File: zdiff.1

package info (click to toggle)
manpages-pl 1%3A0.6-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie, jessie-kfreebsd
  • size: 20,896 kB
  • ctags: 7
  • sloc: sh: 112; makefile: 59; perl: 32
file content (41 lines) | stat: -rw-r--r-- 2,108 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\" This file is distributed under the same license as original manpage
.\" Copyright of the original manpage:
.\" Copyright © 1999, 2001-2002, 2006-2007, 2009-2010 Free Software Foundation, 1992-1993 Jean-loup Gailly (GPL-3+)
.\" Copyright © of Polish translation:
.\" Łukasz Kowalczyk (PTM) <lukow@tempac.okwf.fuw.edu.pl>, 1998.
.\" Robert Luberda <robert@debian.org>, 2013.
.\" Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2013.
.TH ZDIFF 1   
.SH NAZWA
zcmp, zdiff \- porównuje skompresowane pliki
.SH SKŁADNIA
\fBzcmp\fP [ opcje_dla_cmp ] plik1 [ plik2 ]
.br
\fBzdiff\fP [ opcje_dla_diff ] plik1 [ plik2 ]
.SH OPIS
\fIZcmp\fP oraz \fIzdiff\fP używane są do wywoływania programów \fIcmp\fP i \fIdiff\fP
dla skompresowanych plików. Wszystkie opcje są przekazywane bezpośrednio do
programu \fIcmp\fP lub \fIdiff\fP. Jeżeli podany zostanie tylko \fIplik1\fP, to
porównywany jest plik \fIplik1\fP z rozpakowanym plikiem \fIplik1\fP.gz. Jeżeli
podane zostaną dwie nazwy plików, to ich zawartość (dekompresowana \- jeśli
to konieczne) jest przekazywana  do programu \fIcmp\fP lub \fIdiff\fP. Pliki
wejściowe nie są modyfikowane. Zachowywany jest kod wyjścia  z \fIcmp\fP lub
\fIdiff\fP.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
cmp(1), diff(1), zmore(1), zgrep(1), znew(1), zforce(1), gzip(1), gzexe(1)
.SH BŁĘDY
Komunikaty programów \fIcmp\fP lub \fIdiff\fP mogą odnosić się do nazw plików
takich jak "\-" zamiast do nazw plików podanych w wierszu polecenia.
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są:
Łukasz Kowalczyk (PTM) <lukow@tempac.okwf.fuw.edu.pl>,
Robert Luberda <robert@debian.org>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.
.PP
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 1.6 \fPoryginału.