1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501
|
.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
.if t .sp .5v
.if n .sp
..
.\" Automatically generated by Pod::Man 4.07 (Pod::Simple 3.32)
.\"
.\" Standard preamble:
.\" ========================================================================
.de Vb \" Begin verbatim text
.ft CW
.nf
.ne \\$1
..
.de Ve \" End verbatim text
.ft R
.fi
..
.\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will
.\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left
.\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will
.\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and
.\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff,
.\" nothing in troff, for use with C<>.
.tr \(*W-
.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
.ie n \{\
. ds -- \(*W-
. ds PI pi
. if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
. if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch
. ds L" ""
. ds R" ""
. ds C` ""
. ds C' ""
'br\}
.el\{\
. ds -- \|\(em\|
. ds PI \(*p
. ds L" ``
. ds R" ''
. ds C`
. ds C'
'br\}
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\"
.\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform.
.de IX
..
.\"
.\" If the F register is >0, we'll generate index entries on stderr for
.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index
.\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the
.\" output yourself in some meaningful fashion.
.\"
.\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'.
.if !\nF .nr F 0
.if \nF>0 \{\
. de IX
. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
..
. if !\nF==2 \{\
. nr % 0
. nr F 2
. \}
.\}
.\" fudge factors for nroff and troff
.
.if n \{\
. ds #H 0
. ds #V .8m
. ds #F .3m
. ds #[ \f1
. ds #] \fP
.\}
.\"
.\" Accent mark definitions (@(#)ms.acc 1.5 88/02/08 SMI; from UCB 4.2).
.\" Fear. Run. Save yourself. No user-serviceable parts.
.if t \{\
. ds #H ((1u-(\\\\n(.fu%2u))*.13m)
. ds #V .6m
. ds #F 0
. ds #[ \&
. ds #] \&
.\}
.\" simple accents for nroff and troff
.
.if n \{\
. ds ' \&
. ds ` \&
. ds ^ \&
. ds , \&
. ds ~ ~
. ds /
.\}
.if t \{\
. ds ' \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\'\h"|\\n:u"
. ds ` \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\`\h'|\\n:u'
. ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'^\h'|\\n:u'
. ds , \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10)',\h'|\\n:u'
. ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu-\*(#H-.1m)'~\h'|\\n:u'
. ds / \\k:\h'-(\\n(.wu*8/10-\*(#H)'\z\(sl\h'|\\n:u'
.\}
.\" troff and (daisy-wheel) nroff accents
.
.ds : \k:\h'-(\n(.wu*8/10-\*(#H+.1m+\*(#F)'\v'-\*(#V'\z.\h'.2m+\*(#F'.\h'|\n:u'\v'\*(#V'
.ds 8 \h'\*(#H'\(*b\h'-\*(#H'
.ds o \k:\h'-(\n(.wu+\w'\(de'u-\*(#H)/2u'\v'-.3n'\*(#[\z\(de\v'.3n'\h'|\n:u'\*(#]
.ds d- \h'\*(#H'\(pd\h'-\w'~'u'\v'-.25m'\f2\(hy\fP\v'.25m'\h'-\*(#H'
.ds D- D\k:\h'-\w'D'u'\v'-.11m'\z\(hy\v'.11m'\h'|\n:u'
.ds th \*(#[\v'.3m'\s+1I\s-1\v'-.3m'\h'-(\w'I'u*2/3)'\s-1o\s+1\*(#]
.ds Th \*(#[\s+2I\s-2\h'-\w'I'u*3/5'\v'-.3m'o\v'.3m'\*(#]
.ds ae a\h'-(\w'a'u*4/10)'e
.ds Ae A\h'-(\w'A'u*4/10)'E
.\" corrections for vroff
.
.if v .ds ~ \\k:\h'-(\\n(.wu*9/10-\*(#H)'\s-2\u~\d\s+2\h'|\\n:u'
.if v .ds ^ \\k:\h'-(\\n(.wu*10/11-\*(#H)'\v'-.4m'^\v'.4m'\h'|\\n:u'
.\" for low resolution devices (crt and lpr)
.
