1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556
|
.\" Copyright (C) 1994, 1995 by Daniel Quinlan (quinlan@yggdrasil.com)
.\" and Copyright (C) 2002-2008 Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
.\" with networking additions from Alan Cox (A.Cox@swansea.ac.uk)
.\" and scsi additions from Michael Neuffer (neuffer@mail.uni-mainz.de)
.\" and sysctl additions from Andries Brouwer (aeb@cwi.nl)
.\" and System V IPC (as well as various other) additions from
.\" Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
.\"
.\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL)
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
.\" the License, or (at your option) any later version.
.\"
.\" The GNU General Public License's references to "object code"
.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
.\" document formatting or typesetting system, including
.\" intermediate and printed output.
.\"
.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public
.\" License along with this manual; if not, see
.\" <http://www.gnu.org/licenses/>.
.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\" Modified 1995-05-17 by faith@cs.unc.edu
.\" Minor changes by aeb and Marty Leisner (leisner@sdsp.mc.xerox.com).
.\" Modified 1996-04-13, 1996-07-22 by aeb@cwi.nl
.\" Modified 2001-12-16 by rwhron@earthlink.net
.\" Modified 2002-07-13 by jbelton@shaw.ca
.\" Modified 2002-07-22, 2003-05-27, 2004-04-06, 2004-05-25
.\" by Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
.\" 2004-11-17, mtk -- updated notes on /proc/loadavg
.\" 2004-12-01, mtk, rtsig-max and rtsig-nr went away in 2.6.8
.\" 2004-12-14, mtk, updated 'statm', and fixed error in order of list
.\" 2005-05-12, mtk, updated 'stat'
.\" 2005-07-13, mtk, added /proc/sys/fs/mqueue/*
.\" 2005-09-16, mtk, Added /proc/sys/fs/suid_dumpable
.\" 2005-09-19, mtk, added /proc/zoneinfo
.\" 2005-03-01, mtk, moved /proc/sys/fs/mqueue/* material to mq_overview.7.
.\" 2008-06-05, mtk, Added /proc/[pid]/oom_score, /proc/[pid]/oom_adj,
.\" /proc/[pid]/limits, /proc/[pid]/mountinfo, /proc/[pid]/mountstats,
.\" and /proc/[pid]/fdinfo/*.
.\" 2008-06-19, mtk, Documented /proc/[pid]/status.
.\" 2008-07-15, mtk, added /proc/config.gz
.\"
.\" FIXME . cross check against Documentation/filesystems/proc.txt
.\" to see what information could be imported from that file
.\" into this file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\"
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
.\" This file is distributed under the same license as original manpage
.\" Copyright of the original manpage:
.\" Copyright © 1994, 1995 Daniel Quinlan, 2002-2008 Michael Kerrisk /et al/ (GPL-2+)
.\" Copyright © of Polish translation:
.\" Przemek Borys (PTM) <pborys@p-soft.silesia.linux.org.pl>, 1998.
.\" Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006, 2012.
.\" Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2016.
.TH PROC 5 2016\-03\-15 Linux "Podręcznik programisty Linuksa"
.SH NAZWA
proc \- pseudosystem plików z informacjami o procesach
.SH OPIS
\fIproc\fP jest pseudosystemem plików, który udostępnia interfejs do struktur
danych jądra. Zazwyczaj jest montowany w katalogu \fI/proc\fP. Jest on w
większości przeznaczony tylko do odczytu, lecz niektóre pliki umożliwiają
modyfikacje zmiennych jądra.
.SS "Opcje montowania"
System plików \fIproc\fP obsługuje następujące opcje montowania:
.TP
\fBhidepid\fP=\fIn\fP (od Linuksa 3.3)
.\" commit 0499680a42141d86417a8fbaa8c8db806bea1201
Opcja kontroluje kto może uzyskać dostęp do informacji w katalogach
\fI/proc/[pid]\fP. Argument \fIn\fP przyjmuje jedną z następujących wartości:
.RS
.TP 4
\fB0\fP
Wszyscy mają dostęp do katalogów \fI/proc/[pid]\fP. Jest to tradycyjne
zachowanie i domyślne, jeśli nie użyje się tej opcji montowania.
.TP
\fB1\fP
.\" As an additional bonus, since
.\" .IR /proc/[pid]/cmdline
.\" is unaccessible for other users,
.\" poorly written programs passing sensitive information via
.\" program arguments are now protected against local eavesdroppers.
Użytkownicy nie mogą uzyskać dostępu do plików i podkatalogów w katalogach
\fI/proc/[pid]\fP innych niż ich własne (same katalogi \fI/proc/[pid]\fP pozostają
widoczne). Wrażliwe pliki, takie jak \fI/proc/[pid]/cmdline\fP i
\fI/proc/[pid]/status\fP są chronione przed innymi użytkownikami. Dzięki temu
niemożliwe staje się dowiedzenie się, czy jakiś użytkownik uruchomił
konkretny program (tak długo, jak sam program nie ujawnia tego swoim
zachowaniem).
.TP
\fB2\fP
Jak w trybie 1, lecz dodatkowo katalogi \fI/proc/[pid]\fP przynależne innym
użytkownikom pozostają\ niewidoczne. Oznacza to, że wpisy \fI/proc/[pid]\fP nie
mogą\ dłużej służyć do poznania PID\-ów w systemie. Nie ukrywa to faktu, że
proces o określonym PID istnieje (można się\ tego dowiedzieć innymi
sposobami, np. poprzez "kill \-0 $PID"), ale ukrywa UID i GID procesu, które
w innym przypadku można by było poznać wykonując \fBstat\fP(2) na katalogu
\fI/proc/[pid]\fP. To znacznie utrudnia zadanie atakującego polegające na
pozyskaniu informacji o działających procesach (np. odkrycie czy jakiś demon
działa z większymi uprawnieniami, czy jakiś użytkownik ma uruchomiony jakiś
wrażliwy program, czy inni użytkownicy w ogóle mają coś\ uruchomione itd.).
.RE
.TP
\fBgid\fP=\fIgid\fP (od Linuksa 3.3)
.\" commit 0499680a42141d86417a8fbaa8c8db806bea1201
Określa ID grupy, której członkowie są uprawnieni do dostępu do informacji
zablokowanych innym przez \fBhidepid\fP (tzn. użytkownicy w tej grupie
zachowują się tak, jakby \fI/proc\fP zostało zamontowane z
\fIhidepid=0\fP). Powinno się używać tej grupy, zamiast innych rozwiązań,
takich jak umieszczanie użytkowników nie\-root w pliku \fBsudoers\fP(5).
.SS "Pliki i katalogi"
Poniższa lista opisuje wiele plików i katalogów w hierarchii \fI/proc\fP.
.PD 1
.TP
\fI/proc/[pid]\fP
Każdemu działającemu procesowi odpowiada katalog o numerycznej nazwie; nazwą
tą jest identyfikator procesu. Każdy z tych katalogów zawiera następujące
pseudopliki i podkatalogi:
.TP
\fI/proc/[pid]/attr\fP
.\" https://lwn.net/Articles/28222/
.\" From: Stephen Smalley <sds@epoch.ncsc.mil>
.\" To: LKML and others
.\" Subject: [RFC][PATCH] Process Attribute API for Security Modules
.\" Date: 08 Apr 2003 16:17:52 -0400
.\"
.\" http://www.nsa.gov/research/_files/selinux/papers/module/x362.shtml
.\"
Pliki w tym katalogu udostępniają API do modułów
bezpieczeństwa. Zawartością\ katalogu są pliki, które mogą\ być odczytywane i
zapisywane, aby ustawić atrybuty związane z bezpieczeństwem. Ten katalog
został dodany do obsługi SELinux, ale intencją było to, aby API było na tyle
ogóle, aby obsługiwać również inne moduły bezpieczeństwa. Dla wyjaśnienia,
poniżej przedstawiono przykłady jak SELinux używa tych plików.
Obecne tylko, jeśli jądro zostało skonfigurowane z \fBCONFIG_SECURITY\fP.
.TP
\fI/proc/[pid]/attr/current\fP (od Linuksa 2.6.0)
Zawartość tego pliku reprezentuje aktualne atrybuty bezpieczeństwa procesu.
W SELinuksie plik ten służy do pozyskania kontekstu bezpieczeństwa
procesu. Do Linuksa 2.6.11 plik nie mógł służyć do ustawienia kontekstu
bezpieczeństwa (zapis był zawsze zabroniony), odkąd SELinux ograniczyć
przejścia bezpieczeństwa procesu do \fBexecve\fP(2) (zob. opis
\fI/proc/[pid]/attr/exec\fP, poniżej). Od Linuksa 2.6.11 SELinux poluzował to
ograniczenie i zaczął obsługiwać operacje "ustawiania" poprzez zapis do tego
węzła, jeśli jest on autoryzowany przez politykę, choć użycie tej operacji
jest odpowiednie jedynie dla aplikacji zaufanych do zarządzania
pożądaną\ separacją\ pomiędzy starymi a nowymi kontekstami bezpieczeństwa. Do
Linuksa 2.6.28 SELinux nie pozwalał wątkom z wielowątkowych procesów na
ustawienie ich kontekstu bezpieczeństwa poprzez ten węzeł, jeśli mogło to
doprowadzić do niespójności wśród kontekstów bezpieczeństwa wątków
dzielących tą\ samą\ przestrzeń pamięci. Od Linuksa 2.6.28 SELinux poluzował
to ograniczenie i rozpoczął obsługiwanie operacji "ustawiania" dla wątków
procesów wielowątkowych, jeśli ich nowy kontekst bezpieczeństwa jest
powiązana ze starym kontekstem bezpieczeństwa, gdzie relacja powiązania jest
zdefiniowana w polityce i gwarantuje, że nowy kontekst bezpieczeństwa ma
podzbiór uprawnień starego kontekstu bezpieczeństwa. Inne moduły
bezpieczeństwa mogą\ wybrać aby obsługiwać operacje "ustawiania" poprzez
zapis do tego węzła.
.TP
\fI/proc/[pid]/attr/exec\fP (od Linuksa 2.6.0)
Ten plik reprezentuje atrybuty przypisane do procesu przez kolejne
\fBexecve\fP(2).
W SELinuksie jest to potrzebne do obsługi przejść roli/domeny, a
\fBexecve\fP(2) jest preferowanym punktem do takich przekształceń, ponieważ
oferuje on lepszą\ kontrolę nad inicjalizacją procesu w nowej etykiecie
bezpieczeństwa i nienaruszalności stanu. W SELinuksie ten atrybut jest
resetowany przy \fBexecve\fP(2), tak więc nowy program powraca do domyślnego
zachowania przy każdym wywołaniu \fBexecve\fP(2) jakie może utworzyć. W
SELinuksie proces może ustawić\ tylko swój atrybut \fI/proc/[pid]/attr/exec\fP.
.TP
\fI/proc/[pid]/attr/fscreate\fP (od Linuksa 2.6.0)
Plik ten reprezentuje atrybuty do przypisania do plików utworzone przez
kolejne wywołania do \fBopen\fP(2), \fBmkdir\fP(2), \fBsymlink\fP(2) i \fBmknod\fP(2)
SELinux wykorzystuje ten plik do obsługi tworzenia pliku (za pomocą
wspomnianych wcześniej wywołań systemowych) w stanie bezpieczeństwa, co nie
daje ryzyka niepoprawnego dostępu uzyskanego podczas tworzenia pliku i
ustawiania atrybutów. W SELinuksie atrybut ten jest resetowany przy
\fBexecve\fP(2), tak więc nowy program powraca do domyślnego zachowania przy
każdym wywołaniu tworzącym plik jakie może on wykonać, ale atrybut jest
zachowywany podczas wielu wywołań tworzących plik przez jeden program, chyba
że jest jawnie resetowany. W SELinuksie proces może ustawić tylko swój
atrybut \fI/proc/[pid]/attr/fscreate\fP.
.TP
\fI/proc/[pid]/attr/prev\fP (od Linuksa 2.6.0)
Plik ten zawiera kontekst bezpieczeństwa procesu przed ostatnim
\fBexecve\fP(2); tj. poprzednią wartość \fI/proc/[pid]/attr/current\fP.
.TP
\fI/proc/[pid]/attr/keycreate\fP (od Linuksa 2.6.18)
.\" commit 4eb582cf1fbd7b9e5f466e3718a59c957e75254e
.\" /Documentation/keys.txt
Jeśli proces zapisuje kontekst bezpieczeństwa do tego pliku, wszystkie
kolejno utworzone klucze (\fBadd_key\fP(2)) będą oznaczone tym
kontekstem. Więcej informacji znajduje się w pliku źródeł jądra
\fIDocumentation/keys.txt\fP.
.TP
\fI/proc/[pid]/attr/socketcreate\fP (od Linuksa 2.6.18)
.\" commit 42c3e03ef6b298813557cdb997bd6db619cd65a2
.\"
.\" FIXME Describe /proc/[pid]/autogroup
.\" 2.6.38
.\" commit 5091faa449ee0b7d73bc296a93bca9540fc51d0a
.\" CONFIG_SCHED_AUTOGROUP
.\"
Jeśli proces zapisuje kontekst bezpieczeństwa do tego pliku, wszystkie
kolejno utworzone gniazda będą oznaczone tym kontekstem.
.TP
\fI/proc/[pid]/auxv\fP (od wersji jądra 2.6.0\-test7)
Zawartość informacji ELF przekazanej do procesu podczas
uruchomienia. Formatem jest jeden identyfikator w postaci \fIunsigned long\fP
plus jedna wartość \fIunsigned long\fP dla każdego wpisu. Ostatni wpis zawiera
dwa zera. Zob. też \fBgetauxval\fP(3).
.TP
\fI/proc/[pid]/cgroup\fP (od Linuksa 2.6.24)
.\" Info in Documentation/cgroups/cgroups.txt
Plik opisuje grupy kontrolne do których należy proces/zadanie. W każdej
hierarchi cgroup istnieje jeden wpis zawierający pola oddzielone dwukropkiem
w postaci:
.nf
\f(CW 5:cpuacct,cpu,cpuset:/daemons\fP
.fi
.IP
Pola oddzielone dwukropkiem, od lewej do prawej:
.RS 11
.IP 1. 3
numer identyfikacyjny hierarchii
.IP 2.
zestaw podsystemów ograniczony do hierarchi
.IP 3.
grupa kontrolna w hierarchii do której należy proces
.RE
.IP
Ten plik istnieje tylko jeśli podczas kompilacji jądra włączono opcję
\fBCONFIG_CGROUPS\fP.
.TP
\fI/proc/[pid]/clear_refs\fP (od Linuksa 2.6.22)
.\" commit b813e931b4c8235bb42e301096ea97dbdee3e8fe (2.6.22)
.\" commit 398499d5f3613c47f2143b8c54a04efb5d7a6da9 (2.6.32)
.\" commit 040fa02077de01c7e08fa75be6125e4ca5636011 (3.11)
.\"
.\" "Clears page referenced bits shown in smaps output"
.\" write-only, writable only by the owner of the process
Plik jest tylko do odczytu, zapisywalny wyłącznie dla właściciela procesu.
Do pliku można zapisać następujące wartości:
.RS
.TP
1 (od Linuksa 2.6.22)
.\" Internally: CLEAR_REFS_ALL
Resetuje bity PG_Referenced i ACCESSED/YOUNG dla wszystkich stron związanych
z procesem (przed jądrem 2.6.32 taki efekt powodowało zapisanie dowolnej
wartości niezerowej).
.TP
2 (od Linuksa 2.6.32)
.\" Internally: CLEAR_REFS_ANON
Resetuje bity PG_Referenced i ACCESSED/YOUNG dla wszystkich stron
anonimowych związanych z procesem.
.TP
3 (od Linuksa 2.6.32)
.\" Internally: CLEAR_REFS_MAPPED
Resetuje bity PG_Referenced i ACCESSED/YOUNG dla wszystkich stron
przypisanych do plików, związanych z procesem.
.RE
.IP
Czyszczenie bitów PG_Referenced i ACCESSED/YOUNG zapewnia metodę zmierzenia
przybliżonej wartości pamięci używanej przez proces. Najpierw należy
sprawdzić wartość w polu "Referenced" dla wartości VMA pokazanych w
\fI/proc/[pid]/smaps\fP aby sprawdzić użycie pamięci przez proces. Następnie
czyści się bity PG_Referenced i ACCESSED/YOUNG i po jakimś zmierzonym czasie
ponownie sprawdza się wartości pól "Referenced" aby dowiedzieć się jak
zmieniło się użycie pamięci procesu podczas zmierzonego interwału. Jeśli
jest się zainteresowanym wyłącznie pewnymi typami przypisania, można
skorzystać z wartości 2 lub 3, zamiast 1.
Aby zmienić inny bit można zapisać również\ inną wartość:
.RS
.TP
4 (od Linuksa 3.11)
.\" Internally: CLEAR_REFS_SOFT_DIRTY
Czyści bit soft\-dirty dla wszystkich stron związanych z procesem. Używa się
tego (razem z \fI/proc/[pid]/pagemap\fP) przez system przywracania check\-point
do wykrycia które strony procesu zostały "zabrudzone" od czasu zapisu do
pliku \fI/proc/[pid]/clear_refs\fP.
.RE
.IP
Zapis innej wartości niż wypisane powyżej do \fI/proc/[pid]/clear_refs\fP nie
daje żadnego efektu.
Plik \fI/proc/[pid]/clear_refs\fP istnieje tylko jeśli podczas kompilacji jądra
włączono opcję \fBCONFIG_PROC_PAGE_MONITOR\fP.
.TP
\fI/proc/[pid]/cmdline\fP
.\" In 2.3.26, this also used to be true if the process was swapped out.
Ten plik tylko do odczytu zawiera pełną linię polecenia wydanego przy
uruchamianiu procesu, chyba że jest to proces\-duch (zombie). Wówczas plik
będzie pusty, tzn. odczyt tego pliku zwróci zawsze 0 znaków. Argumenty linii
poleceń występują w tym pliku rozdzielone znakami NUL (\(aq\e0\(aq), z
dodatkowym znakiem NUL po ostatnim łańcuchu.
.TP
\fI/proc/[pid]/comm\fP (od Linuksa 2.6.33)
.\" commit 4614a696bd1c3a9af3a08f0e5874830a85b889d4
Plik pokazuje wartość \fIcomm\fP procesu\(emtj. nazwę polecenia związaną z
procesem. Różne wątki tego samego procesu mogą mieć różne wartości \fIcomm\fP,
dostępne za pomocą \fI/proc/[pid]/task/[tid]/comm\fP. Wątek może zmodyfikować
jego wartość \fIcomm\fP lub tą innego wątku z tej samej grupy wątków (zob. opis
\fBCLONE_THREAD\fP w \fBclone\fP(2)), pisząc do pliku
\fI/proc/self/task/[tid]/comm\fP. Łańcuchy dłuższe niż \fBTASK_COMM_LEN\fP (16)
znaków są po cichu obcinane.
Plik zapewnia zestaw operacji \fBPR_SET_NAME\fP i \fBPR_GET_NAME\fP \fBprctl\fP(2) i
jest używany przez \fBpthread_setname_np\fP(3), przy zmianie nazw wątków innych
niż wywołujący.
.TP
\fI/proc/[pid]/coredump_filter\fP (od Linuksa 2.6.23)
Patrz \fBcore\fP(5).
.TP
\fI/proc/[pid]/cpuset\fP (od Linuksa 2.6.12)
.\" and/proc/[pid]/task/[tid]/cpuset
Patrz \fBcpuset\fP(7).
.TP
\fI/proc/[pid]/cwd\fP
Jest dowiązaniem do bieżącego katalogu roboczego procesu. Aby dowiedzieć
się, jaki jest katalog roboczy procesu, na przykład o identyfikatorze 20,
można wydać następujące polecenie:
.in +4n
.nf
$\fB cd /proc/20/cwd; /bin/pwd\fP
.fi
.in
Należy zauważyć, że polecenie \fIpwd\fP jest często wbudowanym poleceniem
powłoki i może nie działać w tym kontekście w sposób właściwy. W powłoce
\fBbash\fP(1) można użyć \fIpwd\ \-P\fP.
.\" The following was still true as at kernel 2.6.13
W procesie wielowątkowym zawartość tego linku symbolicznego nie jest
dostępna, jeżeli wątek główny już się zakończył (zazwyczaj przez wywołanie
\fBpthread_exit\fP(3)).
.TP
\fI/proc/[pid]/environ\fP
Plik ten zawiera środowisko procesu. Wpisy są oddzielone znakami NULL
("\e0"), mogą także wystąpić znaki NULL na końcu. Dlatego, aby wypisać
zmienne środowiskowe procesu 1, należy wykonać:
.in +4n
.nf
$\fB strings /proc/1/environ\fP
.fi
.in
.TP
\fI/proc/[pid]/exe\fP
.\" The following was still true as at kernel 2.6.13
W Linuksie 2.2 i wersjach późniejszych plik ten jest dowiązaniem
symbolicznym zawierającym rzeczywistą nazwę ścieżki działającego
polecenia. Dowiązaniem symbolicznym można się normalnie posługiwać \- próba
jego otwarcia otworzy plik programu. Można nawet wydać polecenie
\fI/proc/[pid]/exe\fP, aby uruchomić kolejną kopię tego samego pliku
wykonywalnego, co uruchomiony przez [pid]. Jeśli ścieżka została
odlinkowana, dowiązanie symboliczne będzie zawierało łańcuch
\(aq(deleted)\(aq dodany do oryginalnej ścieżki. W procesie wielowątkowym
zawartość tego linku symbolicznego nie jest dostępna, jeżeli główny wątek
już się zakończył (wywołując zapewne \fBpthread_exit\fP(3)).
W Linuksie 2.0 i wcześniejszych wersjach, \fI/proc/[pid]/exe\fP jest
wskaźnikiem do uruchomionego pliku binarnego i ma postać dowiązania
symbolicznego. Wywołanie \fBreadlink\fP(2) na tym pliku zwróci w Linuksie 2.0
łańcuch znakowy postaci:
[urządzenie]:i\-węzeł
Na przykład, [0301]:1502 będzie 1502 i\-węzłem na urządzeniu o numerze
głównym 03 (IDE, MFM itp.) i pobocznym 01 (pierwsza partycja pierwszego
dysku).
Do zlokalizowania pliku, można posłużyć się poleceniem \fBfind\fP(1) z opcją
\fI\-inum\fP.
.TP
\fI/proc/[pid]/fd/\fP
Jest to podkatalog zawierający po jednym wpisie dla każdego otwartego przez
proces pliku; nazwą tego wpisu jest deskryptor pliku i jest on dowiązaniem
symbolicznym do rzeczywistego pliku. Dlatego 0 jest standardowym wejściem, 1
jest standardowym wyjściem, 2 jest standardową diagnostyką, itd.
W przypadku deskryptorów plików potoków gniazd wpisy będą dowiązaniami
symbolicznymi, których zawartością jest typ pliku z i\-węzłem. Wywołanie
\fBreadlink\fP(2) na takim pliku zwróci ciąg w postaci:
typ:[i\-węzeł]
Przykładowo \fIsocket:[2248868]\fP będzie gniazdem z i\-węzłem 2248868. W
przypadku gniazd, i\-węzeł można wykorzystać do pozyskania większej liczby
informacji z jednego z plików z katalogu \fI/proc/net/\fP.
W przypadku deskryptorów plików, które nie mają odpowiadającego i\-węzła
(np. deskryptorów plików tworzonych za pomocą \fBepoll_create\fP(2),
\fBeventfd\fP(2), \fBinotify_init\fP (2), \fBsignalfd\fP(2) i \fBtimerfd\fP(2)), wpis
będzie dowiązaniem symbolicznym z zawartością w postaci
anon_inode:<typ\-pliku>
W niektórych przypadkach \fItyp\-pliku\fP jest otoczony nawiasami kwadratowymi.
Przykładowo dowiązanie symboliczne deskryptora pliku epoll będzie
dowiązaniem symbolicznym, którego zawartością jest łańcuch
\fIanon_inode:[eventpoll]\fP.
.\"The following was still true as at kernel 2.6.13
W procesie wielowątkowym zawartość tego katalogu nie jest dostępna, jeżeli
wątek główny już się zakończył (zazwyczaj przez wywołanie
\fBpthread_exit\fP(3)).
Programy, które przyjmują nazwę pliku jako argument wiersza polecenia, lecz
nie czytają standardowego wejścia, jeśli nie podano argumentu albo które
zapisują do pliku nazwanego argumentem wiersza polecenia, lecz nie wysyłają
danych wyjściowych na standardowe wyjście, można zmusić do używania
standardowego wejścia lub wyjścia wykorzystując \fI/proc/[pid]/fd\fP. Na
przykład, zakładając, że opcja \fI\-i\fP określa plik wejściowy, a opcja \fI\-o\fP
określa plik wyjściowy:
.in +4n
.nf
$\fB foobar \-i /proc/self/fd/0 \-o /proc/self/fd/1 ...\fP
.fi
.in
.\" The following is not true in my tests (MTK):
.\" Note that this will not work for
.\" programs that seek on their files, as the files in the fd directory
.\" are not seekable.
co daje działający filtr.
\fI/proc/self/fd/N\fP jest w przybliżeniu tym samym co \fI/dev/fd/N\fP na
niektórych systemach uniksowych i uniksopodobnych. Większość linuksowych
skryptów MAKEDEV tworzy dowiązania symboliczne \fI/dev/fd\fP do
\fI/proc/self/fd\fP.
Większość systemów udostępnia dowiązania symboliczne \fI/dev/stdin\fP,
\fI/dev/stdout\fP i \fIdev/stderr\fP, które linkują odpowiednio do plików \fI0\fP,
\fI1\fP i \fI2\fP w \fI/proc/self/fd\fP. Powyższe, przykładowe polecenie może być
więc zapisane również tak:
.in +4n
.nf
$\fB foobar \-i /dev/stdin \-o /dev/stdout ...\fP
.fi
.in
.\" FIXME Describe /proc/[pid]/loginuid
.\" Added in 2.6.11; updating requires CAP_AUDIT_CONTROL
.\" CONFIG_AUDITSYSCALL
.TP
\fI/proc/[pid]/fdinfo/\fP (od Linuksa 2.6.22)
Jest to podkatalog zawierający po jednym wpisie dla każdego pliku otwartego
przez proces; nazwą tego wpisu jest deskryptor pliku. Pliki w tym katalogu
są odczytywalne tylko dla właściciela procesu. Zawartość pliku można
odczytać, aby uzyskać informacje o odpowiadającym mu deskryptorze
pliku. Zawartość zależy od typu pliku odpowiadającego odpowiedniemu
deskryptorowi pliku.
Dla zwykłych plików i katalogów wygląda to zwykle tak:
.in +4n
.nf
$\fB cat /proc/12015/fdinfo/4\fP
pos: 1000
flags: 01002002
mnt_id: 21
.fi
.in
Występują następujące pola:
.RS
.TP
\fIpos\fP
Jest to liczba dziesiętna pokazująca przesunięcie pliku.
.TP
\fIflags\fP
Jest to liczba ósemkowa wyświetlająca tryb dostępu pliku i flagi statusu
pliku (zob. \fBopen\fP(2)). JEśli ustawiona jest flaga deskryptora pliku
close\-on\-exec, to \fIflags\fP będzie zawierało również wartość \fBO_CLOEXEC\fP.
.\" commit 1117f72ea0217ba0cc19f05adbbd8b9a397f5ab7
Przed Linuksem 3.1 to pole nieprawidłowo wyświetlało ustawienie \fBO_CLOEXEC\fP
w trakcie otwierania pliku, zamiast aktualnego ustawienia flagi
close\-on\-exec.
.TP
\fImnt_id\fP
.\" commit 49d063cb353265c3af701bab215ac438ca7df36d
To pole, obecne od Linuksa 3.15 jest identyfikatorem punktu montowania
zawierającego ten plik. Zob. opis \fI/proc/[pid]/mountinfo\fP.
.RE
.IP
.\" commit cbac5542d48127b546a23d816380a7926eee1c25
Dla deskryptorów plików eventfd (zob. \fBeventfd\fP(2)), wyświetlane są (od
Linuksa 3.8) następujące pola:
.in +4n
.nf
pos: 0
flags: 02
mnt_id: 10
eventfd\-count: 40
.fi
.in
\fIeventfd\-count\fP jest bieżącą\ wartością\ licznika eventfd, szesnastkowo.
