1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392
|
.ig
groff.man
Copyright (C) 1989, 2002-2009, 2011
Free Software Foundation, Inc.
Rewritten in 2002 by Bernd Warken <groff-bernd.warken-72@web.de>
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or
any later version published by the Free Software Foundation; with the
Invariant Sections being this .ig-section and AUTHOR, with no
Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts.
A copy of the Free Documentation License is included as a file called
FDL in the main directory of the groff source package.
..
.ig
A copy of the GNU Free Documentation License is also available in this
Debian package as /usr/share/doc/groff-base/copyright.
..
.
.
.de EnvVar
. SM
. BR \%\\$1 \\$2
..
.\" --------------------------------------------------------------------
.\" Environment variable
.de Quoted
. ft CR
\[oq]\\$*\[cq]
. ft
..
.\" --------------------------------------------------------------------
.\" `char or string'
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.\" Title
.\" --------------------------------------------------------------------
.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\" This file is distributed under the same license as original manpage
.\" Copyright of the original manpage:
.\" Copyright © 1989-2011 Free Software Foundation, 2002 Bernd Warken (GFDL)
.\" Copyright © of Polish translation:
.\" Przemek Borys (PTM) <pborys@dione.ids.pl>, 1999.
.\" Robert Luberda <robert@debian.org>, 2014.
.\" Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2014.
.TH GROFF 1 "4 września 2014" "groff w wersji 1.22.2"
.SH NAZWA
groff \- front\-end systemu formatowania dokumentów groff
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH SKŁADNIA
.\" --------------------------------------------------------------------
.
.SY groff
.OP \-abcegijklpstzCEGNRSUVXZ
.OP \-d cs
.OP \-D arg
.OP \-f fam
.OP \-F dir
.OP \-I dir
.OP \-K arg
.OP \-L arg
.OP \-m name
.OP \-M dir
.OP \-n num
.OP \-o list
.OP \-P arg
.OP \-r cn
.OP \-T dev
.OP \-w name
.OP \-W name
[\fIplik\~\fP.\|.\|.]
.
.SY groff
\fB\-h\fP | \fB\-\-help\fP
.
.SY groff
\fB\-v\fP | \fB\-\-version\fP [\fIopcja\~\fP.\|.\|.]
.YS
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH OPIS
.\" --------------------------------------------------------------------
.
Dokument opisuje program \fBgroff\fP, będący głównym interfejsem systemu
formatowania dokumentów \fIgroff\fP.
.
Program \fBgroff\fP wraz z zestawem makr jest implementacją systemu \fBroff\fP(7)
z kolekcji wolnego oprogramowania
.UR http://\:www.gnu.org
GNU
.UE .
.
System \fIgroff\fP zawiera wszystkie właściwości klasycznego \fIroff\fPa oraz
dodaje wiele rozszerzeń.
.
.P
Program \fBgroff\fP pozwala na kontrolowanie całego systemu \fIgroff\fP za pomocą
opcji linii poleceń.
.
Jest to znaczące uproszczenie w porównaniu do klasycznego systemu (który
używa tylko potoków).
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH OPCJE
.\" --------------------------------------------------------------------
.P
Linia poleceń stosuje zwyczajową konwencję \f[CR]GNU\fR.
.
Białe znaki pomiędzy opcją linii poleceń i jej argumentem są\ opcjonalne.
.
Opcje można grupować po pojedynczym znaku "\-" (minus).
.
Nazwa pliku \fB\-\fP (znak minusa) oznacza standardowe wejście.
.
.P
.
\fBgroff\fP jest nakładką na program \fBtroff\fP. Oba programy mają\ część
wspólnych opcji.
.
Jednakże \fBgroff\fP zawiera także kilka dodatkowych, natywnych opcji oraz
zmienia znaczenie kilku opcji \fBtroff\fPa.
.
Z drugiej strony nie wszystkie opcje \fBtroff\fPa można przekazać do \fBgroff\fPa.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SS "Natywne opcje groffa"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
Następujące opcje albo nie istnieją\ w \fBtroff\fPie, albo są inaczej
interpretowane przez \fBgroff\fPa.
.
.
.TP
\fB\-D\ \fP\fIarg\fP
Ustawia na \fIarg\fP domyślne kodowanie używane przez \fBpreconv\fP.
.
Implikuje \fB\-k\fP.
.
.
.TP
\fB\-e\fP
Preprocesuje za pomocą\ \fBeqn\fP.
.
.
.TP
\fB\-g\fP
Preprocesuje za pomocą\ \fBgrn\fP.
.
.
.TP
\fB\-G\fP
Preprocesuje za pomocą\ \fBgrap\fP.
.
Implikuje \fB\-p\fP.
.
.
.TP
\fB\-h\fP
.TQ
\fB\-\-help\fP
Wyświetla informację o użyciu.
.
.
.TP
\fB\-I\ \fP\fIkatalog\fP
Opcji można użyć do podania katalogu, w którym będą wyszukiwane pliki
(zarówno te z linii poleceń, jak i te określone w żądaniach \fB.psbb\fP i
\&\fB.so\fP oraz w sekwencjach \fB\eX'ps: import'\fP i \fB\eX'ps:
file'\fP). Przeszukiwanie zawsze jest rozpoczynane od bieżącego
katalogu. Opcji można użyć więcej niż raz, katalogi będą przeszukiwane w
podanej kolejności. Żadne katalogi nie będą przeszukiwane, jeśli pliki są
podane za pomocą bezwzględnych ścieżek. Opcja włącza opcję \fB\-s\fP.
.
.
.TP
\fB\-j\fP
Preprocesuje za pomocą\ \fBchem\fP.
.
Implikuje \fB\-p\fP.
.
.
.TP
\fB\-k\fP
Preprocesuje za pomocą\ \fBpreconv\fP. Jest uruchamiane przed jakimkolwiek innym
preprocesorem.
.
Domyślne zachowanie, jeśli nie podano opcji \fB\-K\fP (ani \fB\-D\fP) opisano na
stronie podręcznika \fBpreconv\fP.
.
.
