File: catgets.3

package info (click to toggle)
manpages-pl 1%3A0.7-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster, stretch
  • size: 22,276 kB
  • ctags: 7
  • sloc: sh: 112; makefile: 59; perl: 32
file content (101 lines) | stat: -rw-r--r-- 4,711 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
.\" Copyright 1993 Mitchum DSouza <m.dsouza@mrc-applied-psychology.cambridge.ac.uk>
.\"
.\" %%%LICENSE_START(VERBATIM)
.\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
.\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
.\" preserved on all copies.
.\"
.\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
.\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
.\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
.\" permission notice identical to this one.
.\"
.\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
.\" manual page may be incorrect or out-of-date.  The author(s) assume no
.\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
.\" the use of the information contained herein.  The author(s) may not
.\" have taken the same level of care in the production of this manual,
.\" which is licensed free of charge, as they might when working
.\" professionally.
.\"
.\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
.\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\" Updated, aeb, 980809
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\" This file is distributed under the same license as original manpage
.\" Copyright of the original manpage:
.\" Copyright © 1993 Mitchum DSouza 
.\" Copyright © of Polish translation:
.\" Adam Byrtek (PTM) <abyrtek@priv.onet.pl>, 1998.
.\" Andrzej Krzysztofowicz (PTM) <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2001.
.\" Robert Luberda <robert@debian.org>, 2013.
.\" Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2014, 2016.
.TH CATGETS 3 2015\-08\-08 "" "Podręcznik programisty Linuksa"
.SH NAZWA
catgets \- pobranie komunikatu z katalogu komunikatów
.SH SKŁADNIA
.nf
\fB#include <nl_types.h>\fP

\fBchar *catgets(nl_catd \fP\fIkatalog\fP\fB, int \fP\fInumer_zbioru\fP\fB, int \fP\fInumer_komunikatu\fP\fB,\fP
\fB              const char *\fP\fIkomunikat\fP\fB);\fP
.fi
.SH OPIS
Funkcja \fBcatgets\fP() odczytuje komunikat o numerze \fInumer_komunikatu\fP z
zestawu \fInumer_zestawu\fP z katalogu komunikatów identyfikowanego przez
deskryptor \fIkatalog\fP, zwrócony wcześniej przez \fBcatopen\fP(3). Czwarty
argument \fIkomunikat\fP wskazuje na domyślny komunikat, który zostanie
zwrócony przez \fBcatgets\fP(), jeśli katalog komunikatów nie jest obecnie
dostępny. Tekst komunikatu znajduje się w wewnętrznym buforze, więc jeśli
aplikacja chce go przechować lub zmodyfikować, powinna go najpierw
skopiować. Zwracamy łańcuch zawsze kończy się bajtem null ("\e0").
.SH "WARTOŚĆ ZWRACANA"
.LP
Jeśli funkcja \fBcatgets\fP() zakończy się pomyślnie, zwraca wskaźnik do
obszaru bufora zawierającego łańcuch z komunikatem zakończonym bajtem
null. Jeśli funkcja \fBcatgets\fP() zawiedzie, zwraca wartość \fIkomunikat\fP.
.SH ATRYBUTY
Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku
\fBattributes\fP(7).
.TS
allbox;
lb lb lb
l l l.
Interfejs	Atrybut	Wartość
T{
\fBcatgets\fP()
T}	Bezpieczeństwo wątkowe	MT\-Safe
.TE
.SH "ZGODNE Z"
POSIX.1\-2001, POSIX.1\-2008.
.SH UWAGI
Funkcja \fBcatgets\fP() jest dostępna jedynie w libc.so.4.4.4c i
wyższych. Dokument X/Open Portability Guide ze stycznia 1987 określa
bardziej wyrafinowany sposób zwracania wartości w razie wystąpienia błędu:
\fIkomunikat\fP jest zwracany, jeśli katalog wyznaczony przez \fIkatalog\fP jest
niedostępny. Natomiast gdy katalog jest dostępny, ale nie zawiera wskazanego
komunikatu, zwracany jest pusty łańcuch.  Zasada zwracania dwóch różnych
wartości w przypadkach błędów została jednak porzucona w SUSv2 na rzecz
zwracania zawsze wartości \fIkomunikat\fP.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBcatopen\fP(3), \fBsetlocale\fP(3)
.SH "O STRONIE"
Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 4.07 projektu Linux
\fIman\-pages\fP. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów oraz
najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem
\%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/.
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są:
Adam Byrtek (PTM) <abyrtek@priv.onet.pl>,
Andrzej Krzysztofowicz (PTM) <ankry@mif.pg.gda.pl>,
Robert Luberda <robert@debian.org>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.
.PP
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 4.07 \fPoryginału.