1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247
|
.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
.if t .sp .5v
.if n .sp
..
.\" Automatically generated by Pod::Man 4.07 (Pod::Simple 3.32)
.\"
.\" Standard preamble:
.\" ========================================================================
.de Vb \" Begin verbatim text
.ft CW
.nf
.ne \\$1
..
.de Ve \" End verbatim text
.ft R
.fi
..
.\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will
.\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left
.\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will
.\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and
.\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff,
.\" nothing in troff, for use with C<>.
.tr \(*W-
.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
.ie n \{\
. ds -- \(*W-
. ds PI pi
. if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
. if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch
. ds L" ""
. ds R" ""
. ds C` ""
. ds C' ""
'br\}
.el\{\
. ds -- \|\(em\|
. ds PI \(*p
. ds L" ``
. ds R" ''
. ds C`
. ds C'
'br\}
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\"
.\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform.
.de IX
..
.\"
.\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for
.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index
.\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the
.\" output yourself in some meaningful fashion.
.\"
.\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'.
.if !\nF .nr F 0
.if \nF>0 \{\
. de IX
. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
..
. if !\nF==2 \{\
. nr % 0
. nr F 2
. \}
.\}
.\" fudge factors for nroff and troff
.
.if n \{\
. ds #H 0
. ds #V .8m
. ds #F .3m
. ds #[ \f1
. ds #] \fP
.\}
.\"
.\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2).
.\" Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts.
.if t \{\
. ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m)
. ds #V .6m
. ds #F 0
. ds #[ \&
. ds #] \&
.\}
.\" simple accents for nroff and troff
.
.if n \{\
. ds ' \&
. ds ` \&
. ds ^ \&
. ds , \&
. ds ~ ~
. ds /
.\}
.if t \{\
. ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u"
. ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u'
. ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u'
. ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u'
. ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u'
. ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u'
.\}
.\" troff and (daisy-wheel) nroff accents
.
.ds : \k:\h'-(\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\n:u'\v'\*(#V'
.ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H'
.ds o \k:\h'-(\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\n:u'\*(#]
.ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H'
.ds D- D\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\n:u'
.ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#]
.ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#]
.ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e
.ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E
.\" corrections for vroff
.
.if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u'
.if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u'
.\" for low resolution devices (crt and lpr)
.
.if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \
\{\
. ds : e
. ds 8 ss
. ds o a
. ds d- d\h'-1'\(ga
. ds D- D\h'-1'\(hy
. ds th \o'bp'
. ds Th \o'LP'
. ds ae ae
. ds Ae AE
.\}
.rm #[ #] #H #V #F C
.\" ========================================================================
.\"
.IX Title "RANLIB 1"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\" This file is distributed under the same license as original manpage
.\" Copyright of the original manpage:
.\" Copyright © 1991-2017 Free Software Foundation, Inc
.\" Copyright © of Polish translation:
.\" Przemek Borys (PTM) <pborys@dione.ids.pl>
.\" Robert Luberda <robert@debian.org>, 2017.
.TH RANLIB 1 2017\-01\-26 binutils\-2.27.90\-system "Narzędzia programistyczne GNU"
.if n .ad l
.\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes
.\" way too many mistakes in technical documents.
.nh
.SH NAZWA
ranlib \- generuje indeks archiwum
.SH SKŁADNIA
.IX Header SYNOPSIS
ranlib [\fB\-\-plugin\fP \fInazwa\fP] [\fB\-DhHvVt\fP] \fIarchiwum\fP
.SH OPIS
.IX Header DESCRIPTION
\&\fBranlib\fP generuje indeks do zawartości archiwum i zachowuje go w
archiwum. Indeks wymienia każdy symbol, zdefiniowany przez członków
archiwum, którzy są relokowalnymi plikami obiektowymi.
.PP
Można użyć \fBnm \-s\fP lub \fBnm \-\-print\-armap\fP w celu wyświetlenia tego
indeksu.
.PP
Archiwum z takim indeksem szybciej się linkuje i zezwala procedurom z
biblioteki na wzajemne wywoływanie się, bez uwagi na to, w jakiej są
kolejności.
