File: rmmod.8

package info (click to toggle)
manpages-pl 1%3A0.6-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie, jessie-kfreebsd
  • size: 20,896 kB
  • ctags: 7
  • sloc: sh: 112; makefile: 59; perl: 32
file content (101 lines) | stat: -rw-r--r-- 3,752 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
.\" t
.\"     Title: rmmod
.\"    Author: Jon Masters <jcm@jonmasters.org>
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.78.1 <http://docbook.sf.net/>
.\"      Date: 09/27/2014
.\"    Manual: rmmod
.\"    Source: kmod
.\"  Language: English
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\" This file is distributed under the same license as original manpage
.\" Copyright of the original manpage:
.\" Copyright © 2011 ProFUSION embedded systems (GPL-2+)
.\" Copyright © of Polish translation:
.\" Andrzej M. Krzysztofowicz (PTM) <ankry@green.mf.pg.gda.pl>, 2001.
.\" Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012, 2014.
.TH RMMOD 8 27.09.2014 kmod rmmod
.ie  \n(.g .ds Aq \(aq
.el       .ds Aq '
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * Define some portability stuff
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" http://bugs.debian.org/507673
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * set default formatting
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
.ad l
.\" -----------------------------------------------------------------
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
.\" -----------------------------------------------------------------
.SH NAZWA
rmmod \- prosty program do usuwania modułu z jądra Linux
.SH SKŁADNIA
.HP \w'\fBrmmod\fR\ 'u
\fBrmmod\fP [\fB\-f\fP] [\fB\-s\fP] [\fB\-v\fP] [\fInazwa\-modułu\fP]
.SH OPIS
.PP
\fBrmmod\fP jest bardzo prostym programem do usuwania modułu (gdy obsługa
usuwania załadowanego modułu jest dostępna) z jądra. Większość użytkowników
będzie wolała użyć do tego celu \fBmodprobe\fP(8) z opcją \fB\-r\fP.
.SH OPCJE
.PP
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
.RS 4
Wypisuje informacje o czynnościach wykonywanych przez program. \fBrmmod\fP
wypisuje zwykle komunikaty jedynie, gdy występują jakieś problemy.
.RE
.PP
\fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP
.RS 4
Ta opcja może być ekstremalnie niebezpieczna: nie odnosi skutku, chyba że
podczas kompilacji jądra ustawiono opcje CONFIG_MODULE_FORCE_UNLOAD. Przy
użyciu tej opcji, można usunąć moduły, które są w użyciu lub takie, które
nie zostały zaprojektowane do usuwania albo zostały oznaczone jako
niebezpieczne (patrz \fBlsmod\fP(8)).
.RE
.PP
\fB\-s\fP, \fB\-\-syslog\fP
.RS 4
Wysyła błędy do sysloga, zamiast na standardowe wyjście błędów.
.RE
.PP
\fB\-V\fP \fB\-\-version\fP
.RS 4
Wyświetla informacje o wersji i kończy działanie.
.RE
.SH PRAWA\ AUTORSKIE
.PP
Pierwotnie: Copyright 2002, Rusty Russell, IBM Corporation\&. Strona
podręcznika jest obecnie zarządzana przez Jona Mastersa i innych\&.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
.PP
\fBmodprobe\fP(8), \fBinsmod\fP(8), \fBlsmod\fP(8) \fBmodinfo\fP(8)
.SH AUTORZY
.PP
\fBJon Masters\fP <\&jcm@jonmasters\&.org\&>
.RS 4
Deweloper
.RE
.PP
\fBLucas De Marchi\fP <\&lucas\&.de\&.marchi@gmail\&.com\&>
.RS 4
Deweloper
.RE
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są:
Andrzej M. Krzysztofowicz (PTM) <ankry@green.mf.pg.gda.pl>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.
.PP
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 18 \fPoryginału.