.if \n(.H>23 .if \n(.V>19 \
\{\
. ds : e
. ds 8 ss
. ds o a
. ds d- d\h'-1'\(ga
. ds D- D\h'-1'\(hy
. ds th \o'bp'
. ds Th \o'LP'
. ds ae ae
. ds Ae AE
.\}
.rm #[ #] #H #V #F C
.\" ========================================================================
.\"
.IX Title "STRIP 1"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\" This file is distributed under the same license as original manpage
.\" Copyright of the original manpage:
.\" Copyright © 1991-2017 Free Software Foundation, Inc
.\" Copyright © of Polish translation:
.\" Przemek Borys (PTM) <pborys@dione.ids.pl>
.\" Robert Luberda <robert@debian.org>, 2017.
.TH STRIP 1 2017\-01\-26 binutils\-2.27.90\-system "Narzędzia programistyczne GNU"
.if n .ad l
.\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes
.\" way too many mistakes in technical documents.
.nh
.SH NAZWA
strip \- Usuwa symbole z plików obiektowych
.SH SKŁADNIA
.IX Header SYNOPSIS
strip [\fB\-F\fP \fIbfdname\fP |\fB\-\-target=\fP\fIbfdname\fP]
[\fB\-I\fP \fIbfdname\fP |\fB\-\-input\-target=\fP\fIbfdname\fP]
[\fB\-O\fP \fIbfdname\fP |\fB\-\-output\-target=\fP\fIbfdname\fP]
[\fB\-s\fP|\fB\-\-strip\-all\fP]
[\fB\-S\fP|\fB\-g\fP|\fB\-d\fP|\fB\-\-strip\-debug\fP]
[\fB\-\-strip\-dwo\fP]
[\fB\-K\fP \fIsymbolname\fP |\fB\-\-keep\-symbol=\fP\fIsymbolname\fP]
[\fB\-N\fP \fIsymbolname\fP |\fB\-\-strip\-symbol=\fP\fIsymbolname\fP]
[\fB\-w\fP|\fB\-\-wildcard\fP]
[\fB\-x\fP|\fB\-\-discard\-all\fP] [\fB\-X\fP |\fB\-\-discard\-locals\fP]
[\fB\-R\fP \fIsectionname\fP |\fB\-\-remove\-section=\fP\fIsectionname\fP]
[\fB\-\-remove\-relocations=\fP\fIsectionpattern\fP]
[\fB\-o\fP \fIfile\fP] [\fB\-p\fP|\fB\-\-preserve\-dates\fP]
[\fB\-D\fP|\fB\-\-enable\-deterministic\-archives\fP]
[\fB\-U\fP|\fB\-\-disable\-deterministic\-archives\fP]
[\fB\-\-keep\-file\-symbols\fP]
[\fB\-\-only\-keep\-debug\fP]
[\fB\-v\fP |\fB\-\-verbose\fP] [\fB\-V\fP|\fB\-\-version\fP]
[\fB\-\-help\fP] [\fB\-\-info\fP]
\fIobjfile\fP...
.SH OPIS
.IX Header DESCRIPTION
\&\s-1GNU \s0\fBstrip\fP usuwa wszystkie symbole z plików obiektowych
\&\fIobjfile\fP. Lista plików obiektowych może zawierać archiwa. Podany musi
być przynajmniej jeden plik obiektowy.
.PP
\&\fBstrip\fP modyfikuje pliki podane w argumencie \- nie zapisuje
zmodyfikowanych kopii pod innymi nazwami.
.SH OPCJE
.IX Header OPTIONS
.IP "\fB\-F\fP \fIbfdname\fP" 4
.IX Item "-F bfdname"
.PD 0
.IP \fB\-\-target=\fP\fIbfdname\fP 4
.IX Item --target=bfdname
.PD
Traktuje oryginalny \fIobjfile\fP jak plik obiektowy w formacie \fIbfdname\fP i
zapisuje go w tym samym formacie.
.IP \fB\-\-help\fP 4
.IX Item --help
Wypisuje sposób użycia \fBstrip\fP z wiersza poleceń i kończy pracę programu.
