 27 Jun 02, Michael Kerrisk
.\" 	Added PR_SET_DUMPABLE, PR_GET_DUMPABLE,
.\"	PR_SET_KEEPCAPS, PR_GET_KEEPCAPS
.\" Modified 2006-08-30 Guillem Jover <guillem@hadrons.org>
.\"	Updated Linux versions where the options where introduced.
.\"	Added PR_SET_TIMING, PR_GET_TIMING, PR_SET_NAME, PR_GET_NAME,
.\"	PR_SET_UNALIGN, PR_GET_UNALIGN, PR_SET_FPEMU, PR_GET_FPEMU,
.\"	PR_SET_FPEXC, PR_GET_FPEXC
.\" 2008-04-29 Serge Hallyn, Document PR_CAPBSET_READ and PR_CAPBSET_DROP
.\" 2008-06-13 Erik Bosman, <ejbosman@cs.vu.nl>
.\"     Document PR_GET_TSC and PR_SET_TSC.
.\" 2008-06-15 mtk, Document PR_SET_SECCOMP, PR_GET_SECCOMP
.\" 2009-10-03 Andi Kleen, document PR_MCE_KILL
.\" 2012-04 Cyrill Gorcunov, Document PR_SET_MM
.\" 2012-04-25 Michael Kerrisk, Document PR_TASK_PERF_EVENTS_DISABLE and
.\"				PR_TASK_PERF_EVENTS_ENABLE
.\" 2012-09-20 Kees Cook, update PR_SET_SECCOMP for mode 2
.\" 2012-09-20 Kees Cook, document PR_SET_NO_NEW_PRIVS, PR_GET_NO_NEW_PRIVS
.\" 2012-10-25 Michael Kerrisk, Document PR_SET_TIMERSLACK and
.\"                             PR_GET_TIMERSLACK
.\" 2013-01-10 Kees Cook, document PR_SET_PTRACER
.\" 2012-02-04 Michael kerrisk, document PR_{SET,GET}_CHILD_SUBREAPER
.\"
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" Japanese Version Copyright (c) 1998-1999 HANATAKA Shinya
.\"         all rights reserved.
.\" Translated 1999-04-03, HANATAKA Shinya <hanataka@abyss.rim.or.jp>
.\" Updated 2002-12-20, Kentaro Shirakata <argrath@ub32.org>
.\" Updated 2005-09-06, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>
.\" Updated 2005-10-07, Akihiro MOTOKI
.\" Updated 2007-01-08, Akihiro MOTOKI, LDP v2.43
.\" Updated 2007-10-12, Akihiro MOTOKI, LDP v2.66
.\" Updated 2008-08-12, Akihiro MOTOKI, LDP v3.05
.\"
.TH PRCTL 2 2014\-04\-14 Linux "Linux Programmer's Manual"
.SH 名前
prctl \- プロセスの操作を行なう
.SH 書式
.nf
\fB#include <sys/prctl.h>\fP
.sp
\fBint prctl(int \fP\fIoption\fP\fB, unsigned long \fP\fIarg2\fP\fB, unsigned long \fP\fIarg3\fP\fB,\fP
\fB          unsigned long \fP\fIarg4\fP\fB, unsigned long \fP\fIarg5\fP\fB);\fP
.fi
.SH 説明
\fBprctl\fP()  の動作は最初の引き数によって決定される (この値は \fI<linux/prctl.h>\fP に定義されている)。
残りの引き数は最初の引き数によって変化する。 一番目の引き数として以下のものを指定できる:
.TP 
\fBPR_CAPBSET_READ\fP (Linux 2.6.25 以降)
で指定されたケーパビリティが呼び出したスレッドのケーパビリティ バインディングセット (capability bounding set)
に含まれている場合、 (関数の結果として) 1 を返し、そうでない場合 0 を返す (ケーパビリティ定数は
\fI<linux/capability.h>\fP で定義されている)。 ケーパビリティバウンディングセットは、 \fBexecve\fP(2)
を呼び出した際に、ファイルの許可 (permitted) ケーパビリティの中で そのプロセスが獲得できるケーパビリティを指示するものである。

\fIarg2\fP に指定されたケーパビリティが有効でない場合、 呼び出しはエラー \fBEINVAL\fP で失敗する。
.TP 
\fBPR_CAPBSET_DROP\fP (Linux 2.6.25 以降)
呼び出したスレッドがケーパビリティ \fBCAP_SETPCAP\fP を持っている場合、 呼び出したスレッドのケーパビリティバウンディングセットから
\fIarg2\fP で指定されたケーパビリティを外す。 呼び出したスレッドの子プロセスは変更後のバウンディングセットを 継承する。

呼び出したスレッドが \fBCAP_SETPCAP\fP を持っていない場合、呼び出しはエラー \fBEPERM\fP で失敗する。 \fIarg2\fP
に指定されたケーパビリティが有効でない場合、 \fBEINVAL\fP で失敗する。 ファイルケーパビリティがカーネルで有効になっていない場合
(この場合にはバウンディングセットがサポートされない)、 \fBEINVAL\fP で失敗する。
.TP 
\fBPR_SET_CHILD_SUBREAPER\fP (Linux 3.4 以降)
.\" commit ebec18a6d3aa1e7d84aab16225e87fd25170ec2b
If \fIarg2\fP is nonzero, set the "child subreaper" attribute of the calling
process; if \fIarg2\fP is zero, unset the attribute.  When a process is marked
as a child subreaper, all of the children that it creates, and their
descendants, will be marked as having a subreaper.  In effect, a subreaper
fulfills the role of \fBinit\fP(1)  for its descendant processes.  Upon
termination of a process that is orphaned (i.e., its immediate parent has
already terminated)  and marked as having a subreaper, the nearest still
living ancestor subreaper will receive a \fBSIGCHLD\fP signal and be able to
\fBwait\fP(2)  on the process to discover its termination status.