.TP
\fB\-K\ \fP\fIarg\fP
Ustawia na \fIarg\fP kodowanie wejściowe używane przez \fBpreconv\fP.
.
Implikuje \fB\-k\fP.
.
.
.TP
\fB\-l\fP
Wysyła wyjście w celu wypisania do programu spoolera.
.
Polecenie, które powinno być\ użyte do tego, jest podawane w poleceniu
\fBprint\fP w pliku opisu urządzenia; patrz \fB\%groff_font\fP(5). Jeśli nie jest
to polecenie obecne, to wyjście jest domyślnie skierowane potokiem do
programu \fBlpr\fP(1).
.
Patrz opcje \fB\-L\fP i \fB\-X\fP.
.
.
.TP
\fB\-L\ \fP\fIarg\fP
Przekazuje \fIarg\fP spoolerowi. Każdy argument powinien być przekazany w
osobnej opcji \-L.
.
Proszę zauważyć, że \fBgroff\fP nie dołącza "\-" (znaku minusa) do \fIarg\fP przed
przekazaniem go spoolerowi.
.
.
.TP
\fB\-N\fP
Nie zezwala na nowe linie z ogranicznikami \fIeqn\fP.
.
Jest to to samo, co opcja \fB\-N\fP w \fBeqn\fP.
.
.
.TP
\fB\-p\fP
Preprocesuje za pomocą\ \fBpic\fP.
.
.
.TP
\fB\-P\ \fP\fI\-opcja\fP
.TQ
\fB\-P\ \fP\fI\-opcja\fP\fB\ \-P\ \fP\fIarg\fP
Przekazuje \fI\-opcja\fP lub \fI\-opcja\~arg\fP do postprocesora.
.
Opcja musi być\ podana ze wszystkimi poprzedzającymi znakami minusa
.Quoted \-
lub
.Quoted \-\-
, ponieważ\ \fBgroff\fP nie dołącza myślników przed
przekazaniem jej do postprocesora.
.
Na przykład, aby przekazać tytuł do postprocesora \fB\%gxditview\fP, polecenie
powłoki
.
.RS
.IP
.EX
groff \-X \-P \-title \-P 'groff it' \f[I]foo\fR
.EE
.RE
.
.IP
jest odpowiednikiem
.
.RS
.IP
.EX
groff \-X \-Z \f[I]foo\fR | gxditview \-title 'groff it' \-
.EE
.RE
.
.
.TP
\fB\-R\fP
Preprocesuje za pomocą\ \fBrefer\fP.
.
Nie istnieje mechanizm do przekazywania argumentów do \fBrefer\fP, ponieważ
większość opcji \fBrefer\fP ma równoważne polecenia, które mogą być włączone w
pliku.
.
Więcej szczegółów można znaleźć w \fB\%refer\fP(1).
.
.
.TP
\fB\-s\fP
Preprocesuje za pomocą\ \fBsoelim\fP.
.
.
.TP
\fB\-S\fP
Tryb bezpieczniejszy.
.
Przekazuje opcję \fB\-S\fP do programu \fBpic\fP oraz wyłącza następujące żądania
\fBtroff\fP: \fB.open\fP, \fB.opena\fP, \fB.pso\fP, \fB.sy\fP oraz \fB.pi\fP. Ze względów
bezpieczeństwa ten tryb jest domyślnie włączony.
.
.
.TP
\fB\-t\fP
Preprocesuje za pomocą\ \fBtbl\fP.
.
.
.TP
\fB\-T\ \fP\fIdev\fP
Ustawia urządzenie wyjściowe na \fIdev\fP. \fBtroff\fP generuje \fIpośrednie\fP
\fIwyjście\fP dla tego urządzenia, patrz \fB\%groff_out\fP(5).
.
Następnie \fBgroff\fP uruchamia postprocesor, aby przekształcić \fIpośrednie\fP
\fIwyjście\fP \fBtroff\fPa do docelowego formatu
.
Rzeczywiste urządzenia w \fBgroff\fPie to:
.
.RS
.RS
.TP
dvi
Format Tex DVI (postprocesorem jest \fBgrodvi\fP).
.
.TP
html
.TQ
xhtml
Wyjście HTML i XHTML (preprocesorami są\ \fBsoelim\fP i \fB\%pre\-grohtml\fP,
postprocesor to \fB\%post\-grohtml\fP).
.
.TP
lbp
Drukarki Canon CAPSL (drukarki laserowe serii \%LBP\-4 oraz \%LBP\-8,
postprocesorem jest \fBgrolbp\fP).
.
.TP
lj4
Drukarki zgodne z HP LaserJest4 (lub inne zgodne z PCL5) (postprocesorem
jest \fBgrolj4\fP).
.
.TP
ps
Wyjście PostScript (postprocesor to \fBgrops\fP).
.
.TP
pdf
Wyjście PDF (Portable Document Format) (postprocesor to \fBgropdf\fP).
.RE
.RE
.
.
.IP
Dla następujących urządzeń wyjściowych TTY (postprocesorem jest zawsze
\fBgrotty\fP), opcja \fB\-T\fP wybiera kodowanie wyjścia:
.
.RS
.RS
.TP
ascii
7\-bitowe \f[CR]ASCII\fR.
.
.TP
cp1047
\%Zestaw znaków Latin\-1 dla komputerów EBCDIC.
.
.TP
latin1
ISO \%8859\-1.
.
.TP
utf8
Zestaw znaków Unicode w kodowaniu \%UTF\-8.
.RE
.RE
.
.
.IP
Następujące argumenty wybierają \fB\%gxditview\fP jako "postprocesor" (jest to
raczej program do przeglądania):
.
.RS
.RS
.TP
X75
rozdzielczość 75\|dpi, czcionka bazowa dokumentu 10\|pt.
.TP
X75\-12
rozdzielczość 75\|dpi, czcionka bazowa dokumentu 12\|pt.
.TP
X100
rozdzielczość 100\|dpi, czcionka bazowa dokumentu 10\|pt.
.TP
X100\-12
rozdzielczość 100\|dpi, czcionka bazowa dokumentu 12\|pt.
