1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
|
.\" -*-Nroff-*-
.\" This page Copyright (C) 1993 Matt Welsh, mdw@sunsite.unc.edu.
.\" Freely distributable under the terms of the GPL
.\" Translation (c) 1998 Marcin Mazurek <mazek@capella.ae.poznan.pl>
.\" {PTM/MM/0.1/08-10-1998/"free.1 - informacja o wolnej/wykorzystanej pamięci"}
.TH FREE 1 "20 marca 1993 " "Cohesive Systems" "Podręcznik programisty linuksowego"
.SH NAZWA
free \- wyświetla informację o pamięci wolnej i wykorzystywanej w systemie
.SH SKŁADNIA
.BR "free " [ "\-b" " | " "\-k" " | " "\-m" "] [" "\-o" "] [" "\-s"
.I opóźnienie
.RB "] [" "\-t" "] [" "\-V" ]
.SH OPIS
\fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP
.PP
\fBfree\fP wyświetla całkowity rozmiar wolnej i wykorzystanej pamięci
fizycznej i swap w systemie, oraz informację o pamięci dzielonej i buforach
używanych przez jądro systemu.
.SS Opcje
Opcja \fB-b\fP wyświetla informację o pamięci w bajtach; opcja
\fB-k\fP (ustawienie standardowe) wyświetla informację w kilobajtach; a
\fB-m\fP - w megabajtach.
.PP
Opcja \fB-t\fP wyświetla linię zawierającą podsumowanie informacji o
pamięci.
.PP
Opcja \fB-o\fP wyłącza wyświetlenie linii z informacją o pamięci
przeznaczonej na bufory. Jeśli nie
została ona podana, \fBfree\fP odejmuje/dodaje pamięć buforów od/do
używanej/wolnej pamięci w raportach.
.PP
Opcja \fB-s\fP włącza ciągłe wyświetlanie informacji, w odstępach podanych
przez \fIopóźnienie\fP w sekundach. W rzeczywistości możesz podać wartość
\fIopóźnienia\fP jako dowolną liczbę rzeczywistą.
Do zinterpretowania czasu podanego w mikrosekundach używana jest funkcja
.BR usleep (3).
.PP
Opcja \fB\-V\fP wyświetla informację o wersji.
.SH PLIKI
.ta
.IR /proc/meminfo " \-\- informacja o pamięci"
.fi
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
.BR ps (1),
.BR top (1)
.SH AUTORZY
Napisane przez Briana Edmondsa.
Informacje o błędach proszę przesyłać na adres <procps-bugs@redhat.com>
.SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU"
Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i
\fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem
a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie
się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia:
.IP
man \-\-locale=C 1 free
.PP
Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod
adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.
|