.IP \fB\-\-info\fP 4
.IX Item --info
Wyświetla listę wszystkich dostępnych architektur i formatów plików
obiektowych.
.IP "\fB\-I\fP \fIbfdname\fP" 4
.IX Item "-I bfdname"
.PD 0
.IP \fB\-\-input\-target=\fP\fIbfdname\fP 4
.IX Item --input-target=bfdname
.PD
Traktuje oryginalny \fIobjfile\fP jako plik o formacie kodu obiektowego
\fIbfdname\fP.
.IP "\fB\-O\fP \fIbfdname\fP" 4
.IX Item "-O bfdname"
.PD 0
.IP \fB\-\-output\-target=\fP\fIbfdname\fP 4
.IX Item --output-target=bfdname
.PD
Zastępuje \fIobjfile\fP plikiem w formacie wyjściowym \fIbfdname\fP.
.IP "\fB\-R\fP \fIsectionname\fP" 4
.IX Item "-R sectionname"
.PD 0
.IP \fB\-\-remove\-section=\fP\fIsectionname\fP 4
.IX Item --remove-section=sectionname
.PD
Oprócz sekcji które normalnie są usuwane, usuwa z pliku wyjściowego także
każdą sekcję o nazwie \fIsectionname\fP. Opcja ta może być podana więcej niż
raz. Proszę zauważyć, że jej nieodpowiednie używanie może spowodować, że
plik obiektowy będzie bezużyteczny. \fIsectionname\fP może się kończyć znakiem
dopasowania \fB*\fP. W takim przypadku zostaną usunięte sekcje o nazwach
zaczynających się od \fIsectionname\fP.
.Sp
Jeśli pierwszym znakiem \fIsctionname\fP jest znak wykrzyknika ("!"), to
pasujące sekcje nie będą usuwane, nawet jeśli poprzednie użycie opcji
\fB\-\-remove\-section\fP w tej samej linii poleceń spowodowałoby ich
usunięcie. Na przykład:
.Sp
.Vb 1
\& \-\-remove\-section=.text.* \-\-remove\-section=!.text.foo
.Ve
.Sp
usunie wszystkie sekcje pasujące do wzorca ".text.*", z wyjątkiem sekcji
".text.foo".
.IP \fB\-\-remove\-relocations=\fP\fIsectionpattern\fP 4
.IX Item --remove-relocations=sectionpattern
Usuwa z pliku wynikowego relokacje w każdej sekcji pasującej do
\&\fIsectionpattern\fP. Opcja ta może być podana więcej niż raz. Proszę
zauważyć, że jej nieodpowiednie używanie może spowodować, że plik obiektowy
będzie bezużyteczny. \fIsectionpattern\fP może zawierać znaki dopasowania. Na
przykład:
.Sp
.Vb 1
\& \-\-remove\-relocations=.text.*
.Ve
.Sp
usunie wszystkie relokacje z wszystkich sekcji pasujących do wzorca
\&".text.*".
.Sp
Jeśli pierwszym znakiem \fIsectionpattern\fP jest znak wykrzyknika ("!"), to
relokacje nie będą usuwane z pasujących sekcje, nawet jeśli poprzednie
użycie opcji \fB\-\-remove\-relocations\fP w tej samej linii poleceń spowodowałoby
usunięcie relokacji. Na przykład:
.Sp
.Vb 1
\& \-\-remove\-relocations=.text.* \-\-remove\-relocations=!.text.foo
.Ve
.Sp
usunie wszystkie relokacje z sekcji pasujących do wzorca \&".text.*", z
wyjątkiem relokacji w sekcji \&".text.foo".
.IP \fB\-s\fP 4
.IX Item -s
.PD 0
.IP \fB\-\-strip\-all\fP 4
.IX Item --strip-all
.PD
Usuwa wszystkie symbole.
.IP \fB\-g\fP 4
.IX Item -g
.PD 0
.IP \fB\-S\fP 4
.IX Item -S
.IP \fB\-d\fP 4
.IX Item -d
.IP \fB\-\-strip\-debug\fP 4
.IX Item --strip-debug
.PD
Usuwa tylko symbole debugowe.