.\" commit 138d22b58696c506799f8de759804083ff9effae
Dla deskryptorów plików epoll (zob. \fBepoll\fP(7)), wyświetlane są (od Linuksa
3.8) następujące pola:
.in +4n
.nf
pos: 0
flags: 02
mnt_id: 10
tfd: 9 events: 19 data: 74253d2500000009
tfd: 7 events: 19 data: 74253d2500000007
.fi
.in
Każdy wiersz zaczynający się od \fItfd\fP opisuje jeden z deskryptorów pliku
monitorowany za pomocą\ deskryptora pliku epool (zob. \fBepoll_ctl\fP(2) aby
zapoznać się z niektórymi szczegółami). Pole \fItfd\fP jest numerem deskryptora
pliku. Pole \fIevents\fP jest szesnastkową maską zdarzeń monitorowanych dla
tego deskryptora pliku. Pole \fIdata\fP jest wartością\ danych powiązanych z tym
deskryptorem pliku.
.\" commit 138d22b58696c506799f8de759804083ff9effae
Dla deskryptorów plików signalfd (zob. \fBsignalfd\fP(2)), wyświetlane są (od
Linuksa 3.8) następujące pola:
.in +4n
.nf
pos: 0
flags: 02
mnt_id: 10
sigmask: 0000000000000006
.fi
.in
\fIsigmask\fP jest szesnastkową\ maską\ sygnałów akceptowanych poprzez ten
deskryptor pliku signalfd (w tym przykładzie ustawione są bity 2 i 3
odpowiadające sygnałom \fBSIGINT\fP i \fBSIGQUIT\fP; zob. \fBsignal\fP(7)).
Dla deskryptorów plików inotify (zob. \fBinotify\fP(7)), wyświetlane są (od
Linuksa 3.8) następujące pola:
.in +4n
.nf
pos: 0
flags: 00
mnt_id: 11
inotify wd:2 ino:7ef82a sdev:800001 mask:800afff ignored_mask:0 fhandle\-bytes:8 fhandle\-type:1 f_handle:2af87e00220ffd73
inotify wd:1 ino:192627 sdev:800001 mask:800afff ignored_mask:0 fhandle\-bytes:8 fhandle\-type:1 f_handle:27261900802dfd73
.fi
.in
Każdy z wierszy zaczynający się od "inotify" wyświetla informacje o jednym z
monitorowanych plików lub katalogów. W wierszu występują następujące pola:
.RS
.TP
\fIwd\fP
Numer obserwowanego deskryptora (dziesiętnie). (od ang. \fIw\fPatch
\fId\fPescriptor)
.TP
\fIino\fP
Numer i\-węzła pliku docelowego (szesnastkowo).
.TP
\fIsdev\fP
ID urządzenia, na którym znajduje się plik docelowy (szesnastkowo).
.TP
\fImask\fP
Maska monitorowanych zdarzeń pliku docelowego (szesnastkowo).
.RE
.IP
Jeśli jądro zbudowano z obsługą exportfs, ścieżka do pliku docelowego jest
wyświetlona jako uchwyt pliku, przez trzy pola szesnastkowe:
\fIfhandle\-bytes\fP, \fIfhandle\-type\fP i \fIf_handle\fP.
Dla deskryptorów plików fanotify (zob. \fBfanotify\fP(7)), wyświetlane są (od
Linuksa 3.8) następujące pola:
.in +4n
.nf
pos: 0
flags: 02
mnt_id: 11
fanotify flags:0 event\-flags:88002
fanotify ino:19264f sdev:800001 mflags:0 mask:1 ignored_mask:0 fhandle\-bytes:8 fhandle\-type:1 f_handle:4f261900a82dfd73
.fi
.in
Czwarty wiersz wyświetla informacje zdefiniowane przy tworzeniu grupy
fanotify poprzez \fBfanotify_init\fP(2):
.RS
.TP
\fIflags\fP
Argument \fIflags\fP podany \fBfanotify_init\fP(2) (wyrażony szesnastkowo).
.TP
\fIevent\-flags\fP
Argument \fIevent_f_flags\fP podany \fBfanotify_init\fP(2) (wyrażony
szesnastkowo).
.RE
.IP
Każdy dodatkowy wiersz pokazany w pliku zawiera informacje o jednym znaku
(ang. mark) grupy fanotify. Większość z tych pól jest takich jak do inotify
z wyjątkiem:
.RS
.TP
\fImflags\fP
Flagi powiązane ze znakiem (wyrażone szesnastkowo).
.TP
\fImask\fP
Maski zdarzeń dla tego znaku (wyrażone szesnastkowo).
.TP
\fIignored_mask\fP
Maski zdarzeń ignorowanych dla tego znaku (wyrażone szesnastkowo).
.RE
.IP
Więcej informacji o tych polach znajduje się w podręczniku
\fBfanotify_mark\fP(2).
.TP
\fI/proc/[pid]/io\fP (od wersji jądra 2.6.20)
.\" commit 7c3ab7381e79dfc7db14a67c6f4f3285664e1ec2
Plik zawiera statystyki wejścia/wyjścia dla procesu np.:
.in +4n
.nf
#\fB cat /proc/3828/io\fP
rchar: 323934931
wchar: 323929600
syscr: 632687
syscw: 632675
read_bytes: 0
write_bytes: 323932160
cancelled_write_bytes: 0
.fi
.in
Występują następujące pola:
.RS
.TP
\fIrchar\fP: odczytane znaki
Liczba bajtów, które zostały odczytane ze względu na dane zadanie. Jest to
suma bajtów z \fBread\fP(2) i podobnych wywołań systemowych. Obejmuje takie
działania jak wejście/wyjście terminala. To, czy konieczny był faktyczny
dostęp do wejścia/wyjściu fizycznego dysku nie ma wpływu na wartość (odczyt
mógł nastąpić wyłącznie z bufora stronicowania).
.TP
\fIwchar\fP: zapisane znaki
Liczba bajtów, które zostały zapisane lub powinny być zapisane przez dane
zadania. Tego pola tyczą się podobne zastrzeżenia jak \fIrchar\fP.
.TP
\fIsyscr\fP: odczytane wywołania systemowe
Próba policzenia operacji odczytu wejścia/wyjścia tj. wywołań systemowych
takich jak \fBread\fP(2) i \fBpread\fP(2).
.TP
\fIsyscw\fP: zapisane wywołania systemowe
Próba policzenia operacji zapisu wejścia/wyjścia tj. wywołań systemowych
takich jak \fBwrite\fP(2) i \fBpwrite\fP(2).
.TP
\fIread_bytes\fP: odczytane bajty
Próba policzenia bajtów, które faktycznie musiały być pobrane z poziomu
nośnika. Jest dokładna dla systemów plików korzystających z bloków.
.TP
\fIwrite_bytes\fP: zapisane bajty
Próba policzenia bajtów, które faktycznie musiały być wysłane na poziom
nośnika.
.TP
\fIcancelled_write_bytes\fP:
Dużą niedokładność powoduje przycinanie. Jeśli proces zapisze do pliku 1 MB
i później skasuje go, de facto nie nastąpi żaden zapis. Zostanie to jednak
odnotowane jako powodujące zapis 1 MB. Innymi słowy: pole to reprezentuje
liczbę bajtów, które dzięki temu procesowi nie wystąpiły przez przycięcie
bufora strony. Część zadań może spowodować również "ujemne"
wejście/wyjście. Jeśli to zadanie przytnie "brudny" bufor strony, część
wejścia/wyjście, które inne zadanie już policzyło (jest w jego
\fIwrite_bytes\fP) nie nastąpi.
.RE
.IP
\fIUwaga\fP: W obecnej implementacji ma miejsce wyścig bitowy na 32\-bitowych
systemach: jeśli proces A odczyta \fI/proc/[pid]/io\fP procesu B, gdy proces B
aktualizuje jeden ze swoich 64\-bitowych liczników, proces A zobaczy wynik
pośredni.
.TP
\fI/proc/[pid]/gid_map\fP (od Linuksa 3.5)
Zob. \fBuser_namespaces\fP(7).
.TP
\fI/proc/[pid]/limits\fP (od Linuksa 2.6.24)
.\" commit 3036e7b490bf7878c6dae952eec5fb87b1106589
Plik zawiera informacje o miękkim limicie, twardym limicie i jednostkach, w
których mierzone są limity zasobów procesów (patrz \fBgetrlimit\fP(2)). Do
Linuksa 2.6.35 (włącznie) plik jest zabezpieczony, aby pozwolić na odczyt
jedynie przez realny identyfikator UID procesu. Od wersji 2.6.36 plik jest
odczytywalny dla wszystkich użytkowników systemu.
.TP
\fI/proc/[pid]/map_files/\fP (od jądra 3.3)
.\" commit 640708a2cff7f81e246243b0073c66e6ece7e53e
Podkatalog zawiera wpisy odnoszące się do plików zmapowanych do pamięci
(patrz \fBmmap\fP(2)). Wpisy są nazwane jako pary adresów: początku i końca
obszaru pamięci (jako liczby szesnastkowe) i są dowiązaniami symbolicznymi
do samych zmapowanych plików. Oto przykład, zmodyfikowany aby zmieścić się w
80 kolumnowym terminalu:
.in +4n
.nf
#\fB ls \-l /proc/self/map_files/\fP
lr\-\-\-\-\-\-\-\-. 1 root root 64 Apr 16 21:31
3252e00000\-3252e20000 \-> /usr/lib64/ld\-2.15.so
\&...
.fi
.in
Choć te wpisy są dostępne dla obszarów pamięci przydzielonych flagą
\fBMAP_FILE\fP, to sposób w jaki zaimplementowane jest anonimowe dzielenie
pamięci (obszary utworzone flagami \fBMAP_ANON | MAP_SHARED\fP) oznaczają że
tego typu obszary również pojawią się w tym katalogu. Oto przykład, gdzie
plikiem docelowym jest usunięty \fI/dev/zero\fP:
.in +4n
.nf
lrw\-\-\-\-\-\-\-. 1 root root 64 Apr 16 21:33
7fc075d2f000\-7fc075e6f000 \-> /dev/zero (deleted)
.fi
.in
.\" FIXME
.\" This may change. See the mail thread
.\" [RFC][PATCH v2] procfs: Always expose /proc/<pid>/map_files/ and make it readable
.\" from Jan 2015
Ten katalog istnieje tylko jeśli włączono opcję konfiguracyjną jądra
\fBCONFIG_CHECKPOINT_RESTORE\fP. Do obejrzenia zawartości tego katalogu
wymagany jest przywilej (\fBCAP_SYS_ADMIN\fP).
.TP
\fI/proc/[pid]/maps\fP
Plik zawierający aktualnie zmapowane obszary pamięci wraz z prawami dostępu
do nich. Więcej informacji o mapowaniu pamięci zawiera podręcznik systemowy
\fBmmap\fP(2).
Format pliku jest następujący:
.in -7n
.nf
\fIadres uprawn przesun urządz i\-węzeł ścieżka\fP
00400000\-00452000 r\-xp 00000000 08:02 173521 /usr/bin/dbus\-daemon
00651000\-00652000 r\-\-p 00051000 08:02 173521 /usr/bin/dbus\-daemon
00652000\-00655000 rw\-p 00052000 08:02 173521 /usr/bin/dbus\-daemon
00e03000\-00e24000 rw\-p 00000000 00:00 0 [heap]
00e24000\-011f7000 rw\-p 00000000 00:00 0 [heap]
\&...
35b1800000\-35b1820000 r\-xp 00000000 08:02 135522 /usr/lib64/ld\-2.15.so
35b1a1f000\-35b1a20000 r\-\-p 0001f000 08:02 135522 /usr/lib64/ld\-2.15.so
35b1a20000\-35b1a21000 rw\-p 00020000 08:02 135522 /usr/lib64/ld\-2.15.so
35b1a21000\-35b1a22000 rw\-p 00000000 00:00 0
35b1c00000\-35b1dac000 r\-xp 00000000 08:02 135870 /usr/lib64/libc\-2.15.so
35b1dac000\-35b1fac000 \-\-\-p 001ac000 08:02 135870 /usr/lib64/libc\-2.15.so
35b1fac000\-35b1fb0000 r\-\-p 001ac000 08:02 135870 /usr/lib64/libc\-2.15.so
35b1fb0000\-35b1fb2000 rw\-p 001b0000 08:02 135870 /usr/lib64/libc\-2.15.so
\&...
f2c6ff8c000\-7f2c7078c000 rw\-p 00000000 00:00 0 [stack:986]
\&...
7fffb2c0d000\-7fffb2c2e000 rw\-p 00000000 00:00 0 [stack]
7fffb2d48000\-7fffb2d49000 r\-xp 00000000 00:00 0 [vdso]
.fi
.in
Pole \fIadres\fP jest przestrzenią adresową procesu, który ją zajmuje, a
\fIuprawn\fP jest zbiorem uprawnień:
.nf
.in +5
r = odczyt
w = zapis
x = wykonywanie
s = wspólne
p = prywatne (kopiowane przy zapisie)
.fi
.in
\fIPrzesun\fP jest przesunięciem w pliku lub w czymś innym, \fIurządz\fP zawiera
numery (główny:poboczny) urządzenia, a \fIi\-węzeł\fP jest i\-węzłem na tym
urządzeniu. 0 wskazuje, że nie istnieje i\-węzeł związany z tym obszarem
pamięci, jak to na przykład ma miejsce w przypadku segmentu BSS
(niezainicjowanych danych).
\fIŚcieżka\fP to zwykle plik zabezpieczający mapowanie. Koordynacja jest łatwa
w przypadku plików ELF za pomocą pola \fIprzesun\fP, poprzez sprawdzenie pola
Offset w nagłówkach programu ELF (\fIreadelf\ \-l\fP).
Istnieją dodatkowe, pomocne pseudościeżki:
.RS 12
.TP
\fI[stack]\fP
Stos pierwotnego procesu (zwanego też głównym wątkiem)
.TP
\fI[stack:<tid>]\fP (od Linuksa 3.4)
.\" commit b76437579d1344b612cf1851ae610c636cec7db0
Stos wątku (gdzie \fI<tid>\fP jest identyfikatorem wątku). Odpowiada
ścieżce \fI/proc/[pid]/task/[tid]/\fP.
.TP
\fI[vdso]\fP
Wirtualny, dynamicznie linkowany obiekt współdzielony.
.TP
\fI[heap]\fP
Stos wątku.
.in
.RE
.IP
Jeśli pole \fIścieżka\fP jest puste, to jest to anonimowe przypisanie, takie
jak pozyskiwane za pomocą funkcji \fBmmap\fP(2). Nie ma prostej metody na
powiązanie jej ze źródłem procesu oprócz metod takich jak \fBgdb\fP(1),
\fBstrace\fP(1) itp.
W Linuksie 2.0 nie ma pola podającego nazwę ścieżki.
.TP
\fI/proc/[pid]/mem\fP
Za pośrednictwem tego pliku można, korzystając z \fBopen\fP(2), \fBread\fP(2) i
\fBlseek\fP(2), uzyskać dostęp do stron pamięci procesu.
.TP
\fI/proc/[pid]/mountinfo\fP (od wersji jądra 2.6.26)
.\" This info adapted from Documentation/filesystems/proc.txt
Plik zawiera informacje o punktach montowania. Składa się z linii w postaci:
.nf
\f(CW36 35 98:0 /mnt1 /mnt2 rw,noatime master:1 \- ext3 /dev/root rw,errors=continue
(1)(2)(3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)\fP
.fi
.IP
Liczby w nawiasach są etykietami poniższych opisów:
.RS 7
.TP 5
(1)
ID montowania: unikatowy identyfikator montowania (może zostać użyty
ponownie po wykonaniu \fBumount\fP(2)).
.TP
(2)
ID rodzica: identyfikator rodzica (lub siebie samego, jeśli montowanie
znajduje się na szczycie drzewa montowań).
.TP
(3)
główny:poboczny: wartość pola \fIst_dev\fP (patrz \fBstat\fP(2)) dla plików w
systemie plików.
.TP
(4)
korzeń: korzeń (root) montowania w systemie plików.
.TP
(5)
punkt montowania: punkt montowania w odniesieniu do korzenia procesów.
.TP
(6)
opcje montowania: opcje montowania dla każdego montowania.
.TP
(7)
pola opcjonalne: zero lub więcej pól w postaci "znacznik[:wartość]"
.TP
(8)
separator: oznacza koniec pól opcjonalnych.
.TP
(9)
typ systemu plików: nazwa systemu plików w postaci "typ[.podtyp]".
.TP
(10)
źródło montowania: informacja zależna od systemu plików lub "none".
.TP
(11)
super opcje: opcje dla superbloku.
.RE
.IP
Parsery powinny ignorować wszystkie nierozpoznane pola opcjonalne. Obecnie
są to:
.RS 12
.TP 18
shared:X
montowanie jest współdzielone w grupie węzłów X
.TP
master:X
montowanie jest podrzędne w stosunku do grupy węzłów X
.TP
propagate_from:X
montowanie jest podrzędne i podlega propagacji z grupy węzłów X (*)
.TP
unbindable
montowanie jest niepodpinalne
.RE
.IP
(*) X jest najbliższą dominującą grupą węzłów pod korzeniem procesów. Jeśli
X jest bezpośrednio nadrzędne w stosunku do montowania, lub jeśli nie
istnieje dominująca grupa węzłów pod tym samym korzeniem, to obecne jest
wyłącznie pole "master:X", bez pola "propagate_from:X".
Aby dowiedzieć się więcej o propagacji montowań, proszę zapoznać się z
\fIDocumentation/filesystems/sharedsubtree.txt\fP w drzewie źródeł jądra Linux.
.TP
\fI/proc/[pid]/mounts\fP (od wersji Linuksa 2.4.19)
Jest to lista wszystkich systemów plików obecnie zamontowanych w przestrzeni
montowań procesów. Format tego pliku jest udokumentowany w \fBfstab\fP(5). Od
wersji 2.6.15 jądra Linuksa, ten plik może być użyty w wywołaniu funkcji
poll(): po otwarciu tego pliku do odczytu, zmiana w nim (np. montowanie lub
odmontowanie systemu plików) powoduje, że \fBselect\fP(2) oznaczy deskryptor
jako możliwy do odczytu, a \fBpoll\fP(2) i \fBepoll_wait\fP(2) zaznaczą, że w
pliku wystąpił błąd. Zob. \fBnamespaces\fP(7) aby dowiedzieć się więcej.
.TP
\fI/proc/[pid]/mountstats\fP (Od wersji Linuksa 2.6.17)
Plik eksportuje informacje (statystyki, informacje konfiguracyjne) o
punktach montowań w przestrzeni montowań procesów. Wiersze pliku mają
następującą postać:
.nf
device /dev/sda7 mounted on /home with fstype ext3 [statistics]
( 1 ) ( 2 ) (3 ) (4)
.fi
.IP
Pola w każdym wierszu są następujące:
.RS 7
.TP 5
(1)
Nazwa zamontowanego urządzenia (lub "nodevice", jeśli nie ma odpowiadającego
urządzenia).
.TP
(2)
Punkt montowania w drzewie systemu plików.
.TP
(3)
Typ systemu plików.
.TP
(4)
Opcjonalne statystyki i informacje konfiguracyjne. Obecnie (Linux 2.6.26)
tylko system plików NFS eksportuje opcje za pomocą tego pola.
.RE
.IP
Plik jest odczytywalny wyłącznie dla właściciela procesu.
Więcej informacji znajduje się w opisie \fBnamespaces\fP(7).
.TP
\fI/proc/[pid]/ns/\fP (od Linuksa 3.0)
.\" See commit 6b4e306aa3dc94a0545eb9279475b1ab6209a31f
Jest to podkatalog zawierający po jednym wpisie dla każdej przestrzeni nazw,
która obsługuje manipulację za pomocą \fBsetns\fP(2). Aby dowiedzieć się
więcej, proszę zapoznać się z \fBnamespaces\fP(7).
.TP
\fI/proc/[pid]/numa_maps\fP (od Linuksa 2.6.14)
Patrz \fBnuma\fP(7).
.TP
\fI/proc/[pid]/oom_adj\fP (od Linuksa 2.6.11)
Plik może być użyty do dostosowania wyniku, używanego do wybrania procesów
do zabicia, w przypadku sytuacji braku pamięci (out\-of\-memory \- OOM). Jądro
używa tej wartości do operacji przesunięcia bitowego wartości \fIoom_score\fP
procesu: poprawne wartości mieszczą się w zakresie od \-16 do +15, wraz ze
specjalną wartością \-17, która całkowicie wyłącza zabijanie przy OOM danego
procesu. Dodatni wynik zwiększa prawdopodobieństwo, że proces zostanie
zabity przez OOM\-killer, ujemny zmniejsza je.
.IP
Domyślną wartością tego pliku jest 0, nowy proces dziedziczy ustawienie
\fIoom_adj\fP swojego rodzica. Proces musi być uprzywilejowany
(\fBCAP_SYS_RESOURCE\fP) aby móc zaktualizować ten plik.
.IP
Od Linuksa 2.6.36 używanie tego pliku jest przestarzałe, powinno się
korzystać z \fI/proc/[pid]/oom_score_adj\fP.
.TP
\fI/proc/[pid]/oom_score\fP (od Linuksa 2.6.11)
.\" See mm/oom_kill.c::badness() in the 2.6.25 sources
.\" See mm/oom_kill.c::badness() in the 2.6.25 sources
Plik wyświetla bieżący wynik, jaki jądro przydziela temu procesowi w celu
wybrania procesu do zabicia przez OOM\-killer. Wyższy wynik oznacza, że
proces ma większe prawdopodobieństwo zostania wybranym przez
OOM\-killer. Podstawą wyniku jest liczba pamięci użytej przez proces, a jest
on zwiększany (+) lub zmniejszany (\-) przez następujące czynniki:
.RS
.IP * 2
czy proces tworzy wiele potomków przy użyciu \fBfork\fP(2) (+),
.IP *
czy proces jest używany przez długi czas lub używa dużo czasu procesora (\-),
.IP *
czy proces ma niską wartość nice (np. > 0) (+),
.IP *
.\" More precisely, if it has CAP_SYS_ADMIN or CAP_SYS_RESOURCE
czy proces jest uprzywilejowany (\-) oraz
.IP *
.\" More precisely, if it has CAP_SYS_RAWIO
czy proces wykonuje bezpośredni dostęp do sprzętu (\-).
.RE
.IP
Wartość \fIoom_score\fP uwzględnia również przesunięcie określone przez
ustawienie procesu \fIoom_score_adj\fP lub \fIoom_adj\fP.
.TP
\fI/proc/[pid]/oom_score_adj\fP (od Linuksa 2.6.36)
.\" Text taken from 3.7 Documentation/filesystems/proc.txt
Plik może być użyty do dostosowania heurystyki zwanej "badness", używanej do
wybrania procesu który zostanie zabity w sytuacji braku pamięci.
Przypisuje ona do każdego potencjalnego zadania wartość od 0 (nigdy nie
zabija) do 1000 (zawsze zabija) aby określić docelowy proces do
zabicia. Jednostki są z grubsza proporcjonalne do pamięci, którą proces może
przydzielić, obliczaną w oparciu do bieżącego użycia pamięci i pamięci
wymiany. Na przykład zadanie używające całą dozwoloną pamięć otrzyma wynik
1000, a jeśli użyje połowę dozwolonej pamięci, otrzyma wynik 500.
Dodatkowym czynnikiem w wyniku "badness" jest fakt, że procesy roota mają
dodatkowe 3% pamięci w stosunku do pozostałych procesów.
Wielkość "dozwolonej" pamięci zależy od kontekstu w jakim wywołano
OOM\-killera. Jeśli wynika to z faktu, że pamięć przeznaczona dla zadania
alokującego cpuset została wyczerpany, to dozwolona pamięć odpowiada
zestawowi pamięci przypisanego do tego cpuset (zobacz \fBcpuset\fP(7)). Jeśli
jest to skutek zasad dot. pamięci węzła (lub węzłów), to dozwolona pamięć
odpowiada zestawowi tych zasad. Jeśli wynika to z faktu, że osiągnięto limit
pamięci (lub pamięci wymiany) to dozwolona pamięć jest tak ustawionym
limitem. Gdy wynika to z sytuacji braku pamięci, to dozwolona pamięć
odpowiada wszystkich zaalokowanych zasobom.
Wartość \fIoom_score_adj\fP jest dodawana do wyniku "badness" przed użyciem jej
do wybrania procesu przeznaczonego do zabicia. Dozwolone wartości wynoszą od
\-1000 (OOM_SCORE_ADJ_MIN) do +1000 (OOM_SCORE_ADJ_MAX). Pozwala to
przestrzeni użytkownika na kontrolę preferencji OOM\-killing. Można w ten
sposób zawsze preferować dane zadanie lub całkowicie wyłączyć je z procesu
OOM\-killing. Najniższa dostępna wartość (\-1000) jest równoznaczna z
całkowitym wyłączeniem OOM\-killing dla danego zadania, ponieważ zawsze
zwróci ono wynik "badness" równy 0.
Z tego względu łatwo jest zdefiniować wielkość pamięci dla każdego zadania
przez przestrzeń użytkownika. Ustawienie wartości \fIoom_score_adj\fP np. na
+500 jest w przybliżeniu odpowiednikiem pozwolenia pozostałym zadaniom w tym
samym systemie, cpuset, zasadom dot. pamięci i zasobom kontrolera pamięci na
użycie co najmniej 50% pamięci więcej. Z kolei wartość \-500 odpowiada mniej
więcej zmniejszeniu o 50% dozwolonej pamięci.
Z powodu zgodności wstecznej ze starszymi jądrami do modyfikacji wyniku
"badness" wciąż można używać \fI/proc/[pid]/oom_adj\fP. Jego wartość skaluje
się liniowo z \fIoom_score_adj\fP.
Zapis do \fI/proc/[pid]/oom_score_adj\fP lub \fI/proc/[pid]/oom_adj\fP zmieni
zapis w drugim pseudopliku na przeskalowaną odpowiednio wartość.
.TP
\fI/proc/[pid]/pagemap\fP (od Linuksa 2.6.25)
Plik pokazuje przypisanie każdej z wirtualnych stron procesu do ramki
fizycznej strony lub przestrzeni wymiany. Zawiera jedną wartość 64\-bitową na
każdą stronę wirtualną, bity oznaczają:
.RS 12
.TP
63
Jeśli jest ustawione, strona jest obecna w pamięci RAM.
.TP
62
Jeśli jest ustawione, strona jest obecne w pamięci wymiany (swap)
.TP
61 (od Linuksa 3.5)
Strona jest stroną przypisaną\ do pliku lub dzieloną stroną\ anonimową.
.TP
60\-56 (od Linuksa 3.11)
.\" Not quite true; see commit 541c237c0923f567c9c4cabb8a81635baadc713f
Zero
.TP
55 (od Linuksa 3.11)
PTE jest soft\-dirty (więcej informacji w pliku w źródłach jądra:
\fIDocumentation/vm/soft\-dirty.txt\fP).
.TP
54\-0
Jeśli strona jest obecna w pamięci RAM (bit 63), to te bity udostępniają
numer ramki strony, który można użyć z indeksem \fI/proc/kpageflags\fP i
\fI/proc/kpagecount\fP. Jeśli strona jest obecna w pamięci wymiany (bit 62), to
bity 4\-0 informują o typie pamięci wymiany, a bity 54\-5 kodują przesunięcie
pamięci wymiany.
.RE
.IP
Przed Linuksem 3.11 bity 60\-55 kodowały logarytm dwójkowy informujący o
rozmiarze strony.
.IP
Aby efektywnie wykorzystać \fI/proc/[pid]/pagemap\fP należy użyć
\fI/proc/[pid]/maps\fP do określenia które obszary pamięci zostały rzeczywiście
przypisane i móc przejść między nieprzypisanymi obszarami.
.IP
Plik \fI/proc/[pid]pagemap\fP istnieje tylko jeśli podczas kompilacji jądra
włączono opcję \fBCONFIG_PROC_PAGE_MONITOR\fP.
.TP
\fI/proc/[pid]/personality\fP (od Linuksa 2.6.28)
.\" commit 478307230810d7e2a753ed220db9066dfdf88718
Plik tylko do odczytu pokazuje domenę uruchamiania procesu ustawioną przez
\fBpersonality\fP(2). Wartość wyświetlana jest w zapisie szesnastkowym.
.TP
\fI/proc/[pid]/root\fP
UNIX i Linux wspierają pomysł określonego dla każdego procesu osobno
katalogu głównego systemu plików, ustawianego przez wywołanie systemowe
\fBchroot\fP(2). Plik ten wskazuje na katalog główny systemu plików i zachowuje
się w ten sam sposób jak \fIexe\fP, \fIfd/*\fP, itp.