.RE
.RE
.
.IP
Domyślnym urządzeniem jest \fBps\fP.
.
.
.TP
\fB\-U\fP
Tryb niebezpieczny.
.
Włącza niebezpieczne (stare) zachowania, patrz opis opcji \fB\-S\fP.
.
.
.TP
\fB\-v\fP
.TQ
\fB\-\-version\fP
Wyświetla informacje o wersji \fBgroff\fPa i wszystkich programów, których
używa; to jest podana linia poleceń jest przetwarzana w normalny sposób, a
następnie \fB\-v\fP jest przekazywane do wszystkich podprogramów.
.
.
.TP
\fB\-V\fP
Wyświetla na standardowym wyjściu potok, który by został uruchomiony przez
\fBgroff\fPa (jako program opakowujący), ale go nie uruchamia. Jeśli podano
więcej niż raz, to polecenia są zarówno wyświetlane na standardowym wyjściu
błędów, jak i uruchamiane.
.
.
.TP
\fB\-X\fP
Używa \fB\%gxditview\fP zamiast zwyczajowego postprocesora w celu umożliwienia
przeglądania dokumentu.
.
Zachowanie spoolera drukowania określone opcjami \fB\-l\fP i \fB\-L\fP jest
przekazywane dalej do to \fB\%gxditview\fP(1) przez określenie argumentu opcji
\fB\-printCommand\fP programu \fB\%gxditview\fP(1).
.
Ustawia na podaną wartość\ domyślną akcję \fBPrint\fP i odpowiadający jej wpis w
menu.
.
\fB\-X\fP zwraca dobre wyniki tylko w połączeniu z \fB\-Tps\fP, \fB\-TX75\fP,
\fB\-TX75\-12\fP, \fB\-TX100\fP oraz \fB\-TX100\-12\fP.
.
Domyślną rozdzielczością do wstępnego przeglądania wyjścia \fB\-Tps\fP jest
75\|dpi; może to zostać zmienione za pomocą opcji \fB\-resolution\fP polecenia
\fB\%gxditview\fP, na przykład:
.
.RS
.IP
.EX
groff \-X \-P\-resolution \-P100 \-man foo.1
.EE
.RE
.
.
.TP
\fB\-z\fP
Nie wyświetla wyjścia \fBtroff\fPa. Drukowane będą tylko komunikaty o błędach.
.
.
.TP
\fB\-Z\fP
Nie postprocesuje automatycznie \fIpośredniego wyjścia groffa\fP w zwyczajowy
sposób. Powoduje to, że \fIwyjście\fP \fBtroff\fPa pojawi się na standardowym
wyjściu, zastępując zwyczajowe wyjście postprocesora, patrz
\fB\%groff_out\fP(5).
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SS "Przezroczyste opcje"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
Następujące opcje są\ przezroczyście przekazywane do programu formatującego
\fBtroff\fP, który jest później wywoływany przez \fBgroff\fPa.
.
Te opcje są szczegółowo opisane w \fBtroff\fP(1).
.
.TP
\fB\-a\fP
Przybliżenie wyjścia \f[CR]ASCII\fR
.
.TP
\fB\-b\fP
Stos wywołań w przypadku błędu lub ostrzeżenia.
.
.TP
\fB\-c\fP
Wyłącza kolorowanie wyjścia.
.
Więcej szczegółów można znaleźć na stronie podręcznika \fB\%grotty\fP(1).
.
.TP
\fB\-C\fP
Włącza tryb kompatybilności.
.
.TP
\fB\-d\ \fP\fIcs\fP
.TQ
\fB\-d\ \fP\fInazwa\fP\fB=\fP\fIs\fP
Definiuje łańcuch znaków.
.
.TP
\fB\-E\fP
Wyłącza wyświetlanie komunikatów o błędach \fBtroff\fPa.
.
.TP
\fB\-f\ \fP\fIfam\fP
Ustawia domyślną rodzinę czcionek.
.
.TP
\fB\-F\ \fP\fIkatalog\fP
Ustawia ścieżkę plików czcionek DESC.
.
.TP
\fB\-i\fP
Przetwarza standardowe wejście po przetworzeniu podanych plików wejściowych.
.
.TP
\fB\-m\ \fP\fInazwa\fP
Dołącza plik makr \fInazwa\fP\fB.tmac\fP (lub \fBtmac\fP.\fInazwa\fP); patrz także
\fB\%groff_tmac\fP(5).
.
.TP
\fB\-M\ \fP\fIkatalog\fP
Ścieżka do plików makr.
.
.TP
\fB\-n\ \fP\fInum\fP
Ustawia numer pierwszej strony na \fInum\fP.
.
.TP
\fB\-o\ \fP\fIlista\fP
Wyświetla tylko strony podane w \fIliście\fP.
.
.TP
\fB\-r\ \fP\fIcn\fP
.TQ
\fB\-r\ \fP\fInazwa\fP\fB=\fP\fIn\fP
Ustawia rejestr liczb.
.
.TP
\fB\-w\ \fP\fInazwa\fP
Włącza ostrzeżenie o podanej \fInazwie\fP. Nazwy można znaleźć w podręczniku
\fBtroff\fP(1).
.
.TP
\fB\-W\ \fP\fInazwa\fP
Wyłącza ostrzeżenie o podanej \fInazwie\fP. Nazwy można znaleźć w podręczniku
\fBtroff\fP(1).
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH "UŻYWANIE GROFFA"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
\fISystem groff\fP implementuje infrastrukturę klasycznego roffa, patrz
\fBroff\fP(7) po ogólny opis działania systemu \fIroff\fP.
.
Dzięki programom końcowym dostępnym w systemie \fIgroff\fP, używanie \fIgroff\fPa
jest dużo prostsze od używania \fIklasycznego roffa\fP.
.
Rozdział ten opisuje części składające się na system \fIgroff\fP.
.
Uzupełnia \fBroff\fP(7) o opis cech specyficznych dla \fIgroff\fPa.
.