.IP \fB\-\-strip\-dwo\fP 4
.IX Item --strip-dwo
Usuwa zawartość wszystkich sekcji \s-1DWARF \s0.dwo, pozostawiając pozostałe
sekcje i wszystkie symbole. Więcej informacji można znaleźć w opisie tej
opcji w rozdziale \fBobjcopy\fP.
.IP \fB\-\-strip\-unneeded\fP 4
.IX Item --strip-unneeded
Usuwa wszystkie symbole, które nie są potrzebne do przetwarzania relokacji.
.IP "\fB\-K\fP \fIsymbolname\fP" 4
.IX Item "-K symbolname"
.PD 0
.IP \fB\-\-keep\-symbol=\fP\fIsymbolname\fP 4
.IX Item --keep-symbol=symbolname
.PD
Podczas usuwania symboli zachowuje symbol \fIsymbolname\fP, nawet jeśli
normalnie byłby usunięty. Opcja ta może być podawana więcej niż jeden raz.
.IP "\fB\-N\fP \fIsymbolname\fP" 4
.IX Item "-N symbolname"
.PD 0
.IP \fB\-\-strip\-symbol=\fP\fIsymbolname\fP 4
.IX Item --strip-symbol=symbolname
.PD
Usuwa symbol \fIsymbolname\fP z pliku źródłowego. Opcja ta może być podawana
więcej niż raz i łączona z innymi opcjami usuwania z wyjątkiem \&\fB\-K\fP.
.IP "\fB\-o\fP \fIplik\fP" 4
.IX Item "-o file"
Umieszcza ogołocone wyjście w \fIpliku\fP bez zastępowania istniejącego
pliku. Z tym argumentem podany może być tylko jeden argument \fIobjfile\fP.
.IP \fB\-p\fP 4
.IX Item -p
.PD 0
.IP \fB\-\-preserve\-dates\fP 4
.IX Item --preserve-dates
.PD
Zachowuje prawa dostępu i daty modyfikacji pliku.
.IP \fB\-D\fP 4
.IX Item -D
.PD 0
.IP \fB\-\-enable\-deterministic\-archives\fP 4
.IX Item --enable-deterministic-archives
.PD
Działa w trybie \fIdeterministycznym\fP. Podczas kopiowania członków archiwum i
zapisywania indeksu archiwum używa wartości zero w polach \s-1UID, GID\s0,
znacznika czasowego, a także używa jednolitych praw dostępu do wszystkich
plików.
.Sp
Jeśli \fIbinutils\fP zostało skonfigurowane z opcją
\&\fB\-\-enable\-deterministic\-archives\fP, to jest to zachowanie domyślne. Można
je wyłączyć za pomocą poniżej opisanej opcji \fB\-U\fP.
.IP \fB\-U\fP 4
.IX Item -U
.PD 0
.IP \fB\-\-disable\-deterministic\-archives\fP 4
.IX Item --disable-deterministic-archives
.PD
\fBNie\fP działa w trybie \fIdeterministycznym\fP. Jest to odwrotność opcji \fB\-D\fP
opisanej powyżej: podczas kopiowania członków archiwum i zapisywania
indeksu archiwum używa właściwych wartości pól \s-1UID, GID\s0, znacznika
czasowego i praw dostępu do pliku.
.Sp
Jest to zachowanie domyślne, o ile \fIbinutils\fP nie został skonfigurowany z
\&\fB\-\-enable\-deterministic\-archives\fP.
.IP \fB\-w\fP 4
.IX Item -w
.PD 0
.IP \fB\-\-wildcard\fP 4
.IX Item --wildcard
.PD
Pozwala na użycie wyrażeń regularnych w argumentach \fIsymbolname\fP
pozostałych opcji linii poleceń. W dowolnej części nazwy symbolu można użyć
znaku zapytania ("?"), gwiazdki ("*"), odwrotnego ukośnika ("\e") oraz
operatora nawiasów kwadratowych ("[]"). Jeśli pierwszym znakiem nazwy
symbolu jest wykrzyknik ("!"), to dla tego symbolu przełącznik ma odwrotne
znacznie. Na przykład:
.Sp
.Vb 1
\& \-w \-K !foo \-K fo*
.Ve
.Sp
spowoduje, że strip zachowa tylko te symbole, które zaczynają się od liter
\&\*(L"fo\*(R", ale usunie symbol \*(L"foo\*(R".
