1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
|
.\" Copyright (c) Bruno Haible <haible@clisp.cons.org>
.\"
.\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_ONEPARA)
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
.\" the License, or (at your option) any later version.
.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\" References consulted:
.\" GNU glibc-2 source code and manual
.\" Dinkumware C library reference http://www.dinkumware.com/
.\" OpenGroup's Single UNIX specification http://www.UNIX-systems.org/online.html
.\"
.\" Modified, aeb, 990824
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\" This file is distributed under the same license as original manpage
.\" Copyright of the original manpage:
.\" Copyright © 1999? Bruno Haible (GPL-2+)
.\" Copyright © of Polish translation:
.\" Andrzej Krzysztofowicz (PTM) <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2001.
.\" Robert Luberda <robert@debian.org>, 2013.
.TH MB_CUR_MAX 3 1999\-07\-04 Linux "Podręcznik programisty Linuksa"
.SH NAZWA
MB_CUR_MAX \- maksymalna długość znaku wielobajtowego w bieżącym ustawieniu
językowym
.SH SKŁADNIA
.nf
\fB#include <stdlib.h>\fP
.fi
.SH OPIS
Makro \fBMB_CUR_MAX\fP definiuje wyrażenie całkowite udostępniające maksymalną
liczbę bajtów wymaganą dla reprezentacji pojedynczego szerokiego znaku w
bieżącym ustawieniu językowym (locale). Zależy od ustawień językowych, więc
nie jest stałą czasu kompilacji.
.SH "WARTOŚĆ ZWRACANA"
Wartość całkowita z zakresu [1, \fBMB_LEN_MAX\fP]. Wartość 1 oznacza znaki
kodowane tradycyjnie, 8\-bitowo.
.SH "ZGODNE Z"
C99, POSIX.1\-2001.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBMB_LEN_MAX\fP(3), \fBmblen\fP(3), \fBmbstowcs\fP(3), \fBmbtowc\fP(3), \fBwcstombs\fP(3),
\fBwctomb\fP(3)
.SH "O STRONIE"
Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 3.71 projektu Linux
\fIman\-pages\fP. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów, oraz
najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem
\%http://www.kernel.org/doc/man\-pages/.
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są:
Andrzej Krzysztofowicz (PTM) <ankry@mif.pg.gda.pl>
i
Robert Luberda <robert@debian.org>.
.PP
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 3.71 \fPoryginału.
|