Rozdział ten może być\ uznawany za przewodnik po dokumentacji systemu
\fIgroff\fP.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SS "Rozmiar papieru"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
\fIWirtualny\fP rozmiar papieru używany przez \fBtroff\fPa do formatowanie wejścia
jest kontrolowany globalnie przez żądania \fB.po\fP, \fB.pl\fP oraz \fB.ll\fP. Patrz
opis pakietu makr "papersize", który dostarcza wygodnego interfejsu, w
\fBgroff_tmac\fP(5)
.
.P
\fIFizyczny\fP rozmiar papieru, zawierający bieżące rozmiary kartek papieru,
jest kontrolowany przez urządzenia wyjściowe takie jak \fBgrops\fP za pomocą
opcji \fB\-p\fP i \fB\-l\fP. Szczegóły można znaleźć w \fBgroff_font\fP(5) i na
stronach podręcznika urządzeń. \fBgroff\fP używa opcji linii poleceń \fB\-P\fP do
przekazywania opcji urządzeniom wyjściowym; następujący przykład wybiera dla
urządzenia PS papier A4 w orientacji poziomej:
.
.IP
.EX
groff \-Tps \-P\-pa4 \-P\-l ...
.EE
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SS Frony\-endy
.\" --------------------------------------------------------------------
.
Program \fIgroff\fP jest nakładką na program \fItroff\fP.
.
Pozawala na podanie preprocesorów w opcjach linii poleceń i automatycznie
uruchamia postprocesory właściwe dla wybranego urządzenia.
.
Dzięki temu można uniknąć czasem nużącego mechanizmu potoków klasycznego
\fBroff\fP(7).
.
.P
Program \fBgrog\fP(1) może być używany do zgadywania prawidłowych komend
\fIgroff\fPa w celu sformatowania pliku.
.
.P
Program \fB\%groffer\fP(1) jest przeglądarką plików \fIgroff\fP i stron
podręcznika ekranowego.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SS Preprocesory
.\" --------------------------------------------------------------------
.
Preprocesory \fIgroff\fPa są ponowną implementacją klasycznych preprocesorów z
nieznacznymi rozszerzeniami.
.
Standardowymi preprocesorami dystrybuowanymi w pakiecie \fIgroff\fP są:
.
.TP
\fBeqn\fP(1)
formuły matematyczne;
.
.TP
\fBgrn\fP(1)
dołączanie obrazków \fBgremlin\fP(1),
.
.TP
\fBpic\fP(1)
rysowanie diagramów,
.
.TP
\fBchem\fP(1)
diagramy struktur chemicznych,
.
.TP
\fB\%refer\fP(1)
odnośniki bibliograficzne,
.
.TP
\fB\%soelim\fP(1)
dołączanie plików makr ze standardowych lokalizacji,
.
.P
i
.
.TP
\fBtbl\fP(1)
tabele.
.
.P
Nowym preprocesorem, niedostępnym w klasycznym \fItroff\fPie, jest
\fB\%preconv\fP(1), przekształcający różne kodowania wejściowe do czegoś, co
może być zrozumiałe przez \fBgroff\fPa.
.
Jest zawsze uruchamiany przed jakimkolwiek innym preprocesorem.
.
.P
Poza tym istnieją wewnętrzne preprocesory, uruchamiane automatycznie dla
niektórych urządzeń.
.
Nie są widoczne dla użytkownika.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SS "Pakiety makr"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
Pakiety makr można dołączyć za pomocą opcji \fB\-m\fP.
.
System \fIgroff\fP implementuje i rozszerza wszystkie klasyczne pakiety makr,
zachowując zgodność z klasycznymi wersjami. Dodaje także kilka własnych
pakietów.
.
Obecnie następujące pakiety makr są dostarczane z \fIgroff\fPem:
.
.TP
\fBman\fP
Tradycyjny format stron podręcznika ekranowego, patrz \fB\%groff_man\fP(7). W
linii poleceń może być\ podany jako \fB\-man\fP lub \fB\-m\~man\fP.
.
.TP
\fBmandoc\fP
Ogólny pakiet stron podręcznika ekranowego. Automatycznie rozpoznaje, czy
dokumenty używają formatu \fIman\fP czy \fImdoc\fP i uruchamia odpowiedni pakiet
makr.
.
W linii poleceń może być podany jako \fB\%\-mandoc\fP lub \fB\-m\~\%mandoc\fP.
.
.TP
\fBmdoc\fP
Format \f[CR]BSD\ stron podręcznika ekranowego, patrz \fB\%groff_mdoc\fP(7). W
linii poleceń może być\ podany jako \fB\-mdoc\fP lub \fB\-m\~mdoc\fP.
.
.TP
\fBme\fP
Tradycyjny format dokumentu \fIme\fP, patrz \fB\%groff_me\fP(7). W linii poleceń
może być\ podany jako \fB\-me\fP lub \fB\-m\~me\fP.
.
.TP
\fBmm\fP
Tradycyjny format dokumentu \fImm\fP, patrz \fB\%groff_mm\fP(7). W linii poleceń
może być\ podany jako \fB\-mm\fP lub \fB\-m\~mm\fP.
.
.TP
\fBms\fP
Tradycyjny format dokumentu \fIms\fP, patrz \fB\%groff_ms\fP(7). W linii poleceń
może być\ podany jako \fB\-ms\fP lub \fB\-m\~ms\fP.
.
.TP
\fBwww\fP
Makra podobne do HTML\-a do użycia w dowolnym dokumencie \fIgroff\fP; patrz
\fB\%groff_www\fP(7).
.
.P
Szczegóły dotyczące nazywania plików makr i ich umieszczenia można znaleźć w
\fB\%groff_tmac\fP(5), która także dokumentuje kilka innych, mniejszych
pomocniczych makr, niewymienionych tutaj.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SS "Język programowania"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
Ogólne koncepcje wspólne dla wszystkich języków programowania \fItroff\fP
są\ opisane w \fBroff\fP(7).
.
.P
Rozszerzenia \fIgroff\fPa do klasycznego języka \fIroff\fP są udokumentowane w
\fB\%groff_diff\fP(7).
.