.TP 
\fBPR_GET_CHILD_SUBREAPER\fP (Linux 3.4 以降)
Return the "child subreaper" setting of the caller, in the location pointed
to by \fI(int\ *) arg2\fP.
.TP 
\fBPR_SET_DUMPABLE\fP (Linux 2.3.20 以降)
.\" See http://marc.theaimsgroup.com/?l=linux-kernel&m=115270289030630&w=2
.\" Subject:    Fix prctl privilege escalation (CVE-2006-2451)
.\" From:       Marcel Holtmann <marcel () holtmann ! org>
.\" Date:       2006-07-12 11:12:00
(Linux 2.3.20 以降)
デフォルトの振る舞いではコアダンプを引き起こすようなシグナルを受信したときに、呼び出し元のプロセスでコアダンプを生成するかどうかを決定するフラグを設定する
(通常このフラグは、デフォルトではセットされているが、 set\-user\-ID あるいは set\-group\-ID プログラムが実行されたり、
さまざまなシステムコールによってプロセスの UID や GID が操作されたときに クリアされる)。 2.6.12 以前のカーネルでは、 \fIarg2\fP
は 0 (プロセスはダンプ不可) あるいは 1 (プロセスはダンプ可能) の どちらかでなければならない。 2.6.13 から 2.6.17
までのカーネルでは、値 2 も認められていた。 この値を指定すると、通常はダンプされないバイナリが root だけが 読み込み可能な形でダンプされた。
セキュリティ上の理由から、この機能は削除された (\fBproc\fP(5) の \fI/proc/sys/fs/suid_dumpable\fP の説明も参照)。
ダンプ不可のプロセスを \fBptrace\fP(2) \fBPTRACE_ATTACH\fP 経由で接続することはできない。
.TP 
\fBPR_GET_DUMPABLE\fP (Linux 2.3.20 以降)
.\" Since Linux 2.6.13, the dumpable flag can have the value 2,
.\" but in 2.6.13 PR_GET_DUMPABLE simply returns 1 if the dumpable
.\" flags has a nonzero value.  This was fixed in 2.6.14.
(Linux 2.3.20 以降)  呼び出し元プロセスにおけるダンプ可能フラグの 現在の状態を (関数の結果として) 返す。
.TP 
\fBPR_SET_ENDIAN\fP (Linux 2.6.18 以降、PowerPC のみ)
.\" Respectively 0, 1, 2
呼び出し元プロセスのエンディアン設定 (endian\-ness) を \fIarg2\fP で指定された値に設定する。 指定できる値は
\fBPR_ENDIAN_BIG\fP, \fBPR_ENDIAN_LITTLE\fP, \fBPR_ENDIAN_PPC_LITTLE\fP (PowerPC
擬似リトルエンディアン)  のいずれか一つである。
.TP 
\fBPR_GET_ENDIAN\fP (Linux 2.6.18 以降、PowerPC のみ)
呼び出し元プロセスのエンディアン設定 (endian\-ness) を \fI(int\ *) arg2\fP が指す場所に格納して返す。
.TP 
\fBPR_SET_FPEMU\fP (Linux 2.4.18 以降, 2.5.9, ia64 のみ)
浮動小数点エミュレーション (floating\-point emulation) 制御ビットを \fIarg2\fP で指定された値に設定する。
指定できる値は \fBPR_FPEMU_NOPRINT\fP (浮動小数点命令アクセスを黙って エミュレートする) か \fBPR_FPEMU_SIGFPE\fP
(浮動小数点命令をエミュレートせず、 代わりに \fBSIGFPE\fP を送る) である。
.TP 
\fBPR_GET_FPEMU\fP (Linux 2.4.18 以降, 2.5.9, ia64 のみ)
浮動小数点エミュレーション制御ビットの値を \fI(int\ *) arg2\fP が指す場所に格納して返す。
.TP 
\fBPR_SET_FPEXC\fP (Linux 2.4.21 および 2.5.32 以降、PowerPC のみ)
浮動小数点例外モード (floating\-point exception mode) を \fIarg2\fP で指定された値に設定する。
指定できるのは以下の値である: \fBPR_FP_EXC_SW_ENABLE\fP (FPEXC で浮動小数点例外を有効にする)、
\fBPR_FP_EXC_DIV\fP (0 除算)、 \fBPR_FP_EXC_OVF\fP (オーバーフロー)、 \fBPR_FP_EXC_UND\fP
(アンダーフロー)、 \fBPR_FP_EXC_RES\fP (不正確な結果 (inexact result))、 \fBPR_FP_EXC_INV\fP
(不正な命令 (invalid operation))、 \fBPR_FP_EXC_DISABLED\fP (浮動小数点例外を無効にする)、
\fBPR_FP_EXC_NONRECOV\fP (async nonrecoverable exception mode)、
\fBPR_FP_EXC_ASYNC\fP (async recoverable exception mode)、 \fBPR_FP_EXC_PRECISE\fP
(precise exception mode)。
.TP 
\fBPR_GET_FPEXC\fP(Linux 2.4.21 および 2.5.32 以降、PowerPC のみ)
浮動小数点例外モードの値を \fI(int\ *) arg2\fP が指す場所に格納して返す。
.TP 
\fBPR_SET_KEEPCAPS\fP (Linux 2.2.18 以降)
スレッドの「ケーパビリティ保持」フラグを設定する。 このフラグは、スレッドの実 UID、実効 UID、保存 set\-user\-ID
のうち少なくとも一つが 0 であった状態から、これら全てが 0 以外に変更されたとき、
スレッドの許可ケーパビリティ集合がクリアされるかどうかを決定する。
デフォルトでは、このような変更が行われた場合、許可ケーパビリティセットはクリアされる。「ケーパビリティ保持」フラグを設定すると、許可ケーパビリティセットはクリアされなくなる。