.\" The following was still true as at kernel 2.6.13
.\" FIXME Describe /proc/[pid]/projid_map
.\" Added in 3.7, commit f76d207a66c3a53defea67e7d36c3eb1b7d6d61d
.\" FIXME Describe /proc/[pid]/seccomp
.\" Added in 2.6.12
.\"
.\" FIXME Describe /proc/[pid]/sessionid
.\" Added in 2.6.25; read-only; only readable by real UID
.\" commit 1e0bd7550ea9cf474b1ad4c6ff5729a507f75fdc
.\" CONFIG_AUDITSYSCALL
.\"
.\" FIXME Describe /proc/[pid]/sched
.\" Added in 2.6.23
.\" CONFIG_SCHED_DEBUG, and additional fields if CONFIG_SCHEDSTATS
.\" Displays various scheduling parameters
.\" This file can be written, to reset stats
.\" The set of fields exposed by this file have changed
.\" significantly over time.
.\" commit 43ae34cb4cd650d1eb4460a8253a8e747ba052ac
.\"
.\" FIXME Describe /proc/[pid]/schedstats and
.\" /proc/[pid]/task/[tid]/schedstats
.\" Added in 2.6.9
.\" CONFIG_SCHEDSTATS
W procesie wielowątkowym zawartość tego linku symbolicznego nie jest
dostępna, jeżeli wątek główny już się zakończył (zazwyczaj przez wywołanie
\fBpthread_exit\fP(3)).
.TP
\fI/proc/[pid]/seccomp\fP (Linux w wersji od 2.6.12 do 2.6.22)
.\" commit 1d9d02feeee89e9132034d504c9a45eeaf618a3d
Odczytuje/ustawia tryb seccomp procesu. Jeśli ten plik zawiera wartość zero,
tryb seccomp nie jest włączany. Zapis wartości 1 do pliku (nieodwracalnie)
umieszcza proces w trybie seccomp, jedynymi dozwolonymi wywołaniami
systemowymi są \fBread\fP(2), \fBwrite\fP(2), \fB_exit\fP(2) i \fBsigreturn\fP(2). Plik
ten zniknął wraz z Linuksem 2.6.23, gdy został zastąpiony mechanizmem
działającym w oparciu o \fBprctl\fP(2).
.TP
\fI/proc/[pid]/setgroups\fP (od Linuksa 3.19)
Zob. \fBuser_namespaces\fP(7).
.TP
\fI/proc/[pid]/smaps\fP (od Linuksa 2.6.14)
Plik ten pokazuje zużycie pamięci dla każdego mapowania procesu (polecenie
\fBpmap\fP(1) wyświetla podobne informacje, w postaci która może być\ łatwiejsza
do przetwarzania). Dla każdego takiego mapowania pokazana jest lista
następujących linii:
.in +4n
.nf
00400000\-0048a000 r\-xp 00000000 fd:03 960637 /bin/bash
Size: 552 kB
Rss: 460 kB
Pss: 100 kB
Shared_Clean: 452 kB
Shared_Dirty: 0 kB
Private_Clean: 8 kB
Private_Dirty: 0 kB
Referenced: 460 kB
Anonymous: 0 kB
AnonHugePages: 0 kB
Swap: 0 kB
KernelPageSize: 4 kB
MMUPageSize: 4 kB
Locked: 0 kB
.fi
.in
Pierwsza z tych linii pokazuje te same informacje o mapowaniach, co w
\fI/proc/[pid]/maps\fP. Pozostałe linie zawierają rozmiar mapowania, ilość
mapowań obecnych w RAM ("Rss"), proporcjonalny udział w tym mapowaniu
("Pss"), liczbę czystych i brudnych stron współdzielonych w mapowaniu oraz
liczbę czystych i brudnych prywatnych stron w mapowaniu. "Referenced"
oznacza pamięć która jest oznaczona jako pamięć do której ktoś odnosi się
lub uzyskuje dostęp. "Anonymous" pokazuje pamięć nienależącą\ do żadnego
pliku. "Swap" pokazuje jak dużo pamięci która byłaby anonimowa jest
również\ używana, lecz w pamięci wymiany.
Wpis "KernelPageSize" jest rozmiarem strony używanym przez jądro do
VMA. Jest on w większości przypadków takim sam, jak rozmiar używany przez
MMU. Wyjątek występuje na jądrach PPC64, gdy jądro korzystając z
podstawowego rozmiaru strony w wielkości 64K może wciąż używać 4K stron dla
MMU na starszych procesorach. Aby to rozróżnić, ta łatka raportuje
"MMUPageSize" jako rozmiar strony używany przez MMU.
"Locked" wskazuje, czy mapowanie jest zablokowane w pamięci czy nie.
Pole "VmFlags" reprezentuje flagi jądra związane z danych obszarem pamięci
wirtualnej (VMA) zakodowanym w dwuliterowym symbolu. Oto kody:
rd \- odczytywalna (readable)
wr \- zapisywalna (writable)
ex \- wykonywalna (executable)
sh \- dzielona (shared)
mr \- może odczytać (may read)
mw \- może zapisać (may write)
me \- może wykonać (may execute)
ms \- może dzielić (may share)
gd \- segment stosu rośnie w dół (grows down)
pf \- czysty przedział PFG (pure PFN)
dw \- wyłączony zapis do zmapowanego pliku (disabled write)
lo \- strony zablokowane w pamięci (locked)
io \- pamięć zmapowana przestrzeni we/wy (I/O)
sr \- udostępniono wskazówkę sekwencyjnego odczytu
(sequential read)
rr \- udostępniono wskazówkę losowego odczytu (random read)
dc \- nie kopiuj przestrzeni przy forkowaniu (do not copy)
de \- nie rozszerzaj przestrzeni przy przemapowaniu
(do not expand)
ac \- przestrzeń jest policzalna (area is accountable)
nr \- przestrzeń\ wymiany niezarezerwowana dla tej
przestrzeni (not reserved)
ht \- przestrzeń używa dużych stron tlb (huge tlb)
nl \- mapowanie nieliniowe (non\-linear)
ar \- flaga charakterystyczna dla architektury
dd \- nie włączaj przestrzeni do zrzutu jądra (do not dump)
sd \- flaga soft\-dirty
mm \- przestrzeń\ mieszanego mapowania
hg \- flaga wskazówki dużych stron (huge)
nh \- flaga wskazówki stron niebędących dużymi (no\-huge)
mg \- flaga wskazówki łączenia (mergeable)
Plik \fI/proc/[pid]/smaps\fP istnieje tylko jeśli podczas kompilacji jądra
włączono opcję \fBCONFIG_PROC_PAGE_MONITOR\fP.
.TP
\fI/proc/[pid]/stack\fP (od Linuksa 2.6.29)
.\" 2ec220e27f5040aec1e88901c1b6ea3d135787ad
Plik zapewnia symboliczny ślad wywołania funkcji w tym stosie jądra dla
procesu. Plik istnieje, jeśli jądro zostało zbudowane z włączoną opcją
konfiguracji \fBCONFIG_STACKTRACE\fP.
.TP
\fI/proc/[pid]/stat\fP
Informacje o stanie procesu. Korzysta z tego \fBps\fP(1). Są one zdefiniowane w
pliku źródeł jądra \fIfs/proc/array.c\fP.
Kolejne pola i ich właściwe specyfikatory formatu \fBscanf\fP(3) to:
.RS
.TP 10
(1) \fIpid\fP \ %d
.br
Identyfikator procesu (PID).
.TP
(2) \fIcomm\fP \ %s
Nazwa pliku wykonywalnego w nawiasach. Widać, czy plik uległ wymianie.
.TP
(3) \fIstate\fP \ %c
Jeden z poniższych znaków, wskazujących na status procesu:
.RS
.IP \fBR\fP 3
Działający (\fBR\fPunning)
.IP \fBS\fP
Śpiący (\fBS\fPleeping) w przerywalnym oczekiwaniu
.IP \fBD\fP
Śpiący w nieprzerywalnym oczekiwaniu \fBd\fPyskowym
.IP \fBZ\fP
\fBZ\fPombie
.IP \fBT\fP
Zatrzymany sygnałem lub (przed Linuksem 2.6.33) zatrzymany ślad (\fBt\fPrace
stopped)
.IP \fBt\fP
.\" commit 44d90df6b757c59651ddd55f1a84f28132b50d29
Zatrzymany śledzeniem (\fBt\fPracing stop) \- Linux 2.6.33 i nowszy
.IP \fBW\fP
Stronicowanie (tylko przed Linuksem 2.6.0)
.IP \fBX\fP
Martwy (od Linuksa 2.6.0)
.IP \fBx\fP
.\" commit 44d90df6b757c59651ddd55f1a84f28132b50d29
.\" commit 74e37200de8e9c4e09b70c21c3f13c2071e77457
Martwy (między Linuksem 2.6.33 a 3.13)
.IP \fBK\fP
.\" commit 44d90df6b757c59651ddd55f1a84f28132b50d29
.\" commit 74e37200de8e9c4e09b70c21c3f13c2071e77457
Wakekill \- oczekiwanie; wybudzenie przy śmiertelnym sygnale (między
Linuksem 2.6.33 a 3.13)
.IP \fBW\fP
.\" commit 44d90df6b757c59651ddd55f1a84f28132b50d29
.\" commit 74e37200de8e9c4e09b70c21c3f13c2071e77457
Budzący się (między Linuksem 2.6.33 a 3.13)
.IP \fBP\fP
.\" commit f2530dc71cf0822f90bb63ea4600caaef33a66bb
.\" commit 74e37200de8e9c4e09b70c21c3f13c2071e77457
Za\fBp\fParkowany (między Linuksem 3.9 a 3.13)
.RE
.TP
(4) \fIppid\fP \ %d
PID procesu macierzystego tego procesu.
.TP
(5) \fIpgrp\fP \ %d
Identyfikator grupy procesów danego procesu.
.TP
(6) \fIsession\fP \ %d
Identyfikator sesji procesu.
.TP
(7) \fItty_nr\fP \ %d
Kontroluje terminal procesu (poboczny numer urządzenia jest przechowywany w
kombinacji bitów 31 do 20 i 7 do 0, natomiast główny numer urządzenia jest w
bitach 15 do 8).
.TP
(8) \fItpgid\fP \ %d
.\" This field and following, up to and including wchan added 0.99.1
Identyfikator grupy procesów pierwszoplanowych kontrolującego terminala
procesu.
.TP
(9) \fIflags\fP \ %u
Słowo flag jądra dla danego procesu. Znaczenie poszczególnych bitów
określają definicje PF_* w pliku źródeł jądra Linux
\fIinclude/linux/sched.h\fP. Szczegóły zależą od wersji jądra.
Format tego pola przed Linuksem 2.6 miał postać %lu.
.TP
(10) \fIminflt\fP \ %lu
Liczba drobnych błędów, które popełnił proces, a które nie wymagały
załadowania strony pamięci z dysku.
.TP
(11) \fIcminflt\fP \ %lu
Liczba drobnych błędów procesów potomnych.
.TP
(12) \fImajflt\fP \ %lu
Liczba głównych błędów, które popełnił proces, a które wymagały załadowania
strony pamięci z dysku.
.TP
(13) \fIcmajflt\fP \ %lu
Liczba głównych błędów procesów potomnych.
.TP
(14) \fIutime\fP \ %lu
Czas jaki został przydzielony procesowi w trybie użytkownika, mierzony w
taktach zegara (podzielonych przez \fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP). Obejmuje to
czas gościa, \fIguest_time\fP (czas spędzony w czasie działania wirtualnego
CPU, patrz niżej), tak więc aplikacje, które nie wiedzą o polu czasu gościa
nie tracą tego czasu ze swych obliczeń.
.TP
(15) \fIstime\fP \ %lu
Czas, jaki został przydzielony procesowi w trybie jądra, mierzony w taktach
zegara (podzielonych przez \fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP).
.TP
(16) \fIcutime\fP \ %ld
Czas, jaki został przydzielony procesom potomnym tego procesu w stanie
waited\-for w trybie użytkownika, mierzony w taktach zegara (podzielonych
przez \fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP), patrz także \fBtimes\fP(2)). Obejmuje to czas
gościa, \fIcguest_time\fP (czas spędzony działając na procesorze wirtualnym,
patrz niżej).
.TP
(17) \fIcstime\fP \ %ld
Czas, jaki został przydzielony procesom potomnym tego procesu w stanie
waited\-for w trybie jądra, mierzony w taktach zegara (podzielonych przez
\fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP.
.TP
(18) \fIpriority\fP \ %ld
(Wyjaśnienie dla Linuksa 2.6) W przypadku procesów działających z zasadami
planisty czasu rzeczywistego (\fIpolicy\fP poniżej; patrz
\fBsched_setscheduler\fP(2)), jest to liczba przeciwna w stosunku do priorytetu
planisty minus jeden, tzn. jest to zakres \-2 do \-100 odpowiadający
priorytetom czasu rzeczywistego od 1 do 99. W przypadku procesów nie
działających według tych zasad, jest to surowa wartość nice
(\fBsetpriority\fP(2) zgodna z podaną przez jądro. Jądro przechowuje wartości
nice jako liczby w zakresie od 0 (wysoki) do 39 (niski), co odpowiada
widocznemu dla użytkownika zakresowi nice od \-20 do 19.
.\" And back in kernel 1.2 days things were different again.
Przed Linuksem 2.6 była to wartość skalowana w oparciu o wagę jaką planista
przypisał do danego procesu.
.TP
(19) \fInice\fP \ %ld
.\" Back in kernel 1.2 days things were different.
.\" .TP
.\" \fIcounter\fP %ld
.\" The current maximum size in jiffies of the process's next timeslice,
.\" or what is currently left of its current timeslice, if it is the
.\" currently running process.
.\" .TP
.\" \fItimeout\fP %u
.\" The time in jiffies of the process's next timeout.
.\" timeout was removed sometime around 2.1/2.2
Wartość "nice" (patrz \fBsetpriority\fP(2)) zawierająca się w zakresie od 19
(niski priorytet) do \-20 (wysoki priorytet).
.TP
(20) \fInum_threads\fP \ %ld
Liczba wątków procesu (od Linuksa 2.6). Przed jądrem 2.6 to pole miało
przydzieloną na sztywno wartość 0, jako wypełniacz do usuniętego wcześniej
pola.
.TP
(21) \fIitrealvalue\fP \ %ld
Czas w jiffies poprzedzający wysłanie przez czasomierz do procesu następnego
sygnału \fBSIGALRM\fP. Od jądra 2.6.17, to pole nie jest dłużej utrzymywane i
ma ustawioną na sztywno wartość 0.
.TP
(22) \fIstarttime\fP \ %llu
Czas w jakim proces uruchomił się po rozruchu systemu. Jądra Linux przed
wersją 2.6 wyrażają tę wartość w tzw. "jiffies". Od Linuksa 2.6 wartość jest
wyrażana w taktach zegara (podzielonych przez \fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP).
Format tego pola przed Linuksem 2.6 miał postać %lu.
.TP
(23) \fIvsize\fP \ %lu
Rozmiar pamięci wirtualnej w bajtach.
.TP
(24) \fIrss\fP \ %ld
Resident Set Size: liczba stron, które proces ma w rzeczywistej pamięci. Są
to po prostu strony, które obejmują segment text, segment data i przestrzeń
stosu. Nie obejmuje to stron, które nie były ładowane na żądanie lub które
uległy wymianie.
.TP
(25) \fIrsslim\fP \ %lu
Aktualne miękkie ograniczenie rss procesu w bajtach; patrz opis
\fBRLIMIT_RSS\fP w \fBgetrlimit\fP(2).
.TP
(26) \fIstartcode\fP \ %lu
Adres, pod którym zaczyna się kod programu.
.TP
(27) \fIendcode\fP \ %lu
Adres, pod którym kończy się kod programu.
.TP
(28) \fIstartstack\fP \ %lu
Adres początku (tzn. spód) stosu.
.TP
(29) \fIkstkesp\fP \ %lu
Bieżąca wartość ESP (wskaźnika stosu), określona na podstawie strony stosu
jądra dla danego procesu.
.TP
(30) \fIkstkeip\fP \ %lu
Aktualny EIP (wskaźnik instrukcji).
.TP
(31) \fIsignal\fP \ %lu
Maska bitowa oczekujących sygnałów, wyświetlana jako liczba
dziesiętna. Przestarzałe, ponieważ nie dostarcza informacji o sygnałach
czasu rzeczywistego; prosimy używać \fI/proc/[pid]/status\fP zamiast tego
pliku.
.TP
(32) \fIblocked\fP \ %lu
Maska bitowa zablokowanych sygnałów, wyświetlana jako liczba
dziesiętna. Przestarzałe, ponieważ nie dostarcza informacji o sygnałach
czasu rzeczywistego; prosimy używać \fI/proc/[pid]/status\fP zamiast tego
pliku.
.TP
(33) \fIsigignore\fP \ %lu
Maska bitowa ignorowanych sygnałów, wyświetlana jako liczba
dziesiętna. Przestarzałe, ponieważ nie dostarcza informacji o sygnałach
czasu rzeczywistego; prosimy używać \fI/proc/[pid]/status\fP zamiast tego
pliku.
.TP
(34) \fIsigcatch\fP \ %lu
Maska bitowa schwytanych sygnałów, wyświetlana jako liczba
dziesiętna. Przestarzałe, ponieważ nie dostarcza informacji o sygnałach
czasu rzeczywistego; prosimy używać \fI/proc/[pid]/status\fP zamiast tego
pliku.
.TP
(35) \fIwchan\fP \ %lu
Jest to "kanał" na którym oczekuje proces. Jest to adres położenia w jądrze,
gdzie proces jest w uśpieniu. Powiązaną nazwę symboliczną można znaleźć w
\fI/proc/[pid]/wchan\fP.
.TP
(36) \fInswap\fP \ %lu
.\" nswap was added in 2.0
Liczba stron, które uległy wymianie (nieutrzymywane).
.TP
(37) \fIcnswap\fP \ %lu
.\" cnswap was added in 2.0
Łączna wartość \fInswap\fP dla procesów potomnych (nieutrzymywane).
.TP
(38) \fIexit_signal\fP \ %d \ (od Linuksa 2.1.22)
Sygnał wysyłany przez ginący proces do jego procesu macierzystego.
.TP
(39) \fIprocessor\fP \ %d \ (od Linuksa 2.2.8)
Numer CPU, na którym proces ostatnio działał.
.TP
(40) \fIrt_priority\fP \ %u \ (od Linuksa 2.5.19)
Priorytet planisty czasu rzeczywistego, liczba w zakresie od 1 do 99 do
procesów przydzielanych według zasad czasu rzeczywistego lub 0 do procesów
nie czasu rzeczywistego (patrz \fBsched_setscheduler\fP(2)).
.TP
(41) \fIpolicy\fP \ %u \ (od Linuksa 2.5.19)
Polityka przydzielania zadaniom czasu procesora (patrz
\fBsched_setscheduler\fP(2)). Dekodowana używając stałych SCHED_* w
\fIlinux/sched.h\fP.
Format tego pola przed Linuksem 2.6.22 miał postać %lu.
.TP
(42) \fIdelayacct_blkio_ticks\fP \ %llu \ (od Linuksa 2.6.18)
Sumaryczna zwłoka bloków wejścia/wyjścia, mierzona w taktach zegara
(centysekundy).
.TP
(43) \fIguest_time\fP \ %lu \ (od Linuksa 2.6.24)
Czas gościa procesu (czas, jaki upłynął podczas działania na wirtualnym
procesorze systemu operacyjnego gościa), mierzony w taktach zegara
(podzielony przez \fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP
.TP
(44) \fIcguest_time\fP \ %ld \ (od Linuksa 2.6.24)
Czas gościa potomków procesu, mierzony w taktach zegara (podzielony przez
\fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP).
.TP
(45) \fIstart_data\fP \ %lu \ (od Linuksa 3.3)
.\" commit b3f7f573a20081910e34e99cbc91831f4f02f1ff
Adres powyższej którego umieszczane są zainicjowane i niezainicjowane (BSS)
dane programu.
.TP
(46) \fIend_data\fP \ %lu \ (od Linuksa 3.3)
.\" commit b3f7f573a20081910e34e99cbc91831f4f02f1ff
Adres poniżej którego umieszczane są zainicjowane i niezainicjowane (BSS)
dane programu.
.TP
(47) \fIstart_brk\fP \ %lu \ (od Linuksa 3.3)
.\" commit b3f7f573a20081910e34e99cbc91831f4f02f1ff
Adres, powyżej którego można rozciągnąć kopiec (ang. heap) za
pomocą\ \fBbrk\fP(2).
.TP
(48) \fIarg_start\fP \ %lu \ (od Linuksa 3.5)
.\" commit 5b172087f99189416d5f47fd7ab5e6fb762a9ba3
Adres powyżej którego umieszczane są argumenty wiersza polecenia programu
(\fIargv\fP).
.TP
(49) \fIarg_end\fP \ %lu \ (od Linuksa 3.5)
.\" commit 5b172087f99189416d5f47fd7ab5e6fb762a9ba3
Adres poniżej którego umieszczane są argumenty wiersza polecenia programu
(\fIargv\fP).
.TP
(50) \fIenv_start\fP \ %lu \ (od Linuksa 3.5)
.\" commit 5b172087f99189416d5f47fd7ab5e6fb762a9ba3
Adres powyżej którego umieszczane jest środowisko programu.
.TP
(51) \fIenv_end\fP \ %lu \ (od Linuksa 3.5)
.\" commit 5b172087f99189416d5f47fd7ab5e6fb762a9ba3
Adres poniżej którego umieszczane jest środowisko programu.
.TP
(52) \fIexit_code\fP \ %d \ (od Linuksa 3.5)
.\" commit 5b172087f99189416d5f47fd7ab5e6fb762a9ba3
Kod zakończenia wątku w postaci przekazywanej przez \fBwaitpid\fP(2).
.RE
.TP
\fI/proc/[pid]/statm\fP
Udostępnia informacje o użyciu pamięci, mierzone w stronach. Występują
następujące kolumny:
.in +4n
.nf
.\" (not including libs; broken, includes data segment)
.\" (including libs; broken, includes library text)
size (1) łączny rozmiar programu
(taki sam jak VmSize w \fI/proc/[pid]/status\fP)
resident (2) rozmiar części rezydentnej
(taki sam jak VmRSS w \fI/proc/[pid]/status\fP)
share (3) strony wspólne (tzn. obecne w pliku)
text (4) tekst (kod)
lib (5) biblioteki (nieużywane w Linuksie 2.6)
data (6) dane i stos
dt (7) strony nieaktualne (dirty; nieużywane w Linuksie 2.6)
.fi
.in
.TP
\fI/proc/[pid]/status\fP
Udostępnia sporo informacji ze \fI/proc/[pid]/stat\fP i \fI/proc/[pid]/statm\fP w
postaci łatwiejszej do przeanalizowania przez człowieka. Oto przykład:
.in +4n
.nf
$\fB cat /proc/$$/status\fP
Name: bash
State: S (sleeping)
Tgid: 3515
Pid: 3515
PPid: 3452
TracerPid: 0
Uid: 1000 1000 1000 1000
Gid: 100 100 100 100
FDSize: 256
Groups: 16 33 100
VmPeak: 9136 kB
VmSize: 7896 kB
VmLck: 0 kB
VmPin: 0 kB
VmHWM: 7572 kB
VmRSS: 6316 kB
VmData: 5224 kB
VmStk: 88 kB
VmExe: 572 kB
VmLib: 1708 kB
VmPMD: 4 kB
VmPTE: 20 kB
VmSwap: 0 kB
Threads: 1
SigQ: 0/3067
SigPnd: 0000000000000000
ShdPnd: 0000000000000000
SigBlk: 0000000000010000
SigIgn: 0000000000384004
SigCgt: 000000004b813efb
CapInh: 0000000000000000
CapPrm: 0000000000000000
CapEff: 0000000000000000
CapBnd: ffffffffffffffff
CapAmb: 0000000000000000
Seccomp: 0
Cpus_allowed: 00000001
Cpus_allowed_list: 0
Mems_allowed: 1
Mems_allowed_list: 0
voluntary_ctxt_switches: 150
nonvoluntary_ctxt_switches: 545
.fi
.in
.IP
Występują następujące pola:
.RS
.IP * 2
\fIName\fP: Polecenie uruchomione przez ten proces.
.IP *
\fIState\fP: Bieżący stan procesu. Jeden z: "R (running)", "S (sleeping)", "D
(disk sleep)", "T (stopped)", "T (tracing stop)", "Z (zombie)", or "X
(dead)".
.IP *
\fITgid\fP: identyfikator grupy wątku (np. identyfikator procesu).
.IP *
\fIPid\fP: identyfikator wątku (patrz \fBgettid\fP(2)).
.IP *
\fIPPid\fP: PID procesu macierzystego.
.IP *
\fITracerPid\fP: PID procesu śledzącego ten proces (0 gdy nie jest śledzony).
.IP *
\fIUid\fP, \fIGid\fP: UID (GID): realny, efektywny, zapisany oraz systemu plików.
.IP *
\fIFDSize\fP: Liczba slotów aktualnie przydzielonych deskryptorów plików.
.IP *
\fIGroups\fP: Uzupełniająca lista grup.
.IP *
\fIVmPeak\fP: Szczytowy rozmiar pamięci wirtualnej.
.IP *
\fIVmSize\fP: Rozmiar pamięci wirtualnej.
.IP *
\fIVmLck\fP: Rozmiar pamięci zablokowanej (patrz \fBmlock\fP(3)).
.IP *
.\" commit bc3e53f682d93df677dbd5006a404722b3adfe18
\fIVmPin\fP: Rozmiar pamięci przypiętej (od Linuksa 3.2). Są\ to strony które
nie mogą być\ przeniesione, ponieważ coś wymaga bezpośredniego dostępu
pamięci fizycznej.
.IP *
\fIVmHWM\fP: Szczytowy ustawiony rozmiar rezydentny ("high water mark").
.IP *
\fIVmRSS\fP: Ustawiony rozmiar rezydentny.
.IP *
\fIVmData\fP, \fIVmStk\fP, \fIVmExe\fP: Rozmiar segmentów danych, stosu i tekstu.
.IP *
\fIVmLib\fP: Rozmiar kodu biblioteki współdzielonej.
.IP *
\fIVmPTE\fP: Rozmiar wpisów tablicy strony (od Linuksa 2.6.10).
.IP *
.\" commit dc6c9a35b66b520cf67e05d8ca60ebecad3b0479
\fIVmPMD\fP: Rozmiar tabel stron drugiego poziomu (od Linuksa 4.0)
.IP *
.\" commit b084d4353ff99d824d3bc5a5c2c22c70b1fba722
\fIVmSwap\fP: Rozmiar pamięci wirtualnej przeniesionej do pamięci wymiany,
podany jako anonimowe strony prywatne; pamięć wymiany shmem nie jest ujęta
(od Linuksa 2.6.34).
.IP *
\fIThreads\fP: Liczba wątków w procesie zawierających ten wątek.
.IP *
\fISigQ\fP: Pole zawiera dwie liczby oddzielone ukośnikiem, które odnoszą się
do skolejkowanych sygnałów do realnego identyfikatora użytkownika tego
procesu. Pierwsza jest liczbą aktualnie skolejkowanych sygnałów do tego
realnego identyfikatora użytkownika, a druga jest limitem zasobów liczby
skolejkowanych sygnałów do tego procesu (patrz opis \fBRLIMIT_SIGPENDING\fP w
\fBgetrlimit\fP(2)).
.IP *
\fISigPnd\fP, \fIShdPnd\fP: Liczba sygnałów oczekujących na wątek i na proces jako
całość (patrz \fBpthreads\fP(7) i \fBsignal\fP(7)).
.IP *
\fISigBlk\fP, \fISigIgn\fP, \fISigCgt\fP: Maski oznaczające zablokowane, zignorowane
i przechwycone sygnały (patrz \fBsignal\fP(7)).
.IP *
\fICapInh\fP, \fICapPrm\fP, \fICapEff\fP: Maski możliwości, włączonych w zestawach
dziedziczonych (inheritable), dozwolonych (permitted) i efektywnych
(effective) (patrz \fBcapabilities\fP(7)).
.IP *
\fICapBnd\fP: Zestaw możliwości ograniczających (capability bounding set) (od
Linuksa 2.6.26, patrz \fBcapabilities\fP(7)).
