File: unlocked_stdio.3

package info (click to toggle)
manpages-pl 1%3A0.7-1
  • links: PTS, VCS
  • area: main
  • in suites: buster, stretch
  • size: 22,276 kB
  • ctags: 7
  • sloc: sh: 112; makefile: 59; perl: 32
file content (185 lines) | stat: -rw-r--r-- 7,674 bytes parent folder | download
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
.\" Copyright (C) 2001 Andries Brouwer <aeb@cwi.nl>.
.\"
.\" %%%LICENSE_START(VERBATIM)
.\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
.\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
.\" preserved on all copies.
.\"
.\" Permission is granted to copy and distribute modified versions of this
.\" manual under the conditions for verbatim copying, provided that the
.\" entire resulting derived work is distributed under the terms of a
.\" permission notice identical to this one.
.\"
.\" Since the Linux kernel and libraries are constantly changing, this
.\" manual page may be incorrect or out-of-date.  The author(s) assume no
.\" responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from
.\" the use of the information contained herein.  The author(s) may not
.\" have taken the same level of care in the production of this manual,
.\" which is licensed free of charge, as they might when working
.\" professionally.
.\"
.\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
.\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\" This file is distributed under the same license as original manpage
.\" Copyright of the original manpage:
.\" Copyright © 2001 Andries Brouwer 
.\" Copyright © of Polish translation:
.\" Andrzej Krzysztofowicz (PTM) <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2001.
.\" Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006, 2012, 2017.
.\" Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2016.
.TH UNLOCKED_STDIO 3 2016\-03\-15 "" "Podręcznik programisty Linuksa"
.SH NAZWA
getc_unlocked, getchar_unlocked, putc_unlocked, putchar_unlocked \-
nieblokujące funkcje standardowego wejścia/wyjścia
.SH SKŁADNIA
.nf
\fB#include <stdio.h>\fP
.sp
\fBint getc_unlocked(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
\fBint getchar_unlocked(void);\fP
\fBint putc_unlocked(int \fP\fIc\fP\fB, FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
\fBint putchar_unlocked(int \fP\fIc\fP\fB);\fP
.sp
\fBvoid clearerr_unlocked(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
\fBint feof_unlocked(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
\fBint ferror_unlocked(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
\fBint fileno_unlocked(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
\fBint fflush_unlocked(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
\fBint fgetc_unlocked(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
\fBint fputc_unlocked(int \fP\fIc\fP\fB, FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
\fBsize_t fread_unlocked(void *\fP\fIptr\fP\fB, size_t \fP\fIsize\fP\fB, size_t \fP\fIn\fP\fB,\fP
\fB                      FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
\fBsize_t fwrite_unlocked(const void *\fP\fIptr\fP\fB, size_t \fP\fIsize\fP\fB, size_t \fP\fIn\fP\fB,\fP
\fB                      FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
.sp
\fBchar *fgets_unlocked(char *\fP\fIs\fP\fB, int \fP\fIn\fP\fB, FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
\fBint fputs_unlocked(const char *\fP\fIs\fP\fB, FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
.sp
\fB#include <wchar.h>\fP
.sp
\fBwint_t getwc_unlocked(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
\fBwint_t getwchar_unlocked(void);\fP
\fBwint_t fgetwc_unlocked(FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
\fBwint_t fputwc_unlocked(wchar_t \fP\fIwc\fP\fB, FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
\fBwint_t putwc_unlocked(wchar_t \fP\fIwc\fP\fB, FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
\fBwint_t putwchar_unlocked(wchar_t \fP\fIwc\fP\fB);\fP
\fBwchar_t *fgetws_unlocked(wchar_t *\fP\fIws\fP\fB, int \fP\fIn\fP\fB, FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
\fBint fputws_unlocked(const wchar_t *\fP\fIws\fP\fB, FILE *\fP\fIstream\fP\fB);\fP
.fi
.sp
.in -4n
Wymagane ustawienia makr biblioteki glibc (patrz \fBfeature_test_macros\fP(7)):
.ad l
.in
.sp
\fBgetc_unlocked\fP(), \fBgetchar_unlocked\fP(), \fBputc_unlocked\fP(),
\fBputchar_unlocked\fP():
.RS 4
_POSIX_C_SOURCE
    || /* Glibc w wersji <= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE
.RE
.sp
\fBclearerr_unlocked\fP(), \fBfeof_unlocked\fP(), \fBferror_unlocked\fP(),
\fBfileno_unlocked\fP(), \fBfflush_unlocked\fP(), \fBfgetc_unlocked\fP(),
\fBfputc_unlocked\fP(), \fBfread_unlocked\fP(), \fBfwrite_unlocked\fP():
.RS 4
/* Glibc od 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE
    || /* Glibc w wersji <= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE
.RE
.sp
\fBfgets_unlocked\fP(), \fBfputs_unlocked\fP(), \fBgetwc_unlocked\fP(),
\fBgetwchar_unlocked\fP(), \fBfgetwc_unlocked\fP(), \fBfputwc_unlocked\fP(),
\fBputwchar_unlocked\fP(), \fBfgetws_unlocked\fP(), \fBfputws_unlocked\fP():
.RS 4
_GNU_SOURCE
.RE
.ad b
.SH OPIS
Każda z tych funkcji zachowuje się tak samo, jak jej odpowiednik bez
przyrostka "_unlocked" z tym wyjątkiem, że nie używają one blokad (same nie
ustawiają blokad, jak też nie sprawdzają, czy blokada została ustawiona
przez innych) i z tego względu nie są bezpieczne w trybie
wielowątkowym. Zobacz \fBflockfile\fP(3).