.P
Język \fIgroff\fP jako całość jest opisany w (wciąż nieukończonym) \fIpliku info
groff\fP; krótki (ale kompletny) opis można znaleźć w \fBgroff\fP(7).
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SS "Programu formatujące"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
Centralnym formaterem \fIroff\fPa w systemie \fIgroff\fP jest \fBtroff\fP(1). Ma
cechy zarówno klasycznego \fItroff\fPa, jak i \fInroff\fPa oraz zawiera
rozszerzenia \fIgroff\fPa.
.
Opcja linii poleceń \fB\-C\fP przełącza \fBtroff\fPa w \fItryb zgodności\fP, który w
takim stopniu jak to jest tylko możliwe, próbuje emulować klasycznego
\fIroff\fPa.
.
.P
Istnieje skrypt powłoki \fBnroff\fP(1) emulujący zachowanie klasycznego
\fBnroff\fPa.
.
Próbuje automatycznie wybrać właściwe kodowanie wyjścia, zgodne z bieżącymi
ustawieniami regionalnymi.
.
.P
Program formatujący generuje \fIwyjście pośrednie\fP; patrz \fB\%groff_out\fP(7).
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SS Urządzenia
.\" --------------------------------------------------------------------
.
W \fIroff\fPie cele wyjściowe są nazywane \fIurządzeniami\fP. Urządzenie może być
urządzeniem sprzętowym, jak na przykład drukarka, lub formatem pliku.
.
Urządzenie jest określane za pomocą opcji \fB\-T\fP. \fIgroff\fP obsługuje
następujące urządzenia:
.
.TP
\fBascii\fP
Wyjście tekstowe używające zestawu znaków \fBascii\fP(7).
.
.TP
\fBcp1047\fP
Wyjście tekstowe używające strony kodowej EBCDIC IBM cp1047 (np.: OS/390
Unix).
.
.TP
\fBdvi\fP
Format TeX DVI.
.
.TP
\fBhtml\fP
Wyjście HTML.
.
.TP
\fBlatin1\fP
Wyjście tekstowe używające zestawu znaków ISO \%Latin\-1 (ISO \%8859\-1),
patrz see \fB\%iso_8859_1\fP(7).
.
.TP
\fBlbp\fP
Wyjście dla drukarek Canon CAPSL (drukarki laserowe serii \%LBP\-4 oraz
\%LBP\-8).
.
.TP
\fBlj4\fP
Drukarki zgodne z HP LaserJest4 (lub inne zgodne z PCL5).
.
.TP
\fBps\fP
Wyjście PostScript, odpowiednie dla drukarek i programów do przeglądania,
takich jak \fBgv\fP(1).
.
.TP
\fBpdf\fP
Pliki PDF, odpowiednie do przeglądania za pomocą narzędzi takich jak
\fBevince\fP(1) i \fBokular\fP(1).
.
.TP
\fButf8\fP
Wyjście tekstowe używające zestawu znaków Unicode (ISO 10646) zakodowanych w
\%UTF\-8; patrz \fBunicode\fP(7).
.
.TP
\fBxhtml\fP
Wyjście XHTML.
.
.TP
\fBX75\fP
Wyjście X Window System w rozdzielczości 75dpi, odpowiednie dla przeglądarek
\fB\%xditview\fP(1x) oraz \fB\%gxditview\fP(1).
.
12\-punktowym wariantem czcionki bazowej dokumentu jest \fB\%X75\-12\fP.
.
.TP
\fBX100\fP
Wyjście X Window System w rozdzielczości 100dpi, odpowiednie dla
przeglądarek \fB\%xditview\fP(1x) oraz \fB\%gxditview\fP(1).
.
12\-punktowym wariantem czcionki bazowej dokumentu jest \fB\%X100\-12\fP.
.
.P
Postprocesor używany dla danego urządzenia jest podawany komendą \fBpostpro\fP
w pliku opisu urządzenia; patrz \fB\%groff_font\fP(5).
.
Może to być nadpisane za pomocą opcji \fB\-X\fP.
.
.P
Domyślnym urządzeniem jest \fBps\fP.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SS Postprocesory
.\" --------------------------------------------------------------------
.
\fIgroff\fP dostarcza 3\~postprocesorów sprzętowych:
.
.TP
\fB\%grolbp\fP(1)
dla niektórych drukarek Canona,
.
.TP
\fB\%grolj4\fP(1)
dla drukarek zgodnych z HP LaserJet\~4 i PCL5,
.
.TP
\fB\%grotty\fP(1)
dla wyjścia tekstowego używającego różnych kodowań znaków, na przykład dla
terminali tekstowych lub drukarek wierszowych.
.
.P
Obecnie większość sprzętu drukującego lub rysującego jest obsługiwane przez
system operacyjny za pomocą sterowników urządzeń lub przez interfejsy
programowe zazwyczaj akceptujące PostScript.
.
Dlatego też nie ma nagłej potrzeby dodawania większej liczby postprocesorów
sprzętowych.
.
.P
Urządzenia programowe \fIgroff\fP konwertujące dokumenty do innych formatów
plików to:
.
.TP
\fB\%grodvi\fP(1)
dla formatu DVI,
.
.TP
\fB\%grohtml\fP(1)
dla formatów HTML i XHTML,
.
.TP
\fBgrops\fP(1)
dla PostScriptu.
.
.TP
\fBgropdf\fP(1)
dla PDF.
.
.P
Urządzenia te, połączone z wieloma istniejącymi bezpłatnymi narzędziami do
konwertowania, powinny być wystarczające do skonwertowania dokumentu
\fItroff\fP do jakiegokolwiek innego istniejącego formatu dokumentów.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SS "Narzędzia użytkowe"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
Dostępne są następujące programy użytkowe związane z \fIgroff\fPem:
.
.TP
\fB\%addftinfo\fP(1)
Dodaje informacje do plików opisów czcionek \fItroff\fPa, do użycia przez
\fIgroff\fPa.
.
.TP
\fB\%afmtodit\fP(1)
Tworzy pliki opisu czcionek dla urządzeń PostScript.
.
.TP
\fB\%eqn2graph\fP(1)
Konwertuje obraz \fBeqn\fP do obrazu skadrowanego.