\fIarg2\fP は 0 (許可ケーパビリティをクリアする) か 1 (許可ケーパビリティを保持する) の どちらかでなければならない。 (このような
ID の変更が行われた場合、「ケーパビリティ保持」フラグの設定に関わらず、スレッドの\fI実効\fPケーパビリティセットは常にクリアされる。)
\fBexecve\fP(2) が呼び出されると、「ケーパビリティ保持」フラグは 0 にリセットされる。
.TP 
\fBPR_GET_KEEPCAPS\fP (Linux 2.2.18 以降)
呼び出し元スレッドにおける「ケーパビリティ保持」フラグの 現在の状態を (関数の結果として) 返す。
.TP 
\fBPR_SET_NAME\fP (Linux 2.6.9 以降)
.\" TASK_COMM_LEN in include/linux/sched.h
呼び出し元スレッドのプロセス名を \fI(char\ *) arg2\fP が指す場所に格納された値を使って設定する。 名前は最大で 16 バイトであり、
それより少ないバイト数の場合はヌルで終端すべきである。 これは、 \fBpthread_setname_np\fP(3) で設定でき、
\fBpthread_getname_np\fP(3) で取得できるのと同じ属性である。 同様に、 \fItid\fP が呼び出し元スレッドの ID の場合、
この属性は \fI/proc/self/task/[tid]/comm\fP 経由でもアクセス可能である。
.TP 
\fBPR_GET_NAME\fP (Linux 2.6.11 以降)
呼び出し元スレッドの名前を \fI(char\ *) arg2\fP が指す場所に格納して返す。 バッファは最大で 16
バイトを格納できるようにすべきである。 返される文字列は、長さが 16 バイトより短い場合はヌル終端される。
.TP 
\fBPR_SET_NO_NEW_PRIVS\fP (Linux 3.5 以降)
Set the calling process's \fIno_new_privs\fP bit to the value in \fIarg2\fP.  With
\fIno_new_privs\fP set to 1, \fBexecve\fP(2)  promises not to grant privileges to
do anything that could not have been done without the \fBexecve\fP(2)  call
(for example, rendering the set\-user\-ID and set\-group\-ID permission bits,
and file capabilities non\-functional).  Once set, this bit cannot be unset.
The setting of this bit is inherited by children created by \fBfork\fP(2)  and
\fBclone\fP(2), and preserved across \fBexecve\fP(2).

詳しい情報は、カーネルソースファイル \fIDocumentation/prctl/no_new_privs.txt\fP を参照。
.TP 
\fBPR_GET_NO_NEW_PRIVS\fP (Linux 3.5 以降)
Return (as the function result) the value of the \fIno_new_privs\fP bit for the
current process.  A value of 0 indicates the regular \fBexecve\fP(2)
behavior.  A value of 1 indicates \fBexecve\fP(2)  will operate in the
privilege\-restricting mode described above.
.TP 
\fBPR_SET_PDEATHSIG\fP (Linux 2.1.57 以降)
親プロセス死亡シグナル (parent process death signal) を \fIarg2\fP に設定する (設定できるシグナル値の範囲は
1..maxsig であり、0 は通知の解除である)。 呼び出し元プロセスの親プロセスが死んだ際に、ここで設定した値が
シグナルとして通知される。この値は \fBfork\fP(2) の子プロセスでは解除される。 (Linux 2.4.36 以降および 2.6.23 以降では)
set\-user\-ID もしくは set\-group\-ID されたバイナリを実行した場合にも、このフラグは解除される。この値は \fBexecve\fP(2)
の前後で保持される。
.TP 
\fBPR_GET_PDEATHSIG\fP (Linux 2.3.15 以降)
親プロセス死亡シグナルの現在の値を \fI(int\ *) arg2\fP が指す場所に格納して返す。
.TP 
\fBPR_SET_PTRACER\fP (Linux 3.4 以降)
.\" commit 2d514487faf188938a4ee4fb3464eeecfbdcf8eb
.\" commit bf06189e4d14641c0148bea16e9dd24943862215
This is meaningful only when the Yama LSM is enabled and in mode 1
("restricted ptrace", visible via \fI/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope\fP).
When a "ptracer process ID" is passed in \fIarg2\fP, the caller is declaring
that the ptracer process can \fBptrace\fP(2)  the calling process as if it were
a direct process ancestor.  Each \fBPR_SET_PTRACER\fP operation replaces the
previous "ptracer process ID".  Employing \fBPR_SET_PTRACER\fP with \fIarg2\fP set
to 0 clears the caller's "ptracer process ID".  If \fIarg2\fP is
\fBPR_SET_PTRACER_ANY\fP, the ptrace restrictions introduced by Yama are
effectively disabled for the calling process.

