1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
|
.\" Copyright 1995 Jim Van Zandt
.\" From jrv@vanzandt.mv.com Mon Sep 4 21:11:50 1995
.\"
.\" %%%LICENSE_START(VERBATIM)
.\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
.\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
.\" preserved on all copies.
.\"
.\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
.\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
.\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
.\" permission notice identical to this one.
.\"
.\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
.\" manual page may be incorrect or out-of-date. The author(s) assume no
.\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
.\" the use of the information contained herein. The author(s) may not
.\" have taken the same level of care in the production of this manual,
.\" which is licensed free of charge, as they might when working
.\" professionally.
.\"
.\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
.\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\" 1996-11-08, meem@sherilyn.wustl.edu, corrections
.\" 2004-10-31, aeb, changed maintainer address, updated list
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\" This file is distributed under the same license as original manpage
.\" Copyright of the original manpage:
.\" Copyright © 1995 Jim Van Zandt
.\" Copyright © of Polish translation:
.\" Adam Byrtek (PTM) <alpha@irc.pl>, 1999.
.\" Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006, 2012.
.TH UNDOCUMENTED 3 2012\-12\-21 Linux "Podręcznik programisty Linuksa"
.SH NAZWA
none \- nieudokumentowane funkcje biblioteczne
.SH SKŁADNIA
Nieudokumentowane funkcje biblioteczne
.SH OPIS
Ta strona man wspomina o funkcjach bibliotecznych które są zaimplementowane
w standardowych bibliotekach, ale nie zostały jeszcze udokumentowane na
stronach man.
.SS Prośba
Jeśli masz informacje na temat tych funkcji, zajrzyj do kodu źródłowego,
napisz stronę man (używając stylu podobnego do użytego na pozostałych
stronach sekcji 3) i wyślij ją pod adres \fBmtk.manpages@gmail.com\fP do
załączenia w przyszłych wydaniach stron man.
.SS Lista
.\" .BR chflags (3),
.\" .BR fattach (3),
.\" .BR fchflags (3),
.\" .BR fclean (3),
.\" .BR fdetach (3),
.\" .BR obstack stuff (3),
\fBauthdes_create\fP(3), \fBauthdes_getucred\fP(3), \fBauthdes_pk_create\fP(3),
\fBclntunix_create\fP(3), \fBcreat64\fP(3), \fBdn_skipname\fP(3), \fBfcrypt\fP(3),
\fBfp_nquery\fP(3), \fBfp_query\fP(3), \fBfp_resstat\fP(3), \fBfreading\fP(3),
\fBfreopen64\fP(3), \fBfseeko64\fP(3), \fBftello64\fP(3), \fBftw64\fP(3), \fBfwscanf\fP(3),
\fBget_avphys_pages\fP(3), \fBgetdirentries64\fP(3), \fBgetmsg\fP(3),
\fBgetnetname\fP(3), \fBget_nprocs\fP(3), \fBget_nprocs_conf\fP(3),
\fBget_phys_pages\fP(3), \fBgetpublickey\fP(3), \fBgetsecretkey\fP(3),