.IP *
\fICapAmb\fP: Zestaw przywileju ambient (od Linuksa 4.3,
zob. \fBcapabilities\fP(7)).
.IP *
.\" commit 2f4b3bf6b2318cfaa177ec5a802f4d8d6afbd816
\fISeccomp\fP: Tryb procesu seccomp (od Linuksa 3.8, zob. \fBseccomp\fP(2)). 0
oznacza \fBSECCOMP_MODE_DISABLED\fP; 1 oznacza \fBSECCOMP_MODE_STRICT\fP; 2
oznacza \fBSECCOMP_MODE_FILTER\fP. Pole to jest udostępnione tylko gdy jądro
zbudowano z włączoną opcją konfiguracyjną \fBCONFIG_SECCOMP\fP.
.IP *
\fICpus_allowed\fP: Maska procesorów, na których proces może być uruchomiony
(od Linuksa 2.6.24, patrz \fBcpuset\fP(7)).
.IP *
\fICpus_allowed_list\fP: Jak wyżej, ale w "formacie listy" (od Linuksa 2.6.26,
patrz \fBcpuset\fP(7)).
.IP *
\fIMems_allowed\fP: Maska węzłów pamięci, dozwolonych dla tego procesu (od
Linuksa 2.6.24, patrz \fBcpuset\fP(7)).
.IP *
\fIMems_allowed_list\fP: Jak wyżej, ale w "formacie listy" (od Linuksa 2.6.26,
patrz \fBcpuset\fP(7)).
.IP *
\fIvoluntary_ctxt_switches\fP, \fInonvoluntary_ctxt_switches\fP: Liczba
dobrowolnych i przymusowych przełączeń kontekstu (od Linuksa 2.6.23).
.RE
.TP
\fI/proc/[pid]/syscall\fP (od Linuksa 2.6.27)
.\" commit ebcb67341fee34061430f3367f2e507e52ee051b
Plik udostępnia numer wywołania systemowego i rejestr argumentu dla
aktualnie wykonywanego przez proces wywołania systemowego, po którym
następują wartości wskaźnika stosu i rejestry liczników
programu. Udostępnianych jest wszystkie sześć rejestrów argumentu, choć
większość wywołań systemowych używa mniejszej liczby rejestrów.
Jeśli proces jest zablokowany, lecz nie w wywołaniu systemowym, to plik
zawiera wartość \-1 w miejscu numeru wywołania systemowego, po którym
następują wartości wskaźnika stosu i licznika programu. Jeśli proces nie
jest zablokowany, to plik zawiera łańcuch "running".
Obecne tylko, jeśli jądro zostało skonfigurowane z
\fBCONFIG_HAVE_ARCH_TRACEHOOK\fP.
.TP
\fI/proc/[pid]/task\fP (od Linuksa 2.6.0\-test6)
Jest to katalog zawierający po jednym podkatalogu dla każdego wątku
procesu. Nazwą każdego podkatalogu jest numeryczne ID (\fI[tid]\fP) wątku
(patrz \fBgettid\fP(2)). Każdy z podkatalogów zawiera zbiór plików o tej samej
nazwie i zawartości, co katalogi \fI/proc/[pid]\fP. Dla atrybutów, które są
współdzielone przez wszystkie wątki zawartość każdego z plików w
podkatalogach \fItask/[tid]\fP będzie taka sama jak zawartość odpowiednich
plików w nadrzędnym katalogu \fI/proc/[pid]\fP (np. w procesie wielowątkowym
wszystkie pliki \fItask/[tid]/cwd\fP będą miały taką samą zawartość, jak plik
\fI/proc/[pid]/cwd\fP w katalogu nadrzędnym, ponieważ wszystkie wątki procesu
dzielą katalog bieżący). Dla atrybutów, które dla każdego wątku są różne,
odpowiednie pliki w\fItask/[tid]\fP mogą mieć różne wartości (np. różne pola w
każdym z plików \fItask/[tid]/status\fP mogą być inne dla każdego wątku).
.\" The following was still true as at kernel 2.6.13
W procesie wielowątkowym zawartość katalogu \fI/proc/[pid]/task\fP nie jest
dostępna, jeżeli wątek główny już się zakończył (najprawdopodobniej
wywołując \fBpthread_exit\fP(3)).
.TP
\fI/proc/[pid]/timers\fP (od Linuksa 3.10)
.\" commit 5ed67f05f66c41e39880a6d61358438a25f9fee5
.\" commit 48f6a7a511ef8823fdff39afee0320092d43a8a0
Lista liczników czasu POSIX dla procesu. Każdy licznik jest wypisany w
wierszu, który rozpoczyna się łańcuchem "ID:". Na przykład:
.in +4n
.nf
ID: 1
signal: 60/00007fff86e452a8
notify: signal/pid.2634
ClockID: 0
ID: 0
signal: 60/00007fff86e452a8
notify: signal/pid.2634
ClockID: 1
.fi
.in
Wiersze dla każdego licznika mają następujące znaczenie:
.RS
.TP
\fIID\fP
Identyfikator danego licznika czasu. Nie jest to ten sam identyfikator, co
ten zwracany przez \fBtimer_create\fP(2), lecz jest to wewnątrzjądrowy
identyfikator dostępny również za pomocą pola \fIsi_timerid\fP struktury
\fIsiginfo_t\fP (zob. \fBsigaction\fP(2)).
.TP
\fIsignal\fP
Numer sygnału używany przez dany licznik do dostarczania powiadomień, po
którym następuje ukośnik a następnie wartość \fIsigev_value\fP dostarczana do
obsługiwacza sygnału. Poprawne jedynie dla liczników powiadamiających za
pomocą sygnału.
.TP
\fInotify\fP
Część przed ukośnikiem określa mechanizm używany przez dany licznik czasu do
dostarczania powiadomień, który jest jedną z wartości "thread" (wątek),
"signal" (sygnał) lub "none" (brak). Zaraz po ukośniku znajduje się łańcuch
"tid" dla liczników z powiadomieniami \fBSIGEV_THREAD_ID\fP lub "pid" dla
liczników z innymi mechanizmami powiadamiania. Po "." znajduje się PID
procesu (lub identyfikator wątku jądra tego wątku) któremu będzie
dostarczany sygnał, jeśli licznik czasu powiadamia za pomocą sygnału.
.TP
\fIClockID\fP
Pole identyfikuje zegar, którego dany licznik czasu używa do pomiaru
czasu. W większości zegarów jest to liczba która pasuje do jednej ze stałych
\fBCLOCK_*\fP w przestrzeni użytkownika udostępnianych za pomocą
\fI<time.h>\fP. Liczniki \fBCLOCK_PROCESS_CPUTIME_ID\fP wyświetlają tu
wartość \-6, natomiast \fBCLOCK_THREAD_CPUTIME_ID\fP wyświetlają wartość \-2.
.RE
.IP
Plik ten jest dostępny tylko jeśli jądro skonfigurowano z
\fBCONFIG_CHECKPOINT_RESTORE\fP.
.TP
\fI/proc/[pid]/uid_map\fP, \fI/proc/[pid]/gid_map\fP (od Linuksa 3.5)
Zob. \fBuser_namespaces\fP(7).
.TP
\fI/proc/[pid]/wchan\fP (od Linuksa 2.6.0)
Nazwa symboliczna odnosząca się do położenia, gdzie proces jest w uśpieniu.
.TP
\fI/proc/apm\fP
Wersja APM (Zaawansowane zarządzanie energią) oraz informacja o
akumulatorach, gdy \fBCONFIG_APM\fP było zdefiniowane podczas kompilacji jądra.
.TP
\fI/proc/buddyinfo\fP
Plik ten zawiera informacje używane do diagnozowania problemów z
fragmentacją\ pamięci. Każdy wiersz zaczyna się\ identyfikatorem węzła i
nazwą\ strefy które razem identyfikują region pamięci. Następnie znajduje się
liczba dostępnych fragmentów określonego rzędu, w jakim te regiony są
podzielone. Rozmiar w bajtach określonego rzędu jest podany według wzoru:
(2^rząd)\ *\ ROZMIAR_STRONY
Algorytm alokacji bliźniaków (ang. buddy) wewnątrz jądra podzieli jeden
fragment na dwa fragmenty mniejszego rzędu (a więc dwukrotnie mniejsze) lub
połączy dwa ciągłe fragmenty w jeden fragment wyższego rzędu (a więc
dwukrotnie większy) aby zaspokoić żądanie alokacji i przeciwdziałać
fragmentacji pamięci. Rząd pasuje do numeru kolumny, zaczynając liczenie od
zera.
Na przykład w systemie x86_64:
.in -12n
.nf
Node 0, zone DMA 1 1 1 0 2 1 1 0 1 1 3
Node 0, zone DMA32 65 47 4 81 52 28 13 10 5 1 404
Node 0, zone Normal 216 55 189 101 84 38 37 27 5 3 587
.fi
.in
W tym przykładzie jest jeden węzeł zawierający trzy strefy i 11 fragmentów o
różnych rozmiarach. Jeśli rozmiar strony wynosi 4 kilobajty, to pierwsza
strefa, nazywana \fIDMA\fP (na x86 jest to pierwszych 16 megabajtów pamięci),
ma dostępny m.in. jeden fragment o rozmiarze 4 kilobajtów (rząd 0) i 3
fragmenty o rozmiarze 4 megabajtów (rząd 10).
Jeśli pamięć jest mocno pofragmentowana, liczniki dla fragmentów wyższego
rzędu wyniosą zero, a przydzielenie większych, ciągłych powierzchni nie
powiedzie się.
Więcej informacji o strefach można znaleźć w \fI/proc/zoneinfo\fP.
.TP
\fI/proc/bus\fP
Zawiera podkatalogi odpowiadające zainstalowanym magistralom.
.TP
\fI/proc/bus/pccard\fP
Podkatalog dla urządzeń PCMCIA, gdy \fBCONFIG_PCMCIA\fP było zdefiniowane
podczas kompilacji jądra.
.TP
\fI/proc/bus/pccard/drivers\fP
.TP
\fI/proc/bus/pci\fP
Zawiera różne podkatalogi magistral oraz pseudopliki zawierające informacje
o magistralach PCI, zainstalowanych urządzeniach oraz sterownikach
urządzeń. Niektóre z tych plików nie są w postaci ASCII.
.TP
\fI/proc/bus/pci/devices\fP
Informacje o urządzeniach PCI. Dostęp do nich może się odbywać poprzez
\fBlspci\fP(8) i \fBsetpci\fP(8).
.TP
\fI/proc/cmdline\fP
Argumenty przekazane jądru Linux podczas startu systemu. Zazwyczaj odbywa
się to poprzez zarządcę startu systemu, takiego jak \fBlilo\fP(8) lub
\fBgrub\fP(8).
.TP
\fI/proc/config.gz\fP (od Linuksa 2.6)
Plik pokazuje opcje konfiguracyjne, które były użyte do zbudowania aktualnie
działającego jądra, w tym samym formacie, jaki jest używany przez plik
\&\fI.config\fP, który jest wynikiem konfiguracji jądra (używając \fImake
xconfig\fP, \fImake config\fP i podobnych poleceń). Zawartość pliku jest
skompresowana; można ją odczytać lub wyszukać za pomocą \fBzcat\fP(1) i
\fBzgrep\fP(1). Tak długo jak nie zostały dokonane zmiany w poniższym pliku,
zawartość \fI/proc/config.gz\fP jest taka sama jak ta udostępniona przez:
.in +4n
.nf
cat /lib/modules/$(uname \-r)/build/.config
.fi
.in
.IP
\fI/proc/config.gz\fP jest udostępniany wyłącznie wtedy, gdy jądro jest
skonfigurowane z \fBCONFIG_IKCONFIG_PROC\fP.
.TP
\fI/proc/crypto\fP
Lista szyfrów udostępnianych przez API szyfrowania jądra. Więcej szczegółów
znajduje się\ w dokumentacji jądra \fILinux Kernel Crypto API\fP dostępnej w
katalogu źródeł jądra \fIDocumentation/DocBook\fP (można ją zbudować
np. poleceniem \fImake htmldocs\fP wydanym w głównym katalogu drzewa źródeł
jądra).
.TP
\fI/proc/cpuinfo\fP
Jest to zbiór elementów zależnych od CPU i architektury systemu; dla każdej
wspieranej architektury jest inna lista. Dwa popularne wpisy to:
\fIprocessor\fP, który udostępnia numer CPU oraz \fIbogomips\fP; jest to stała
systemowa, wyliczona podczas inicjalizacji jądra. Maszyny SMP zawierają
informacje o każdym z procesorów. Polecenie \fBlscpu\fP(1) zbiera ich
informacje z tego pliku.
.TP
\fI/proc/devices\fP
Listing tekstowy numerów głównych oraz grup urządzeń. Może to służyć
skryptom MAKEDEV do zachowania spójności z jądrem.
.TP
\fI/proc/diskstats\fP (od wersji Linuksa 2.5.69)
Plik zawiera statystyki operacji wejścia/wyjścia dla każdego urządzenia
dyskowego. Dalsze informacje można znaleźć w pliku
\fIDocumentation/iostats.txt\fP w źródłach jądra Linux.
.TP
\fI/proc/dma\fP
Jest listą zarejestrowanych i używanych kanałów DMA (direct memory access)
szyny \fIISA\fP.
.TP
\fI/proc/driver\fP
Pusty podkatalog.
.TP
\fI/proc/execdomains\fP
Lista domen uruchamiania (wcieleń ABI [Application Binary Interface \-
przyp. tłum.]).
.TP
\fI/proc/fb\fP
Informacje o buforze ramki, o ile podczas kompilacji jądra zdefiniowano
\fBCONFIG_FB\fP.
.TP
\fI/proc/filesystems\fP
Tekstowa lista systemów plików obsługiwanych przez jądro, a konkretnie
systemów plików, które zostały wkompilowane w jądro lub których moduły jądra
są obecnie załadowane (patrz również \fBfilesystems\fP(5)). Jeśli system plików
jest oznaczony jako "nodev" oznacza to, że nie wymaga on zamontowania
urządzenia blokowego (np. jest to wirtualny lub sieciowy system plików).
Plik ten może być niekiedy użyty przez \fBmount\fP(8), gdy nie podano systemów
plików i nie potrafi on określić typu systemu plików. Próbowane są wówczas
systemy plików wypisane w tym pliku (poza systemami z oznaczeniem "nodev").
.TP
\fI/proc/fs\fP
.\" FIXME Much more needs to be said about /proc/fs
.\"
Zawiera podkatalogi, które w kolejności zawierają pliki z informacjami o
(pewnych) zamontowanych systemach plików.
.TP
\fI/proc/ide\fP
Katalog ten istnieje w systemach zawierających magistralę IDE. Zawiera po
jednym katalogu dla każdego kanału IDE oraz dla przyłączonych
urządzeń. Wśród plików są:
.in +4n
.nf
cache rozmiar bufora w KB
capacity liczba sektorów
driver wersja sterownika
geometry geometria fizyczna i logiczna
identify szesnastkowo
media rodzaj nośnika
model numer modelu producenta
settings ustawienia napędu
smart_thresholds szesnastkowo
smart_values szesnastkowo
.fi
.in
Dostęp do tych informacji w przyjaznym formacie umożliwia program
narzędziowy \fBhdparm\fP(8).
.TP
\fI/proc/interrupts\fP
Plik jest używany do zapisania liczby przerwań na procesor na urządzenie
wejścia/wyjścia. Od Linuksa 2.6.24, przynajmniej do architektur i386 i
x86_64 zawiera on również przerwania wewnętrznosystemowe (to znaczy nie
związane z urządzeniem jako takim), takie jak NMI (nonmaskable interrupt),
LOC (local timer interrupt) i do systemów SMP: TLB (TLB flush interrupt),
RES (rescheduling interrupt), CAL (remote function call interrupt), mogą
również występować inne. Formatowanie jest bardzo czytelne do odczytu,
wykonane w ASCII.
.TP
\fI/proc/iomem\fP
Odwzorowanie portów we/wy w pamięci w Linuksie 2.4.
.TP
\fI/proc/ioports\fP
Jest to lista obecnie zarejestrowanych i używanych obszarów portów we/wy.
.TP
\fI/proc/kallsyms\fP (od wersji Linuksa 2.5.71)
Zawiera wyeksportowane przez jądro definicje symboli, które są używane przez
narzędzia \fBmodules\fP(X) do dynamicznego podłączania ładowanych modułów. W
wersji jądra Linux 2.5.47 i wcześniejszych podobny plik z troszkę odmienną
zawartością był nazwany \fIksyms\fP.
.TP
\fI/proc/kcore\fP
Plik ten reprezentuje pamięć fizyczną systemu i jest zachowany w formacie
pliku core dla ELF. Korzystając z tego pseudopliku oraz z niezestripowanego
binarnego pliku jądra (\fI/usr/src/linux/vmlinux\fP), można za pomocą GDB
testować aktualny stan dowolnej struktury danych jądra.
Całkowity rozmiar tego pliku to rozmiar fizycznej pamięci (RAM) plus 4 KB.
.TP
\fI/proc/kmsg\fP
Plik ten może służyć do odczytu komunikatów jądra, zamiast funkcji
systemowej \fBsyslog\fP(2). Aby odczytać ten plik, proces musi mieć uprawnienia
superużytkownika i tylko jeden proces powinien dokonywać jego odczytu. Pliku
tego nie należy czytać, gdy działa proces syslog, korzystający z funkcji
systemowej \fBsyslog\fP(2) do rejestrowania komunikatów jądra.
Z tego pliku pobiera komunikaty program \fBdmesg\fP(1).
.TP
\fI/proc/kpagecount\fP (od Linuksa 2.6.25)
Plik zawiera 64\-bitowy licznik wskazujący ile razy zmapowano każdą z ramek
strony fizycznej, indeksowaną numerem ramki strony (zob. opis w
\fI/proc/[pid]/pagemap\fP).
.IP
Plik \fI/proc/kpagecount\fP istnieje tylko jeśli podczas kompilacji jądra
włączono opcję \fBCONFIG_PROC_PAGE_MONITOR\fP.
.TP
\fI/proc/kpageflags\fP (od Linuksa 2.6.25)
Plik zawiera 64\-bitowe maski odpowiadające każdej z ramek strony fizycznej;
indeksowanej numerem ramki strony (zob. opis w \fI/proc/[pid]/pagemap\fP). Oto
zestawienie poszczególnych bitów:
0 \- KPF_LOCKED
1 \- KPF_ERROR
2 \- KPF_REFERENCED
3 \- KPF_UPTODATE
4 \- KPF_DIRTY
5 \- KPF_LRU
6 \- KPF_ACTIVE
7 \- KPF_SLAB
8 \- KPF_WRITEBACK
9 \- KPF_RECLAIM
10 \- KPF_BUDDY
11 \- KPF_MMAP (od Linuksa 2.6.31)
12 \- KPF_ANON (od Linuksa 2.6.31)
13 \- KPF_SWAPCACHE (od Linuksa 2.6.31)
14 \- KPF_SWAPBACKED (od Linuksa 2.6.31)
15 \- KPF_COMPOUND_HEAD (od Linuksa 2.6.31)
16 \- KPF_COMPOUND_TAIL (od Linuksa 2.6.31)
16 \- KPF_HUGE (od Linuksa 2.6.31)
18 \- KPF_UNEVICTABLE (od Linuksa 2.6.31)
19 \- KPF_HWPOISON (od Linuksa 2.6.31)
20 \- KPF_NOPAGE (od Linuksa 2.6.31)
21 \- KPF_KSM (od Linuksa 2.6.32)
22 \- KPF_THP (od Linuksa 3.4)
.\" commit ad3bdefe877afb47480418fdb05ecd42842de65e
.\" commit e07a4b9217d1e97d2f3a62b6b070efdc61212110
Więcej informacji o znaczeniu tych bitów znajduje się w pliku źródeł jądra
\fIDocumentation/vm/pagemap.txt\fP. Przed wersją\ 2.6.29 jądra
\fBKPF_WRITEBACK\fP, \fBKPF_RECLAIM\fP, \fBKPF_BUDDY\fP i \fBKPF_LOCKED\fP nie były
poprawnie zgłaszane.
.IP
Plik \fI/proc/kpageflags\fP istnieje tylko jeśli podczas kompilacji jądra
włączono opcję \fBCONFIG_PROC_PAGE_MONITOR\fP.
.TP
\fI/proc/ksyms\fP (Linux 1.1.23\-2.5.47)
Patrz \fI/proc/kallsyms\fP.
.TP
\fI/proc/loadavg\fP
Pierwsze trzy pola w tym pliku zawierają średnie obciążenie (loadavg)
podając informację o średniej liczbie zadań uruchomionych (stan R) oraz
czekających na dyskowe operacje wejścia/wyjścia (stan D) w ciągu ostatnich
1, 5 i 15 minut. Są to te same wartości średniego obciążenia, które podaje
\fBuptime\fP(1) i inne programy. Czwarte pole zawiera dwie liczby oddzielone od
siebie znakiem ukośnika (/). Pierwsza z nich jest liczbą obecnie
wykonywanych zadań (procesów, wątków). Wartość za ukośnikiem jest liczbą
zadań, obecnych w systemie. Piąte pole zawiera PID najnowszego ostatnio
utworzonego procesu w systemie.
.TP
\fI/proc/locks\fP
Plik ten pokazuje aktualne blokady plików (\fBflock\fP(2) i \fBfcntl\fP(2)) oraz
dzierżawy (\fBfcntl\fP(2)).
.TP
\fI/proc/malloc\fP (tylko do wersji 2.2 Linuksa włącznie)
.\" It looks like this only ever did something back in 1.0 days
Ten plik istnieje tylko jeśli podczas kompilacji zdefiniowano
\fBCONFIG_DEBUG_MALLOC\fP.
.TP
\fI/proc/meminfo\fP
Plik zawiera statystyki nt. użycia pamięci w systemie. Używa go \fBfree\fP(1)
do wskazania wielkości wolnej i użytej pamięci (zarówno fizycznej jak i
wymiany) w systemie jak również pamięci dzielonej i buforów używanych przez
jądro. Każdy wiersz składa się z nazwy parametru, dwukropka, wartości
parametru i opcjonalnej jednostki pomiaru (np. "kB"). Poniższa lista opisuje
nazwy parametrów i format wymagany do odczytu wartości pól. Z wyjątkiem
wyraźnie wskazanych pól, wszystkie są obecne od co najmniej Linuksa
2.6.0. Część pól jest wyświetlanych tylko jeśli jądro zostało skonfigurowane
z pewnymi opcjami, te zależności zaznaczono wówczas w opisie.
.RS
.TP
\fIMemTotal\fP %lu
Całkowity użyteczny RAM (tzn. pamięć fizyczna RAM \- kilka zarezerwowanych
bitów i kod binarny jądra).
.TP
\fIMemFree\fP %lu
Suma \fILowFree\fP+\fIHighFree\fP.
.TP
\fIMemAvailable\fP %lu (od Linuksa 3.14)
Przybliżona wartość dostępnej pamięci do uruchamiania nowych aplikacji, bez
pamięci wymiany.
.TP
\fIBuffers\fP %lu
Relatywnie tymczasowe miejsce przechowywania surowych bloków dyskowych które
nie powinno być zbyt duże (rzędu 20 MB).
.TP
\fICached\fP %lu
Bufor w pamięci przeznaczony na plik odczytane z dysku (bufora strony). Nie
obejmuje \fISwapCached\fP.
.TP
\fISwapCached\fP %lu
Pamięć, która została przeniesiona do pamięci wymiany jest później pobierana
do pamięci i pozostawiana jednocześnie w pliku wymiany (jeśli jest duże
zapotrzebowanie na pamięć, te strony nie muszą być ponownie przenoszone do
pamięci wymiany, ponieważ już znajdują się w pliku wymiany. Unika się w ten
sposób zbędnych operacji wejścia/wyjścia).
.TP
\fIActive\fP %lu
Pamięć która była ostatnio używana. Z reguły nie jest odzyskiwana poza
absolutnie koniecznymi przypadkami.
.TP
\fIInactive\fP %lu
Pamięć która była ostatnio słabiej używana. Nadaje się w większym stopniu do
odzyskania do innych celów.
.TP
\fIActive(anon)\fP %lu (od Linuksa 2.6.28)
[do udokumentowania]
.TP
\fIInactive(anon)\fP %lu (od Linuksa 2.6.28)
[do udokumentowania]
.TP
\fIActive(file)\fP %lu (od Linuksa 2.6.28)
[do udokumentowania]
.TP
\fIInactive(file)\fP %lu (od Linuksa 2.6.28)
[do udokumentowania]
.TP
\fIUnevictable\fP %lu (od Linuksa 2.6.28)
(Od Linuksa 2.6.28 do 2.6.30 wymagane było \fBCONFIG_UNEVICTABLE_LRU\fP) [do
udokumentowania]
.TP
\fIMlocked\fP %lu (od Linuksa 2.6.28)
(Od Linuksa 2.6.28 do 2.6.30 wymagane było \fBCONFIG_UNEVICTABLE_LRU\fP) [do
udokumentowania]
.TP
\fIHighTotal\fP %lu
(od Linuksa 2.6.19 wymagane jest \fBCONFIG_HIGHMEM\fP) Całkowita wielkość
pamięci highmem. Jest to pamięć powyżej ~860MB pamięci fizycznej. Obszary
highmem są przeznaczone do użycia przez programy w przestrzeni użytkownika
lub przez bufor strony. Jądro musi używać pewnych sztuczek aby uzyskać
dostęp do tej pamięci, co czyni dostęp wolniejszym niż do pamięci lowmem.
.TP
\fIHighFree\fP %lu
(od Linuksa 2.6.19 wymagane jest \fBCONFIG_HIGHMEM\fP) Wielkość wolnej pamięci
highmem.
.TP
\fILowTotal\fP %lu
(od Linuksa 2.6.19 wymagane jest \fBCONFIG_HIGHMEM\fP) Wielkość całkowita
pamięci lowmem. Lowmem to pamięć którą można użyć do tych samych celów co
highmem, lecz jest również dostępna dla wewnętrznych struktur danych
jądra. Jest to między innymi miejsce, gdzie przydzielane jest wszystko ze
\fISlab\fP. Gdy zabraknie pamięci lowmem należy się spodziewać złych
wiadomości.
.TP
\fILowFree\fP %lu
(od Linuksa 2.6.19 wymagane jest \fBCONFIG_HIGHMEM\fP) Wielkość wolnej pamięci
lowmem.
.TP
\fIMmapCopy\fP %lu (od Linuksa 2.6.29)
(wymagane jest \fBCONFIG_MMU\fP) [do udokumentowania]
.TP
\fISwapTotal\fP %lu
Całkowita wielkość dostępnej pamięci wymiany.
.TP
\fISwapFree\fP %lu
Wielkość aktualnie nieużywanej pamięci wymiany.
.TP
\fIDirty\fP %lu
Pamięć czekająca na ponowny zapis na dysk.
.TP
\fIWriteback\fP %lu
Pamięć zapisywana obecnie na dysk.
.TP
\fIAnonPages\fP %lu (od Linuksa 2.6.18)
Strony nie mające zapasu w postaci pliku zmapowane do tabel stron w
przestrzeni użytkownika.
.TP
\fIMapped\fP %lu
Pliki które zostały zmapowane do pamięci (za pomocą \fBmmap\fP(2))
np. biblioteki.
.TP
\fIShmem\fP %lu (od Linuksa 2.6.32)
[do udokumentowania]
.TP
\fISlab\fP %lu
Wewnętrzny bufor jądra przeznaczony na jego struktury danych.
.TP
\fISReclaimable\fP %lu (od Linuksa 2.6.19)
Część \fISlab\fP, która może być przypisana ponownie, taka jak pamięć
podręczna.
.TP
\fISUnreclaim\fP %lu (od Linuksa 2.6.19)
Część \fISlab\fP niemogąca być przypisana ponownie przy małej ilości pamięci.
.TP
\fIKernelStack\fP %lu (od Linuksa 2.6.32)
Wielkość pamięci przypisana do stosów jądra.
.TP
\fIPageTables\fP %lu (od Linuksa 2.6.18)
Wielkość pamięci przypisana do najniższego poziomu tabel stron.
.TP
\fIQuicklists\fP %lu (od Linuksa 2.6.27)
(wymagane jest \fBCONFIG_QUICKLIST\fP) [do udokumentowania]
.TP
\fINFS_Unstable\fP %lu (od Linuksa 2.6.18)
Strony NFS wysłane do serwera, lecz jeszcze nie wprowadzone na stabilny
nośnik.
