1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204
|
.\" Copyright (c) 1983, 1990 The Regents of the University of California.
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
.\" must display the following acknowledgement:
.\" This product includes software developed by the University of
.\" California, Berkeley and its contributors.
.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
.\" without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" from: @(#)rsh.1 6.10 (Berkeley) 7/24/91
.\" $Id: rsh.1,v 1.2 2000/11/22 09:48:53 ysato Exp $
.\"
.\"
.\" Japanese Version Copyright (c) 2000-2001 Yuichi SATO
.\" all rights reserved.
.\" Translated Sun Aug 01 1993
.\" by NetBSD jman proj. <jman@spa.is.uec.ac.jp>
.\" Updated Wed Nov 22 17:46:02 JST 2000
.\" by Yuichi SATO <sato@complex.eng.hokudai.ac.jp>
.\" Modified Thu Apr 19 21:17:05 JST 2001
.\" by Yuichi SATO <ysato@h4.dion.ne.jp>
.\"
.\"WORD:
.\"
.Dd August 15, 1999
.Dt RSH 1
.Os "Linux NetKit (0.17)"
.Sh 名前
.Nm rsh
.Nd リモートシェル
.Sh 書式
.Nm rsh
.Op Fl Kdnx
.Op Fl k Ar realm
.Op Fl l Ar username
.Ar host
.Op command
.Sh 説明
.Nm rsh
はコマンド
.Ar command
をホスト
.Ar host
上で実行する。
.Pp
.Nm rsh
は標準入力をリモートコマンドに対してコピーする。
また、リモートコマンドの標準出力を
.Nm rsh
の標準出力にコピーし、
リモートコマンドの標準エラーを
.Nm rsh
の標準エラーにコピーする。
interrupt, quit, terminate の各シグナルは、
リモートコマンドに通知される。
リモートコマンドが正常終了した場合、
.Nm rsh
は正常終了する。
使用可能なオプションは以下の通りである。
.Bl -tag -width flag
.It Fl K
.Fl K
オプションにより Kerberos 認証が行われなくなる。
.It Fl d
.Fl d
オプションは、リモートホストとの通信に使われる
.Tn TCP
ソケットに対して
.Ns ( Xr setsockopt 2
を使った) ソケットデバッグを有効にする。
.It Fl k
.Fl k
オプションは、
.Nm rsh
に
.Xr krb_realmofhost 3
によって決定されるリモートホストの管理領域 (realm) ではなく、
.Ar realm
で指定した管理領域におけるリモートホストに対するチケットを取得させる。
.It Fl l
デフォルトでは、リモートユーザー名はローカルユーザー名と同じである。
.Fl l
オプションにより、リモートユーザー名が指定できる。
Kerberos 認証が使われ、ユーザー認証は
.Xr rlogin 1
と同じ仕組みで決定される。
.It Fl n
.Fl n
オプションを使うと、特殊デバイス
.Pa /dev/null
から入力を受け取る (このマニュアルページの
.Sx バグ
のセクションを参照すること)。
.It Fl x
.Fl x
オプションは、全てのデータ交換について
.Tn DES
暗号化を有効にする。
これを用いるとレスポンスが著しく遅れるかもしれない。
.El
.Pp
コマンド
.Ar command
が指定されない場合、ユーザーは
.Xr rlogin 1
を用いてリモートホストにログインする。
.Pp
クォートされていないシェルのメタキャラクタは、ローカルマシン上で解釈される。
逆に、クォートされたメタキャラクタはリモートマシン上で解釈される。
例えば、コマンド
.Pp
.Dl rsh otherhost cat remotefile >> localfile
.Pp
は、リモートファイル
.Ar remotefile
をローカルファイル
.Ar localfile
に追加する。
逆に、
.Pp
.Dl rsh otherhost cat remotefile \&">>\&" other_remotefile
.Pp
は、リモートファイル
.Ar remotefile
をリモートファイル
.Ar other_remotefile
に追加する。
.\" .Pp
.\" Many sites specify a large number of host names as commands in the
.\" directory /usr/hosts.
.\" If this directory is included in your search path, you can use the
.\" shorthand ``host command'' for the longer form ``rsh host command''.
.Sh ファイル
.Bl -tag -width /etc/hosts -compact
.It Pa /etc/hosts
.El
.Sh 関連項目
.Xr rlogin 1 ,
.Xr kerberos 3 ,
.Xr krb_sendauth 3 ,
.Xr krb_realmofhost 3
.Sh 履歴
.Nm rsh
コマンドは
.Bx 4.2
で登場した。
.Sh バグ
.Xr csh 1
を使用している場合に、
.Nm rsh
の入力を端末にリダイレクトしたままバックグラウンドで動作させると、
リモートコマンドから入力がない場合でも
.Nm rsh
は動作をブロックする。
入力が必要ない場合は、
.Fl n
オプションを用いて
.Nm rsh
の入力を
.Pa /dev/null
にリダイレクトするべきである。
.Pp
.Nm rsh
を用いて
.Ns ( Xr rogue 6
や
.Xr vi 1
のような) 対話コマンドを実行することはできない。
代わりに
.Xr rlogin 1
を使うこと。
.Pp
停止シグナル (SIGSTOP) はローカルの
.Nm rsh
プロセスを停止させるだけである。
これはおそらく間違った動作であるが、
ここで説明するには複雑すぎる理由により、
現時点では修正することが困難である。
.Sh 翻訳者謝辞
この man ページの翻訳にあたり、
FreeBSD jpman project <http://www.jp.freebsd.org/man-jp/>
による翻訳を参考にさせていただいた。
|