1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
|
.\" %%%LICENSE_START(PUBLIC_DOMAIN)
.\" This text is in the public domain.
.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\" FIXME . The description of nfsservctl() on this page
.\" is woefully thin.
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\" This file is distributed under the same license as original manpage
.\" Copyright of the original manpage:
.\" Copyright © unknown (public domain)
.\" Copyright © of Polish translation:
.\" Andrzej M. Krzysztofowicz (PTM) <ankry@green.mf.pg.gda.pl>, 2001.
.\" Robert Luberda <robert@debian.org>, 2017.
.TH NFSSERVCTL 2 2015\-05\-07 Linux "Podręcznik programisty Linuksa"
.SH NAZWA
nfsservctl \- funkcja systemowa stanowiąca interfejs do demona NFS w jądrze
.SH SKŁADNIA
.nf
\fB#include <linux/nfsd/syscall.h>\fP
.sp
\fBlong nfsservctl(int \fP\fIcmd\fP\fB, struct nfsctl_arg *\fP\fIargp\fP\fB,\fP
\fB union nfsctl_res *\fP\fIresp\fP\fB);\fP
.fi
.SH OPIS
\fIUwaga\fP: Ta wywołanie systemowe zostało usunięte w Linuksie 3.1. Zostało
zastąpione przez pliki w systemie plików \fInfsd\fP; patrz \fBnfsd\fP(7).
.nf
/*
* To są polecenia rozumiane przez nfsctl().
*/
#define NFSCTL_SVC 0 /* Jest to proces serwera. */
#define NFSCTL_ADDCLIENT 1 /* Dodanie klienta NFS. */
#define NFSCTL_DELCLIENT 2 /* Usunięcie klienta NFS. */
#define NFSCTL_EXPORT 3 /* Eksportowanie systemu plików. */
#define NFSCTL_UNEXPORT 4 /* Zaprzestanie eksportowania
systemu plików. */
#define NFSCTL_UGIDUPDATE 5 /* Uaktualnienie mapy UID/GIT klienta
(tylko w Linuksie 2.4 i wcześniejszych). */
#define NFSCTL_GETFH 6 /* otrzymanie fh (używane przez mountd)
(tylko w Linuksie 2.4 i wcześniejszych). */
struct nfsctl_arg {
int ca_version; /* zabezpieczenie */
union {
struct nfsctl_svc u_svc;
struct nfsctl_client u_client;
struct nfsctl_export u_export;
struct nfsctl_uidmap u_umap;
struct nfsctl_fhparm u_getfh;
unsigned int u_debug;
} u;
}
union nfsctl_res {
struct knfs_fh cr_getfh;
unsigned int cr_debug;
};
.fi
.SH "WARTOŚĆ ZWRACANA"
Po pomyślnym zakończeniu, zwracane jest zero. W przypadku błędu, zwracane
jest \-1 i odpowiednio ustawiane \fIerrno\fP.
.SH "ZGODNE Z"
Ta funkcja jest specyficzna dla Linuksa.
.SH "O STRONIE"
Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 4.07 projektu Linux
\fIman\-pages\fP. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów oraz
najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem
\%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/.
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są:
Andrzej M. Krzysztofowicz (PTM) <ankry@green.mf.pg.gda.pl>
i
Robert Luberda <robert@debian.org>.
.PP
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 4.07 \fPoryginału.
|