1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
|
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.43.3.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\" This file is distributed under the same license as original manpage
.\" Copyright of the original manpage:
.\" Copyright © 1984-2008 Free Software Foundation, Inc. (GPL-3+)
.\" Copyright © of Polish translation:
.\" Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
.TH READLINK 1 "wrzesień 2014" "GNU coreutils 8.23" "Polecenia użytkownika"
.SH NAZWA
readlink \- wypisuje cele dowiązań symbolicznych lub kanoniczne nazwy plików
.SH SKŁADNIA
\fBreadlink\fP [\fIOPCJA\fP]... \fIPLIK\fP...
.SH OPIS
.\" Add any additional description here
.PP
.TP
\fB\-f\fP, \fB\-\-canonicalize\fP
wypisuje kanoniczną nazwę pliku, podążając za każdym dowiązaniem
symbolicznym we wszystkich składowych podanej nazwy; przy czym muszą istnieć
wszystkie części oprócz ostatniej
.TP
\fB\-e\fP, \fB\-\-canonicalize\-existing\fP
wypisuje kanoniczną nazwę pliku, podążając za każdym dowiązaniem
symbolicznym we wszystkich składowych podanej nazwy; przy czym muszą istnieć
wszystkie części składowe
.TP
\fB\-m\fP, \fB\-\-canonicalize\-missing\fP
wypisuje kanoniczną nazwę pliku, podążając za każdym dowiązaniem
symbolicznym we wszystkich składowych podanej nazwy; bez wymagań dotyczących
istnienia którejkolwiek ze składowych
.TP
\fB\-n\fP, \fB\-\-no\-newline\fP
nie wypisuje kończącego ogranicznika
.HP
\fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP,
.TP
\fB\-s\fP, \fB\-\-silent\fP
wyłącza wyświetlanie większości komunikatów o błędach
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
wyświetla komunikaty o błędach
.TP
\fB\-z\fP, \fB\-\-zero\fP
kończy każdy wiersz bajtem NUL, zamiast znakiem nowego wiersza
.TP
\fB\-\-help\fP
wyświetla ten tekst i kończy pracę
.TP
\fB\-\-version\fP
wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
.PP
Strona internetowa z pomocą GNU coreutils:
<http://www.gnu.org/software/coreutils/> Zgłoszenia błędów w
tłumaczeniu readlink proszę wysyłać na adres
<http://translationproject.org/team/pl.html>
.SH AUTOR
Napisane przez Dmitrija V. Levina.
.SH PRAWA\ AUTORSKIE
Copyright \(co 2014 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL
w wersji 3 lub późniejszej <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
.br
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma
ŻADNEJ\ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
readlink(2), realpath(1), realpath(3)
.PP
Pełna dokumentacja \fBreadlink\fP jest dostępna w formacie Texinfo. Jeśli
programy \fBinfo\fP i \fBreadlink\fP są poprawnie zainstalowane, to polecenie
.IP
\fBinfo coreutils \(aqreadlink invocation\(aq\fP
.PP
powinno dać dostęp do pełnego podręcznika.
.SH TŁUMACZENIE
Autorem polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man jest
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.
.PP
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 8.23 \fPoryginału.
|