File: link.2

package info (click to toggle)
manpages-pl 1%3A0.6-2
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: jessie, jessie-kfreebsd
  • size: 20,896 kB
  • ctags: 7
  • sloc: sh: 112; makefile: 59; perl: 32
file content (158 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,998 bytes parent folder | download | duplicates (3)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
.\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source.
.\"
.\" 1999 PTM Przemek Borys
.\" Last update: A. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, Jan 2002,
.\"              manpages 1.47
.\"
.\" This manpage is Copyright (C) 1992 Drew Eckhardt;
.\"                               1993 Michael Haardt, Ian Jackson.
.\"
.\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
.\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
.\" preserved on all copies.
.\"
.\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
.\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
.\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
.\" permission notice identical to this one
.\" 
.\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
.\" manual page may be incorrect or out-of-date.  The author(s) assume no
.\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
.\" the use of the information contained herein.  The author(s) may not
.\" have taken the same level of care in the production of this manual,
.\" which is licensed free of charge, as they might when working
.\" professionally.
.\" 
.\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
.\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
.\"
.\" Modified Fri Jul 23 22:01:51 1993 Rik Faith <faith@cs.unc.edu>
.\" Modified Sun Aug 21 18:18:14 1994: Michael Haardt's NFS diffs were
.\"          applied by hand <faith@cs.unc.edu>
.\"
.TH LINK 2 1997-12-10 "Linux 2.0.30" "Podręcznik programisty Linuksa"
.SH NAZWA
link \- utworzenie nowej nazwy dla pliku
.SH SKŁADNIA
.B #include <unistd.h>
.sp
.BI "int link(const char *" oldpath ", const char *" newpath );
.SH OPIS
\fI Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!\fP
.PP
.B link
tworzy nowe dowiązanie (nazywane też dowiązaniem twardym) do istniejącego
pliku.

Jeśli plik
.I newpath
już istnieje, to
.I nie
będzie nadpisany.

Ta nowa nazwa może być używana dokłądnie tak samo jak stara w dowolnych\
operacjach; obie nazwy odnoszą się do tego samego pliku (i w związku z tym
mają te same prawa i właścicielstwo). Nie można też powiedzieć, która nazwa
jest `oryginalna'.
.SH "WARTOŚĆ ZWRACANA"
Po pomyślnym zakończeniu zwracane jest zero. Po błędzie zwracane jest \-1
i odpowiednio ustawiane
.IR errno .
.SH BŁĘDY
.TP
.B EXDEV
.IR oldpath " i " newpath
nie leżą na tym samym systemie plików.
.TP
.B EPERM
system plików zawierający
.IR oldpath " i " newpath
nie obsługuje tworzenia twardych dowiązań.
.TP
.B EFAULT
.IR oldpath " lub " newpath
wskazuje poza dostępną dla użyrkownika przestrzeń adresową.
.TP
.B EACCES
Zapis do katalogu zawierającego
.I newpath
nie jest dozwolony dla efekywnego UID procesu, lub jeden z katalogów w
.IR oldpath " lub " newpath
nie daje uprawnień przeszukiwania (wykonania).
.TP
.B ENAMETOOLONG
.IR oldpath " lub " newpath " było zbyt długie."
.TP
.B ENOENT
Składnik katalogu w
.I oldpath " lub " newpath
nie istnieje, lub jest wiszącym dowiązaniem symbolicznym.
.TP
.B ENOTDIR
Składnik
.IR oldpath " lub " newpath
używany jako katalog nie jest w rzeczywistości katalogiem.
.TP
.B ENOMEM
Brak dostępnej pamięci jądra.
.TP
.B EROFS
Plik leży na systemie plików tylko dla odczytu.
.TP
.B EEXIST
.I newpath
już istnieje.
.TP
.B EMLINK
Plik wskazywany przez
.I oldpath
ma już maksymalną ilość dowiązań.
.TP
.B ELOOP
Podczas rozwiązywania
.IR oldpath " lub " newpath
napotkano zbyt wiele dowiązań symbolicznych.
.TP
.B ENOSPC
Na urządzeniu, zawierającym plik nie ma miejsca na nowy wpis w katalogu.
.TP
.B EPERM
.I oldpath
jest katalogiem.
.TP
.B EIO
Wystąpił błąd we/wy.
.SH UWAGI
Twarde dowiązania, tworzone z pomocą
.BR link ,
nie mogą wykraczać poza jeden system plików. W takich sytuacjach można użyć
funkcji
.BR symlink .
.SH "ZGODNE Z"
SVr4, SVID, POSIX, BSD 4.3, X/OPEN. SVr4 dokumentuje dodatkowe błędy ENOLINK
i EMULTIHOP; POSIX.1 nie dokumentuje ELOOP. X/OPEN nie dokumentuje EFAULT,
ENOMEM ani EIO.
.SH USTERKI
Na systemach NFS, wartość zwracana może być nieprawidłowa w wypadku gdy
serwer NFS dokonuje tworzenia dowiązania i umiera przed zakomunikowaniem
tego faktu. Można użyć
.BR stat (2)
aby dowiedzieć się czy dowiązanie zostało utworzone.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
.BR symlink (2),
.BR unlink (2),
.BR rename (2),
.BR open (2),
.BR stat (2),
.BR ln (1)
.SH "INFORMACJE O TŁUMACZENIU"
Powyższe tłumaczenie pochodzi z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i 
\fImoże nie być aktualne\fR. W razie zauważenia różnic między powyższym opisem
a rzeczywistym zachowaniem opisywanego programu lub funkcji, prosimy o zapoznanie 
się z oryginalną (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia:
.IP
man \-\-locale=C 2 link
.PP
Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man \- więcej informacji można znaleźć pod
adresem http://sourceforge.net/projects/manpages\-pl/.