詳しい情報は、カーネルソースファイル \fIDocumentation/security/Yama.txt\fP を参照。
.TP 
\fBPR_SET_SECCOMP\fP (Linux 2.6.23 以降)
.\" See http://thread.gmane.org/gmane.linux.kernel/542632
.\" [PATCH 0 of 2] seccomp updates
.\" andrea@cpushare.com
呼び出したスレッドのセキュアコンピューティング (seccomp) モードを設定する。 seccomp
モードは利用できるシステムコールを制限するものである。 seccomp モードは \fIarg2\fP で指定できる (seccomp 定数は
\fI<linux/seccomp.h>\fP で定義されている)。

\fIarg2\fP を \fBSECCOMP_MODE_STRICT\fP に設定すると、 そのスレッドが呼び出しを許可されるシステムコールは
\fBread\fP(2), \fBwrite\fP(2), \fB_exit\fP(2), \fBsigreturn\fP(2) だけになる。
それ以外のシステムコールを呼び出すと、シグナル \fBSIGKILL\fP が配送される。 パイプやソケットから読み込んだ、
信頼できないバイトコードを実行する必要がある大量の演算を行うアプリケーションにおいて、 strict secure computing モードは役立つ。
この操作は利用できるのは、 カーネルが \fBCONFIG_SECCOMP\fP を有効にして作成されている場合だけである。

\fIarg2\fP を \fBSECCOMP_MODE_FILTER\fP (Linux 3.5 以降) に設定すると、 許可されるシステムコールは
\fIarg3\fP で渡された Berkeley Packet Filter へのポインターで定義される。 この引き数は \fIstruct
sock_fprog\fP へのポインターである。 これは任意のシステムコールやシステムコール引き数をフィルタリングするために設計された。
このモードはカーネルで \fBCONFIG_SECCOMP_FILTER\fP が有効になっている場合にのみ利用可能である。

\fBSECCOMP_MODE_FILTER\fP フィルターで \fBfork\fP(2) が許可されている場合、 seccomp モードは \fBfork\fP(2)
で作成された子プロセスに継承される。 \fBexecve\fP(2) が許可されている場合、 seccomp モードは \fBexecve\fP(2)
の前後で維持される。 フィルターで \fBprctl\fP() コールが許可されている場合、 追加でフィルターが定義され、
これらのフィルターは許可されないものが見つかるまで指定された順序で実行される。

詳しい情報は、カーネルソースファイル \fIDocumentation/prctl/seccomp_filter.txt\fP を参照。
.TP 
\fBPR_GET_SECCOMP\fP (Linux 2.6.23 以降)
呼び出したスレッドの secure computing モードを (関数の結果として) 返す。 呼び出したスレッドが secure computing
モードでなかった場合、 この操作は 0 を返す。 呼び出したスレッドが secure computing モードの場合、 \fBprctl\fP()
を呼び出すとシグナル \fBSIGKILL\fP がそのプロセスに送信される。 呼び出したスレッドがフィルタモードで、 このシステムコールが seccomp
フィルタにより許可されている場合、 2 を返す。 この操作が利用できるのは、カーネルが \fBCONFIG_SECCOMP\fP
を有効にして作成されている場合だけである。
.TP 
\fBPR_SET_SECUREBITS\fP (Linux 2.6.26 以降)
呼び出したスレッドの "securebits" フラグを \fIarg2\fP で渡された値に設定する。 \fBcapabilities\fP(7)  参照。
.TP 
\fBPR_GET_SECUREBITS\fP (Linux 2.6.26 以降)
呼び出したスレッドの "securebits" フラグを (関数の結果として) 返す。 \fBcapabilities\fP(7)  参照。
.TP 
\fBPR_SET_THP_DISABLE\fP (Linux 3.15 以降)
.\" commit a0715cc22601e8830ace98366c0c2bd8da52af52
呼び出したスレッドの "THP disable" (THP 無効) フラグの状態を設定する。 \fIarg2\fP が 0
以外の場合、フラグは有効になり、そうでない場合はクリーンされる。 このフラグを設定する方法により、 コードを変更できなかったり
\fBmadvise\fP(2) の malloc hook をが有効ではないジョブ (この方法は静的に割り当てられたデータには有効ではない)に対して、
transparent huge pages を無効にする手段が提供される。 "THP disable" フラグの設定は \fBfork\fP(2)
で作成された子プロセスに継承され、 \fBexecve\fP の前後で維持される。
.TP 
\fBPR_GET_THP_DISABLE\fP (Linux 3.15 以降)
呼び出し元スレッドの "THP disable" フラグの現在の設定を (関数の結果として) 返す。フラグがセットされている場合は 1
が、セットされていない場合は 0 が返る。
.TP 
\fBPR_GET_TID_ADDRESS\fP (Linux 3.5 以降)
.\" commit 300f786b2683f8bb1ec0afb6e1851183a479c86d
\fBset_tid_address\fP(2) や \fBclone\fP(2) \fBCLONE_CHILD_CLEARTID\fP フラグで設定された
\fIclear_child_tid\fP を取得し、 \fI(int\ **)\ arg2\fP が指す場所に格納して返す。 この機能はカーネルが
\fBCONFIG_CHECKPOINT_RESTORE\fP オプションを有効にして作成されている場合にのみ利用できる。
.TP 
\fBPR_SET_TIMERSLACK\fP (Linux 2.6.28 以降)
.\" See https://lwn.net/Articles/369549/
.\" commit 6976675d94042fbd446231d1bd8b7de71a980ada
.\" It seems that it's not possible to set the timer slack to zero;
.\" The minimum value is 1? Seems a little strange.