.TP
\fIBounce\fP %lu (od Linuksa 2.6.18)
Pamięć używana do urządzenia blokowego "bounce buffer".
.TP
\fIWritebackTmp\fP %lu (od Linuksa 2.6.26)
Pamięć używana przez FUSE do tymczasowych buforów pamięci z buforowaniem
zapisu.
.TP
\fICommitLimit\fP %lu (od Linuksa 2.6.10)
Jest to całkowita wielkość pamięci dostępnej obecnie do przydzielenia w
systemie wyrażona w kilobajtach. Limit jest przestrzegany jedynie gdy
włączono ścisłe rozliczanie overcommitu (tryb 2 w
\fI/proc/sys/vm/overcommit_memory\fP). Limit jest obliczany na podstawie wzoru
opisanego przy \fI/proc/sys/vm/overcommit_memory\fP. Więcej informacji
znajduje się w pliku źródeł jądra \fIDocumentation/vm/overcommit\-accounting\fP.
.TP
\fICommitted_AS\fP %lu
Wielkość pamięci obecnie przypisanej w systemie. Jest to suma pamięci
zaalokowanej przez procesy, nawet jeśli jej jeszcze nie "użyły". Proces
alokujący 1 GB pamięci (za pomocą \fBmalloc\fP(3) lub podobnej konstrukcji),
używający jedynie 300 MB pamięci, będzie pokazywał użycie tych 300 MB
pamięci, nawet jeśli przydzielił przestrzeń adresową dla całego 1 GB.
Ten 1 GB to pamięć "zatwierdzona" przez VM, która może być użyta przez tę
aplikację w dowolnym czasie. Gdy włączone jest ścisły overcommit (tryb 2 w
\fI/proc/sys/vm/overcommit_memory\fP) alokacja która przekroczyłaby
\fICommitLimit\fP jest niedozwolona. Jest to przydatne do zagwarantowania, że
proces nie zawiedzie z powodu braku pamięci po jej poprawnym przydzieleniu.
.TP
\fIVmallocTotal\fP %lu
Całkowity rozmiar obszaru pamięci vmalloc.
.TP
\fIVmallocUsed\fP %lu
Wielkość używanego obszaru vmalloc.
.TP
\fIVmallocChunk\fP %lu
Największy wolny ciągły blok obszaru vmalloc.
.TP
\fIHardwareCorrupted\fP %lu (od Linuksa 2.6.32)
(wymagane jest \fBCONFIG_MEMORY_FAILURE\fP) [do udokumentowania]
.TP
\fIAnonHugePages\fP %lu (od Linuksa 2.6.38)
(wymagane jest \fBCONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE\fP) Duże strony nie mające zapasu
w postaci pliku zmapowane do tabel stron w przestrzeni użytkownika.
.TP
\fICmaTotal\fP %lu (od Linuksa 3.1)
Łącznie stron CMA (Contiguous Memory Allocator) (wymagane jest
\fBCONFIG_CMA\fP).
.TP
\fICmaFree\fP %lu (od Linuksa 3.1)
Wolne strony CMA (Contiguous Memory Allocator) (wymagane jest \fBCONFIG_CMA\fP)
.TP
\fIHugePages_Total\fP %lu
(wymagane jest \fBCONFIG_HUGETLB_PAGE\fP) Rozmiar puli dużych stron.
.TP
\fIHugePages_Free\fP %lu
(wymagane jest \fBCONFIG_HUGETLB_PAGE\fP) Liczba dużych stron w puli, które nie
są jeszcze przydzielone.
.TP
\fIHugePages_Rsvd\fP %lu (od Linuksa 2.6.17)
(wymagane jest \fBCONFIG_HUGETLB_PAGE\fP) Jest to liczba dużych stron które
przeznaczono do przydzielenia z puli, lecz jeszcze jej nie
przeprowadzono. Zarezerwowane duże strony gwarantują, że aplikacja będzie w
stanie przypisać taką stronę w razie błędu.
.TP
\fIHugePages_Surp\fP %lu (od Linuksa 2.6.24)
(wymagane jest \fBCONFIG_HUGETLB_PAGE\fP) Jest to liczba dużych stron z puli
powyżej wartości \fI/proc/sys/vm/nr_hugepages\fP. Maksymalna liczba nadwyżki
dużych stron jest kontrolowana przez
\fI/proc/sys/vm/nr_overcommit_hugepages\fP.
.TP
\fIHugepagesize\fP %lu
(wymagane jest \fBCONFIG_HUGETLB_PAGE\fP) Rozmiar dużych stron.
.TP
\fIDirectMap4k\fP %lu (od Linuksa 2.6.27)
Liczba bajtów RAM\-u liniowo przypisanych przez jądro w stronach 4kB (x86).
.TP
\fIDirectMap4M\fP %lu (od Linuksa 2.6.27)
Liczba bajtów RAM\-u liniowo przypisanych przez jądro w stronach 4MB (x86 z
włączonym \fBCONFIG_X86_64\fP lub \fBCONFIG_X86_PAE\fP).
.TP
\fIDirectMap2M\fP %lu (od Linuksa 2.6.27)
Liczba bajtów RAM\-u liniowo przypisanych przez jądro w stronach 2MB (x86 bez
włączonego \fBCONFIG_X86_64\fP ani \fBCONFIG_X86_PAE\fP).
.TP
\fIDirectMap1G\fP %lu (od Linuksa 2.6.27)
(x86 z włączonym \fBCONFIG_X86_64\fP i \fBCONFIG_X86_DIRECT_GBPAGES\fP)
.RE
.TP
\fI/proc/modules\fP
Tekstowa lista modułów, które załadowano w systemie. Zobacz także
\fBlsmod\fP(8).
.TP
\fI/proc/mounts\fP
Przed jądrem 2.4.19 plik ten był listą wszystkich systemów plików
zamontowanych aktualnie w systemie. Wraz z wprowadzeniem przestrzeni nazw
montowań przydzielanych dla procesu w Linuksie 2.4.19, plik ten stał się
dowiązaniem do \fI/proc/self/mounts\fP, który zawiera listę punktów montowań we
własnej przestrzeni nazw montowań procesu. Format tego pliku jest opisany w
\fBfstab\fP(5).
.TP
\fI/proc/mtrr\fP
Memory Type Range Registers. Szczegóły można znaleźć w pliku źródeł jądra
Linux \fIDocumentation/mtrr.txt\fP.
.TP
\fI/proc/net\fP
Różne sieciowe pseudopliki, z których wszystkie podają stan pewnej części
warstwy sieciowej. Plik ten zawiera struktury ASCII i dlatego nadaje się do
odczytu za pomocą \fBcat\fP(1). Jednak standardowy pakiet \fBnetstat\fP(8) daje
dużo czystszy dostęp do tych plików.
.TP
\fI/proc/net/arp\fP
Zawiera zrzut tabeli ARP jądra używanej do rozwiązywania adresów, w
czytelnej postaci ASCII. Pokazane zostaną zarówno wyuczone dynamicznie, jak
i wstępnie zaprogramowane wpisy w tabeli ARP. Format jest następujący:
.nf
.in 8n
\f(CWIP address HW type Flags HW address Mask Device
192.168.0.50 0x1 0x2 00:50:BF:25:68:F3 * eth0
192.168.0.250 0x1 0xc 00:00:00:00:00:00 * eth0\fP
.fi
.in
Gdzie "IP address" jest adresem IPv4 maszyny, a "HW type" jest rodzajem
sprzętu wg RFC\ 826. "Flags" są to wewnętrzne znaczniki struktury ARP
(zdefiniowane w \fI/usr/include/linux/if_arp.h\fP), a "HW address" jest
odwzorowaniem adresu IP w warstwie fizycznej, jeśli jest ono określone.
.TP
\fI/proc/net/dev\fP
Pseudoplik dev zawiera informacje o stanie urządzenia sieciowego. Zawierają
one liczbę otrzymanych i wysłanych pakietów, liczbę błędów i kolizji oraz
inne podstawowe statystyki. Informacje te są wykorzystywane przez program
\fBifconfig\fP(8) do informowania o stanie urządzenia. Format jest następujący:
.nf
.in 1n
\f(CWInter\-| Receive | Transmit
face |bytes packets errs drop fifo frame compressed multicast|bytes packets errs drop fifo colls carrier compressed
lo: 2776770 11307 0 0 0 0 0 0 2776770 11307 0 0 0 0 0 0
eth0: 1215645 2751 0 0 0 0 0 0 1782404 4324 0 0 0 427 0 0
ppp0: 1622270 5552 1 0 0 0 0 0 354130 5669 0 0 0 0 0 0
tap0: 7714 81 0 0 0 0 0 0 7714 81 0 0 0 0 0 0\fP
.in
.fi
.\" .TP
.\" .I /proc/net/ipx
.\" No information.
.\" .TP
.\" .I /proc/net/ipx_route
.\" No information.
.TP
\fI/proc/net/dev_mcast\fP
Zdefiniowany w \fI/usr/src/linux/net/core/dev_mcast.c\fP:
.nf
.in +5
indx interface_name dmi_u dmi_g dmi_address
2 eth0 1 0 01005e000001
3 eth1 1 0 01005e000001
4 eth2 1 0 01005e000001
.in
.fi
.TP
\fI/proc/net/igmp\fP
Internetowy Protokół Zarządzania Grupami. Zdefiniowany w
\fI/usr/src/linux/net/core/igmp.c\fP.
.TP
\fI/proc/net/rarp\fP
Plik ten ma ten sam format, co plik \fIarp\fP i zawiera aktualną bazę
odwrotnych odwzorowań, używaną do udostępniania usług odwrotnego
poszukiwania adresów \fBrarp\fP(8). Jeśli RARP nie jest skonfigurowane w
jądrze, to plik ten nie będzie istniał.
.TP
\fI/proc/net/raw\fP
.\" .TP
.\" .I /proc/net/route
.\" No information, but looks similar to
.\" .BR route (8).
Zawiera zrzut tabeli gniazd surowych (RAW). Większość informacji nie jest
przeznaczona do użytku innego niż odpluskwiania. Wartość "sl" jest slotem
mieszania jądra dla gniazda, "local_address" jest parą składającą się z
lokalnego adresu i numeru protokołu. "st" jest stanem wewnętrznym
gniazda. "tx_queue" i "rx_queue" są kolejkami danych przychodzących i
wychodzących, w sensie zużycia pamięci jądra. Pola "tr", "tm\->when" i
"rexmits" nie są używane przez gniazda surowe. Pole "uid" zawiera efektywny
UID twórcy gniazda.
.TP
\fI/proc/net/snmp\fP
Ten plik zawiera dane ASCII potrzebne bazom agenta SNMP zarządzającym
informacjami o IP, ICMP, TCP i UDP.
.TP
\fI/proc/net/tcp\fP
Zawiera zrzut tabeli gniazd TCP. Wiele informacji nie przydaje się do użytku
poza odpluskwianiem. Wartość "sl" jest slotem mieszania jądra dla gniazda,
"local_address" jest parą składającą się z lokalnego adresu i numeru
portu. "rem_address" jest parą składającą się ze zdalnego adresu i numeru
portu (jeśli gniazdo jest podłączone). \&"St" jest stanem wewnętrznym
gniazda. "tx_queue" i "rx_queue" są kolejkami danych przychodzących i
wychodzących w sensie zużycia pamięci jądra. Pola "tr", "tm\-when" i
"rexmits" zawierają wewnętrzne informacje o stanie gniazda w jądrze i są
przydatne tylko do odpluskwiania. Pole "uid" zawiera efektywny UID twórcy
gniazda.
.TP
\fI/proc/net/udp\fP
Zawiera zrzut tabeli gniazd UDP. Wiele informacji nie przydaje się do użytku
poza odpluskwianiem. Wartość "sl" jest slotem mieszania jądra dla gniazda,
"local_address" jest parą składającą się z lokalnego adresu i numeru
portu. "rem_address" jest parą składającą się ze zdalnego adresu i numeru
portu (jeśli gniazdo jest podłączone). "st" jest stanem wewnętrznym
gniazda. "tx_queue" i "rx_queue" są kolejkami danych przychodzących i
wychodzących w sensie zużycia pamięci jądra. Pola "tr", "tm\-when" i
"rexmits" nie są używane w gniazdach UDP. Pole "uid" zawiera efektywny UID
twórcy gniazda. Format jest następujący:
.nf
.in 1n
\f(CWsl local_address rem_address st tx_queue rx_queue tr rexmits tm\->when uid
1: 01642C89:0201 0C642C89:03FF 01 00000000:00000001 01:000071BA 00000000 0
1: 00000000:0801 00000000:0000 0A 00000000:00000000 00:00000000 6F000100 0
1: 00000000:0201 00000000:0000 0A 00000000:00000000 00:00000000 00000000 0\fP
.in
.fi
.TP
\fI/proc/net/unix\fP
Wymienia gniazda domeny UNIX, obecne w systemie oraz ich stan. Format jest
następujący:
.nf
.sp .5
\f(CWNum RefCount Protocol Flags Type St Path
0: 00000002 00000000 00000000 0001 03
1: 00000001 00000000 00010000 0001 01 /dev/printer\fP
.sp .5
.fi
Występują następujące pola:
.RS
.TP 10
\fINum\fP:
numer slotu tabeli jądra.
.TP
\fIRefCount\fP:
numer użytkowników gniazda.
.TP
\fIProtocol\fP:
obecnie zawsze 0.
.TP
\fIFlags\fP:
wewnętrzne flagi jądra przechowujące status gniazda.
.TP
\fIType\fP:
typ gniazda. Dla gniazd \fBSOCK_STREAM\fP jest to 0001; dla gniazd
\fBSOCK_DGRAM\fP jest to 0002, a dla gniazd \fBSOCK_SEQPACKET\fP jest to 0005.
.TP
\fISt\fP:
wewnętrzny stan gniazda.
.TP
\fIPath\fP:
ścieżka powiązana z gniazdem (jeśli występuje). W tej liście są\ uwzględnione
ścieżki będące w abstrakcyjnej przestrzeni nazw \(em ich \fIPath\fP zaczyna się
znakiem "@".
.RE
.TP
\fI/proc/net/netfilter/nfnetlink_queue\fP
Plik zawiera informacji o kolejkowaniu netfilter w przestrzeni
użytkownika. Każdy wiersz reprezentuje kolejkę. Kolejki które nie zostały
wpisane z przestrzeni użytkownika nie są\ pokazywane.
.nf
1 4207 0 2 65535 0 0 0 1
(1) (2) (3)(4) (5) (6) (7) (8)
.fi
.IP
Pola w każdym wierszu są następujące:
.RS 7
.TP 5
(1)
Identyfikator kolejki. Pasuje on do tego co określono w opcjach
\fB\-\-queue\-num\fP lub \fB\-\-queue\-balance\fP do celu NFQUEUE
\fBiptables\fP(8). Zob. \fBiptables\-extensions\fP(8) aby uzyskać więcej
informacji.
.TP
(2)
Identyfikator portu netlink zapisanego do kolejki.
.TP
(3)
Liczba pakietów obecnie zakolejkowanych i czekających na przetworzenie przez
aplikację.
.TP
(4)
Tryb kopiowania kolejki. Jest to albo (tylko metadane) lub 2 (kopiuje
również właściwe dane do przestrzeni użytkownika).
.TP
(5)
Zakres kopii, tj. maksymalna wartość bajtów pakietu właściwych danych jaka
powinna być\ skopiowana do przestrzeni użytkownika.
.TP
(6)
Porzucone kolejki. Liczba pakietów, które musiały zostać\ porzucone przez
jądra, ponieważ zbyt dużo pakietów czekało już na przestrzeń użytkownika na
odesłanie obowiązkowych poleceń akceptuj/porzuć.
.TP
(7)
Porzucone kolejki użytkownika. Liczba pakietów porzuconych wewnątrz
podsystemu netlink. Takie porzucenia następują zwykle przy zapełnieniu
odpowiedniego bufora gniazda, tj. przestrzeń użytkownika nie jest w stanie
odpowiednio szybko odczytywać wiadomości.
.TP
(8)
Numer sekwencji. Każdy pakiet kolejki jest powiązany z (32\-bitowym)
monotonicznie rosnącym numerem sekwencji. Pokazuje to ID najnowszego
skolejkowanego pakietu.
.RE
.IP
Ostatnia liczba istnieje tylko z powodów kompatybilności i wynosi zawsze 1.
.TP
\fI/proc/partitions\fP
Zawiera liczby główne i poboczne każdej z partycji oraz liczby
1024\-bajtowych bloków i nazwy partycji.
.TP
\fI/proc/pci\fP
Listing wszystkich urządzeń PCI znalezionych podczas inicjalizacji jądra i
ich konfiguracja.
.\" FIXME Document /proc/sched_debug
.\"
.\" .TP
.\" .IR /proc/sched_debug " (since Linux 2.6.23)"
.\" See also /proc/[pid]/sched
Plik został zastąpiony nowym interfejsem \fI/proc\fP do PCI
(\fI/proc/bus/pci\fP). Stał się opcjonalny w Linuksie 2.2 (dostępny przy
ustawieniu opcji \fBCONFIG_PCI_OLD_PROC\fP przy kompilacji jądra). Ponownie
stał się nieopcjonalny w Linuksie 2.4. Następnie, został uznany za
przestarzały w Linuksie 2.6 (był wciąż dostępny przy ustawieniu
\fBCONFIG_PCI_LEGACY_PROC\fP), aż w końcu usunięto go w Linuksie 2.6.17.
.TP
\fI/proc/profile\fP (od Linuksa 2.4)
Plik obecny jest wyłącznie jeśli jądro zostało uruchomione z opcją
\fIprofile=1\fP wiersza poleceń. Jądro udostępni informacje dotyczące
profilowania w formacie binarnym gotowym do użycia przez
\fBreadprofile\fP(1). Zapis (np. pustego łańcucha) do tego pliku wyzeruje
liczniki profilowania, a na niektórych architekturach zapis binarnej liczby
całkowitej "mnożnika profilowania" rozmiaru \fIsizeof(int)\fP ustawi
częstotliwość przerwań profilowania.
.TP
\fI/proc/scsi\fP
Katalog z pseudoplikiem \fIscsi\fP na pośrednim poziomie i różnymi
podkatalogami niskopoziomowych sterowników SCSI, zawierającymi po jednym
pliku dla każdego kontrolera SCSI w danym systemie; każdy z nich podaje stan
jakiejś części podsystemu we/wy SCSI. Pliki te zawierają struktury ASCII i
dlatego nadają się do odczytu za pomocą \fBcat\fP(1).
Możliwy jest też zapis do niektórych z tych plików, w celu rekonfiguracji
podsystemu, lub przełączania różnych parametrów.
.TP
\fI/proc/scsi/scsi\fP
Jest wypisaniem wszystkich znanych jądru urządzeń SCSI. Listing jest podobny
do widzianego podczas ładowania systemu. scsi wspiera obecnie tylko
polecenie \fIadd\-single\-device\fP umożliwiające rootowi dodanie do listy
znanych urządzeń urządzenia włączonego na gorąco.
Polecenie
.in +4n
.nf
echo \(aqscsi add\-single\-device 1 0 5 0\(aq > /proc/scsi/scsi
.fi
.in
spowoduje, że kontroler scsi1 przeprowadzi skanowanie kanału SCSI 0 w
poszukiwaniu urządzenia o ID 5 i LUN 0. Jeśli już istnieje urządzenie o
takim adresie, lub adres jest nieprawidłowy, zostanie zwrócony błąd.
.TP
\fI/proc/scsi/[nazwa\-sterownika]\fP
\fI[nazwa\-sterownika]\fP może obecnie być jedną z: NCR53c7xx, aha152x, aha1542,
aha1740, aic7xxx, buslogic, eata_dma, eata_pio, fdomain, in2000, pas16,
qlogic, scsi_debug, seagate, t128, u15\-24f, ultrastore, or wd7000. Ukazują
się te z katalogów, dla których odpowiednie sterowniki zarejestrowały
przynajmniej jeden kontroler SCSI. Każdy katalog zawiera jeden plik dla
każdego zarejestrowanego kontrolera. Każdy z plików kontrolera ma nazwę
odpowiadającą numerowi kontrolera, przyznanemu podczas jego inicjacji.
Czytanie tych plików zwykle pokaże konfigurację sterownika i kontrolera,
statystyki itp.
Pisanie do tych plików umożliwia różne operacje na różnych kontrolerach. Na
przykład za pomocą poleceń \fIlatency\fP i \fInolatency\fP root może uaktywniać
lub deaktywować kod pomiaru czasu oczekiwania dla poleceń (command latency)
w sterowniku eata_dma. Za pomocą poleceń \fIlockup\fP i \fIunlock\fP root może
sterować symulowanym przez sterownik scsi_debug blokowaniem magistrali.
.TP
\fI/proc/self\fP
Ten katalog odnosi się do procesu korzystającego z systemu plików \fI/proc\fP i
jest identyczny z katalogiem w \fI/proc\fP o nazwie będącej jego PID\-em.
.TP
\fI/proc/slabinfo\fP
Informacje o buforach jądra. Od Linuksa 2.6.16 plik ten istnieje tylko jeśli
podczas kompilacji jądra włączono opcję \fICONFIG_SLAB\fP. Występują
następujące kolumny w pliku \fI/proc/slabinfo\fP:
.in +4n
.nf
cache\-name
num\-active\-objs
total\-objs
object\-size
num\-active\-slabs
total\-slabs
num\-pages\-per\-slab
.fi
.in
Szczegóły można znaleźć w \fBslabinfo\fP(5).
.TP
\fI/proc/stat\fP
statystyki jądra/systemu. Różnią się pomiędzy architekturami. Wśród
wspólnych wpisów są:
.RS
.TP
\fIcpu 3357 0 4313 1362393\fP
.\" 1024 on Alpha and ia64
Czas, wyrażony w USER_HZ (jedna setna sekundy na większości architektur,
proszę użyć \fIsysconf(_SC_CLK_TCK)\fP aby uzyskać prawidłową wartość), które
system spędził w trybie użytkownika w różnych stanach:
.RS
.TP
\fIuser\fP
(1) Czas spędzony w trybie użytkownika.
.TP
\fInice\fP
(2) Czas spędzony w trybie użytkownika z niskim priorytetem (nice).
.TP
\fIsystem\fP
(3) Czas spędzony w trybie systemowym.
.TP
\fIidle\fP
.\" FIXME . Actually, the following info about the /proc/stat 'cpu' field
.\" does not seem to be quite right (at least in 2.6.12 or 3.6):
.\" the idle time in /proc/uptime does not quite match this value
(4) Czas wykorzystany na zadanie bezczynności. Wartość powinna wynosić
USER_HZ razy drugi wpis w pseudopliku \fI/proc/uptime\fP.
.TP
\fIiowait\fP (od Linuksa 2.5.41)
(5) Czas oczekiwania na zakończenie wejścia/wyjścia.
.TP
\fIirq\fP (od Linuksa 2.6.0\-test4)
(6) Czas obsługi przerwań.
.TP
\fIsoftirq\fP (od Linuksa 2.6.0\-test4)
(7) Czas obsługi przerwań programowych.
.TP
\fIsteal\fP (od Linuksa 2.6.11)
(8) Czas "skradziony", który jest czasem spędzonym w innym systemie
operacyjnym podczas pracy w środowisku zwirtualizowanym.
.TP
\fIguest\fP (od Linuksa 2.6.24)
.\" See Changelog entry for 5e84cfde51cf303d368fcb48f22059f37b3872de
(9) Czas spędzony podczas działania na wirtualnym procesorze systemu
operacyjnego gościa, pod kontrolą jądra Linux.
.TP
\fIguest_nice\fP (od Linuksa 2.6.33)
.\" commit ce0e7b28fb75cb003cfc8d0238613aaf1c55e797
(10) Czas spędzony podczas działania na wirtualnym procesorze systemu
operacyjnego gościa, pod kontrolą jądra Linux.
.RE
.TP
\fIpage 5741 1808\fP
Liczba stron, które system wstronicował i liczba tych, które wystronicował
(z dysku).
.TP
\fIswap 1 0\fP
Liczba stron wymiany, które wniesiono i wyniesiono.
.TP
.\" FIXME . The following is not the full picture for the 'intr' of
.\" /proc/stat on 2.6:
\fIintr 1462898\fP
Linia ta pokazuje licznik przerwań obsłużonych od czasu uruchomienia dla
każdego możliwego przerwania systemowego. Pierwsza kolumna określa całkowitą
liczbę wszystkich obsłużonych przerwań w tym nienumerowanych przerwań
swoistych dla architektury, każda następna określa całkowitą wartość dla
danego numerowanego przerwania. Nienumerowane przerwania nie są pokazywane,
jedynie sumowane do całości.
.TP
\fIdisk_io: (2,0):(31,30,5764,1,2) (3,0):\fP...
(major,disk_idx):(noinfo, read_io_ops, blks_read, write_io_ops,
blks_written)
.br
(tylko Linux 2.4)
.TP
\fIctxt 115315\fP
Liczba przełączeń kontekstu, które przeszedł system.
.TP
\fIbtime 769041601\fP
Czas uruchomienia systemu, w sekundach od epoki: 1970\-01\-01 00:00:00 +0000
(UTC).
.TP
\fIprocesses 86031\fP
Liczba rozwidleń procesów od uruchomienia systemu.
.TP
\fIprocs_running 6\fP
Liczba procesów w stanie runnable (Linux 2.5.45 i późniejsze).
.TP
\fIprocs_blocked 2\fP
Liczba procesów oczekujących na zakończenie operacji wejścia/wyjścia (Linux
2.5.45 i późniejsze).
.RE
.TP
\fI/proc/swaps\fP
Używane obszary wymiany. Zobacz także \fBswapon\fP(8).
.TP
\fI/proc/sys\fP
Katalog ten (obecny od 1.3.57) zawiera wiele plików i podkatalogów
odpowiadających zmiennym jądra. Zmienne te mogą być odczytywane i czasem
modyfikowane za pośrednictwem systemu plików \fIproc\fP, jak też przy
wykorzystaniu (przestarzałej) funkcji systemowej \fBsysctl\fP(2)
Wartości łańcuchów mogą\ się kończyć albo "\e0\" albo "\en\".
Liczby całkowite i długie wartości mogą\ być\ zapisane albo dziesiętnie, albo
szesnastkowo (np. 0x3FFF). Przy zapisywaniu wielu liczb całkowitych lub
długich wartości można je rozdzielić\ dowolnym z następujących białych
znaków: " ", "\et", lub "\en". Użycie innych separatorów wywoła błąd
\fBEINVAL\fP.
.TP
\fI/proc/sys/abi\fP (od Linuksa 2.4.10)
.\" On some systems, it is not present.
Plik może zawierać pliki z binarnymi informacjami aplikacji. Dalsze
informacje można znaleźć w pliku \fIDocumentation/sysctl/abi.txt\fP w źródłach
jądra Linux.
.TP
\fI/proc/sys/debug\fP
Ten katalog może być pusty.
.TP
\fI/proc/sys/dev\fP
Ten katalog zawiera informacje specyficzne dla poszczególnych
urządzeń. (np. \fIdev/cdrom/info\fP). W niektórych systemach może być pusty.
.TP
\fI/proc/sys/fs\fP
Katalog zawierający pliki i podkatalogi do zmiennych jądra związanych z
systemami plików.
.TP
\fI/proc/sys/fs/binfmt_misc\fP
Dokumentacja plików z tego katalogu znajduje się w źródłach jądra Linux w
\fIDocumentation/binfmt_misc.txt\fP.
.TP
\fI/proc/sys/fs/dentry\-state\fP (od Linuksa 2.2)
Plik zawiera informacje o statusie bufora katalogu (dcache). Zawiera sześć
liczb: \fInr_dentry\fP, \fInr_unused\fP, \fIage_limit\fP (wiek w sekundach),
\fIwant_pages\fP (strony żądane przez system) i dwie nieużywane wartości.
.RS
.IP * 2
\fInr_dentry\fP jest liczbą przydzielonych dentries (wpisów dcache). To pole
jest nieużywane w Linuksie 2.2.
.IP *
\fInr_unused\fP jest liczbą nieużywanych dentries.
.IP *
.\" looks like this is unused in kernels 2.2 to 2.6
\fIage_limit\fP jest wiekiem w sekundach, po którym wpisy dcache mogą być
przydzielone ponownie, gdy jest zbyt mało pamięci.
