1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
|
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.40.4.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\" This file is distributed under the same license as original manpage
.\" Copyright of the original manpage:
.\" Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. (GPL-3+)
.\" Copyright © of Polish translation:
.\" Wojtek Kotwica (PTM) <wkotwica@post.pl>, 2001.
.\" Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012, 2014.
.TH SDIFF 1 "marzec 2013" "diffutils 3.3" "Polecenia użytkownika"
.SH NAZWA
sdiff \- interaktywne scalanie różnic między plikami
.SH SKŁADNIA
\fBsdiff\fP [\fIOPCJA\fP]... \fIPLIK1 PLIK2\fP
.SH OPIS
.PP
Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe
dla krótkich.
.TP
\fB\-o\fP, \fB\-\-output\fP=\fIPLIK\fP
tryb interaktywny, wynik jest zapisywany do \fIPLIKU\fP
.TP
\fB\-i\fP, \fB\-\-ignore\-case\fP
ignoruje różnice między wielkością znaków
.TP
\fB\-E\fP, \fB\-\-ignore\-tab\-expansion\fP
ignoruje zmiany związane z zamianą tabulacji na spacje
.TP
\fB\-Z\fP, \fB\-\-ignore\-trailing\-space\fP
ignoruje białe znaki na końcu wiersza
.TP
\fB\-b\fP, \fB\-\-ignore\-space\-change\fP
ignoruje zmiany w liczbie białych znaków
.TP
\fB\-W\fP, \fB\-\-ignore\-all\-space\fP
ignoruje wszystkie białe znaki
.TP
\fB\-B\fP, \fB\-\-ignore\-blank\-lines\fP
ignoruje zmiany we wszystkich wierszach pustych
.TP
\fB\-I\fP, \fB\-\-ignore\-matching\-lines\fP=\fIWYR\-REG\fP
ignoruje zmiany w wierszach pasujących do \fIWYR\-REG\fP
.TP
\fB\-\-strip\-trailing\-cr\fP
wycina końcowe znaki powrotu karetki (CR) z wyniku
.TP
\fB\-a\fP, \fB\-\-text\fP
traktuje wszystkie pliki jako tekstowe
.TP
\fB\-w\fP, \fB\-\-width\fP=\fILICZBA\fP
wypisuje co najwyżej \fILICZBĘ\fP (domyślnie 130) kolumn
.TP
\fB\-l\fP, \fB\-\-left\-column\fP
wypisuje jedynie lewą kolumnę wspólnych wierszy
.TP
\fB\-s\fP, \fB\-\-suppress\-common\-lines\fP
nie wypisuje wspólnych wierszy
.TP
\fB\-t\fP, \fB\-\-expand\-tabs\fP
zamienia tabulację na spacje w wypisywanym wyniku
.TP
\fB\-\-tabsize\fP=\fILICZBA\fP
tabulacja ma rozmiar \fILICZBA\fP (domyślnie 8) kolumn
.TP
\fB\-d\fP, \fB\-\-minimal\fP
mocno stara się znaleźć mniejszy zestaw zmian
.TP
\fB\-H\fP, \fB\-\-speed\-large\-files\fP
zakłada, że pliki są duże i zawierają wiele rozproszonych zmian
.TP
\fB\-\-diff\-program\fP=\fIPROGRAM\fP
Używa \fIPROGRAMU\fP do porównywania plików
.TP
\fB\-\-help\fP
wyświetla ten tekst i kończy pracę
.TP
\fB\-v\fP, \fB\-\-version\fP
wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
.PP
Jeśli \fIPLIK\fP ma wartość \fB\-\fP, to odczytywane jest standardowe wejście. Kod
zakończenia wynosi 0 jeśli pliki są identyczne, 1 jeśli się różnią i 2 w
przypadku wystąpienia problemu.
.SH AUTOR
Napisane przez Thomasa Lorda.
.SH ZGŁASZANIE\ BŁĘDÓW
Zgłoszenia błędów proszę wysyłać (po angielsku) na adres
bug\-diffutils@gnu.org
.br
Strona internetowa GNU diffutils:
<http://www.gnu.org/software/diffutils/>
.br
Ogólna pomoc dotycząca oprogramowania GNU:
<http://www.gnu.org/gethelp/>
.SH PRAWA\ AUTORSKIE
Copyright \(co 2011 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL
w wersji 3 lub późniejszej <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
.br
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma
ŻADNEJ\ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
cmp(1), diff(1), diff3(1)
.PP
Pełna dokumentacja \fBsdiff\fP jest dostępna w formacie Texinfo. Jeśli programy
\fBinfo\fP i \fBsdiff\fP są poprawnie zainstalowane, to polecenie
.IP
\fBinfo sdiff\fP
.PP
powinno dać dostęp do pełnego podręcznika.
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są:
Wojtek Kotwica (PTM) <wkotwica@post.pl>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.
.PP
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 3.3 \fPoryginału.
|