.
.TP
\fB\%gdiffmk\fP(1)
Oznacza różnice pomiędzy plikami \fIgroff\fP, \fInroff\fP lub \fItroff\fP.
.
.TP
\fB\%grap2graph\fP(1)
Konwertuje diagram \fBgrap\fP do skadrowanego obrazu bitmapowego.
.
.TP
\fB\%groffer\fP(1)
Ogólna przeglądarka plików \fIgroff\fP i stron podręcznika ekranowego.
.
.TP
\fB\%gxditview\fP(1)
Przeglądarka \fIgroff\fP systemu X, wersja \f[CR]GNU\fR programu \fBxditview\fP.
.
.TP
\fB\%hpftodit\fP(1)
Tworzy pliki opisów czcionek dla urządzeń lj4.
.
.TP
\fB\%indxbib\fP(1)
Tworzy odwrotny indeks baz bibliograficznych.
.
.TP
\fBlkbib\fP(1)
Przeszukuje bazę\ danych bibliografii.
.
.TP
\fB\%lookbib\fP(1)
Interaktywnie przeszukuje bazę\ danych bibliografii.
.
.TP
\fB\%pdfroff\fP(1)
Tworzy dokumenty PDF używając \fBgroff\fPa.
.
.TP
\fB\%pfbtops\fP(1)
Tłumaczy czcionki PostScript w formaci .pfb do \f[CR]ASCII\fR.
.
.TP
\fB\%pic2graph\fP(1)
Konwertuje diagram \fBpic\fP do obrazu skadrowanego.
.
.TP
\fB\%tfmtodit\fP(1)
Tworzy pliki opisów czcionek dla urządzeń TeX DVI.
.
.TP
\fB\%xditview\fP(1x)
Przeglądarka \fIroff\fP rozprowadzana z systemem X Window.
.
.TP
\fB\%xtotroff\fP(1)
Konwertuje metryki czcionek X na metryki czcionek \f[CR]GNU\fR \fItroff\fPa.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH ŚRODOWISKO
.\" --------------------------------------------------------------------
.
Zazwyczaj separatorem ścieżek w następujących zmiennych środowiskowych jest
dwukropek; może się to jednak różnić w zależności od systemu operacyjnego.
.
Na przykład systemy DOS i Windows używają średnika.
.
.
.TP
.EnvVar GROFF_BIN_PATH
Ta ścieżka poszukiwań, po której następuje
.EnvVar $PATH ,
jest używana
do poszukiwania poleceń wywoływanych przez \fBgroff\fPa.
.
Jeśli nie jest ustawiona, to katalog, w którym zostały zainstalowane
programy binarne \fIgroff\fPa, jest dołączany na początek
.EnvVar PATH .
.
.
.TP
.EnvVar GROFF_COMMAND_PREFIX
Jeśli jest potrzeba uruchamiania różnych implementacji \fIroff\fPa w tym samym
czasie, to \fIgroff\fP daje możliwość dołączania prefiksu do większości swoich
programów, które mogłyby powodować konflikty nazw podczas uruchamiania
(domyślnie nie ma prefiksu).
.
Historycznie takim prefiksem był znak \fBg\fP, ale może to być cokolwiek.
.
Na przykład \fBgtroff\fP oznaczałby wersję \fIgroff\fPa programu \fBtroff\fP ,
\fBgtbl\fP \- wersję \fIgroff\fPa programu \fBtbl\fP.
.
Przez ustawianie
.EnvVar GROFF_COMMAND_PREFIX
na różne wartości można
odwoływać się do różnych instalacji \fIroff\fPa.
.
Dokładniej, jeśli jest ustawione na prefiks \fIxxx\fP, to \fBgroff\fP jako
nakładka wewnętrznie wywoła \fIxxx\fP\fBtroff\fP zamiast \fBtroff\fP. Odnosi się to
także do preprocesorów \fBeqn\fP, \fBgrn\fP, \fBpic\fP, \fB\%refer\fP, \fBtbl\fP,
\fB\%soelim\fP oraz do programów użytkowych \fB\%indxbib\fP i \fB\%lookbib\fP.
.
Cecha ta nie aplikuje się do innych programów niewymienionych powyżej (w
szczególności do samego \fBgroff\fPa), ponieważ są one unikatowe dla pakietu
\fIgroff\fP.
.
.
.TP
.EnvVar GROFF_ENCODING
Wartość tej opcji środowiska jest przekazywana do preprocesora \fBpreconv\fP w
celu wybrania kodowania plików wejściowych.
.
Ustawienie tej opcji implikuje opcję\ \fB\-k\fP linii poleceń \fBgroff\fPa (czyli że
\fBgroff\fP zawsze wywołuje \fBpreconv\fP).
.
Jeśli ustawiono bez podania wartości, to \fBgroff\fP uruchamia \fBpreconv\fP bez
żadnych argumentów.
.
Podana wprost opcja linii poleceń \fB\-K\fP nadpisuje wartość zmiennej
.EnvVar GROFF_ENCODING .
.
Szczegóły można znaleźć w \fBpreconv\fP(1).
.
.
.TP
.EnvVar GROFF_FONT_PATH
Lista dodatkowych (do domyślnych) katalogów, w których należy szukać
katalogu \fBdev\fP\fInazwa\fP.
.
Więcej szczegółów można znaleźć w \fBtroff\fP(1) oraz \fB\%groff_font\fP(5).
.
.
.TP
.EnvVar GROFF_TMAC_PATH
Lista dodatkowych (do domyślnych) katalogów do poszukiwania plików makr.
.
Więcej szczegółów można znaleźć w \fBtroff\fP(1) oraz \fB\%groff_tmac\fP(5).
.
.
.TP
.EnvVar GROFF_TMPDIR
Katalog na pliki tymczasowe.
.
Jeśli nie ustawiono, ale zamiast niej istnieje zmienna środowiskowa
.EnvVar TMPDIR
, to pliki tymczasowe będą tworzone w katalogu
.EnvVar $TMPDIR .