.IP *
.\" looks like this is unused in kernels 2.2 to 2.6
\fIwant_pages\fP jest niezerowa, gdy jądro wywołało shrink_dcache_pages(), ale
dcache nie zostały jeszcze przycięte.
.RE
.TP
\fI/proc/sys/fs/dir\-notify\-enable\fP
Plik ten może służyć do wyłączania lub włączania interfejsu \fIdnotify\fP
opisanego w \fBfcntl\fP(2) dla całego systemu. Wartość 0 w tym pliku wyłącza
interfejs, a wartość 1 go włącza.
.TP
\fI/proc/sys/fs/dquot\-max\fP
Zawiera maksymalną liczbę buforowanych wpisów kwot dyskowych. W niektórych
(2.4) systemach nie występuje. Gdy liczba wolnych zbuforowanych kwot
dyskowych jest bardzo mała, a jest przerażająca liczba jednoczesnych
użytkowników systemu, może istnieć potrzeba zwiększenia tego ograniczenia.
.TP
\fI/proc/sys/fs/dquot\-nr\fP
Zawiera liczbę przydzielonych wpisów kwot dyskowych oraz liczbę wolnych
wpisów kwot dyskowych.
.TP
\fI/proc/sys/fs/epoll\fP (od Linuksa 2.6.28)
Katalog zawiera plik \fImax_user_watches\fP, którego można użyć, aby ograniczyć
ilość pamięci jądra używanej przez interfejs \fIepoll\fP. Więcej szczegółów
można znaleźć w \fBepoll\fP(7).
.TP
\fI/proc/sys/fs/file\-max\fP
Zawiera ogólnosystemowe ograniczenie liczby plików otwartych przez wszystkie
procesy. Wywołania systemowe które zawiodą przy napotkaniu tych limitów nie
powiodą się\ z błędem \fBENFILE\fP. (Zobacz także \fBsetrlimit\fP(2), które może
służyć procesom do ustawiania ograniczenia dla procesu, \fBRLIMIT_NOFILE\fP,
jako liczby plików, które proces może otworzyć). Gdy otrzymuje się mnóstwo
komunikatów w dzienniku jądra o przekroczeniu liczby uchwytów plików (file
handles \- należy szukać komunikatów takich jak "VFS: file\-max limit
<liczba> reached") , to można spróbować zwiększyć tę wartość:
.br
.br
.nf
\f(CW echo 100000 > /proc/sys/fs/file\-max\fP
.fi
Procesy uprzywilejowane (\fBCAP_SYS_ADMIN\fP) mogą przesłonić limit
\fIfile\-max\fP.
.TP
\fI/proc/sys/fs/file\-nr\fP
Jest to plik (tylko do odczytu) zawierający trzy liczby: liczbę
przydzielonych uchwytów plików (tzn. liczbę obecnie otwartych plików),
liczbę wolnych uchwytów plików i maksymalną liczbę uchwytów plików (tzn. tę
samą wartość co w \fI/proc/sys/fs/file\-max\fP). Jeśli liczba przydzielonych
uchwytów plików zbliża się do maksimów, należy rozważyć zwiększenie
ich. Przed Linuksem 2.6 jądro dynamicznie przydzielało uchwyty, lecz nie
zwalniało ich. Wolnego uchwyty były przechowywany w liście do ponownego
przydzielenia, wartość "wolne uchwyty plików" wskazywała na rozmiar tej
listy. Duża liczba wolnych uchwytów plików wskazywała, że w przeszłości był
moment dużego użycia otwartych uchwytów plików. Od Linuksa 2.6 jądro zwalnia
wolne uchwyty plików, a wartość "wolne uchwyty plików" zawsze wynosi zero.
.TP
\fI/proc/sys/fs/inode\-max\fP (obecny jedynie do Linuksa 2.2)
Ten plik zawiera maksymalną liczbę i\-węzłów w pamięci. Wartość ta powinna
być 3\-4 razy większa niż wartość w \fIfile\-max\fP, gdyż \fIstdin\fP, \fIstdout\fP i
gniazda sieciowe również potrzebują i\-węzłów, aby można było na nich
operować. Gdy systematycznie brakuje i\-węzłów, istnieje potrzeba zwiększenia
tej wartości.
Od jądra Linux 2.4 nie występuje statyczny limit liczby i\-węzłów, w związku
z czym usunięto ten plik.
.TP
\fI/proc/sys/fs/inode\-nr\fP
Zawiera dwie pierwsze wartości z \fIinode\-state\fP.
.TP
\fI/proc/sys/fs/inode\-state\fP
Plik zawiera siedem liczb: \fInr_inodes\fP, \fInr_free_inodes\fP, \fIpreshrink\fP i
cztery nieużywane wartości (wynoszące zawsze zero).
.\" This can be slightly more than
.\" .I inode-max
.\" because Linux allocates them one page full at a time.
\fInr_inodes\fP jest liczbą przydzielonych przez system
i\-węzłów. \fInr_free_inodes\fP jest liczbą wolnych i\-węzłów.
\fIpreshrink\fP jest niezerowe, gdy \fInr_inodes\fP > \fIinode\-max\fP i gdy
system musi przyciąć listę i\-węzłów zamiast przydzielić ich więcej; od
Linuksa 2.4 to pole jest wartością \- atrapą (wynosi zawsze zero).
.TP
\fI/proc/sys/fs/inotify\fP (od wersji Linuksa 2.6.13)
Ten katalog zawiera pliki \fImax_queued_events\fP, \fImax_user_instances\fP i
\fImax_user_watches\fP, których można użyć, aby ograniczyć ilość pamięci jądra
używanej przez interfejs \fIinotify\fP. Więcej szczegółów można znaleźć w
\fBinotify\fP(7).
.TP
\fI/proc/sys/fs/lease\-break\-time\fP
Określa okres ulgi, przez jaki jądro zapewnia procesowi utrzymanie dzierżawy
pliku (\fBfcntl\fP(2)), a po którym wyśle do tego procesu sygnał zawiadamiający
go, że inny proces oczekuje na otwarcie pliku. Jeśli utrzymujący dzierżawę
nie usunie jej lub nie ograniczy swoich praw do niej w przeciągu tego czasu,
jądro wymusi zerwanie dzierżawy.
.TP
\fI/proc/sys/fs/leases\-enable\fP
Ten plik może służyć do ogólnosystemowego włączania lub wyłączania dzierżaw
plików (\fBfcntl\fP(2)). Gdy plik ten zawiera wartość 0, dzierżawy są
wyłączone. Wartość niezerowa włącza dzierżawy.
.TP
\fI/proc/sys/fs/mqueue\fP (od wersji Linuksa 2.6.6)
Ten katalog zawiera pliki \fImsg_max\fP, \fImsgsize_max\fP i \fIqueues_max\fP,
kontrolujące zasoby używane przez kolejki komunikatów POSIX. Szczegółowe
informacje można znaleźć w \fBmq_overview\fP(7).
.TP
\fI/proc/sys/fs/nr_open\fP (od Linuksa 2.6.25)
.\" commit 9cfe015aa424b3c003baba3841a60dd9b5ad319b
Plik ten określa pułap, do którego można podnieść limit zasobów
\fBRLIMIT_NOFILE\fP (zob. \fBgetrlimit\fP(2)). Pułap ten jest wymuszany zarówno na
nieuprzywilejowanych i uprzywilejowanych procesach. Domyślną wartością w
pliku jest 1048576 (przed Linuksem 2.6.25, pułap \fBRLIMIT_NOFILE\fP
był\ zakodowany na sztywno i wynosił tyle samo).
.TP
\fI/proc/sys/fs/overflowgid\fP and \fI/proc/sys/fs/overflowuid\fP
Te pliki umożliwiają zmianę wartości ustalonego UID\-u i GID\-u. Wartością
domyślną jest 65534. Niektóre systemy plików wspierają jedynie 16\-bitowe
UID\-y i GID\-y, podczas gdy linuksowe UID\-y i GID\-y są 32\-bitowe. Gdy któryś
z takich systemów plików jest zamontowany z możliwością zapisu, to wszystkie
UID\-y i GID\-y przekraczające 65535 są zastępowane podanymi tu wartościami
przed zapisem na dysk.
.TP
\fI/proc/sys/fs/pipe\-max\-size\fP (od Linuksa 2.6.35)
Wartość w tym pliku definiuje górny limit do podnoszenia pojemności potoku
przy użyciu operacji \fBF_SETPIPE_SZ\fP \fBfcntl\fP(2). Limit ten odnosi się
wyłącznie do procesów nieuprzywilejowanych. Domyślną wartością dla tego
pliku jest 1\ 048\ 576. Wartość przypisana do pliku może być zaokrąglona w
górę, odnosząc się do faktycznej wartości wykorzystanej z powodu dogodnej
implementacji. Aby poznać zaokrągloną wartość, należy wyświetlić zawartość
tego pliku po przypisaniu do niego wartości. Minimalną wartością, jaka może
zostać przypisana do tego pliku jest systemowy rozmiar strony.
.TP
\fI/proc/sys/fs/protected_hardlinks\fP (od Linuksa 3.6)
.\" commit 800179c9b8a1e796e441674776d11cd4c05d61d7
Gdy w pliku zapisana jest wartość 0, to w odniesieniu do tworzenia dowiązań
zwykłych (twardych) nie wprowadza się żadnych ograniczeń (jest to
historyczne zachowanie przed Linuksem 3.6). Gdy wartość wynosi 1, to
dowiązania zwykłe mogą być tworzone do pliku docelowego jedynie wówczas, gdy
spełniony jest jeden z poniższych warunków:
.RS
.IP * 3
Wywołujący ma przywilej \fBCAP_FOWNER\fP.
.IP *
UID systemu plików dotyczący procesu tworzącego dowiązanie pasują do
właściciela (UID) pliku docelowego (zgodnie z opisem w podręczniku
\fBcredentials\fP(7), UID systemu plików procesu jest zwykle taki sam jak jego
efektywny UID).
.IP *
Wszystkie poniższe warunki zostaną spełnione:
.RS 4
.IP \(bu 3
cel jest zwykłym plikiem,
.IP \(bu
plik docelowy nie ma ustawionego bitu set\-user\-ID,
.IP \(bu
plik docelowy nie ma ustawionych obu z bitów set\-group\-ID i bitu
wykonywalności dla grupy,
.IP \(bu
wywołujący ma uprawnienie do odczytu i zapisu pliku docelowego (albo dzięki
uprawnieniom pliku albo ze względu na posiadane przywileje).
.RE
.RE
.IP
Domyślną wartością w tym pliku jest 0. Ustawienie 1 rozwiąże występujące od
dawna problemy z bezpieczeństwem wykorzystujących wyścig między czasem
sprawdzenia a czasem użycia dowiązania zwykłego, zwykle spotykanych w
katalogach dostępnych do zapisu dla wszystkich (np. \fI/tmp\fP). Częstym
sposobem wykorzystywania tej wady jest skrzyżowanie ograniczeń w
uprawnieniach przy podążaniu za danym dowiązaniem zwykłym (np. gdy proces
root podąża za dowiązaniem stałym utworzonym przez innego użytkownika). W
systemach bez wydzielonych partycji, rozwiązuje się w ten sposób również
problem nieautoryzowanych użytkowników "przypinających" dziurawe pliki z
ustawionymi bitami set\-user\-ID i set\-group\-ID wobec aktualizowanych przez
administratora a także dowiązywaniu do plików specjalnych.
.TP
\fI/proc/sys/fs/protected_symlinks\fP (od Linuksa 3.6)
.\" commit 800179c9b8a1e796e441674776d11cd4c05d61d7
Gdy w pliku zapisana jest wartość 0, to w odniesieniu do tworzenia dowiązań
symbolicznych nie wprowadza się żadnych ograniczeń (jest to historyczne
zachowanie przed Linuksem 3.6). Gdy wartość wynosi 1, to dowiązania
symboliczne mogą być tworzone jedynie gdy spełnione są następujące warunki:
.RS
.IP * 3
UID systemu plików dotyczący procesu podążającego za dowiązaniem pasują do
właściciela (UID) dowiązania symbolicznego (zgodnie z opisem w podręczniku
\fBcredentials\fP(7), UID systemu plików procesu jest zwykle taki sam jak jego
efektywny UID),
.IP *
dowiązanie nie znajduje się w katalogu dostępnych dla wszystkich do zapisu z
bitem lepkości lub
.IP *
dowiązanie symboliczne i katalog w którym się ono znajduje mają tego samego
właściciela (UID)
.RE
.IP
Wywołanie systemowe które nie podąży za dowiązaniem symbolicznym ze względu
na powyższe ograniczenia zwróci w \fIerrno\fP błąd \fBEACCES\fP.
.IP
Domyślną wartością w tym pliku jest 0. Ustawienie 1 rozwiąże występujące od
dawna problemy z bezpieczeństwem wykorzystujących wyścig między czasem
sprawdzenia a czasem użycia przy uzyskiwaniu dostępu do dowiązań
symbolicznych.
.TP
\fI/proc/sys/fs/suid_dumpable\fP (od wersji Linuksa 2.6.13)
.\" The following is based on text from Documentation/sysctl/kernel.txt
Wartość w tym pliku jest przypisana do flagi "dumpable" ("zrzucalny") w
sytuacjach opisanych w \fBprctl\fP(2). W konsekwencji, wartość w tym pliku
określa, czy pliki zrzutów pamięci są tworzone dla programów mających
ustawiony bit set\-user\-ID albo chronionych w jakiś inny sposób. Można podać
trzy różne wartości liczbowe:
.RS
.TP
\fI0\ (default)\fP
Jest to tradycyjne zachowanie (sprzed Linuksa 2.6.13). Zrzut pamięci nie
będzie tworzony dla procesu, który zmienił swoje uprawnienia (wywołując
\fBseteuid\fP(2), \fBsetgid\fP(2) lub podobną funkcję albo gdy program miał
ustawiony bit set\-user\-ID lub set\-group\-ID) albo gdy uprawnienia nadane
plikowi binarnemu programu zabraniają jego odczytywania.
.TP
\fI1\ ("debug")\fP
Jeżeli jest to możliwe, to wszystkie procesy wykonują zrzut
pamięci. Właścicielem pliku zrzutu jest użytkownik, którego uprawnienia do
systemu plików ma proces wykonujący zrzut. Nie są stosowane żadne mechanizmy
bezpieczeństwa. Jest to przeznaczone tylko do celów debugowania. Ptrace nie
jest sprawdzane.
.TP
\fI2\ ("suidsafe")\fP
Zrzut pamięci programu, dla którego w normalnej sytuacji taki zrzut nie
zostałby wykonany (patrz wyżej "0"), może być odczytany tylko przez
administratora (root). Pozwala to użytkownikowi usunąć plik ze zrzutem, ale
nie pozwala na jego odczytanie. Z powodów bezpieczeństwa w tym trybie pliki
zrzutu nie nadpisują istniejących plików. Ten tryb jest odpowiedni, gdy
administrator będzie chciał debugować problemy w naturalnym środowisku.
.IP
.\" 9520628e8ceb69fa9a4aee6b57f22675d9e1b709
.\" 54b501992dd2a839e94e76aa392c392b55080ce8
Dodatkowo, od Linuksa 3.6, \fI/proc/sys/kernel/core_pattern\fP musi być
absolutną ścieżką lub poleceniem potokowym (zob. \fBcore\fP(5)). Do dziennika
jądra zapisane zostaną ostrzeżenia, jeśli \fIcore_pattern\fP nie będzie się
stosowało do tych reguł i nie utworzy się zrzut pamięci.
.RE
.TP
\fI/proc/sys/fs/super\-max\fP
Plik steruje maksymalną liczbą superbloków, a więc i maksymalną liczbą
systemów plików, które jądro może zamontować. Potrzeba zwiększenia wartości
\fIsuper\-max\fP występuje tylko wtedy, gdy chce się zamontować więcej systemów
plików, niż na to pozwala aktualna wartość \fIsuper\-max\fP.
.TP
\fI/proc/sys/fs/super\-nr\fP
Plik zawiera liczbę obecnie zamontowanych systemów plików.
.TP
\fI/proc/sys/kernel\fP
Katalog zawiera pliki kontrolujące wiele parametrów jądra, jak opisano
poniżej.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/acct\fP
Plik zawiera trzy liczby: \fIhighwater\fP, \fIlowwater\fP i \fIfrequency\fP. Gdy
włączone jest rejestrowanie procesów w stylu BSD, wartości te sterują jego
zachowaniem. Gdy ilość wolnego miejsca w systemie plików, na którym znajdują
się logi, spada poniżej wyrażonej w procentach wartości \fIlowwater\fP,
rejestrowanie jest wstrzymywane. Gdy ilość wolnego miejsca stanie się
większa niż wyrażona w procentach wartość \fIhighwater\fP, rejestrowanie jest
wznawiane. \fIfrequency\fP określa, jak często jądro będzie sprawdzać ilość
wolnego miejsca (wartość w sekundach). Wartościami domyślnymi są 4, 2 i
30. Oznacza to, że rejestrowanie procesów jest wstrzymywane, gdy ilość
wolnego miejsca będzie wynosiła 2% lub mniej; wznowione zostanie, gdy wolne
będzie 4% lub więcej; zakłada się, że informacja o ilości wolnego miejsca
jest ważna przez 30 sekund.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/auto_msgmni\fP (Linux w wersji od 2.6.27 do 3.18)
.\" commit 9eefe520c814f6f62c5d36a2ddcd3fb99dfdb30e (introduces feature)
.\" commit 0050ee059f7fc86b1df2527aaa14ed5dc72f9973 (rendered redundant)
W Linuksie w wersjach od 2.6.27 do 3.18, plik ten był\ używany do kontroli
przeliczania wartości w \fI/proc/sys/kernel/msgmni\fP przy dodawaniu lub
usuwaniu pamięci, albo przy utworzeniu/usunięciu przestrzeni nazw
IPC. Wpisanie "1" do tego pliku włączało automatyczne przeliczanie \fImsgmni\fP
(i wyzwalało przeliczanie \fImsgmni\fP w oparciu o bieżącą\ ilość dostępnej
pamięci i liczby przestrzeni nazw IPC). Wpisanie "0" wyłączało automatyczne
przeliczanie (automatyczne przeliczanie było również wyłączane, jeśli
wartość była jawnie przypisywana do \fI/proc/sys/kernel/msgmni\fP). Domyślną
wartością w \fIauto_msgmni\fP było 1.
.\" FIXME Must document the 3.19 'msgmni' changes.
Od Linuksa 3.19, zawartość tego pliku nie ma znaczenia (ponieważ \fImsgmni\fP
domyślnie ustawia się\ na wartość bliską\ maksymalnej), a odczyt z tego pliku
zawsze zwraca wartość "0".
.TP
\fI/proc/sys/kernel/cap_last_cap\fP (od Linuksa 3.2)
Patrz \fBcapabilities\fP(7).
.TP
\fI/proc/sys/kernel/cap\-bound\fP (od Linuksa 2.2 do 2.6.24)
Plik przechowuje wartość \fIcapability bounding set\fP dla jądra (wyrażone jako
liczba dziesiętna ze znakiem). Wartość ta jest mnożona (AND) bitowo z
capabilities dozwolonymi dla procesu podczas \fBexecve\fP(2). Poczynając od
Linuksa 2.6.25 ogólnosystemowe capability bounding set zostało usunięte i
zastąpione bounding set na wątek, patrz \fBcapabilities\fP(7).
.TP
\fI/proc/sys/kernel/core_pattern\fP
Patrz \fBcore\fP(5).
.TP
\fI/proc/sys/kernel/core_uses_pid\fP
Patrz \fBcore\fP(5).
.TP
\fI/proc/sys/kernel/ctrl\-alt\-del\fP
Ten plik steruje obsługą kombinacji klawiszy Ctrl\-Alt\-Del. Gdy w pliku tym
znajduje się wartość 0, Ctrl\-Alt\-Del jest przechwytywane i przesyłane do
programu \fBinit\fP(1) w celu wykonania wdzięcznego restartu. Gdy wartość jest
większa od 0, reakcją Linuksa na Wulkanicznie Nerwowe Nękanie (Vulcan Nerve
Pinch (tm)) będzie natychmiastowy restart, nawet bez zrzucenia
zmodyfikowanych buforów. Uwaga: gdy program (jak np. dosemu) korzysta z
"surowego" trybu klawiatury, Ctrl\-Alt\-Del jest przechwytywane przez program,
zanim dotrze do warstwy terminalowej jądra i decyzja, co z tym zrobić,
zależy od programu.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/dmesg_restrict\fP (od Linuksa 2.6.37)
.\" commit 620f6e8e855d6d447688a5f67a4e176944a084e8
Wartość pliku określa użytkowników z dostępem do zawartości dziennika jądra
(syslog). Wartość 0 nie nakłada żadnych ograniczeń. Wartość 1 zawęża dostęp
do użytkowników uprzywilejowanych (zob. \fBsyslog\fP(2)). Od Linuksa 3.4 tylko
użytkownicy z przywilejem \fBCAP_SYS_ADMIN\fP mogą zmienić wartość w tym pliku.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/domainname\fP i \fI/proc/sys/kernel/hostname\fP
Te pliki mogą służyć do ustawiania nazwy domeny i hosta NIS/YP maszyny
dokładnie w ten sam sposób, jak za pomocą poleceń \fBdomainname\fP(1) i
\fBhostname\fP(1), np.:
.in +4n
.nf
#\fB echo \(aqdarkstar\(aq > /proc/sys/kernel/hostname\fP
#\fB echo \(aqmydomain\(aq > /proc/sys/kernel/domainname\fP
.fi
.in
daje taki sam efekt, jak
.in +4n
.nf
#\fB hostname \(aqdarkstar\(aq\fP
#\fB domainname \(aqmydomain\(aq\fP
.fi
.in
Należy tu zauważyć, że klasyczny darkstar.frop.org posiada nazwę hosta
"darkstar" i domenę "frop.org" w DNS (Internetowej Usłudze Nazw Domen \-
Internet Domain Name Service), których nie należy mylić z domeną NIS
(Sieciowej Usługi Informacyjnej \- Network Information Service) lub YP
(Yellow Pages). Te dwa systemy nazw domenowych zasadniczo się
różnią. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie podręcznika
\fBhostname\fP(1).
.TP
\fI/proc/sys/kernel/hotplug\fP
Plik ten zawiera ścieżkę do programu hotplug. Domyślną wartością w tym pliku
jest \fI/sbin/hotplug\fP.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/htab\-reclaim\fP
(Tylko PowerPC) Jeśli do tego pliku zostanie wpisana wartość niezerowa, htab
PowerPC (zobacz: plik \fIDocumentation/powerpc/ppc_htab.txt\fP w źródłach
jądra) jest czyszczony za każdym razem, gdy system natrafi na pętlę
oczekiwania ("idle").
.TP
\fI/proc/sys/kernel/kptr_restrict\fP (od Linuksa 2.6.38)
.\" 455cd5ab305c90ffc422dd2e0fb634730942b257
.\" commit 411f05f123cbd7f8aa1edcae86970755a6e2a9d9
.\" commit 620f6e8e855d6d447688a5f67a4e176944a084e8
Wartość określa czy adresy jądra są pokazywane za pomocą interfejsu \fI/proc\fP
i innych. Wartość 0 oznacza brak ograniczeń. Gdy użyto 1, to wskaźniki jądra
wypisane za pomocą formatu \fI%pK\fP zostaną zastąpione zerami, chyba że
użytkownik ma przywilej \fBCAP_SYSLOG\fP. Przy wartości 2 wskaźniki jądra
wypisane za pomocą \fI%pK\fP zostaną zawsze zastąpione zerami, niezależnie od
przywilejów jakie posiada. Początkowo domyślna wartość wynosiła 1, lecz
zastąpiono ją 0 w jądrze Linux 2.6.39. Od Linuksa 3.4 tylko użytkownicy z
przywilejem \fBCAP_SYS_ADMIN\fP mogą zmieniać wartość w tym pliku.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/l2cr\fP
(Tylko PowerPC) Plik zawiera znacznik sterujący cache'em L2 płyt procesora
G3. Jeśli zawiera 0, cache jest wyłączony. Cache jest włączony, gdy plik
zawiera wartość różną od zera.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/modprobe\fP
Plik zawiera ścieżkę do programu ładującego moduły jądra. Domyślną wartością
jest \fI/sbin/modprobe\fP. Plik jest obecny tylko, jeśli jądro zostało
zbudowane z włączoną opcją \fBCONFIG_MODULES\fP (\fBCONFIG_KMOD\fP w Linuksie
2.6.26 i wcześniejszych). Jest on opisany w pliku źródeł jądra Linux
\fIDocumentation/kmod.txt\fP (obecnym tylko w jądrach 2.4 i wcześniejszych).
.TP
\fI/proc/sys/kernel/modules_disabled\fP (od Linuksa 2.6.31)
.\" 3d43321b7015387cfebbe26436d0e9d299162ea1
.\" From Documentation/sysctl/kernel.txt
Przełącznik wskazujący czy moduły mogą być ładowane do modularnego
jądra. Domyślna wartość wynosi off (0), lecz można ustawić także true (1),
która spowoduje brak możliwości ładowania i wyładowania modułów. W takim
przypadku nie da się ustawić przełącznika z powrotem na fałsz (false). Plik
jest obecny tylko w jądrach zbudowanych z włączoną opcją \fBCONFIG_MODULES\fP.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/msgmax\fP (od Linuksa 2.2)
Zawiera ogólnosystemowe ograniczenie maksymalnej liczby bajtów w pojedynczym
komunikacie zapisywanym do kolejki komunikatów Systemu V.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/msgmni\fP (od Linuksa 2.4)
Określa ogólnosystemowe ograniczenie liczby identyfikatorów kolejek
komunikatów. Zob. również \fI/proc/sys/kernel/auto_msgmni\fP.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/msgmnb\fP (od Linuksa 2.2)
Zawiera ogólnosystemowy parametr służący do inicjacji ustawienia
\fImsg_qbytes\fP tworzonych później kolejek komunikatów. Ustawienie
\fImsg_qbytes\fP określa maksymalną liczbę bajtów, które mogą zostać zapisane
do kolejki komunikatów.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/ngroups_max\fP (od Linuksa 2.6.4)
Jest to plik tylko do odczytu, który wyświetla górny limit liczby członków
grupy procesu.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/ostype\fP i \fI/proc/sys/kernel/osrelease\fP
Pliki te zawierają poszczególne części z \fI/proc/version\fP.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/overflowgid\fP i \fI/proc/sys/kernel/overflowuid\fP
Pliki te są kopiami plików \fI/proc/sys/fs/overflowgid\fP i
\fI/proc/sys/fs/overflowuid\fP.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/panic\fP
Plik umożliwia dostęp (odczyt i zapis) do zmiennej jądra
\fIpanic_timeout\fP. Jeśli jest to zero, jądro będzie się zapętlać podczas
paniki; jeśli wartość niezerowa, to określa liczbę sekund, po której jądro
powinno się automatycznie przeładować. Jeśli używany jest software watchdog
to zalecaną wartością jest 60.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/panic_on_oops\fP (od Linuksa 2.5.68)
Plik ten kontroluje zachowanie jądra, kiedy wystąpi oops lub BŁĄD. Jeśli ten
plik zawiera 0, to system próbuje kontynuować operację. Jeśli zawiera 1, to
system czeka parę sekund (aby dać procesowi klogd czas na zapisanie wyjścia
z oops), a następnie panikuje. Jeżeli wartość w pliku
\fI/proc/sys/kernel/panic\fP również jest niezerowa, to nastąpi restart
komputera.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/pid_max\fP (od Linuksa 2.5.34)
.\" Prior to 2.6.10, pid_max could also be raised above 32768 on 32-bit
.\" platforms, but this broke /proc/[pid]
.\" See http://marc.theaimsgroup.com/?l=linux-kernel&m=109513010926152&w=2
Ten plik określa wartość po której nastąpi przewinięcie licznika PID
(tj. wartość w tym pliku jest o 1 większa niż maksymalny PID). PID\-y większe
niż ta wartość nie są\ alokowane, z tego powodu wartość z tego pliku działa
również jako systemowy limit całkowitej liczby procesów i wątków. Domyślna
wartość tego pliku, czyli 32768, określa taki sam zakres wartości PID, jak
wcześniejsze wersje jądra. Dla platform 32\-bitowych 32768 jest maksymalną
wartością, jaką może przyjmować \fIpid_max\fP. W systemach 64\-bitowych
\fIpid_max\fP może zostać ustawiony na dowolną wartość, aż do 2^22
(\fBPID_MAX_LIMIT\fP, około 4 milionów).