Set the current timer slack for the calling thread to the nanosecond value
supplied in \fIarg2\fP.  If \fIarg2\fP is less than or equal to zero, reset the
current timer slack to the thread's default timer slack value.  The timer
slack is used by the kernel to group timer expirations for the calling
thread that are close to one another; as a consequence, timer expirations
for the thread may be up to the specified number of nanoseconds late (but
will never expire early).  Grouping timer expirations can help reduce system
power consumption by minimizing CPU wake\-ups.

.\" List obtained by grepping for futex usage in glibc source
The timer expirations affected by timer slack are those set by \fBselect\fP(2),
\fBpselect\fP(2), \fBpoll\fP(2), \fBppoll\fP(2), \fBepoll_wait\fP(2), \fBepoll_pwait\fP(2),
\fBclock_nanosleep\fP(2), \fBnanosleep\fP(2), and \fBfutex\fP(2)  (and thus the
library functions implemented via futexes, including
\fBpthread_cond_timedwait\fP(3), \fBpthread_mutex_timedlock\fP(3),
\fBpthread_rwlock_timedrdlock\fP(3), \fBpthread_rwlock_timedwrlock\fP(3), and
\fBsem_timedwait\fP(3)).

Timer slack is not applied to threads that are scheduled under a real\-time
scheduling policy (see \fBsched_setscheduler\fP(2)).

Each thread has two associated timer slack values: a "default" value, and a
"current" value.  The current value is the one that governs grouping of
timer expirations.  When a new thread is created, the two timer slack values
are made the same as the current value of the creating thread.  Thereafter,
a thread can adjust its current timer slack value via \fBPR_SET_TIMERSLACK\fP
(the default value can't be changed).  The timer slack values of \fIinit\fP
(PID 1), the ancestor of all processes, are 50,000 nanoseconds (50
microseconds).  The timer slack values are preserved across \fBexecve\fP(2).
.TP 
\fBPR_GET_TIMERSLACK\fP (Linux 2.6.28 以降)
呼び出し元スレッドの現在のタイマーのスラック値を (関数の結果として) 返す。
.TP 
\fBPR_SET_TIMING\fP (Linux 2.6.0\-test4 以降)
.\" 0
.\" 1
.\" PR_TIMING_TIMESTAMP doesn't do anything in 2.6.26-rc8,
.\" and looking at the patch history, it appears
.\" that it never did anything.
(通常の、伝統的に使われてきた) 統計的なプロセスタイミングを使用するか、 正確なタイムスタンプに基づくプロセスタイミングを使用するかを設定する。
\fIarg2\fP に指定できる値は \fBPR_TIMING_STATISTICAL\fP か \fBPR_TIMING_TIMESTAMP\fP である。
\fBPR_TIMING_TIMESTAMP\fP は現在のところ実装されていない (このモードに設定しようとするとエラー \fBEINVAL\fP
が起こることだろう)。
.TP 
\fBPR_GET_TIMING\fP (Linux 2.6.0\-test4 以降)
現在使用中のプロセスタイミングを決める方法を (関数の結果として) 返す。
.TP 
\fBPR_TASK_PERF_EVENTS_DISABLE\fP (Linux 2.6.31 以降)
呼び出したプロセスに接続されたすべての性能カウンターを無効にする。 カウンターがこのプロセスにより作成されたか他のプロセスにより作成されたかは関係ない。
呼び出したプロセスが他のプロセス用に作成した性能カウンターは影響を受けない。 性能カウンターの詳細については Linux カーネルソースの
\fItools/perf/design.txt\fP を参照。
.IP
.\" commit 1d1c7ddbfab358445a542715551301b7fc363e28
以前は \fBPR_TASK_PERF_COUNTERS_DISABLE\fP と呼ばれていた。 Linux 2.6.32 で名前が変更された
(数値は同じままである)。
.TP 
\fBPR_TASK_PERF_EVENTS_ENABLE\fP (Linux 2.6.31 以降)
\fBPR_TASK_PERF_EVENTS_DISABLE\fP の逆。 呼び出したプロセスに接続された性能カウンターを有効にする。
.IP
.\" commit 1d1c7ddbfab358445a542715551301b7fc363e28
.\" commit cdd6c482c9ff9c55475ee7392ec8f672eddb7be6
以前は \fBPR_TASK_PERF_COUNTERS_ENABLE\fP と呼ばれていた。 Linux 2.6.32 で名前が変更された。
.TP 
\fBPR_SET_TSC\fP (Linux 2.6.26 以降, x86 のみ)
そのプロセスがタイムスタンプ・カウンタを読み出せるかを決定する フラグの状態を設定する。 読み出しを許可する場合は \fIarg2\fP に
\fBPR_TSC_ENABLE\fP を、そのプロセスがタイムスタンプ・カウンタを読み出そうとした際に \fBSIGSEGV\fP を発生させる場合には
\fBPR_TSC_SIGSEGV\fP を渡す。
.TP 
\fBPR_GET_TSC\fP (Linux 2.6.26 以降, x86 のみ)
そのプロセスがタイムスタンプ・カウンタを読み出せるかを決定する フラグの状態を \fI(int\ *) arg2\fP が指す場所に格納して返す。
.TP 
\fBPR_SET_UNALIGN\fP
(ia64 では Linux 2.3.48 以降; parisc では Linux 2.6.15 以降; PowerPC では Linux 2.6.18
以降; Alpha では Linux 2.6.22 以降; これらのアーキテクチャのみ)  unaligned アクセス制御ビットを \fIarg2\fP
で指定された値に設定する。 指定できる値は \fBPR_UNALIGN_NOPRINT\fP (unaligned なユーザアクセスを黙って 修正する) か
\fBPR_UNALIGN_SIGBUS\fP (unaligned なユーザアクセスがあった場合 \fBSIGBUS\fP を生成する) である。
.TP 
\fBPR_GET_UNALIGN\fP
(バージョンとアーキテクチャの情報は \fBPR_SET_UNALIGN\fP 参照)  unaligned アクセス制御ビットの値を \fI(int\ *)
arg2\fP が指す場所に格納して返す。
.TP 
\fBPR_MCE_KILL\fP (Linux 2.6.32 以降)
Set the machine check memory corruption kill policy for the current thread.