W systemach MS\-DOS i Windows\~32 zmienne środowiskowe
.EnvVar TMP
i
.EnvVar TEMP
(w takiej kolejności) są również przeszukiwane po
.EnvVar GROFF_TMPDIR
oraz
.EnvVar TMPDIR .
.
W przeciwnym wypadku pliki tymczasowe są tworzone w \fB/tmp\fP. Plików
tymczasowych używają polecenia \fB\%refer\fP(1), \fB\%groffer\fP(1),
\fB\%grohtml\fP(1) oraz \fBgrops\fP(1).
.
.
.TP
.EnvVar GROFF_TYPESETTER
Ustawia domyślne urządzenie.
.
Jeśli nie jest ustawione, to domyślnie jest używane urządzenie \fBps\fP.
.
Nazwę tego urządzenia można nadpisać za pomocą opcji \fB\-T\fP.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH PLIKI
.\" --------------------------------------------------------------------
.
Istnieje kilka katalogów, w których \fIgroff\fP instaluje swoje pliki danych.
.
Z powodu różnych przyzwyczajeń instalatorów różnych systemów operacyjnych,
ich lokalizacje nie są zaszyte na stałe, ale ich funkcjonalności są jasno
zdefiniowane i wspólne dla wszystkich systemów.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SS "Katalog makr groffa"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
Zawiera wszystkie informacje związane z pakietami makr.
.
Proszę zauważyć, że tak jak to opisano w \fB\%groff_tmac\fP(5), przeszukiwany
jest więcej niż jeden katalog.
.
W instalacjach \fIgroff\fPa odpowiadających wersji tego dokumentu, jest on
zlokalizowany w \fI/usr/share/groff/1.22.2/tmac\fP.
.
Następujące pliki zawarte w \fIkatalogu makr groffa\fP mają specjalnie
znaczenie:
.
.
.TP
\fBtroffrc\fP
Plik inicjacji \fItroff\fPa.
.
Jest interpretowany przez \fItroff\fPa przez odczytaniem zbiorów makr i
jakiegokolwiek pliku wejściowego.
.
.
.TP
\fBtroffrc\-end\fP
Finalny plik startowy \fItroff\fPa.
.
Jest przetwarzany po tym, jak wszystkie zbiory makr zostaną przeczytane.
.
.
.TP
\fInazwa\fP\fB.tmac\fP
.TQ
\fBtmac.\fP\fInazwa\fP
Plik makr dla pakietu makr \fInazwa\fP.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SS "Katalog czcionek groffa"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
Zawiera wszystkie informacje związane z urządzeniami wyjściowymi.
.
Proszę zauważyć, żę przeszukiwany jest więcej niż jeden katalog; patrz
\fBtroff\fP(1).
.
W instalacjach \fIgroff\fPa odpowiadających wersji tego dokumentu, jest on
zlokalizowany w \fI/usr/share/groff/1.22.2/font\fP.
.
Następujące pliki zawarte w \fIkatalogu czcionek groffa\fP mają specjalnie
znaczenie:
.
.
.TP
\fBdev\fP\fInazwa\fP\fB/DESC\fP
Plik opisu urządzenia dla urządzenia \fInazwa\fP; patrz \fB\%groff_font\fP(5).
.
.
.TP
\fBdev\fP\fInazwa\fP\fB/\fP\fIF\fP
Plik z czcionką dla czcionki \fIF\fP urządzenia \fInazwa\fP.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH PRZYKŁADY
.\" --------------------------------------------------------------------
.
Następujący przykład ilustruje siłę programu \fBgroff\fP jako nakładki na
\fBtroff\fPa.
.
.P
Aby przetworzyć plik \fIroff\fP, używając preprocesorów \fBtbl\fP i \fBpic\fP oraz
pakietu makr \fBme\fP, klasycznego \fIroff\fPa należy wywołać następująco:
.
.IP
.EX
pic foo.me | tbl | troff \-me \-Tlatin1 | grotty
.EE
.
.P
Używając \fBgroff\fPa, ten potok można skrócić do równoważnego polecenia:
.
.IP
.EX
groff \-p \-t \-me \-T latin1 foo.me
.EE
.
.P
Nawet prostszym sposobem będzie użycie programu \fBgrog\fP(1) do odgadnięcia
preprocesora i opcji makr i wykonania wygenerowanego polecenia (przez
użycie odwrotnych apostrofów do podania podstawienia polecenia powłoki):
.
.IP
.EX
\`grog \-Tlatin1 foo.me\`
.EE
.
.P
Najprostszym automatycznym sposobem wyświetlenia zawartości jest wywołanie:
.
.IP
.EX
groffer foo.me
.EE
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH BŁĘDY
.\" --------------------------------------------------------------------
.
.P
Urządzenia \fBascii\fP oraz \fBlatin1\fP nie są dostępne na komputerach
\f[CR]EBCDIC\fR (np. \f[CR]OS/390 Unix\fR).
.
Podobnie wyjście dla strony kodowej \f[CR]EBCDIC\fR \fBcp1047\fP jest
niedostępne na systemach operacyjnych opartych na \f[CR]ASCII\fR.
.
.P
Błędy prosimy zgłaszać
.MT bug-groff@gnu.org
lista mailingowa groffa
.ME .
.
Prosimy o załączanie kompletnych przykładów pozwalających na powielenie
błędu i załączanie informacji o używanej wersji \fIgroff\fPa.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH DOSTĘPNOŚĆ
.\" --------------------------------------------------------------------
.
Informacje o tym, jak pobrać\ \fIgroff\fPa i inne powiązane informacje są
dostępne na
.UR http://\:www.gnu.org/\:software/\:groff
stronie groffa
.UE .
.
Najnowsza wydana wersja \fIgroff\fPa jest dostępna na
.UR http://\:groff.ffii.org/\:groff/\:devel/\:groff\-current.tar.gz
stronie dla
rozwijających groffa
.UE .
.
.P
Dostępne są trzy listy dystrybucyjne \fIgroff\fPa:
.IP
.MT bug-groff@gnu.org
do wysyłania zgłoszeń o błędach
.ME .
.