.IP \fB\-x\fP 4
.IX Item -x
.PD 0
.IP \fB\-\-discard\-all\fP 4
.IX Item --discard-all
.PD
Usuwa symbole nieglobalne.
.IP \fB\-X\fP 4
.IX Item -X
.PD 0
.IP \fB\-\-discard\-locals\fP 4
.IX Item --discard-locals
.PD
Usuwa generowane przez kompilator symbole lokalne. (Zaczynają się zwykle od
\fBL\fP lub \fB.\fP).
.IP \fB\-\-keep\-file\-symbols\fP 4
.IX Item --keep-file-symbols
Podczas usuwania symboli z pliku, na przykład za pomocą \fB\-\-strip\-debug\fP lub
\&\fB\-\-strip\-unneeded\fP, pozostawia wszystkie symbole określające nazwy plików
źródłowych, które w przeciwnym wypadku zostałyby usunięte.
.IP \fB\-\-only\-keep\-debug\fP 4
.IX Item --only-keep-debug
Usuwa symbole z pliku, czyszcząc zawartość wszystkich sekcji, które nie
zostałyby wyczyszczone przez \fB\-\-strip\-debug\fP, ale pozostawiając sekcje
debugowania nienaruszone. W plikach \s-1ELF\s0 pozostawia to także sekcje
notatek.
.Sp
Uwaga: pozostawiane są nagłówki usuniętych sekcji, włączając to ich
rozmiary, ale sama zawartość sekcji jest usuwana. Nagłówki sekcji są
pozostawiane po to, żeby inne narzędzia mogły sparować plik debuginfo z
rzeczywisty programem wykonywalnym nawet wtedy, gdy ten program został
realokowany do innej przestrzeni adresów,
.Sp
Założenie jest takie, że ta opcja będzie używana łącznie z
\&\fB\-\-add\-gnu\-debuglink\fP, aby utworzyć dwuczęściowy plik
wykonywalny. Pierwsza część to program binarny pozbawiony zbędnych symboli,
który zajmuje mniej miejsca w pamięci \s-1RAM\s0 i w pakiecie dystrybucji
systemu, a druga część zawiera plik informacji debugowania, potrzebny tylko
wtedy, gdy wymagane do debugowanie aplikacji. Sugerowany sposób tworzenia
tych plików jest następujący:
.RS 4
.IP "1. Skonsoliduj program wykonywalny, jak to się zwykle robi. Zakładając, że jest to nazwane" 4
.IX Item "1.<Link the executable as normal. Assuming that is is called>"
\&\f(CW\*(C`foo\*(C'\fP, to...
.IP "1. Uruchom \(dqobjcopy \-\-only\-keep\-debug foo foo.dbg\(dq, aby" 4
.IX Item "1.<Run objcopy --only-keep-debug foo foo.dbg to>"
utworzyć plik zawierający informacje debugowania.
.IP "1. Uruchom \(dqobjcopy \-\-strip\-debug foo\(dq, aby utworzyć" 4
.IX Item "1.<Run objcopy --strip-debug foo to create a>"
wyczyszczony ze zbędnych sekcji program wykonywalny.
.IP "1. Uruchom \(dqobjcopy \-\-add\-gnu\-debuglink=foo.dbg foo\(dq," 4
.IX Item "1.<Run objcopy --add-gnu-debuglink=foo.dbg foo>"
aby dodać informacje debugowania do programu wykonywalnego wyczyszczonego ze
zbędnych sekcji.