If \fIarg2\fP is \fBPR_MCE_KILL_CLEAR\fP, clear the thread memory corruption kill
policy and use the system\-wide default.  (The system\-wide default is defined
by \fI/proc/sys/vm/memory_failure_early_kill\fP; see \fBproc\fP(5).)  If \fIarg2\fP
is \fBPR_MCE_KILL_SET\fP, use a thread\-specific memory corruption kill policy.
In this case, \fIarg3\fP defines whether the policy is \fIearly kill\fP
(\fBPR_MCE_KILL_EARLY\fP), \fIlate kill\fP (\fBPR_MCE_KILL_LATE\fP), or the
system\-wide default (\fBPR_MCE_KILL_DEFAULT\fP).  Early kill means that the
thread receives a \fBSIGBUS\fP signal as soon as hardware memory corruption is
detected inside its address space.  In late kill mode, the process is killed
only when it accesses a corrupted page.  See \fBsigaction\fP(2)  for more
information on the \fBSIGBUS\fP signal.  The policy is inherited by children.
The remaining unused \fBprctl\fP()  arguments must be zero for future
compatibility.
.TP 
\fBPR_MCE_KILL_GET\fP (Linux 2.6.32 以降)
Return the current per\-process machine check kill policy.  All unused
\fBprctl\fP()  arguments must be zero.
.TP 
\fBPR_SET_MM\fP (Linux 3.3 以降)
.\" commit 028ee4be34a09a6d48bdf30ab991ae933a7bc036
呼び出したプロセスのカーネルメモリマップディスクリプタのフィールドを変更する。 これらのフィールドは通常カーネルと動的リンカーにより設定される
(詳しい情報は \fBld.so\fP を参照)。 通常のアプリケーションはこの機能を利用すべきではない。 しかしながら、自分を書き換えるプログラムなど、
プログラムが自分自身のメモリマップを変更するのが有用な場面もある。 この機能はカーネルが \fBCONFIG_CHECKPOINT_RESTORE\fP
オプションを有効にして作成されている場合にのみ利用できる。 呼び出したプロセスは \fBCAP_SYS_RESOURCE\fP
ケーパビリティを持っていなければならない。 \fIarg2\fP の値には以下のいずれかを指定し、 \fIarg3\fP でそのオプションの新しい値を指定する。
.RS
.TP 
\fBPR_SET_MM_START_CODE\fP
プログラムテキストを実行できるアドレスの上限を設定する。 対応するメモリ領域は読み出し可能で実行可能でなければならないが、
書き込み可能だったり共有可能だったりしてはならない (詳しい情報は \fBmprotect\fP(2) と \fBmmap\fP(2) 参照)。
.TP 
\fBPR_SET_MM_END_CODE\fP
プログラムテキストを実行できるアドレスの下限を設定する。 対応するメモリ領域は読み出し可能で実行可能でなければならないが、
書き込み可能だったり共有可能だったりしてはならない。
.TP 
\fBPR_SET_MM_START_DATA\fP
初期化済データや未初期化 (bss) データを配置する領域のアドレス上限を指定する。 対応するメモリ領域は読み書き可能でなければならないが、
実行可能だったり共有可能だったりしてはならない。
.TP 
\fBPR_SET_MM_END_DATA\fP
初期化済データや未初期化 (bss) データを配置する領域のアドレス下限を指定する。 対応するメモリ領域は読み書き可能でなければならないが、
実行可能だったり共有可能だったりしてはならない。
.TP 
\fBPR_SET_MM_START_STACK\fP
スタックの開始アドレスを設定する。 対応するメモリ領域は読み書き可能でなければならない。
.TP 
\fBPR_SET_MM_START_BRK\fP
\fBbrk\fP(2) コールで拡張できるプログラムのヒープ領域のアドレス上限を設定する。
このアドレスは、プログラムの現在のデータセグメントの最終アドレスより大きくなければならない。 また、
変更後のヒープとデータセグメントのサイズを合わせたサイズが \fBRLIMIT_DATA\fP リソースリミットを超えることはできない
(\fBsetrlimit\fP(2) 参照)。
.TP 
\fBPR_SET_MM_BRK\fP
現在の \fBbrk\fP(2) 値を設定する。 このアドレスの要件は \fBPR_SET_MM_START_BRK\fP オプションと同じである。
.P
.\" commit fe8c7f5cbf91124987106faa3bdf0c8b955c4cf7
以下のオプションは Linux 3.5 以降で利用できる。
.TP 
\fBPR_SET_MM_ARG_START\fP
