File: pstree.1

package info (click to toggle)
manpages-pl 1%3A0.3-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: wheezy
  • size: 15,508 kB
  • sloc: sh: 107; makefile: 59; perl: 32
file content (103 lines) | stat: -rw-r--r-- 3,477 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
.\" {PTM/WK/2000-II}
.TH PSTREE 1 "6 maja 1998" "Linux" "Polecenia użytkownika"
.SH NAZWA
pstree \- wyświetl drzewo procesów
.SH SKŁADNIA
.TP 7
.B pstree
.RB [ \-a ]
.RB [ \-c ]
.RB [ \-h | \-H \fIpid\fP]
.RB [ \-l ]
.RB [ \-n ]
.RB [ \-p ]
.RB [ \-u ]
.RB [ \-G | \-U ]
.RB [ \fIpid\fB | \fIużytkownik\fP ]
.TP 7
.B pstree \-V
.SH OPIS
\fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP
.PP
.B pstree
pokazuje uruchomione procesy w formie drzewa. Korzeń tego drzewa znajduje się
albo w \fIpid\fP albo w \fBinit\fP jeśli \fIpid\fP pominięto. Jeżeli podano
nazwę użytkownika, to pokazywane są wszystkie drzewa procesów zakorzenione
w procesach tego użytkownika.
.PP
\fBpstree\fP wizualnie łączy identyczne gałęzie umieszczając je w nawiasach
kwadratowych i poprzedzając liczbą powtórzeń, np. 
.nf
.sp
    init\-+\-getty
         |\-getty
         |\-getty
         `\-getty
.sp
.fi
staje się
.nf
.sp
    init\-\-\-4*[getty]
.sp
.fi
Tworzy to bardziej zwartą formę wyświetlania.
.SH OPCJE
.IP \fB\-a\fP
Pokazuje argumenty wiersza poleceń. Jeżeli wiersz poleceń procesu jest
przeniesiony na partycję wymiany (swapped out), to proces ten jest
pokazywany w nawiasach. \fB\-a\fP niejawnie wyłącza formę zwartą.
.IP \fB\-c\fP
Wyłącza formę zwartą identycznych poddrzew. Domyślnie, jeśli jest to możliwe,
poddrzewa są łączone.
.IP \fB\-G\fP
Posługuje się znakami ramek VT100.
.IP \fB\-h\fP
Wyróżnia podświetleniem (highlighting) bieżący proces i jego przodków.
Nie działa (no-op) jeśli terminal nie obsługuje wyróżnienia albo
w pokazywanym poddrzewie nie występuje proces bieżący ani żaden
z jego przodków.
.IP \fB\-H\fP
Podobne do \fB\-h\fP, ale wyróżnia podany proces. Inaczej niż przy
\fB\-h\fP, \fBpstree\fP zawodzi, gdy posłużono się \fB\-H\fP
a nie jest dostępne wyróżnianie.
.IP \fB\-l\fP
Wyświetla długie wiersze. Domyślnie wiersze są obcinane do szerokości ekranu
lub 132 jeśli wyjście wysyłane jest na coś innego niż tty albo jeśli
nieznana jest szerokość ekranu.
.IP \fB\-n\fP
Sortuj procesy o tym samym przodku w kolejności PID zamiast według nazwy.
(Sortowanie numeryczne.)
.IP \fB\-p\fP
Pokazuje identyfikatory procesów (PID). Wyświetlane są jako liczby dziesiętne
w nawiasach po każdej nazwie procesu. \fB\-p\fP niejawnie wyłącza formę zwartą.
.IP \fB\-u\fP
Pokazuje przenikanie się uid. W przypadku, gdy uid procesu różni się
od uid jego rodzica, nowy uid pokazywany jest w nawiasach po nazwie.
.IP \fB\-U\fP
Posługuje się znakami ramek UTF-8 (Unicode). Pod Linuksem 1.1-54 i nowszym,
tryb UTF-8 wprowadzany jest na konsoli przez
\fBecho \-e '\\033%8'\fP i opuszczany przez
\fBecho \-e '\\033%@'\fP
.IP \fB\-V\fP
Wyświetla informację o wersji.
.SH PLIKI
.TP 10
.I /proc
położenie systemu plików proc
.SH AUTOR
Werner Almesberger <Werner.Almesberger@epfl.ch>
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
.RB ps (1),
.RB top (1).
.\"{{{}}}
.SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU"
Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i 
\fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem
a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie 
się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia:
.IP
man \-\-locale=C 1 pstree
.PP
Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod
adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.