.SH ATRYBUTY
Informacje o pojęciach używanych w tym rozdziale można znaleźć w podręczniku
\fBattributes\fP(7).
.ad l
.TS
allbox;
lbw20 lb lb
l l l.
Interfejs	Atrybut	Wartość
T{
\fBgetc_unlocked\fP(),
\fBputc_unlocked\fP(),
\fBclearerr_unlocked\fP(),
\fBfflush_unlocked\fP(),
\fBfgetc_unlocked\fP(),
\fBfputc_unlocked\fP(),
\fBfread_unlocked\fP(),
\fBfwrite_unlocked\fP(),
\fBfgets_unlocked\fP(),
\fBfputs_unlocked\fP(),
\fBgetwc_unlocked\fP(),
\fBfgetwc_unlocked\fP(),
\fBfputwc_unlocked\fP(),
\fBputwc_unlocked\fP(),
\fBfgetws_unlocked\fP(),
\fBfputws_unlocked\fP()
T}	Bezpieczeństwo wątkowe	MT\-Safe race:stream
T{
\fBgetchar_unlocked\fP(),
\fBgetwchar_unlocked\fP()
T}	Bezpieczeństwo wątkowe	MT\-Unsafe race:stdin
T{
\fBputchar_unlocked\fP(),
\fBputwchar_unlocked\fP()
T}	Bezpieczeństwo wątkowe	MT\-Unsafe race:stdout
T{
\fBfeof_unlocked\fP(),
\fBferror_unlocked\fP(),
\fBfileno_unlocked\fP()
T}	Bezpieczeństwo wątkowe	MT\-Safe
.TE
.ad
.SH "ZGODNE Z"
Cztery następujące funkcje: \fBgetc_unlocked\fP(), \fBgetchar_unlocked\fP(),
\fBputc_unlocked\fP() i \fBputchar_unlocked\fP() występują w POSIX.1\-2001 i
POSIX.1\-2008.

.\" E.g., in HP-UX 10.0. In HP-UX 10.30 they are called obsolescent, and
.\" moved to a compatibility library.
.\" Available in HP-UX 10.0: clearerr_unlocked, fclose_unlocked,
.\" feof_unlocked, ferror_unlocked, fflush_unlocked, fgets_unlocked,
.\" fgetwc_unlocked, fgetws_unlocked, fileno_unlocked, fputs_unlocked,
.\" fputwc_unlocked, fputws_unlocked, fread_unlocked, fseek_unlocked,
.\" ftell_unlocked, fwrite_unlocked, getc_unlocked, getchar_unlocked,
.\" getw_unlocked, getwc_unlocked, getwchar_unlocked, putc_unlocked,
.\" putchar_unlocked, puts_unlocked, putws_unlocked, putw_unlocked,
.\" putwc_unlocked, putwchar_unlocked, rewind_unlocked, setvbuf_unlocked,
.\" ungetc_unlocked, ungetwc_unlocked.
Niestandardowe odmiany funkcji \fB*_unlocked\fP() występują również w kilku
systemach z rodziny Uniksów, jak też są dostępne w najnowszych wersjach
glibc.  Raczej nie należy ich używać.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBflockfile\fP(3), \fBstdio\fP(3)
.SH "O STRONIE"
Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 4.07 projektu Linux
\fIman\-pages\fP. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów oraz
najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem
\%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/.
.SH TŁUMACZENIE
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są:
Andrzej Krzysztofowicz (PTM) <ankry@mif.pg.gda.pl>,
Robert Luberda <robert@debian.org>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.
.PP
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 4.07 \fPoryginału.