プログラムのコマンドラインを配置するアドレスの上限を設定する。
.TP 
\fBPR_SET_MM_ARG_END\fP
プログラムのコマンドラインを配置するアドレスの下限を設定する。
.TP 
\fBPR_SET_MM_ENV_START\fP
プログラムの環境情報 (environment) を配置するアドレスの上限を設定する。
.TP 
\fBPR_SET_MM_ENV_END\fP
プログラムの環境情報 (environment) を配置するアドレスの下限を設定する。
.IP
\fBPR_SET_MM_ARG_START\fP, \fBPR_SET_MM_ARG_END\fP, \fBPR_SET_MM_ENV_START\fP,
\fBPR_SET_MM_ENV_END\fP で指定されるアドレスはプロセスのスタック領域に属している必要がある。
したがって、これらのメモリ領域は読み書き可能でなければならない。 また、 (カーネル設定によっては) \fBMAP_GROWSDOWN\fP
属性がセットされていなければならない (\fBmmap\fP(2) 参照)。
.TP 
\fBPR_SET_MM_AUXV\fP
新しい補助ベクトル (auxiliary vector) を設定する。 \fIarg3\fP 引き数はベクトルのアドレスを指定し、 \fIarg4\fP
はベクトルのサイズを指定する。
.TP 
\fBPR_SET_MM_EXE_FILE\fP
.\" commit b32dfe377102ce668775f8b6b1461f7ad428f8b6
\fI/proc/pid/exe\fP シンボリックリンクを \fIarg3\fP
引き数で渡された新しい実行可能なファイルディスクリプタを指すシンボリックリンクで置き換える。 ファイルディスクリプタは通常の \fBopen\fP(2)
コールで取得すべきである。
.IP
シンボリックリンクを変更するには、 既存の実行可能なメモリ領域のすべてをアンマップする必要がある。これにはカーネル自身が作成した領域も含まれる
(例えば、カーネルは通常 ELF \fI.text\fP セクションに少なくとも一つの実行可能なメモリ領域を作成する)。
.IP
二つ目の制限は、このような変更はプロセスの生存期間で一度だけ行うことができるという点である。 一度変更を行った後で変更を行おうとすると拒否される。
この動作は、 システム管理者が、 システムで動作するすべてのプロセスが行う、 普通でないシンボリックリンクの変更を監視するのを楽にする。
.RE
.\"
.SH 返り値
成功すると、 \fBPR_GET_DUMPABLE\fP, \fBPR_GET_KEEPCAPS\fP, \fBPR_GET_NO_NEW_PRIVS\fP,
\fBPR_GET_THP_DISABLE\fP, \fBPR_CAPBSET_READ\fP, \fBPR_GET_TIMING\fP,
\fBPR_GET_TIMERSLACK\fP, \fBPR_GET_SECUREBITS\fP, \fBPR_MCE_KILL_GET\fP,
\fBPR_GET_SECCOMP\fP は上述の負でない値を返す (なお、\fBPR_GET_SECCOMP\fP は返らない場合もある)。 \fIoption\fP
が他の値の場合は成功時に 0 を返す。 エラーの場合、\-1 を返し、 \fIerrno\fP に適切な値を設定する。
.SH エラー
.TP 
\fBEFAULT\fP
\fIarg2\fP が不正なアドレスである。
.TP 
\fBEINVAL\fP
\fIoption\fP の値が理解できない。
.TP 
\fBEINVAL\fP
\fIoption\fP が \fBPR_MCE_KILL\fP, \fBPR_MCE_KILL_GET\fP, \fBPR_SET_MM\fP のいずれかで、かつ未使用の
\fBprctl\fP() 引き数に 0 が指定されていなかった。
.TP 
\fBEINVAL\fP
\fIarg2\fP が指定された \fIoption\fP で有効な値ではない。
.TP 
\fBEINVAL\fP
\fIoption\fP が \fBPR_SET_SECCOMP\fP か \fBPR_GET_SECCOMP\fP だが、カーネルが \fBCONFIG_SECCOMP\fP
を有効にして作成されていなかった。
.TP 
\fBEINVAL\fP
\fIoption\fP が \fBPR_SET_MM\fP で、以下のいずれかが真である。
.RS
.IP * 3
\fIarg4\fP が \fIarg5\fP で 0 以外である。
.IP *
\fIarg3\fP が \fBTASK_SIZE\fP よりも大きい  (\fBTASK_SIZE\fP
はこのアーキテクチャーでユーザー空間アドレススペースの最大サイズである)。
.IP *
\fIarg2\fP が \fBPR_SET_MM_START_CODE\fP, \fBPR_SET_MM_END_CODE\fP,
\fBPR_SET_MM_START_DATA\fP, \fBPR_SET_MM_END_DATA\fP, \fBPR_SET_MM_START_STACK\fP
のどれかで、対応するメモリ領域のアクセス許可が要件を満たしていない。
.IP *
\fIarg2\fP が \fBPR_SET_MM_START_BRK\fP か \fBPR_SET_MM_BRK\fP で、 \fIarg3\fP
データセグメントの末尾と同じかそれより前か、 \fIarg3\fP に \fBRLIMIT_DATA\fP リソースリミットを超えてしまうような値が指定されている。
.RE
.TP 
\fBEINVAL\fP
\fIoption\fP が \fBPR_SET_PTRACER\fP で \fIarg2\fP が 0, \fBPR_SET_PTRACER_ANY\fP, 既存プロセスの
PID のいずれでもない。
.TP 