.PP
Program \s-1GNU \s0\fBranlib\fP jest inną postacią \s-1GNU \s0\fBar\fP;
uruchomienie \&\fBranlib\fP jest zupełnie równoważne \fBar \-s\fP.
.SH OPCJE
.IX Header OPTIONS
.IP \fB\-h\fP 4
.IX Item -h
.PD 0
.IP \fB\-H\fP 4
.IX Item -H
.IP \fB\-\-help\fP 4
.IX Item --help
.PD
Wyświetla informacje o składni programu \fBranlib\fP.
.IP \fB\-v\fP 4
.IX Item -v
.PD 0
.IP \fB\-V\fP 4
.IX Item -V
.IP \fB\-\-version\fP 4
.IX Item --version
.PD
Wypisuje numer wersji programu \fBranlib\fP.
.IP \fB\-D\fP 4
.IX Item -D
Działa w trybie \fIdeterministycznym\fP. Nagłówek mapy symboli będzie zawierać
zero w polach \s-1UID, GID\s0 oraz w znaczniku czasowym. Użycie tej opcji
powoduje że wielokrotne uruchomienia będą tworzyć identyczne pliki.
.Sp
Jeśli \fIbinutils\fP zostało skonfigurowane z opcją
\&\fB\-\-enable\-deterministic\-archives\fP, to jest to zachowanie domyślne. Można
je wyłączyć za pomocą poniżej opisanej opcji \fB\-U\fP.
.IP \fB\-t\fP 4
.IX Item -t
Aktualizuje znacznik czasowy mapy symboli archiwum.
.IP \fB\-U\fP 4
.IX Item -U
\fBNie\fP działa w trybie \fIdeterministycznym\fP. Jest to odwrotność opcji \fB\-D\fP
opisanej powyżej: indeks archiwum będzie zawierał właściwe wartości pól
\s-1UID, GID\s0, znacznika czasowego i praw dostępu do pliku.
.Sp
Jeśli \fIbinutils\fP zostało skonfigurowane \fIbez\fP opcji
\&\fB\-\-enable\-deterministic\-archives\fP, to jest to zachowanie domyślne.
.IP \fB@\fP\fIplik\fP 4
.IX Item @file
Czyta opcje linii poleceń z podanego \fIpliku\fP. Przeczytane opcje są
wstawiane w miejsce oryginalnej opcji @plik. Jeśli \fIplik\fP nie istnieje lub
nie może być odczytany ta opcja jest traktowana dosłownie i nie jest
usuwana.
.Sp
Opcje w \fIpliku\fP są rozdzielane białymi znakami. Biały znak może wystąpić w
opcji, jeśli cała opcja zostanie ujęta w pojedyncze albo podwójne
cudzysłowy. Można dodać dowolny znak (włączając w to znak odwrotnego
ukośnika), poprzedzając go znakiem odwrotnego ukośnika. \fIPlik\fP może również
zawierać dodatkowe opcje @\fIplik\fP \- w takim przypadku każda z takich opcji
będzie przetwarzana rekurencyjnie.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
.IX Header "SEE ALSO"
\&\fIar\fP\|(1), \fInm\fP\|(1) oraz wpisy info \fIbinutils\fP.
.SH PRAWA\ AUTORSKIE
.IX Header COPYRIGHT
Copyright (c) 1991\-2017 Free Software Foundation, Inc.
.PP
Zezwala się na kopiowanie, rozpowszechnianie i/lub modyfikowanie tego
dokumentu na warunkach Licencji Wolnej Dokumentacji \s-1GNU\s0 (\s-1GNU\s0
Free Documentation License) w wersji 1.3 lub jakiejkolwiek nowszej wersji
opublikowanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania, przy czym Sekcjami
niezmiennymi są "GNU General Public License" i "GNU Free Documentation
License", bez treści przedniej lub tylnej strony okładki. Egzemplarz
licencji zamieszczono w sekcji zatytułowanej "GNU Free Documentation
License".
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są:
Przemek Borys (PTM) <pborys@dione.ids.pl>
i
Robert Luberda <robert@debian.org>.
.PP
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 2.27.90.20170124 \fPoryginału.
|