\fBh_errlist\fP(3), \fBhost2netname\fP(3), \fBhostalias\fP(3), \fBinet_nsap_addr\fP(3),
\fBinet_nsap_ntoa\fP(3), \fBinit_des\fP(3), \fBlibc_nls_init\fP(3), \fBlio_listio\fP(3),
\fBmstats\fP(3), \fBnetname2host\fP(3), \fBnetname2user\fP(3), \fBnlist\fP(3),
\fBobstack_free\fP(3), \fBparse_printf_format\fP(3), \fBp_cdname\fP(3),
\fBp_cdnname\fP(3), \fBp_class\fP(3), \fBp_fqname\fP(3), \fBp_option\fP(3),
\fBp_query\fP(3), \fBprintf_size\fP(3), \fBprintf_size_info\fP(3), \fBp_rr\fP(3),
\fBp_time\fP(3), \fBp_type\fP(3), \fBputlong\fP(3), \fBputshort\fP(3),
\fBre_compile_fastmap\fP(3), \fBre_compile_pattern\fP(3),
\fBregister_printf_function\fP(3), \fBre_match\fP(3), \fBre_match_2\fP(3),
\fBre_rx_search\fP(3), \fBre_search\fP(3), \fBre_search_2\fP(3),
\fBre_set_registers\fP(3), \fBre_set_syntax\fP(3), \fBres_send_setqhook\fP(3),
\fBres_send_setrhook\fP(3), \fBruserpass\fP(3), \fBsetfileno\fP(3),
\fBsethostfile\fP(3), \fBsvc_exit\fP(3), \fBsvcudp_enablecache\fP(3), \fBtell\fP(3),
\fBtr_break\fP(3), \fBtzsetwall\fP(3), \fBufc_dofinalperm\fP(3), \fBufc_doit\fP(3),
\fBuser2netname\fP(3), \fBvlimit\fP(3), \fBvtimes\fP(3), \fBwcschrnul\fP(3),
\fBwcsftime\fP(3), \fBwscanf\fP(3), \fBxdr_authdes_cred\fP(3),
\fBxdr_authdes_verf\fP(3), \fBxdr_cryptkeyarg\fP(3), \fBxdr_cryptkeyres\fP(3),
\fBxdr_datum\fP(3), \fBxdr_des_block\fP(3), \fBxdr_domainname\fP(3),
\fBxdr_getcredres\fP(3), \fBxdr_keybuf\fP(3), \fBxdr_keystatus\fP(3),
\fBxdr_mapname\fP(3), \fBxdr_netnamestr\fP(3), \fBxdr_netobj\fP(3), \fBxdr_passwd\fP(3),
\fBxdr_peername\fP(3), \fBxdr_rmtcall_args\fP(3), \fBxdr_rmtcallres\fP(3),
\fBxdr_unixcred\fP(3), \fBxdr_yp_buf\fP(3), \fBxdr_yp_inaddr\fP(3),
\fBxdr_ypbind_binding\fP(3), \fBxdr_ypbind_resp\fP(3), \fBxdr_ypbind_resptype\fP(3),
\fBxdr_ypbind_setdom\fP(3), \fBxdr_ypdelete_args\fP(3), \fBxdr_ypmaplist\fP(3),
\fBxdr_ypmaplist_str\fP(3), \fBxdr_yppasswd\fP(3), \fBxdr_ypreq_key\fP(3),
\fBxdr_ypreq_nokey\fP(3), \fBxdr_ypresp_all\fP(3), \fBxdr_ypresp_all_seq\fP(3),
\fBxdr_ypresp_key_val\fP(3), \fBxdr_ypresp_maplist\fP(3), \fBxdr_ypresp_master\fP(3),
\fBxdr_ypresp_order\fP(3), \fBxdr_ypresp_val\fP(3), \fBxdr_ypstat\fP(3),
\fBxdr_ypupdate_args\fP(3), \fByp_all\fP(3), \fByp_bind\fP(3), \fByperr_string\fP(3),
\fByp_first\fP(3), \fByp_get_default_domain\fP(3), \fByp_maplist\fP(3),
\fByp_master\fP(3), \fByp_match\fP(3), \fByp_next\fP(3), \fByp_order\fP(3),
\fBypprot_err\fP(3), \fByp_unbind\fP(3), \fByp_update\fP(3)
.SH "O STRONIE"
Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 3.71 projektu Linux
\fIman\-pages\fP. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów, oraz
najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem
\%http://www.kernel.org/doc/man\-pages/.
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są:
Adam Byrtek (PTM) <alpha@irc.pl>
i
Robert Luberda <robert@debian.org>.
.PP
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 3.71 \fPoryginału.
|