.RE
.RS 4
.Sp
Uwaga: Wybór \f(CW\*(C`.dbg\*(C'\fP jako rozszerzenia plików zawierających
informacje debugowania jest całkowicie przypadkowy. Także krok
\f(CW\*(C`\-\-only\-keep\-debug\*(C'\fP jest opcjonalny. Zamiast niego można
wykonać:
.IP "1. Skonsoliduj program wykonywalny, jak to się zwykle robi." 4
.IX Item "1.<Link the executable as normal.>"
.PD 0
.IP "1. Skopiuj \(dqfoo\(dq do \(dqfoo.full\(dq" 4
.IX Item "1.<Copy foo to foo.full>"
.IP "1. Uruchom \(dqstrip \-\-strip\-debug foo\(dq" 4
.IX Item "1.<Run strip --strip-debug foo>"
.IP "1. Uruchom \(dqobjcopy \-\-add\-gnu\-debuglink=foo.full foo\(dq" 4
.IX Item "1.<Run objcopy --add-gnu-debuglink=foo.full foo>"
.RE
.RS 4
.PD
.Sp
Oznacza to, że plik wskazywany przez \fB\-\-add\-gnu\-debuglink\fP może być pełnym
programem wykonywalnym. Nie musi to być plik tworzony przez opcję
\&\fB\-\-only\-keep\-debug\fP.
.Sp
Uwaga: ta opcja jest przeznaczona do użycia tylko z całkowicie
skonsolidowanymi plikami. Nie ma ona sensu w przypadku plików obiektowych, w
których informacje debugowania mogą nie być kompletne. Poza tym właściwość
gnu_debuglink obecnie dopuszcza wystąpienie nazwy tylko jednego pliku
zawierającego informacjami debugowania, czyli nie pozwala na wiele plików, z
których każdy zawierałby informacje debugowania dla osobnego pliku
obiektowego.
.RE
.IP \fB\-V\fP 4
.IX Item -V
.PD 0
.IP \fB\-\-version\fP 4
.IX Item --version
.PD
Wypisuje numer wersji programu \fBstrip\fP.
.IP \fB\-v\fP 4
.IX Item -v
.PD 0
.IP \fB\-\-verbose\fP 4
.IX Item --verbose
.PD
Gadatliwe wyjście: wyświetla wszystkie zmodyfikowane pliki obiektowe. W
wypadku archiwów, \fBstrip \-v\fP wyświetla wszystkich członków archiwum.
.IP \fB@\fP\fIplik\fP 4
.IX Item @file
Czyta opcje linii poleceń z podanego \fIpliku\fP. Przeczytane opcje są
wstawiane w miejsce oryginalnej opcji @plik. Jeśli \fIplik\fP nie istnieje lub
nie może być odczytany ta opcja jest traktowana dosłownie i nie jest
usuwana.
.Sp
Opcje w \fIpliku\fP są rozdzielane białymi znakami. Biały znak może wystąpić w
opcji, jeśli cała opcja zostanie ujęta w pojedyncze albo podwójne
cudzysłowy. Można dodać dowolny znak (włączając w to znak odwrotnego
ukośnika), poprzedzając go znakiem odwrotnego ukośnika. \fIPlik\fP może również
zawierać dodatkowe opcje @\fIplik\fP \- w takim przypadku każda z takich opcji
będzie przetwarzana rekurencyjnie.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
.IX Header "SEE ALSO"
wpisy info \fIbinutils\fP.
.SH PRAWA\ AUTORSKIE
.IX Header COPYRIGHT
Copyright (c) 1991\-2017 Free Software Foundation, Inc.
.PP
Zezwala się na kopiowanie, rozpowszechnianie i/lub modyfikowanie tego
dokumentu na warunkach Licencji Wolnej Dokumentacji \s-1GNU\s0 (\s-1GNU\s0
Free Documentation License) w wersji 1.3 lub jakiejkolwiek nowszej wersji
opublikowanej przez Fundację Wolnego Oprogramowania, przy czym Sekcjami
niezmiennymi są "GNU General Public License" i "GNU Free Documentation
License", bez treści przedniej lub tylnej strony okładki. Egzemplarz
licencji zamieszczono w sekcji zatytułowanej "GNU Free Documentation
License".
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są:
Przemek Borys (PTM) <pborys@dione.ids.pl>
i
Robert Luberda <robert@debian.org>.
.PP
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 2.27.90.20170124 \fPoryginału.
|