File: shred.1

package info (click to toggle)
manpages-pl 1%3A0.7-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster, stretch
  • size: 22,276 kB
  • ctags: 7
  • sloc: sh: 112; makefile: 59; perl: 32
file content (137 lines) | stat: -rw-r--r-- 5,901 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.47.3.
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\" This file is distributed under the same license as original manpage
.\" Copyright of the original manpage:
.\" Copyright © 1984-2008 Free Software Foundation, Inc. (GPL-3+)
.\" Copyright © of Polish translation:
.\" Wojtek Kotwica (PTM) <wkotwica@post.pl>, 2000.
.\" Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2016.
.TH SHRED 1 "styczeń 2016" "GNU coreutils 8.25" "Polecenia użytkownika"
.SH NAZWA
shred \- nadpisuje każdy plik aby ukryć jego zawartość i opcjonalnie usuwa go
.SH SKŁADNIA
\fBshred\fP [\fIOPCJA\fP]... \fIPLIK\fP...
.SH OPIS
.\" Add any additional description here
.PP
Wielokrotnie nadpisuje podane \fIPLIK(I)\fP, w celu utrudnienia odzyskania jego
zawartości, nawet przy użyciu bardzo drogich urządzeń do odzyskiwania danych
.PP
Jeśli jako \fIPLIK\fP podano \fB\-\fP, zamazuje standardowe wejście.
.PP
Argumenty, które są obowiązkowe dla długich opcji, są również obowiązkowe
dla krótkich.
.TP 
\fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP
zmienia uprawnienia aby umożliwić zapis, jeśli to konieczne
.TP 
\fB\-n\fP, \fB\-\-iterations\fP=\fIN\fP
nadpisuje plik \fIN\fP razy zamiast domyślnych trzech
.TP 
\fB\-\-random\-source\fP=\fIPLIK\fP
pozyskuje dane losowe z \fIPLIKU\fP
.TP 
\fB\-s\fP, \fB\-\-size\fP=\fIN\fP
zamazuje daną liczbę bajtów (akceptowane są przyrostki \fBK\fP, \fBM\fP, \fBG\fP
itp.)
.TP 
\fB\-u\fP
przycina i kasuje plik po nadpisaniu
.TP 
\fB\-\-remove\fP[=\fIJAK\fP]
jak \fB\-u\fP, lecz umożliwia wybranie \fIJAK\fP usunąć; zob. niżej
.TP 
\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
pokazuje postęp
.TP 
\fB\-x\fP, \fB\-\-exact\fP
nie zaokrągla rozmiarów plików do kolejnego pełnego bloku; jest to domyślne
ustawienia dla wszystkich plików poza zwykłymi
.IP

.TP 
\fB\-z\fP, \fB\-\-zero\fP
dodaje końcowe nadpisywanie zerami, aby ukryć użycie zamazywania
.TP 
\fB\-\-help\fP
wyświetla ten tekst i kończy pracę
.TP 
\fB\-\-version\fP
wyświetla informacje o wersji i kończy działanie
.PP
Usuwa \fIPLIK(I)\fP tylko jeśli użyto opcji \fB\-\-remove\fP (\fB\-u\fP). Nie jest to
ustawienie domyślne, gdyż program często działa na plikach urządzeń, takich
jak \fI/dev/hda\fP, które z reguły nie powinny być usuwane. Podczas pracy na
zwykłych plikach, powinno się zwykle użyć opcji \fB\-\-remove\fP. Opcjonalny
argument \fIJAK\fP wskazuje jak usunąć wpis katalogu: \fBunlink\fP => użyje
standardowego wywołania unlink. \fBwipe\fP => dodatkowo ukryje bajty w
nazwie.  \fBwipesync\fP => dodatkowo wykona sync po każdym ukrytym bajcie
zapisanym na dysk. Domyślnym trybem jest \fBwipesync\fP, ale może być on
powolny.
.PP
\fBUWAGA\fP: Działanie programu \fBshred\fP opiera się na istotnym założeniu: że
system plików nadpisuje dane w tym samym miejscu, gdzie je wcześniej
zapisał. Jest to tradycyjny sposób działania, ale wiele nowocześnie
zaprojektowanych systemów plików nie spełnia tego założenia. Poniższe, są
przykładami systemów plików, na których \fBshred\fP nie działa efektywnie lub
nie ma gwarancji, że jest efektywny we wszystkich trybach pracy danego
systemu plików:
.PP
* systemy plików oparte na logowaniu i dzienniku, takie jak dostarczane z
systemami \fBAIX\fP i \fBSolaris\fP (oraz \fBJFS\fP, \fBReiserFS\fP, \fBXFS\fP, \fBExt3\fP
itd.);
.PP
* systemy plików zapisujące nadmiarowe dane i działające nawet przy
występowaniu pewnej liczby błędów zapisu, takie jak działające w oparciu o
\fBRAID\fP;
.PP
* systemy plików tworzące migawki, takie jak serwer \fBNFS Network
Appliance\fP;
.PP
* systemy plików zapisujące pamięć podręczną w lokalizacjach tymczasowych,
takie jak \fBklienty NFS\fP w wersji \fB3\fP;
.PP
* \fBskompresowane\fP systemy plików.
.PP
W przypadku systemów plików \fBext3\fP, powyższe uwagi odnoszą się jedynie do
trybu \fBdata=journal\fP, który oprócz metadanych, zapisuje do pliku dziennika
również dane plików (\fBshred\fP ma wówczas ograniczoną efektywność). W trybie
\fBdata=ordered\fP (domyślnym) i \fBdata=writeback\fP, \fBshred\fP działa
normalnie. Tryby dziennika ext3 mogą być zmieniane przez dodanie opcji
\fBdata=\fP\fIustawienie\fP do opcji montowania danego systemu plików w pliku
\fI/etc/fstab\fP, zgodnie z dokumentacją podręcznika man programu \fBmount\fP
(dostępną po wydaniu polecenia \fBman mount\fP).
.PP
Oprócz tego, kopie zapasowe oraz zdalne serwery lustrzane mogą zawierać
kopie pliku, które nie mogą zostać usunięte, co może pozwolić na odtworzenie
wymazanego pliku.
.SH AUTOR
Napisane przez Colina Plumba.
.SH ZGŁASZANIE\ BŁĘDÓW
Strona internetowa z pomocą GNU coreutils:
<http://www.gnu.org/software/coreutils/>
.br
Zgłoszenia błędów w tłumaczeniu shred proszę wysyłać na adres
<http://translationproject.org/team/pl.html>
.SH PRAWA\ AUTORSKIE
Copyright \(co 2016 Free Software Foundation, Inc. Licencja GPLv3+: GNU GPL
w wersji 3 lub późniejszej <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
.br
Jest to wolne oprogramowanie: można je zmieniać i rozpowszechniać. Nie ma
ŻADNEJ\ GWARANCJI, w granicach określonych przez prawo.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
Pełna dokumentacja na stronie:
<http://www.gnu.org/software/coreutils/shred>
.br
lub lokalnie, za pomocą \fBinfo \(aq(coreutils) shred invocation\(aq\fP
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są:
Wojtek Kotwica (PTM) <wkotwica@post.pl>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.
.PP
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 8.25 \fPoryginału.