File: qmail-remote.8

package info (click to toggle)
manpages-pl 1%3A0.6-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie, jessie-kfreebsd
  • size: 20,896 kB
  • ctags: 7
  • sloc: sh: 112; makefile: 59; perl: 32
file content (145 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,919 bytes parent folder | download | duplicates (2)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\" This file is distributed under the same license as original manpage
.\" Copyright of the original manpage:
.\" Copyright © 1996, D. J. Bernstein (Public Domain)
.\" Copyright © of Polish translation:
.\" Paweł Wilk (PTM) <siefca@pl.qmail.org>, 1999.
.\" Robert Luberda <robert@debian.org>, 2014.
.TH qmail\-remote 8   
.SH NAZWA
qmail\-remote \- wysyła pocztę za pomocą SMTP
.SH SKŁADNIA
\fBqmail\-remote\fP \fIhost\fP \fInadawca\fP \fIodbiorca\fP [ \fIodbiorca ...\fP ]
.SH OPIS
\fBqmail\-remote\fP czyta wiadomość pocztową ze swojego wejścia i wysyła ją do
jednego lub większej liczby odbiorców na zdalnym hoście.

Zdalny host jest pierwszym argumentem wywołania \fBqmail\-remote\fP, oznaczonym
wcześniej jako \fIhost\fP. \fBqmail\-remote\fP wysyła wiadomość do komputera
podanego jako \fIhost\fP lub komputera odpowiedzialnego za zarządzanie pocztą
dla \fIhost\fP pobranego z Systemu Nazw Domen (ang. DNS) przez Prosty Protokół
Przesyłania Poczty (ang. SMTP). \fIhost\fP może być zarówno w pełni
kwalifikowaną nazwą domenową:

.EX
     serek.arch.pwr.wroc.pl
.EE

jak i adresem IP ujętym w nawiasy kwadratowe:

.EX
     [156.17.29.1]
.EE

Kopertowe adresy odbiorców są przedstawiane jako argumenty oznaczone
\fIodbiorca\fP podawane przy wywoływaniu \fBqmail\-remote\fP.  Kopertowy adres
nadawcy jest podawany jako argument oznaczony przez \fInadawca\fP.

Proszę zauważyć, że \fBqmail\-remote\fP nie pobiera opcji i nie jest zgodny za
standardem \fBgetopt\fP.
.SH PRZEZROCZYSTOŚĆ
Znacznik końca pliku (End\-of\-file) w SMTP jest kodowany za pomocą kombinacji
"kropka CR LF".  Kropka na początku linii jest kodowana jako "kropka
kropka". Nie jest możliwe w SMTP, by przesłać wiadomość, która nie kończy
się znakiem nowej linii. \fBqmail\-remote\fP konwertuje konwencję nowej linii
pochodzącą z systemu UNIX do konwencji SMTP poprzez wstawienie CR przed
każdym LF.

Wysyłanie wiadomości zawierającej długie linie lub znaki nie będące kodami
ASCII jest naruszeniem protokołu SMTP. Jednakże \fBqmail\-remote\fP pomyślnie
prześle takie wiadomości, gdyż to użytkownik jest odpowiedzialny, by
zapobiegać generowaniu niepoprawnych wiadomości.
.SH REZULTATY
\fBqmail\-remote\fP wypisuje pewną liczbę raportów odbiorców zwanych \fIrecipient
reports\fP, poprzedzoną raportem wiadomości, zwanym \fImessage report\fP.  Każdy
raport jest zakończony bajtem 0.  Każdy raport zaczyna się pojedynczą
literą:
.TP  5
r
Raport odbiorcy: akceptacja.
.TP  5
h
Raport odbiorcy: trwałe odrzucenie.
.TP  5
s
Raport odbiorcy: chwilowe odrzucenie.
.TP  5
K
Raport wiadomości: sukces.  \fIhost\fP bierze na siebie odpowiedzialność za
dostarczenie wiadomości do każdego akceptowalnego odbiorcy.
.TP  5
Z
Raport wiadomości: tymczasowa awaria.
.TP  5
D
Raport wiadomości: trwała awaria.
.PP
Po tym  przychodzi opis tego, co się stało w postaci zrozumiałej dla
człowieka.

Raporty odbiorców będą zawsze drukowane w takiej samej kolejności, jak
kolejne argumenty oznaczone wcześniej jako \fIodbiorca\fP programu
\fBqmail\-remote\fP.  Należy zauważyć, że w przypadkach awarii może być więcej
raportów niż argumentów oznaczonych jako \fIodbiorca\fP.

\fBqmail\-remote\fP zawsze zwraca zero.
.SH "PLIKI KONTROLNE"
.TP  5
\fIhelohost\fP
Obecna nazwa hosta, używana wyłącznie przy przedstawianiu się odległemu
serwerowi SMTP.  Domyślnie: \fIme\fP, jeśli jest to ustawione; w przeciwnym
razie \fBqmail\-remote\fP odmawia uruchomienia się.
.TP  5
\fIsmtproutes\fP
Sztuczne trasy SMTP.  Każda trasa ma formę \fIdomena\fP\fB:\fP\fIretransmiter\fP, bez
żadnych dodatkowych spacji. Jeśli \fIdomena\fP pasuje do podanego argumentu
\fIhost\fP, \fBqmail\-remote\fP połączy się z komputerem określanym tu jako
\fIretransmiter\fP, tak jakby \fIhost\fP miał maszynę nazywaną \fIretransmiter\fP
jako jedynego wymiennika poczty (MX). (Zapobiega to także wykonywaniu
zapytań typu CNAME o komputer domeny \fIodbiorcy\fP.) \fIhost\fP może zawierać
dwukropek i numer portu przeznaczonego do użycia zamiast normalnego portu
SMTP, czyli 25:

.EX
   inside.pld.org.pl:firewall.pld.org.pl:26
.EE

\fIretransmiter\fP może być pusty; mówi to programowi \fBqmail\-remote\fP, by
wykonać zapytanie o rekord MX jak zazwyczaj. \fIsmtproutes\fP może zawierać
znaki globalne:

.EX
   .pld.org.pl:
   :niebo.pld.org.pl
.EE

Tutaj każdy adres kończący się na \fB.pld.org.pl\fP (lecz nie sam
\fBpld.org.pl\fP) jest kierowany przez odpowiednie rekordy MX; każdy inny adres
jest sztucznie kierowany do \fBniebo.pld.org.pl\fP.

System \fBqmail\fP nie zabezpiecza przed utworzeniem sztucznej pętli pocztowej
pomiędzy maszynami. Jednakże \fIsmtproutes\fP jest zawsze bezpiecznie używane,
jeśli nie jest akceptowana poczta z sieci.
.TP  5
\fItimeoutconnect\fP
Liczba sekund, przez którą \fBqmail\-remote\fP będzie czekać na zaakceptowanie
połączenia przez zdalny serwer SMTP. Domyślnie: 60. Jądro normalnie
przeznacza na to limit najwyżej 75\-sekundowy.
.TP  5
\fItimeoutremote\fP
Liczba sekund, przez którą \fBqmail\-remote\fP będzie czekać na każdą odpowiedź
od zdalnego serwera SMTP. Domyślnie: 1200.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
addresses(5), envelopes(5), qmail\-control(5), qmail\-send(8), qmail\-smtpd(8),
qmail\-tcpok(8), qmail\-tcpto(8)
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są:
Paweł Wilk (PTM) <siefca@pl.qmail.org>
i
Robert Luberda <robert@debian.org>.
.PP
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 1.06 \fPoryginału.