.TP
\fI/proc/sys/kernel/powersave\-nap\fP (tylko PowerPC)
Plik zawiera znacznik. Gdy jest on ustawiony, Linux\-PPC używa trybu
oszczędzania energii "nap", a w przeciwnym przypadku trybu "doze".
.TP
\fI/proc/sys/kernel/printk\fP
Patrz \fBsyslog\fP(2).
.TP
\fI/proc/sys/kernel/pty\fP (od wersji Linuksa 2.6.4)
Ten katalog zawiera dwa pliki związane z liczbą pseudoterminali UNIX 98
(patrz \fBpts\fP(4)) w systemie.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/pty/max\fP
Plik określa maksymalną liczbę pseudoterminali.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/pty/nr\fP
Ten plik tylko do odczytu zawiera informację o liczbie obecnie używanych
pseudoterminali.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/random\fP
Katalog ten zawiera różne parametry sterujące działaniem pliku
\fI/dev/random\fP. Dalsze informacje można znaleźć w \fBrandom\fP(4).
.TP
\fI/proc/sys/kernel/random/uuid\fP (od Linuksa 2.4)
Każdy odczyt z tego pliku przeznaczonego tylko do odczytu zwraca losowo
wygenerowany 128\-bitowy UUID, jako łańcuch w standardowym formacie UUID.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/randomize_va_space\fP (od Linuksa 2.6.12)
.\" Some further details can be found in Documentation/sysctl/kernel.txt
Wybiera politykę\ losowego rozmieszczania obszarów pamięci (ang. ASLR \-
adress space layout randomization) w systemie (na architekturach
obsługujących ASLR). Obsługiwane są\ trzy wartości tego pliku:
.RS
.IP \fB0\fP 3
Wyłącza ASLR. Jest to domyślne na architekturach nieobsługujących ASLR i gdy
jądro jest uruchamiane z parametrem \fInorandmaps\fP.
.IP \fB1\fP
Czyni przydzielanie stron VDSO, stosu i adresów \fBmmap\fP(2) losowym. Oznacza
to między innymi, że biblioteki dzielone są ładowane pod losowy
adres. Segment tekstowy plików wykonywalnych skonsolidowanych niezależnie od
pozycji (PIE) będzie również\ ładowany pod losowy adres. Wartość ta jest
domyślna, jeśli skonfigurowano jądro z \fBCONFIG_COMPAT_BRK\fP.
.IP \fB2\fP
.\" commit c1d171a002942ea2d93b4fbd0c9583c56fce0772
(od Linuksa 2.6.25) Obsługuje również losowość kopca (ang. heap). Jest to
domyślne zachowanie, jeśli nie skonfigurowano jądra z opcją
\fBCONFIG_COMPAT_BRK\fP.
.RE
.TP
\fI/proc/sys/kernel/real\-root\-dev\fP
Plik ten jest udokumentowany w pliku \fIDocumentation/initrd.txt\fP w źródłach
jądra Linux.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/reboot\-cmd\fP (tylko Sparc)
Ten plik wydaje się stanowić mechanizm podawania argumentów SPARC\-owej
ładowarce systemu w ROM/Flash. Może przekazuje jej, co zrobić po restarcie?
.TP
\fI/proc/sys/kernel/rtsig\-max\fP
(Tylko w wersjach jądra nie późniejszych niż 2.6.7; patrz
\fBsetrlimit\fP(2)). Plik ten może służyć do sterowania maksymalną liczbą
zgodnych z POSIX nieobsłużonych (w kolejkach) sygnałów czasu rzeczywistego w
systemie.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/rtsig\-nr\fP
(Tylko w wersjach jądra nie późniejszych niż 2.6.7). Plik ten podaje liczbę
zgodnych z POSIX sygnałów czasu rzeczywistego oczekujących obecnie w
kolejce.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/sched_rr_timeslice_ms\fP (od Linuksa 3.9)
Patrz \fBsched_rr_get_interval\fP(2).
.TP
\fI/proc/sys/kernel/sched_rt_period_us\fP (od Linuksa 2.6.25)
Patrz \fBsched\fP(7).
.TP
\fI/proc/sys/kernel/sched_rt_runtime_us\fP (od Linuksa 2.6.25)
Patrz \fBsched\fP(7).
.TP
\fI/proc/sys/kernel/sem\fP (od Linuksa 2.4)
Plik ten zawiera 4 liczby definiujące ograniczenia semaforów Systemu V. Są
to w kolejności:
.RS
.IP SEMMSL 8
Maksymalna liczba semaforów w zestawie semaforów.
.IP SEMMNS 8
Ogólnosystemowe ograniczenie liczby semaforów we wszystkich zestawiach
semaforów.
.IP SEMOPM 8
Maksymalna liczba operacji, które mogą zostać podane w wywołaniu
\fBsemop\fP(2).
.IP SEMMNI 8
Ogólnosystemowe ograniczenie maksymalnej liczby identyfikatorów semaforów.
.RE
.TP
\fI/proc/sys/kernel/sg\-big\-buff\fP
Plik ten zawiera rozmiar bufora niskopoziomowego urządzenia SCSI (sg). Nie
można nim na razie sterować, ale można go zmienić podczas kompilacji poprzez
edycję \fIinclude/scsi/sg.h\fP i zmianę wartości \fBSG_BIG_BUFF\fP. Jednakże nie
ma żadnego powodu, aby to robić.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/shm_rmid_forced\fP (od Linuksa 3.1)
.\" commit b34a6b1da371ed8af1221459a18c67970f7e3d53
.\" See also Documentation/sysctl/kernel.txt
Jeśli plik jest ustawiony na 1, to wszystkie segmenty pamięci dzielonej
Systemu V zostaną oznaczone jako przeznaczone do zniszczenia po tym, jak
liczba dołączonych procesów spadnie do zera. Innymi słowy nie da się wówczas
utworzyć segmentów pamięci dzielonej, które istnieją niezależnie od
dołączonych procesów.
.IP
Efekt jest taki, że \fBshmctl\fP(2) \fBIPC_RMID\fP jest wykonywane na wszystkich
istniejących segmentach, jak również na segmentach tworzonych w przyszłości
(dopóki plik nie zostanie zresetowany do 0). Proszę zauważyć, że istniejące
segmenty nie dołączone do żadnego procesu zostaną natychmiast zniszczone,
jeśli tylko plik ten jest ustawiony na 1. Ustawienie tej opcji zniszczy
również segmenty utworzone, lecz nigdy niedołączone \- przy zakończeniu
procesu który utworzył dany segment za pomocą \fBshmget\fP(2).
.IP
Ustawienie tego pliku na 1 udostępnia sposób na sprawdzenie, że wszystkie
segmenty pamięci współdzielonej Systemu V są liczone w odniesieniu do użycia
zasobów i limitów zasobów. (zob. opis \fBRLIMIT_AS\fP w \fBgetrlimit\fP(2)) do co
najmniej jednego procesu).
.IP
Ustawienie tego pliku na 1 daje niestandardowe zachowanie, które może
załamać istniejące aplikacje, dlatego domyślną wartością pliku jest
0. Wartość 1 może być używana tylko w przypadku dużej wiedzy na temat
semantyki aplikacji używających pamięci współdzielonej Systemu V w danym
systemie.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/shmall\fP (od Linuksa 2.2)
Ten plik zawiera ogólnosystemowe ograniczenie całkowitej liczby stron
pamięci wspólnej Systemu V.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/shmmax\fP (od Linuksa 2.2)
Ten plik może służyć do odpytywania o aktualne ograniczenie maksymalnego
rozmiaru tworzonego segmentu pamięci wspólnej (System V IPC) oraz do zmiany
tego ograniczenia. Jądro wspiera obecnie segmenty pamięci wspólnej do 1
GB. Wartością domyślną jest \fBSHMMAX\fP.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/shmmni\fP (od Linuksa 2.4)
Ten plik określa ogólnosystemową maksymalną liczbę segmentów pamięci
wspólnej Systemu V, które można utworzyć.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/sysctl_writes_strict\fP (od Linuksa 3.16)
.\" commit f88083005ab319abba5d0b2e4e997558245493c8
.\" commit 2ca9bb456ada8bcbdc8f77f8fc78207653bbaa92
.\" commit f4aacea2f5d1a5f7e3154e967d70cf3f711bcd61
.\" commit 24fe831c17ab8149413874f2fd4e5c8a41fcd294
Wartość w tym pliku określa jak przesunięcia pliku wpływają na zachowanie
aktualizacji wpisów w plikach pod \fI/proc/sys\fP. Plik może przyjąć trzy
wartości:
.RS
.TP 4
\fB\-1\fP
Zapewniona jest kompatybilna obsługa, bez ostrzeżeń printk. Każdy
\fBwrite\fP(2) musi zawierać\ pełną wartość do zapisu i każdy zapis na tym samym
deskryptorze pliku nadpisze całą wartość, bez względu na pozycję\ pliku.
.TP
\fB0\fP
(domyślne) Zapewnia zachowanie podobne jak przy \-1, lecz dla procesów które
przeprowadzają zapis przy przesunięciu pliku różnym od 0 zapisywane
są\ ostrzeżenia printk.
.TP
\fB1\fP
.\" FIXME .
.\" With /proc/sys/kernel/sysctl_writes_strict==1, writes at an
.\" offset other than 0 do not generate an error. Instead, the
.\" write() succeeds, but the file is left unmodified.
.\" This is surprising. The behavior may change in the future.
.\" See thread.gmane.org/gmane.linux.man/9197
.\" From: Michael Kerrisk (man-pages <mtk.manpages@...>
.\" Subject: sysctl_writes_strict documentation + an oddity?
.\" Newsgroups: gmane.linux.man, gmane.linux.kernel
.\" Date: 2015-05-09 08:54:11 GMT
Zachowuje przesunięcie pliku przy zapisie łańcuchów do plików
\fI/proc/sys\fP. Wiele zapisów \fInadpisze\fP wartość bufora. Wszystko co zostanie
zapisane pod maksymalną długość\ bufora wartości zostanie zignorowane. Zapis
do numerycznych wpisów \fI/proc/sys\fP musi zawsze następować przy przesunięciu
0, a wartość musi być w pełni zawarta w buforze przekazanym do \fBwrite\fP(2).
.RE
.TP
\fI/proc/sys/kernel/sysrq\fP
Plik kontroluje dozwolone funkcje, które są wywoływane przy użyciu klawisza
SysRq. Domyślnie, plik zawiera 1, oznaczające że dozwolona jest każde
możliwe żądanie SysRq (w starszych wersjach jądra, SysRq było domyślnie
wyłączone i konieczne było włączenie go w czasie uruchomienia, jednak ta
sytuacja już nie występuje). Dozwolone wartości w pliku:
.RS
.TP 5
\fB0\fP
Zupełnie wyłącza sysrq
.TP
\fB1\fP
Włącza wszystkie funkcje sysrq
.TP
> 1
Maska bitowa dozwolonych funkcji sysrq, jak poniżej:
.PD 0
.RS
.TP 5
\ \ 2
Włącza kontrolę poziomu logów konsoli
.TP
\ \ 4
Włącza kontrolę klawiatury (SAK, unraw)
.TP
\ \ 8
Włącza debugowanie zrzutów procesów itp.
.TP
\ 16
Włącza polecenie sync
.TP
\ 32
Włącza przejście systemu plików w tryb tylko do odczytu
.TP
\ 64
Włącza wysyłanie sygnałów do procesów (term, kill, oom\-kill)
.TP
128
Włącza ponowne uruchomienie/wyłączenie komputera
.TP
256
Pozwala na ustawianie nice wszystkich zadań\ czasu rzeczywistego
.RE
.PD
.RE
.IP
Ten plik istnieje tylko jeśli podczas kompilacji jądra włączono opcję
\fBCONFIG_MAGIC_SYSRQ\fP. Aby dowiedzieć się więcej, proszę zapoznać się z
plikiem \fIDocumentation/sysrq.txt\fP w źródłach jądra Linux.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/version\fP
Plik zawiera tekst np.:
#5 Wed Feb 25 21:49:24 MET 1998
Gdzie'#5' oznacza, że jest to piąte z kolei jądro zbudowane z tych samych
źródeł, a następująca dalej data określa, kiedy jądro zostało zbudowane.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/threads\-max\fP (od Linuksa 2.3.11)
.\" The following is based on Documentation/sysctl/kernel.txt
Ten plik określa ogólnosystemowe ograniczenie całkowitej liczby wątków
(zadań), jakie mogą zostać utworzone w systemie.
.\" commit 230633d109e35b0a24277498e773edeb79b4a331
Od Linuksa 4.1, wartość którą\ można zapisać do \fIthreads\-max\fP jest
ograniczona. Minimalna wartość którą\ można wpisać to 20. Maksymalna jest
dana przez stałą \fBFUTEX_TID_MASK\fP (0x3fffffff). Jeśli do \fIthreads\-max\fP
wpisze się wartość spoza tego zakresu wystąpi błąd \fBEINVAL\fP.
Zapisana wartość jest sprawdzana w odniesieniu do dostępnych stron
RAM. Jeśli struktury wątku zajmie zbyt dużo (więcej niż\ 1/8) dostępnych
stron RAM, \fIthreads\-max\fP zostanie odpowiednio zredukowana.
.TP
\fI/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope\fP (od Linuksa 3.5)
Zob. \fBptrace\fP(2).
.TP
\fI/proc/sys/kernel/zero\-paged\fP (tylko PowerPC)
Plik zawiera znacznik. Gdy jest on ustawiony (niezerowy), Linux\-PPC wstępnie
zeruje strony w pętli bezczynności. Prawdopodobnie przyspiesza to
get_free_pages.
.TP
\fI/proc/sys/net\fP
Ten katalog zawiera rzeczy związane z siecią. Wyjaśnienia dotyczące
niektórych plików zawartych w tym katalogu można znaleźć w \fBtcp\fP(7) i
\fBip\fP(7).
.TP
\fB/proc/sys/net/core/bpf_jit_enable\fP
Zob. \fBbpf\fP(2).
.TP
\fI/proc/sys/net/core/somaxconn\fP
Plik definiuje wartość cechy górnej (sufitu) do argumentu \fIbacklog\fP funkcji
\fBlisten\fP; patrz strona podręcznika \fBlisten\fP(2), aby dowiedzieć się więcej.
.TP
\fI/proc/sys/proc\fP
Ten katalog może być pusty.
.TP
\fI/proc/sys/sunrpc\fP
Ten katalog obsługuje Sunowskie zdalne wywoływanie procedur dla sieciowego
systemu plikowego (NFS). W niektórych systemach może nie istnieć.
.TP
\fI/proc/sys/vm\fP
Ten katalog zawiera pliki sterujące zarządzaniem pamięcią, buforami i
zarządzaniem cachem.
.TP
\fI/proc/sys/vm/compact_memory\fP (od Linuksa 2.6.35)
Po zapisie 1 do tego pliku wszystkie strefy są\ przemieszczane w ten sposób,
że \(em jeśli to możliwe \(em pamięć jest dostępna w ciągłych blokach. Efekt
tej akcji można sprawdzić za pomocą \fI/proc/buddyinfo\fP.
.IP
Obecne tylko, jeśli jądro zostało skonfigurowane z \fBCONFIG_COMPACTION\fP.
.TP
\fI/proc/sys/vm/drop_caches\fP (od wersji Linuksa 2.6.16)
Zapis do tego pliku powoduje zwolnienie przez jądro czystych buforów,
dentries i i\-węzłów z pamięci, powodując zwolnienie pamięci. Może być to
przydatne to testowania zarządzania pamięcią i wykonywania powtarzalnych
testów systemu plików. Zapis do tego pliku powoduje utratę zalet
buforowania, przez co może spowodować pogorszenie ogólnej wydajności
systemu.
Aby zwolnić bufor strony, proszę użyć:
echo 1 > /proc/sys/vm/drop_caches
Aby zwolnić dentries i i\-węzły, proszę użyć:
echo 2 > /proc/sys/vm/drop_caches
Aby zwolnić bufor strony, dentries i i\-węzły, proszę użyć:
echo 3 > /proc/sys/vm/drop_caches
Ponieważ zapis do tego pliku nie jest destrukcyjny i brudne obiekty nie są
zwalniane, użytkownik powinien wcześniej uruchomić \fBsync\fP(1).
.TP
\fI/proc/sys/vm/legacy_va_layout\fP (od wersji Linuksa 2.6.9)
.\" The following is from Documentation/filesystems/proc.txt
Wartość niezerowa oznacza wyłączenie nowego, 32\-bitowego rozmieszczenia
mapowania pamięci; jądro będzie używać starego (2.4) rozmieszczenia dla
wszystkich procesów.
.TP
\fI/proc/sys/vm/memory_failure_early_kill\fP (od Linuksa 2.6.32)
.\" The following is based on the text in Documentation/sysctl/vm.txt
Kontroluje jak zabijać procesy z nienaprawialnym błędem pamięci (z reguły
2\-bitowy błąd w module pamięci), które nie mogą być obsłużone przez jądro,
wykryte w tle przez sprzęt. W niektórych przypadkach (np. jeśli strona ma
wciąż poprawną kopię na dysku), jądro obsłuży taki błąd w sposób
przezroczysty, bez wpływu na pracę aplikacji. Jednak jeśli nie istnieje
inna, zaktualizowana kopia danych, jądro zabija procesy, aby zapobiec
uszkodzeniu danych wynikłego z propagacji błędu.
Plik posiada jedną z następujących wartości:
.RS
.IP 1: 4
Wszystkie procesy, które posiadają zmapowaną uszkodzoną i nieprzeładowaną
stronę, są zabijane zaraz po wykryciu uszkodzenia. Proszę zauważyć, że nie
jest to obsługiwane dla nielicznych typów stron, takich jak wewnętrzne
przypisanie danych przez jądro lub pamięć podręczna na dysku (swap), ale
działa w przypadku większości stron użytkownika.
.IP 0: 4
Usuwana (unmap) jest jedynie uszkodzona strona, a zabijane są wyłącznie
procesy, które chcą uzyskać do niej dostęp.
.RE
.IP
Zabicie jest wykonywane za pomocą sygnału \fBSIGBUS\fP z \fIsi_code\fP ustawionym
na \fBBUS_MCEERR_AO\fP. Procesy mogą obsłużyć tę sytuację, jeśli chcą; proszę
zapoznać się z \fBsigaction\fP(2), aby dowiedzieć się więcej.
Funkcja jest aktywna wyłącznie na architekturach/platformach z zaawansowaną,
maszynową obsługą sprawdzania i zależy od możliwości sprzętowych.
Aplikacje mogą indywidualnie przesłonić ustawienie
\fImemory_failure_early_kill\fP za pomocą operacji \fBPR_MCE_KILL\fP \fBprctl\fP(2).
.IP
Obecne tylko, jeśli jądro zostało skonfigurowane z \fBCONFIG_MEMORY_FAILURE\fP.
.TP
\fI/proc/sys/vm/memory_failure_recovery\fP (od Linuksa 2.6.32)
.\" The following is based on the text in Documentation/sysctl/vm.txt
Włącza odzyskiwanie po błędzie pamięci (jeśli jest obsługiwane przez daną
platformę)
.RS
.IP 1: 4
Próbuje odzyskiwać.
.IP 0: 4
Zawsze panikuje przy błędzie pamięci.
.RE
.IP
Obecne tylko, jeśli jądro zostało skonfigurowane z \fBCONFIG_MEMORY_FAILURE\fP.
.TP
\fI/proc/sys/vm/oom_dump_tasks\fP (od Linuksa 2.6.25)
.\" The following is from Documentation/sysctl/vm.txt
Włącza tworzenie ogólnosystemowego zrzutu zadania (bez wątków jądra), gdy
jądro wykonuje OOM\-killing. Zrzut zawiera następujące informacje o każdym
zadaniu (wątku, procesie): identyfikator wątku, realny identyfikator
użytkownika, identyfikator grupy wątku (identyfikator procesu), rozmiar
pamięci wirtualnej, rozmiar zestawu rezydentnego, procesor któremu
przydzielono zadanie, wynik oom_adj (patrz opis \fI/proc/[pid]/oom_adj\fP) i
nazwę polecenia. Jest to przydatne do określenia dlaczego OOM\-killer został
przywołany i zidentyfikowania zadania, które to spowodowało.
Jeśli zawiera wartość zero, ta informacja nie jest zrzucana. Zrobienie
zrzutu stanu pamięci każdego zadania może nie być wykonalne w bardzo dużych
systemach, z tysiącami zadań. Takie systemy nie powinny być zmuszane do
narażania się na dodatkowy spadek wydajności w sytuacjach braku pamięci, gdy
taka informacja nie może być przydatna.
Jeśli wartość jest niezerowa, ta informacja jest pokazywana kiedy tylko
OOM\-killer rzeczywiście zabija zadanie zajmujące dużo pamięci.
Domyślną wartością jest 0.
.TP
\fI/proc/sys/vm/oom_kill_allocating_task\fP (od Linuksa 2.6.24)
.\" The following is from Documentation/sysctl/vm.txt
Włącza lub wyłącza zabijanie zadania kolejkującego OOM w sytuacjach braku
pamięci (Out\-Of\-Memory).
Jeśli jest ustawione na zero OOM\-killer przeskanuje całą listę zadań i do
zabicia wybierze zadania na podstawie heurystyki. Z reguły wybierane są
zadania zajmujące wiele pamięci, które zwalniają dużą ilość pamięci po
zabiciu.
Jeśli jest ustawione na wartość niezerową, OOM\-killer po prostu zabija
zadanie, które wyzwoliło stan braku pamięci. W ten sposób unika się
potencjalnie kosztownego skanowania listy zadań.
Jeśli \fI/proc/sys/vm/panic_on_oom\fP jest niezerowe, to ma ono pierwszeństwo,
niezależnie od wartości użytej w \fI/proc/sys/vm/oom_kill_allocating_task\fP.
Domyślną wartością jest 0.
.TP
\fI/proc/sys/vm/overcommit_kbytes\fP (od Linuksa 3.14)
.\" commit 49f0ce5f92321cdcf741e35f385669a421013cb7
Ten zapisywalny plik zapewnia alternatywę do
\fI/proc/sys/vm/overcommit_ratio\fP do kontrolowania \fICommitLimit\fP gdy
\fI/proc/sys/vm/overcommit_memory\fP ma wartość 2. Pozwala na wykonanie
overcommittu ilości pamięci w jednostkach absolutnych (w kB), zamiast w
wartościach procentowych, jak to ma miejsce przy \fIovercommit_ratio\fP. W ten
sposób można osiągnąć lepszą kontrolę \fICommitLimit\fP na systemach z
ekstremalnie dużą ilością pamięci.
Tylko jeden z \fIovercommit_kbytes\fP lub \fIovercommit_ratio\fP może działać:
jeśli \fIovercommit_kbytes\fP ma wartość niezerową, to jest używane do
obliczenia \fICommitLimit\fP, w przeciwnym razie używane jest
\fIovercommit_ratio\fP. Zapisanie wartości do któregokolwiek z plików powoduje
że wartość w drugim jest ustawiana na zero.
.TP
\fI/proc/sys/vm/overcommit_memory\fP
Plik zawiera tryb rozliczeń pamięci wirtualnej jądra. Dopuszczalne wartości:
.RS
.IP
0: heurystyczny overcommit (domyślnie)
.br
1: zawsze robi overcommit, nigdy nie sprawdza
.br
2: zawsze sprawdza, nigdy nie robi overcommitu
.RE
.IP
W trybie 0 nie są sprawdzane wywołania \fBmmap\fP(2) z \fBMAP_NORESERVE\fP, a
domyślne sprawdzenia są bardzo słabe, prowadząc do ryzyka zabicia procesu
przez "OOM\-killera". Pod Linuksem 2.4 jakakolwiek wartość niezerowa oznacza
tryb 1.
W trybie 2 (dostępnym od Linuksa 2.6), całkowity adres przestrzeni
wirtualnej w systemie którą można przypisać (\fICommitLimit\fP w
\fI/proc/meminfo\fP) jest obliczany jako
CommitLimit = (total_RAM \- total_huge_TLB) *
overcommit_ratio / 100 + total_swap
gdzie:
.RS 12
.IP * 3
\fItotal_RAM\fP jest sumą pamięci RAM w systemie;
.IP *
\fItotal_huge_TLB\fP jest sumą pamięci przeznaczoną dla dużych stron;
.IP *
\fIovercommit_ratio\fP jest wartością w \fI/proc/sys/vm/overcommit_ratio\fP i
.IP *
\fItotal_swap\fP jest wielkością przestrzeni wymiany.
.RE
.IP
Na przykład w systemie z 16 GB fizycznej pamięci RAM i 16 GB pamięci
wymiany, brakiem przestrzeni przeznaczonej na duże strony i z
\fIovercommit_ratio\fP równym 50, ta formuła daje \fICommitLimit\fP na poziomie 24
GB.
Od Linuksa 3.14, gdy wartość w \fI/proc/sys/vm/overcommit_kbytes\fP jest
niezerowa, to \fICommitLimit\fP jest obliczana w następujący sposób:
CommitLimit = overcommit_kbytes + total_swap
.TP
\fI/proc/sys/vm/overcommit_ratio\fP (od Linuksa 2.6.0)
Plik zapisywalny definiujący wartość procentową pamięci, na której można
wykonać overcommit. Domyślną wartością jest 50. Zob. opis
\fI/proc/sys/vm/overcommit_memory\fP.
.TP
\fI/proc/sys/vm/panic_on_oom\fP (od wersji Linuksa 2.6.18)
.\" The following is adapted from Documentation/sysctl/vm.txt
Włącza lub wyłącza panikę jądra w sytuacjach braku pamięci.
Jeśli plik ma ustawioną wartość 0, OOM\-killer jądra zabija któryś z
nieposłusznych procesów. Z reguły OOM\-killer jest w stanie to wykonać i
system może pracować dalej.
Jeśli plik ma ustawioną wartość 1, to jądro zwykle panikuje przy sytuacji
braku pamięci. Jednak jeśli proces limituje przydzielanie do konkretnych
węzłów używając zasad pamięci (\fBmbind\fP(2) \fBMPOL_BIND\fP) lub cpuset
(\fBcpuset\fP(7)) i te węzły dotknie problem braku pamięci, to taki proces może
być zabity przez OOM\-killer. Nie występuje wówczas panika, ponieważ pamięć
innych węzłów może być wolna, co oznacza że system jako całość mógł nie
osiągnąć jeszcze sytuacji braku pamięci.
Jeśli ustawiono wartość 2, to jądro zawsze panikuje w sytuacji braku
pamięci.
Domyślną wartość jest 0. 1 i 2 są przeznaczone do poprawnej pracy klastrów
mimo wystąpienia problemów. Proszę wybrać właściwą z nich, zgodnie z
używanymi zasadami w takich sytuacjach.
.TP
\fI/proc/sys/vm/swappiness\fP
.\" The following is from Documentation/sysctl/vm.txt
Wartość w tym pliku kontroluje jak agresywnie jądro przenosi strony pamięci
do pamięci wymiany (swapu). Wyższe wartości zwiększają agresywność, mniejsze
zmniejszają ją. Domyślną wartością jest 60.
.TP
\fI/proc/sysrq\-trigger\fP (od Linuksa 2.4.21)
Zapisanie znaków do tego pliku wyzwala tę samą funkcję SysRq, jaka zostałaby
wykonana przy użyciu kombinacji ALT\-SysRq\-<znak> (patrz opis
\fI/proc/sys/kernel/sysrq\fP). Plik jest normalnie zapisywalny tylko dla
roota. Aby dowiedzieć się więcej, proszę zapoznać się z plikiem
\fIDocumentation/sysrq.txt\fP w źródłach jądra Linux.
.TP
\fI/proc/sysvipc\fP
Podkatalog zawierający pseudopliki \fImsg\fP, \fIsem\fP i \fIshm\fP. Pliki te
zawierają obiekty komunikacji międzyprocesowej (Interprocess Communication \-
IPC) Systemu V (odpowiednio: kolejki komunikatów, semafory i pamięć wspólną)
obecnie istniejące w systemie, udostępniając informacje podobne do tych,
które są dostępne poprzez \fBipcs\fP(1). Pliki te zawierają nagłówki i są
sformatowane (jeden obiekt IPC w wierszu) w celu łatwiejszego
zrozumienia. \fBsvipc\fP(7) podaje dodatkowe informacje o zawartości tych
plików.
