File: finger.1

package info (click to toggle)
manpages-pl 1%3A0.3-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: wheezy
  • size: 15,508 kB
  • sloc: sh: 107; makefile: 59; perl: 32
file content (164 lines) | stat: -rw-r--r-- 6,458 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
.\" Copyright (c) 1989, 1990 The Regents of the University of California.
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
.\"    must display the following acknowledgement:
.\"	This product includes software developed by the University of
.\"	California, Berkeley and its contributors.
.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
.\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
.\"    without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\"	from: @(#)finger.1	6.14 (Berkeley) 7/27/91
.\"	$Id: finger.1,v 1.4 2002/06/01 11:50:59 robert Exp $
.\"
.\" Translation (c) 1998 Marcin Mazurek <mazek@capella.ae.poznan.pl>
.\" {PTM/MM/0.1/08-10-1998/"finger.1 - program do sprawdzania informacji o użytkowniku"}
.TH FINGER 1 "13 lipca 1996" "Linux NetKit 0.07"
.SH NAZWA
finger \- program do sprawdzania informacji o użytkowniku
.SH SKŁADNIA
.B finger 
.RB [ \-lmsp ]
.RI [ "użytkownik ..." ]
.RI [ "użytkownik@host ..." ]
.SH OPIS
\fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP
.PP
.B finger
wyświetla informacje o użytkownikach danego systemu.
.PP
Dozwolone opcje to:
.SS
.TP
.B \-s
.B finger
podaje nazwę użytkownika (login name), imię i nazwisko, nazwę terminala
i możliwość pisania do niego
 (``*'' po nazwie terminala oznacza że prawo pisania do niego jest
zabronione), czas "bezczynności", czas zalogowania się, adres i telefon biura.
.sp
Czas logowania wyświetlany jest w następującym formacie: miesiąc, dzień,
godzina i minuty. Jeśli czas ten jest większy niż sześć miesięcy
wyświetlany jest rok a nie czas co do godziny i minuty.
.sp
Nieznane urządzenia jak i nie dające się określić czasy zalogowania się i bezczynności
pokazywane są jako gwiazdki.
.TP
.B \-l
Po podaniu tej opcji finger wyświetla pełną informację, pokazaną w kilku
liniach, określoną przez opcję
.B \-s
plus dodatkowo katalog domowy użytkownika, telefon domowy, powłoka logowania,
informację o jego poczcie, i zawartość plików
.BR .plan ,
.I .project
i
.I .forward
z katalogu domowego użytkownika.
.sp
Numery telefonów podane jako jedenastocyfrowe liczby są wyświetlane w
formacie ``+N-NNN-NNN-NNNN''.
Numery podane jako dziesięcio- lub siedmiocyfrowe liczby są wyświetlane jako
jego odpowiedni podłańcuch.
Numery podane jako liczby pięciocyfrowe są wyświetlane w formacie ``xN-NNNN''.
Numery podane jako liczby czterocyfrowe są wyświetlane w formacie ``xNNNN''.
.sp
Jeśli prawo pisania do urządzenia jest wyłączone, wtedy tekst ``(messages off)''
jest dołączany do lini zawierającej nazwę urządzenia.
Przy podanej opcji
.B \-l
informacja o terminalu zalogowanego użytkownika jest podana dla każdego
użytkownika i powtórzona w zależności od liczby logowań się.
.sp
Informacja o braku poczty zasygnalizowana jest tekstem ``No Mail.'',
Jeśli użytkownik sprawdził swoją pocztą zanim przyszła nowa wyświetlany jest
tekst ``Mail last read DDD MMM ## HH:MM YYYY (TZ)''
, lub ``New mail received ...'',
``  Unread since ...'' jeśli użytkownik ma nową pocztę.
.TP
.B \-p
Wyłącza w opcji
.B \-l
programu
.B finger
wyświetlanie zawartości plików
.I .plan
i
.IR .project .
.TP
.B \-m
Wyłącza wyszukiwanie nazw użytkowników.
Nazwa użytkownika podawana jako argument programu finger jest zazwyczaj
nazwą użytkownika w systemie; jednakże, finger wyszukuje tego ciągu także w
prawdziwej nazwie użytkownika, chyba że zostanie podana opcja 
.BR \-m .
Nie istnieje rozróżnienie na duże i małe litery w nazwach wyszukiwanych przez
.BR finger .
.PP
Jeśli nie ma podanych żadnych opcji,
.B finger
standardowo wyświetla informację w stylu opcji
.B \-l
jeśli nazwa użytkownika lub systemu została podana, 
format informacji odpowiada opcji
.BR \-s .
Jeśli któraś z informacji nie jest dostępna, niektórych pól może brakować.
.PP
Jeśli nie zostały podane żadne argumenty,
.B finger
wypisze informację dla każdego użytkownika zalogowanego w danej chwili w
systemie.
.PP
.B finger
może być wykorzystany do wyszukiwania użytkowników na odległym systemie.
Zamiast pojedynczej nazwy użytkownika
.I użytkownik
podajemy
.IR użytkownik@host ,
lub
.IR @host ,
gdzie informacja w pierwszym przypadku standardowo wyświetlana jest w formacie 
opcji 
.BR \-l ,
a w drugim w formacie opcji
.BR \-s .
Opcja
.B \-l
jest jedyną opcją jaka może być przekazana odległemu systemowi.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
chfn(1), passwd(1), w(1), who(1)
.SH HISTORIA
Polecenie
.B finger
pojawiło się po raz pierwszy w BSD 3.0 
.SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU"
Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i 
\fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem
a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie 
się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia:
.IP
man \-\-locale=C 1 finger
.PP
Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod
adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.