.IP
.MT groff@gnu.org
do ogólnej dyskusji o \fIgroff\fPie,
.ME .
.IP
.MT groff-commit@ffii.org
lista commitów groffa
.ME ,
lista tylko do odczytu pokazująca logi zmian wrzucanych do repozytorium CVS.
.
.P
Szczegóły dostępu do repozytorium CVS i znacznie więcej można znaleźć w
pliku \fBREADME\fP w głównym katalogu pakietu źródłowego \fIgroff\fP.
.
.P
Istnieje wolna implementacja preprocesora \fBgrap\fP, napisana przez
.MT faber@lunabase.org
Ted Faber
.ME .
.
Bieżącą wersję można znaleźć na
.
.UR http://\:www.lunabase.org/\:~faber/\:Vault/\:software/\:grap/
stronie
grapa
.UE .
Jest to jedyna wersja grapa obsługiwana przez \fIgroff\fPa.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH AUTORZY
.\" --------------------------------------------------------------------
.
Copyright \(co 2011 Free Software Foundation, Inc.
.
.P
Ten dokument jest dystrybuowany na warunkach \f[CR]FDL\fR (\f[CR]GNU Free
Documentation License\fR) w wersji 1.3 lub późniejszej
.
Kopia \f[CR]FDL\fR powinna być dostępna w systemie, jest ona także dostępna
.UR http://\:www.gnu.org/\:copyleft/\:fdl.html
na stronie licencji GNU
.UE .
.
.P
Ten dokument jest oparty na oryginalnej stronie podręcznika \fIgroff\fP, której
autorem jest
.MT jjc@jclark.com
James Clark
.UE .
.
Został przepisany, rozszerzony i umieszczony na licencji FDL przez Bernda
Warkena<groff\-bernd.warken\-72@web.de>.
.
Opiekuje się nim
.MT wl@gnu.org
Werner Lemberg
.ME .
.
.P
\fIgroff\fP jest projektem wolnego oprogramowania \f[CR]GNU\fR.
.
Wszystkie części pakietu \fIgroff\fP są chronione przez \f[CR]licencje GNU\fR.
.
Pliki programu są dystrybuowane na zasadach licencji \f[CR]GNU General
Public License\fR (\f[CR]GPL\fR), podczas gdy dokumentacja głównie używa
licencji \f[CR]GNU Free Documentation License\fR (\f[CR]FDL\fR).
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
.\" --------------------------------------------------------------------
.
\fIPlik info groff\fP zawiera wszystkie informacje o systemie \fIgroff\fP w jednym
dokumencie, zawierającym wiele przykładów i informacji dodatkowych.
.
Instrukcje jak go przeczytać można znaleźć w \fBinfo\fP(1)
.
.P
Z powodu swojej skomplikowanej struktury, system \fIgroff\fP zawiera wiele
stron podręcznika.
.
Można je przeglądać za pomocą \fBman\fP(1) lub \fB\%groffer\fP(1).
.
.TP
Wprowadzenie, historia i dalsze informacje:
\fBroff\fP(7).
.
.TP
Przeglądarka plików groff:
\fB\%groffer\fP(1), \fB\%gxditview\fP(1), \fB\%xditview\fP(1x).
.
.TP
Nakładki programów dla formaterów:
\fB\%groff\fP(1), \fB\%grog\fP(1).
.
.TP
Preprocesory roff:
\fB\%eqn\fP(1), \fB\%grn\fP(1), \fB\%pic\fP(1), \fB\%chem\fP(1), \fB\%preconv\fP(1),
\fB\%refer\fP(1), \fB\%soelim\fP(1), \fB\%tbl\fP(1), \fBgrap\fP(1).
.
.TP
Język roff z rozszerzeniami groff:
\fB\%groff\fP(7), \fB\%groff_char\fP(7), \fB\%groff_diff\fP(7), \fB\%groff_font\fP(5).
.
.TP
Programy formatujące roff:
\fB\%nroff\fP(1), \fB\%troff\fP(1), \fBditroff\fP(7).
.
.TP
Język dla wyjścia pośredniego:
\fB\%groff_out\fP(7).
.
.TP
Postprocesory urządzeń wyjściowych:
\fB\%grodvi\fP(1), \fB\%grohtml\fP(1), \fB\%grolbp\fP(1), \fB\%grolj4\fP(1),
\fB\%lj4_font\fP(5), \fB\%grops\fP(1), \fB\%gropdf\fP(1), \fB\%grotty\fP(1).
.
.TP
Pakiety makr groffa i użytki specyficzne dla makr:
\fB\%groff_tmac\fP(5), \fB\%groff_man\fP(7), \fB\%groff_mdoc\fP(7), \fB\%groff_me\fP(7),
\fB\%groff_mm\fP(7), \fB\%groff_mmse\fP(7) (tylko w szwedzkiej wersji językowej),
\fB\%groff_mom\fP(7), \fB\%groff_ms\fP(7), \fB\%groff_www\fP(7), \fB\%groff_trace\fP(7),
\fB\%mmroff\fP(7).
.
.TP
Dostępne są następujące narzędzia użytkowe:
\fB\%addftinfo\fP(1), \fB\%afmtodit\fP(1), \fB\%eqn2graph\fP(1), \fB\%gdiffmk\fP(1),
\fB\%grap2graph\fP(1), \fB\%groffer\fP(1), \fB\%gxditview\fP(1), \fB\%hpftodit\fP(1),
\fB\%indxbib\fP(1), \fB\%lkbib\fP(1), \fB\%lookbib\fP(1), \fB\%pdfroff\fP(1),
\fB\%pfbtops\fP(1), \fB\%pic2graph\fP(1), \fB\%tfmtodit\fP(1), \fB\%xtotroff\fP(1).
.
.\" --------------------------------------------------------------------
.\" Emacs setup
.\" --------------------------------------------------------------------
.
.\" Local Variables:
.\" mode: nroff
.\" End:
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są:
Przemek Borys (PTM) <pborys@dione.ids.pl>,
Robert Luberda <robert@debian.org>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.
.PP
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 1.22.2 \fPoryginału.
|