\fBEINVAL\fP
\fIoption\fP が \fBPR_SET_PDEATHSIG\fP で、 \fIarg2\fP で指定された値は無効なシグナル番号である。
.TP 
\fBEINVAL\fP
\fIoption\fP が \fBPR_SET_DUMPABLE\fP で、 \fIarg2\fP が \fBSUID_DUMP_DISABLE\fP でも
\fBSUID_DUMP_USER\fP でもない。
.TP 
\fBEINVAL\fP
\fIoption\fP が \fBPR_SET_TIMING\fP で、 \fIarg2\fP が \fBPR_TIMING_STATISTICAL\fP ではない。
.TP 
\fBEINVAL\fP
\fIoption\fP が \fBPR_SET_NO_NEW_PRIVS\fP で、 \fIarg2\fP が 1 以外か、 \fIarg3\fP, \fIarg4\fP,
\fIarg5\fP のどれかが 0 ではない。
.TP 
\fBEINVAL\fP
\fIoption\fP が \fBPR_GET_NO_NEW_PRIVS\fP で、 \fIarg2\fP, \fIarg3\fP, \fIarg4\fP, \fIarg5\fP
のどれかが 0 ではない。
.TP 
\fBEINVAL\fP
\fIoption\fP が \fBPR_SET_THP_DISABLE\fP で \fIarg3\fP, \fIarg4\fP, \fIarg5\fP のどれかが 0 ではない。
.TP 
\fBEINVAL\fP
\fIoption\fP が \fBPR_GET_THP_DISABLE\fP で \fIarg2\fP, \fIarg3\fP, \fIarg4\fP, \fIarg5\fP のいずれが
0 ではない。
.TP 
\fBEPERM\fP
\fIoption\fP が \fBPR_SET_SECUREBITS\fP で、呼び出し元がケーパビリティ \fBCAP_SETPCAP\fP を持っていない。
または、"locked" フラグを解除しようとした。 または、locked フラグがセットされているフラグをセットしようとした
(\fBcapabilities\fP(7)  参照)。
.TP 
\fBEPERM\fP
\fIoption\fP が \fBPR_SET_KEEPCAPS\fP で、呼び出し元のフラグ \fBSECURE_KEEP_CAPS_LOCKED\fP
がセットされている (\fBcapabilities\fP(7)  参照)。
.TP 
\fBEPERM\fP
\fIoption\fP が \fBPR_CAPBSET_DROP\fP で、呼び出し元がケーパビリティ \fBCAP_SETPCAP\fP を持っていない。
.TP 
\fBEPERM\fP
\fIoption\fP が \fBPR_SET_MM\fP で、呼び出し元がケーパビリティ \fBCAP_SYS_RESOURCE\fP を持っていない。
.TP 
\fBEACCES\fP
\fIoption\fP が \fBPR_SET_MM\fP、かつ \fIarg3\fP が \fBPR_SET_MM_EXE_FILE\fP で、ファイルが実行可能ではない。
.TP 
\fBEBUSY\fP
\fIoption\fP が \fBPR_SET_MM\fP で、 \fIarg3\fP が \fBPR_SET_MM_EXE_FILE\fP で、
\fI/proc/pid/exe\fP シンボリックリンクを変更しようとしたが、 禁止されている。
.TP 
\fBEBADF\fP
.\" The following can't actually happen, because prctl() in
.\" seccomp mode will cause SIGKILL.
.\" .TP
.\" .B EPERM
.\" .I option
.\" is
.\" .BR PR_SET_SECCOMP ,
.\" and secure computing mode is already 1.
\fIoption\fP が \fBPR_SET_MM\fP で、 \fIarg3\fP が \fBPR_SET_MM_EXE_FILE\fP で、 \fIarg4\fP
で渡されたファイルディスクリプタが有効ではない。
.SH バージョン
.\" The library interface was added in glibc 2.0.6
\fBprctl\fP()  システムコールは Linux 2.1.57 で導入された。
.SH 準拠
このコールは Linux 特有である。 IRIX には \fBprctl\fP()  システム・コールがあるが (MIPS アーキテクチャにおいて
irix_prctl として Linux 2.1.44 で同様に導入された)、 そのプロトタイプは
.sp
\fBptrdiff_t prctl(int \fP\fIoption\fP\fB, int \fP\fIarg2\fP\fB, int \fP\fIarg3\fP\fB);\fP
.sp
である。ユーザー当りのプロセス最大数を取得するオプション、 プロセスの使用できる最大プロッサー数を取得するオプション、
現在特定のプロセスが停止(block)させられているかどうか調べるオプション、 スタックサイズの最大値の取得や設定を行なうオプションなどがある。
.SH 関連項目
\fBsignal\fP(2), \fBcore\fP(5)
.SH この文書について
この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.65 の一部である。
プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は \%http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。