1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
|
.\" Copyright (c) 1989, 1990 The Regents of the University of California.
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
.\" must display the following acknowledgement:
.\" This product includes software developed by the University of
.\" California, Berkeley and its contributors.
.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
.\" without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.\" from: @(#)finger.1 6.14 (Berkeley) 7/27/91
.\" $Id: finger.1,v 1.4 2002/06/01 11:50:59 robert Exp $
.\"
.\" Translation (c) 1998 Marcin Mazurek <mazek@capella.ae.poznan.pl>
.\" {PTM/MM/0.1/08-10-1998/"finger.1 - program do sprawdzania informacji o użytkowniku"}
.TH FINGER 1 "13 lipca 1996" "Linux NetKit 0.07"
.SH NAZWA
finger \- program do sprawdzania informacji o użytkowniku
.SH SKŁADNIA
.B finger
.RB [ \-lmsp ]
.RI [ "użytkownik ..." ]
.RI [ "użytkownik@host ..." ]
.SH OPIS
\fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP
.PP
.B finger
wyświetla informacje o użytkownikach danego systemu.
.PP
Dozwolone opcje to:
.SS
.TP
.B \-s
.B finger
podaje nazwę użytkownika (login name), imię i nazwisko, nazwę terminala
i możliwość pisania do niego
(``*'' po nazwie terminala oznacza że prawo pisania do niego jest
zabronione), czas "bezczynności", czas zalogowania się, adres i telefon biura.
.sp
Czas logowania wyświetlany jest w następującym formacie: miesiąc, dzień,
godzina i minuty. Jeśli czas ten jest większy niż sześć miesięcy
wyświetlany jest rok a nie czas co do godziny i minuty.
.sp
Nieznane urządzenia jak i nie dające się określić czasy zalogowania się i bezczynności
pokazywane są jako gwiazdki.
.TP
.B \-l
Po podaniu tej opcji finger wyświetla pełną informację, pokazaną w kilku
liniach, określoną przez opcję
.B \-s
plus dodatkowo katalog domowy użytkownika, telefon domowy, powłoka logowania,
informację o jego poczcie, i zawartość plików
.BR .plan ,
.I .project
i
.I .forward
z katalogu domowego użytkownika.
.sp
Numery telefonów podane jako jedenastocyfrowe liczby są wyświetlane w
formacie ``+N-NNN-NNN-NNNN''.
Numery podane jako dziesięcio- lub siedmiocyfrowe liczby są wyświetlane jako
jego odpowiedni podłańcuch.
Numery podane jako liczby pięciocyfrowe są wyświetlane w formacie ``xN-NNNN''.
Numery podane jako liczby czterocyfrowe są wyświetlane w formacie ``xNNNN''.
.sp
Jeśli prawo pisania do urządzenia jest wyłączone, wtedy tekst ``(messages off)''
jest dołączany do lini zawierającej nazwę urządzenia.
Przy podanej opcji
.B \-l
informacja o terminalu zalogowanego użytkownika jest podana dla każdego
użytkownika i powtórzona w zależności od liczby logowań się.
.sp
Informacja o braku poczty zasygnalizowana jest tekstem ``No Mail.'',
Jeśli użytkownik sprawdził swoją pocztą zanim przyszła nowa wyświetlany jest
tekst ``Mail last read DDD MMM ## HH:MM YYYY (TZ)''
, lub ``New mail received ...'',
`` Unread since ...'' jeśli użytkownik ma nową pocztę.
.TP
.B \-p
Wyłącza w opcji
.B \-l
programu
.B finger
wyświetlanie zawartości plików
.I .plan
i
.IR .project .
.TP
.B \-m
Wyłącza wyszukiwanie nazw użytkowników.
Nazwa użytkownika podawana jako argument programu finger jest zazwyczaj
nazwą użytkownika w systemie; jednakże, finger wyszukuje tego ciągu także w
prawdziwej nazwie użytkownika, chyba że zostanie podana opcja
.BR \-m .
Nie istnieje rozróżnienie na duże i małe litery w nazwach wyszukiwanych przez
.BR finger .
.PP
Jeśli nie ma podanych żadnych opcji,
.B finger
standardowo wyświetla informację w stylu opcji
.B \-l
jeśli nazwa użytkownika lub systemu została podana,
format informacji odpowiada opcji
.BR \-s .
Jeśli któraś z informacji nie jest dostępna, niektórych pól może brakować.
.PP
Jeśli nie zostały podane żadne argumenty,
.B finger
wypisze informację dla każdego użytkownika zalogowanego w danej chwili w
systemie.
.PP
.B finger
może być wykorzystany do wyszukiwania użytkowników na odległym systemie.
Zamiast pojedynczej nazwy użytkownika
.I użytkownik
podajemy
.IR użytkownik@host ,
lub
.IR @host ,
gdzie informacja w pierwszym przypadku standardowo wyświetlana jest w formacie
opcji
.BR \-l ,
a w drugim w formacie opcji
.BR \-s .
Opcja
.B \-l
jest jedyną opcją jaka może być przekazana odległemu systemowi.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
chfn(1), passwd(1), w(1), who(1)
.SH HISTORIA
Polecenie
.B finger
pojawiło się po raz pierwszy w BSD 3.0
.SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU"
Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i
\fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem
a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie
się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia:
.IP
man \-\-locale=C 1 finger
.PP
Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod
adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.
|