.TP
\fI/proc/thread\-self\fP (od Linuksa 3.17)
.\" commit 0097875bd41528922fb3bb5f348c53f17e00e2fd
Ten katalog odnosi się do wątku korzystającego z systemu plików \fI/proc\fP i
jest identyczny z katalogiem w \fI/proc/self/task/[tid]\fP o nazwie będącej
identyfikatorem tego wątku (\fI[tid]\fP).
.TP
\fI/proc/timer_list\fP (od Linuksa 2.6.21)
.\" commit 289f480af87e45f7a6de6ba9b4c061c2e259fe98
Plik tylko do odczytu udostępnia listę wszystkich bieżących czasomierzy
(wysokiej rozdzielczości), wszystkich źródeł zdarzeń zegara i ich parametrów
w formie czytelnej dla człowieka.
.TP
\fI/proc/timer_stats\fP (od Linuksa 2.6.21)
.\" commit 82f67cd9fca8c8762c15ba7ed0d5747588c1e221
.\" Date: Fri Feb 16 01:28:13 2007 -0800
.\" Text largely derived from Documentation/timers/timer_stats.txt
Jest to funkcja debugowania uwidaczniające (nad)użycia czasomierzy w
systemie Linux deweloperom jądra i przestrzeni użytkownika. Może być używana
przez deweloperów zajmujących się jądrem i przestrzenią użytkownika do
weryfikacji, czy ich kod nie używa w nadmiarze czasomierzy. Celem jest
zapobieganie niepotrzebnym wybudzeniom, aby zoptymalizować zużycie energii.
Jeśli jest to włączone w jądrze (\fBCONFIG_TIMER_STATS\fP), lecz nie jest
używane, ma narzut bliski zera oraz relatywnie niewielki narzut struktury
danych. Nawet gdy zbieranie danych jest włączone przy rozruchu, narzut jest
niski: wszystkie blokowania następują według CPU, a wyszukiwanie jest
haszowane.
Plik \fI/proc/timer_stats\fP jest używany do kontrolowania funkcji próbkowania
i odczytu próbek informacji.
Funkcja timer_stats jest nieaktywna przy rozruchu. Okres próbkowania można
uruchomić poleceniem:
# echo 1 > /proc/timer_stats
Następujące polecenie zatrzymuje okres próbkowania:
# echo 0 > /proc/timer_stats
Statystyki można pozyskać przy pomocy:
$ cat /proc/timer_stats
Gdy próbkowanie jest włączone, każdy odczyt z \fI/proc/timer_stats\fP daje nowo
zaktualizowane statystyki. Po wyłączeniu próbkowania, próbki informacji
są\ zachowywane do momentu włączenia nowego okresu próbkowania. Pozwala to na
wielokrotny odczyt.
Próbka wyniku z \fI/proc/timer_stats\fP:
.nf
.RS -4
$\fB cat /proc/timer_stats\fP
Timer Stats Version: v0.3
Sample period: 1.764 s
Collection: active
255, 0 swapper/3 hrtimer_start_range_ns (tick_sched_timer)
71, 0 swapper/1 hrtimer_start_range_ns (tick_sched_timer)
58, 0 swapper/0 hrtimer_start_range_ns (tick_sched_timer)
4, 1694 gnome\-shell mod_delayed_work_on (delayed_work_timer_fn)
17, 7 rcu_sched rcu_gp_kthread (process_timeout)
\&...
1, 4911 kworker/u16:0 mod_delayed_work_on (delayed_work_timer_fn)
1D, 2522 kworker/0:0 queue_delayed_work_on (delayed_work_timer_fn)
1029 total events, 583.333 events/sec
.fi
.RE
.IP
Kolumny wyniku:
.RS
.IP * 3
.\" commit c5c061b8f9726bc2c25e19dec227933a13d1e6b7 deferrable timers
licznik liczby zdarzeń, po którym opcjonalnie (od Linuksa 2.6.23) występuje
litera "D", jeśli jest to licznik odraczalny;
.IP *
PID procesu inicjującego czasomierz
.IP *
nazwa procesu inicjującego czasomierz;
.IP *
funkcja, w której czasomierz został zainicjowany i
.IP *
(w nawiasach) funkcja wywołania zwrotnego związanego z czasomierzem.
.RE
.TP
\fI/proc/tty\fP
Podkatalog zawierający psuedopliki i podkatalogi sterowników terminali (tty)
oraz protokołów sterowania linią (line discipline).
.TP
\fI/proc/uptime\fP
Ten plik zawiera dwie liczby: czas pracy systemu (w sekundach) i ilość czasu
spędzonego na wykonywaniu procesu idle (w sekundach).
.TP
\fI/proc/version\fP
Ten napis określa wersję obecnie działającego jądra. Zawiera on w sobie
zawartość \fI/proc/sys/ostype\fP, \fI/proc/sys/osrelease\fP i
\fI/proc/sys/version\fP. Na przykład:
.nf
.in -2
\f(CWLinux version 1.0.9 (quinlan@phaze) #1 Sat May 14 01:51:54 EDT 1994\fP
.in +2
.fi
.\" FIXME 2.6.13 seems to have /proc/vmcore implemented; document this
.\" See Documentation/kdump/kdump.txt
.\" commit 666bfddbe8b8fd4fd44617d6c55193d5ac7edb29
.\" Needs CONFIG_VMCORE
.\"
.TP
\fI/proc/vmstat\fP (od Linuksa 2.6.0)
.\" FIXME We need explanations for each of these fields...
Plik ten wyświetla różne statystyki pamięci wirtualnej. Każdy wiersz pliku
zawiera pojedynczą\ parę nazwa\-wartość, oddzieloną białym znakiem. Część z
tych plików jest obecnych jedynie gdy jądro skonfigurowano z odpowiednimi
opcjami (w niektórych przypadkach opcja wymagana dla poszczególnych plików
mogła się zmieniać w różnych wersjach jądra, więc nie są one wymienione;
więcej informacji można znaleźć sprawdzając kod źródeł jądra). Mogą być
obecne następujące pola:
.RS
.TP
\fInr_free_pages\fP (od Linuksa 2.6.31)
.\" commit d23ad42324cc4378132e51f2fc5c9ba6cbe75182
.TP
\fInr_alloc_batch\fP (od Linuksa 3.12)
.\" commit 81c0a2bb515fd4daae8cab64352877480792b515
.TP
\fInr_inactive_anon\fP (od Linuksa 2.6.28)
.\" commit 4f98a2fee8acdb4ac84545df98cccecfd130f8db
.TP
\fInr_active_anon\fP (od Linuksa 2.6.28)
.\" commit 4f98a2fee8acdb4ac84545df98cccecfd130f8db
.TP
\fInr_inactive_file\fP (od Linuksa 2.6.28)
.\" commit 4f98a2fee8acdb4ac84545df98cccecfd130f8db
.TP
\fInr_active_file\fP (od Linuksa 2.6.28)
.\" commit 4f98a2fee8acdb4ac84545df98cccecfd130f8db
.TP
\fInr_unevictable\fP (od Linuksa 2.6.28)
.\" commit 7b854121eb3e5ba0241882ff939e2c485228c9c5
.TP
\fInr_mlock\fP (od Linuksa 2.6.28)
.\" commit 5344b7e648980cc2ca613ec03a56a8222ff48820
.TP
\fInr_anon_pages\fP (od Linuksa 2.6.18)
.\" commit f3dbd34460ff54962d3e3244b6bcb7f5295356e6
.TP
\fInr_mapped\fP (od Linuksa 2.6.0)
.TP
\fInr_file_pages\fP (od Linuksa 2.6.18)
.\" commit 347ce434d57da80fd5809c0c836f206a50999c26
.TP
\fInr_dirty\fP (od Linuksa 2.6.0)
.TP
\fInr_writeback\fP (od Linuksa 2.6.0)
.TP
\fInr_slab_reclaimable\fP (od Linuksa 2.6.19)
.\" commit 972d1a7b140569084439a81265a0f15b74e924e0
.\" Linux 2.6.0 had nr_slab
.TP
\fInr_slab_unreclaimable\fP (od Linuksa 2.6.19)
.\" commit 972d1a7b140569084439a81265a0f15b74e924e0
.TP
\fInr_page_table_pages\fP (od Linuksa 2.6.0)
.TP
\fInr_kernel_stack\fP (od Linuksa 2.6.32)
.\" commit c6a7f5728a1db45d30df55a01adc130b4ab0327c
Wielkość pamięci przypisana do stosów jądra.
.TP
\fInr_unstable\fP (od Linuksa 2.6.0)
.TP
\fInr_bounce\fP (od Linuksa 2.6.12)
.\" commit edfbe2b0038723e5699ab22695ccd62b5542a5c1
.TP
\fInr_vmscan_write\fP (od Linuksa 2.6.19)
.\" commit e129b5c23c2b471d47f1c5d2b8b193fc2034af43
.TP
\fInr_vmscan_immediate_reclaim\fP (od Linuksa 3.2)
.\" commit 49ea7eb65e7c5060807fb9312b1ad4c3eab82e2c
.TP
\fInr_writeback_temp\fP (od Linuksa 2.6.26)
.\" commit fc3ba692a4d19019387c5acaea63131f9eab05dd
.TP
\fInr_isolated_anon\fP (od Linuksa 2.6.32)
.\" commit a731286de62294b63d8ceb3c5914ac52cc17e690
.TP
\fInr_isolated_file\fP (od Linuksa 2.6.32)
.\" commit a731286de62294b63d8ceb3c5914ac52cc17e690
.TP
\fInr_shmem\fP (od Linuksa 2.6.32)
.\" commit 4b02108ac1b3354a22b0d83c684797692efdc395
Strony użyte przez shmem i tmpfs.
.TP
\fInr_dirtied\fP (od Linuksa 2.6.37)
.\" commit ea941f0e2a8c02ae876cd73deb4e1557248f258c
.TP
\fInr_written\fP (od Linuksa 2.6.37)
.\" commit ea941f0e2a8c02ae876cd73deb4e1557248f258c
.TP
\fInr_pages_scanned\fP (od Linuksa 3.17)
.\" commit 0d5d823ab4e608ec7b52ac4410de4cb74bbe0edd
.TP
\fInuma_hit\fP (od Linuksa 2.6.18)
.\" commit ca889e6c45e0b112cb2ca9d35afc66297519b5d5
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_NUMA .
.TP
\fInuma_miss\fP (od Linuksa 2.6.18)
.\" commit ca889e6c45e0b112cb2ca9d35afc66297519b5d5
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_NUMA .
.TP
\fInuma_foreign\fP (od Linuksa 2.6.18)
.\" commit ca889e6c45e0b112cb2ca9d35afc66297519b5d5
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_NUMA .
.TP
\fInuma_interleave\fP (od Linuksa 2.6.18)
.\" commit ca889e6c45e0b112cb2ca9d35afc66297519b5d5
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_NUMA .
.TP
\fInuma_local\fP (od Linuksa 2.6.18)
.\" commit ca889e6c45e0b112cb2ca9d35afc66297519b5d5
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_NUMA .
.TP
\fInuma_other\fP (od Linuksa 2.6.18)
.\" commit ca889e6c45e0b112cb2ca9d35afc66297519b5d5
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_NUMA .
.TP
\fIworkingset_refault\fP (od Linuksa 3.15)
.\" commit a528910e12ec7ee203095eb1711468a66b9b60b0
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIworkingset_activate\fP (od Linuksa 3.15)
.\" commit a528910e12ec7ee203095eb1711468a66b9b60b0
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIworkingset_nodereclaim\fP (od Linuksa 3.15)
.\" commit 449dd6984d0e47643c04c807f609dd56d48d5bcc
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fInr_anon_transparent_hugepages\fP (od Linuksa 2.6.38)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fInr_free_cma\fP (od Linuksa 3.7)
.\" commit d1ce749a0db12202b711d1aba1d29e823034648d
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
Liczba wolnych stron CMA (Contiguous Memory Allocator).
.TP
\fInr_dirty_threshold\fP (od Linuksa 2.6.37)
.\" commit 79da826aee6a10902ef411bc65864bd02102fa83
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fInr_dirty_background_threshold\fP (od Linuksa 2.6.37)
.\" commit 79da826aee6a10902ef411bc65864bd02102fa83
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgpgin\fP (od Linuksa 2.6.0)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgpgout\fP (od Linuksa 2.6.0)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpswpin\fP (od Linuksa 2.6.0)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpswpout\fP (od Linuksa 2.6.0)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgalloc_dma\fP (od Linuksa 2.6.5)
.\" Linux 2.6.0 had pgalloc
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgalloc_dma32\fP (od Linuksa 2.6.16)
.\" commit 9328b8faae922e52073785ed6c1eaa8565648a0e
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgalloc_normal\fP (od Linuksa 2.6.5)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgalloc_high\fP (od Linuksa 2.6.5)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_HIGHMEM .
.TP
\fIpgalloc_movable\fP (od Linuksa 2.6.23)
.\" commit 2a1e274acf0b1c192face19a4be7c12d4503eaaf
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgfree\fP (od Linuksa 2.6.0)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgactivate\fP (od Linuksa 2.6.0)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgdeactivate\fP (od Linuksa 2.6.0)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgfault\fP (od Linuksa 2.6.0)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgmajfault\fP (od Linuksa 2.6.0)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgrefill_dma\fP (od Linuksa 2.6.5)
.\" Linux 2.6.0 had pgrefill
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgrefill_dma32\fP (od Linuksa 2.6.16)
.\" commit 9328b8faae922e52073785ed6c1eaa8565648a0e
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgrefill_normal\fP (od Linuksa 2.6.5)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgrefill_high\fP (od Linuksa 2.6.5)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_HIGHMEM .
.TP
\fIpgrefill_movable\fP (od Linuksa 2.6.23)
.\" commit 2a1e274acf0b1c192face19a4be7c12d4503eaaf
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.\" Formerly there were
.\" pgsteal_high
.\" pgsteal_normal
.\" pgsteal_dma32
.\" pgsteal_dma
.\" These were split out into pgsteal_kswapd* and pgsteal_direct*
.\" in commit 904249aa68010c8e223263c922fcbb840a3f42e4
.TP
\fIpgsteal_kswapd_dma\fP (od Linuksa 3.4)
.\" commit 904249aa68010c8e223263c922fcbb840a3f42e4
.\" Linux 2.6.0 had pgsteal
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgsteal_kswapd_dma32\fP (od Linuksa 3.4)
.\" commit 904249aa68010c8e223263c922fcbb840a3f42e4
.\" commit 9328b8faae922e52073785ed6c1eaa8565648a0e
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgsteal_kswapd_normal\fP (od Linuksa 3.4)
.\" commit 904249aa68010c8e223263c922fcbb840a3f42e4
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgsteal_kswapd_high\fP (od Linuksa 3.4)
.\" commit 904249aa68010c8e223263c922fcbb840a3f42e4
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_HIGHMEM .
.TP
\fIpgsteal_kswapd_movable\fP (od Linuksa 3.4)
.\" commit 904249aa68010c8e223263c922fcbb840a3f42e4
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgsteal_direct_dma\fP
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgsteal_direct_dma32\fP (od Linuksa 3.4)
.\" commit 904249aa68010c8e223263c922fcbb840a3f42e4
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgsteal_direct_normal\fP (od Linuksa 3.4)
.\" commit 904249aa68010c8e223263c922fcbb840a3f42e4
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgsteal_direct_high\fP (od Linuksa 3.4)
.\" commit 904249aa68010c8e223263c922fcbb840a3f42e4
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_HIGHMEM .
.TP
\fIpgsteal_direct_movable\fP (od Linuksa 2.6.23)
.\" commit 2a1e274acf0b1c192face19a4be7c12d4503eaaf
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgscan_kswapd_dma\fP
.\" Linux 2.6.0 had pgscan
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgscan_kswapd_dma32\fP (od Linuksa 2.6.16)
.\" commit 9328b8faae922e52073785ed6c1eaa8565648a0e
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgscan_kswapd_normal\fP (od Linuksa 2.6.5)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgscan_kswapd_high\fP
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_HIGHMEM .
.TP
\fIpgscan_kswapd_movable\fP (od Linuksa 2.6.23)
.\" commit 2a1e274acf0b1c192face19a4be7c12d4503eaaf
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgscan_direct_dma\fP
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgscan_direct_dma32\fP (od Linuksa 2.6.16)
.\" commit 9328b8faae922e52073785ed6c1eaa8565648a0e
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgscan_direct_normal\fP
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgscan_direct_high\fP
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_HIGHMEM .
.TP
\fIpgscan_direct_movable\fP (od Linuksa 2.6.23)
.\" commit 2a1e274acf0b1c192face19a4be7c12d4503eaaf
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgscan_direct_throttle\fP (od Linuksa 3.6)
.\" commit 68243e76ee343d63c6cf76978588a885951e2818
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIzone_reclaim_failed\fP (od Linuksa 2.6.31)
.\" commit 24cf72518c79cdcda486ed26074ff8151291cf65
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_NUMA .
.TP
\fIpginodesteal\fP (od Linuksa 2.6.0)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIslabs_scanned\fP (od Linuksa 2.6.5)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIkswapd_inodesteal\fP (od Linuksa 2.6.0)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIkswapd_low_wmark_hit_quickly\fP (od Linuksa 2.6.33)
.\" commit bb3ab596832b920c703d1aea1ce76d69c0f71fb7
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIkswapd_high_wmark_hit_quickly\fP (od Linuksa 2.6.33)
.\" commit bb3ab596832b920c703d1aea1ce76d69c0f71fb7
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpageoutrun\fP (od Linuksa 2.6.0)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIallocstall\fP (od Linuksa 2.6.0)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIpgrotated\fP (od Linuksa 2.6.0)
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIdrop_pagecache\fP (od Linuksa 3.15)
.\" commit 5509a5d27b971a90b940e148ca9ca53312e4fa7a
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIdrop_slab\fP (od Linuksa 3.15)
.\" commit 5509a5d27b971a90b940e148ca9ca53312e4fa7a
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fInuma_pte_updates\fP (od Linuksa 3.8)
.\" commit 03c5a6e16322c997bf8f264851bfa3f532ad515f
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_NUMA_BALANCING .
.TP
\fInuma_huge_pte_updates\fP (od Linuksa 3.13)
.\" commit 72403b4a0fbdf433c1fe0127e49864658f6f6468
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_NUMA_BALANCING .
.TP
\fInuma_hint_faults\fP (od Linuksa 3.8)
.\" commit 03c5a6e16322c997bf8f264851bfa3f532ad515f
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_NUMA_BALANCING .
.TP
\fInuma_hint_faults_local\fP (od Linuksa 3.8)
.\" commit 03c5a6e16322c997bf8f264851bfa3f532ad515f
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_NUMA_BALANCING .
.TP
\fInuma_pages_migrated\fP (od Linuksa 3.8)
.\" commit 03c5a6e16322c997bf8f264851bfa3f532ad515f
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_NUMA_BALANCING
.\" and
.\" .BR CONFIG_NUMA_BALANCING .
.TP
\fIpgmigrate_success\fP (od Linuksa 3.8)
.\" commit 5647bc293ab15f66a7b1cda850c5e9d162a6c7c2
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_MIGRATION .
.TP
\fIpgmigrate_fail\fP (od Linuksa 3.8)
.\" commit 5647bc293ab15f66a7b1cda850c5e9d162a6c7c2
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_MIGRATION .
.TP
\fIcompact_migrate_scanned\fP (od Linuksa 3.8)
.\" commit 397487db696cae0b026a474a5cd66f4e372995e6
.\" Linux 3.8 dropped compact_blocks_moved, compact_pages_moved, and
.\" compact_pagemigrate_failed
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_COMPACTION .
.TP
\fIcompact_free_scanned\fP (od Linuksa 3.8)
.\" commit 397487db696cae0b026a474a5cd66f4e372995e6
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_COMPACTION .
.TP
\fIcompact_isolated\fP (od Linuksa 3.8)
.\" commit 397487db696cae0b026a474a5cd66f4e372995e6
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_COMPACTION .
.TP
\fIcompact_stall\fP (od Linuksasince Linux 2.6.35)
.\" commit 56de7263fcf3eb10c8dcdf8d59a9cec831795f3f
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_COMPACTION .
Zobacz plik źródeł\ jądra \fIDocumentation/vm/transhuge.txt\fP.
.TP
\fIcompact_fail\fP (od Linuksa 2.6.35)
.\" commit 56de7263fcf3eb10c8dcdf8d59a9cec831795f3f
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_COMPACTION .
Zobacz plik źródeł\ jądra \fIDocumentation/vm/transhuge.txt\fP.
.TP
\fIcompact_success\fP (od Linuksa 2.6.35)
.\" commit 56de7263fcf3eb10c8dcdf8d59a9cec831795f3f
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_COMPACTION .
Zobacz plik źródeł\ jądra \fIDocumentation/vm/transhuge.txt\fP.
.TP
\fIhtlb_buddy_alloc_success\fP (od Linuksa 2.6.26)
.\" commit 3b1163006332302117b1b2acf226d4014ff46525
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_HUGETLB_PAGE .
.TP
\fIhtlb_buddy_alloc_fail\fP (od Linuksa 2.6.26)
.\" commit 3b1163006332302117b1b2acf226d4014ff46525
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_HUGETLB_PAGE .
.TP
\fIunevictable_pgs_culled\fP (od Linuksa 2.6.28)
.\" commit bbfd28eee9fbd73e780b19beb3dc562befbb94fa
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIunevictable_pgs_scanned\fP (od Linuksa 2.6.28)
.\" commit bbfd28eee9fbd73e780b19beb3dc562befbb94fa
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIunevictable_pgs_rescued\fP (od Linuksa 2.6.28)
.\" commit bbfd28eee9fbd73e780b19beb3dc562befbb94fa
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIunevictable_pgs_mlocked\fP (od Linuksa 2.6.28)
.\" commit 5344b7e648980cc2ca613ec03a56a8222ff48820
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIunevictable_pgs_munlocked\fP (od Linuksa 2.6.28)
.\" commit 5344b7e648980cc2ca613ec03a56a8222ff48820
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIunevictable_pgs_cleared\fP (od Linuksa 2.6.28)
.\" commit 5344b7e648980cc2ca613ec03a56a8222ff48820
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.TP
\fIunevictable_pgs_stranded\fP (od Linuksa 2.6.28)
.\" commit 5344b7e648980cc2ca613ec03a56a8222ff48820
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS .
.\" Linux 3.7 removed unevictable_pgs_mlockfreed
.TP
\fIthp_fault_alloc\fP (od Linuksa 2.6.39)
.\" commit 81ab4201fb7d91d6b0cd9ad5b4b16776e4bed145
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE .
Zobacz plik źródeł\ jądra \fIDocumentation/vm/transhuge.txt\fP.
.TP
\fIthp_fault_fallback\fP (od Linuksa 2.6.39)
.\" commit 81ab4201fb7d91d6b0cd9ad5b4b16776e4bed145
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE .
Zobacz plik źródeł\ jądra \fIDocumentation/vm/transhuge.txt\fP.
.TP
\fIthp_collapse_alloc\fP (od Linuksa 2.6.39)
.\" commit 81ab4201fb7d91d6b0cd9ad5b4b16776e4bed145
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE .
Zobacz plik źródeł\ jądra \fIDocumentation/vm/transhuge.txt\fP.
.TP
\fIthp_collapse_alloc_failed\fP (od Linuksa 2.6.39)
.\" commit 81ab4201fb7d91d6b0cd9ad5b4b16776e4bed145
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE .
Zobacz plik źródeł\ jądra \fIDocumentation/vm/transhuge.txt\fP.
.TP
\fIthp_split\fP (od Linuksa 2.6.39)
.\" commit 81ab4201fb7d91d6b0cd9ad5b4b16776e4bed145
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE .
Zobacz plik źródeł\ jądra \fIDocumentation/vm/transhuge.txt\fP.
.TP
\fIthp_zero_page_alloc\fP (od Linuksa 3.8)
.\" commit d8a8e1f0da3d29d7268b3300c96a059d63901b76
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE .
Zobacz plik źródeł\ jądra \fIDocumentation/vm/transhuge.txt\fP.
.TP
\fIthp_zero_page_alloc_failed\fP (od Linuksa 3.8)
.\" commit d8a8e1f0da3d29d7268b3300c96a059d63901b76
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_TRANSPARENT_HUGEPAGE .
Zobacz plik źródeł\ jądra \fIDocumentation/vm/transhuge.txt\fP.
.TP
\fIballoon_inflate\fP (od Linuksa 3.18)
.\" commit 09316c09dde33aae14f34489d9e3d243ec0d5938
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_MEMORY_BALLOON .
.TP
\fIballoon_deflate\fP (od Linuksa 3.18)
.\" commit 09316c09dde33aae14f34489d9e3d243ec0d5938
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS
.\" and
.\" .BR CONFIG_MEMORY_BALLOON .
.TP
\fIballoon_migrate\fP (od Linuksa 3.18)
.\" commit 09316c09dde33aae14f34489d9e3d243ec0d5938
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_VM_EVENT_COUNTERS ,
.\" .BR CONFIG_MEMORY_BALLOON ,
.\" and
.\" .BR CONFIG_BALLOON_COMPACTION .
.TP
\fInr_tlb_remote_flush\fP (od Linuksa 3.12)
.\" commit 9824cf9753ecbe8f5b47aa9b2f218207defea211
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_DEBUG_TLBFLUSH
.\" and
.\" .BR CONFIG_SMP .
.TP
\fInr_tlb_remote_flush_received\fP (od Linuksa 3.12)
.\" commit 9824cf9753ecbe8f5b47aa9b2f218207defea211
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_DEBUG_TLBFLUSH
.\" and
.\" .BR CONFIG_SMP .
.TP
\fInr_tlb_local_flush_all\fP (od Linuksa 3.12)
.\" commit 9824cf9753ecbe8f5b47aa9b2f218207defea211
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_DEBUG_TLBFLUSH .
.TP
\fInr_tlb_local_flush_one\fP (od Linuksa 3.12)
.\" commit 9824cf9753ecbe8f5b47aa9b2f218207defea211
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_DEBUG_TLBFLUSH .
.TP
\fIvmacache_find_calls\fP (od Linuksa 3.16)
.\" commit 4f115147ff802267d0aa41e361c5aa5bd933d896
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_DEBUG_VM_VMACACHE .
.TP
\fIvmacache_find_hits\fP (od Linuksa 3.16)
.\" commit 4f115147ff802267d0aa41e361c5aa5bd933d896
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_DEBUG_VM_VMACACHE .
.TP
\fIvmacache_full_flushes\fP (od Linuksa 3.19)
.\" commit f5f302e21257ebb0c074bbafc37606c26d28cc3d
.\" Present only if the kernel was configured with
.\" .BR CONFIG_DEBUG_VM_VMACACHE .
.RE
.TP
\fI/proc/zoneinfo\fP (od Linuksa 2.6.13)
.\" FIXME more should be said about /proc/zoneinfo
Plik zawiera informacje o strefach pamięci. Może być przydatny podczas
analizowania zachowania pamięci wirtualnej.
.SH UWAGI
Wiele łańcuchów znakowych (np. środowisko czy linia poleceń) występuje w
postaci wewnętrznej, z polami zakończonymi bajtami NUL (\(aq\e0\(aq), więc
jeśli do ich czytania użyje się \fIod \-c\fP lub \fItr "\e000" "\en"\fP, to mogą
być bardziej czytelne. Alternatywnie, \fIecho \`cat <plik>\`\fP działa
równie dobrze.
.\" .SH ACKNOWLEDGEMENTS
.\" The material on /proc/sys/fs and /proc/sys/kernel is closely based on
.\" kernel source documentation files written by Rik van Riel.
Ta strona podręcznika jest niekompletna, prawdopodobnie niedokładna i należy
do tych, które powinny być bardzo często poprawiane.
.SH "ZOBACZ TAKŻE"
\fBcat\fP(1), \fBdmesg\fP(1), \fBfind\fP(1), \fBfree\fP(1), \fBps\fP(1), \fBtr\fP(1),
\fBuptime\fP(1), \fBchroot\fP(2), \fBmmap\fP(2), \fBreadlink\fP(2), \fBsyslog\fP(2),
\fBslabinfo\fP(5), \fBhier\fP(7), \fBnamespaces\fP(7), \fBtime\fP(7), \fBarp\fP(8),
\fBhdparm\fP(8), \fBifconfig\fP(8), \fBinit\fP(1), \fBlsmod\fP(8), \fBlspci\fP(8),
\fBmount\fP(8), \fBnetstat\fP(8), \fBprocinfo\fP(8), \fBroute\fP(8), \fBsysctl\fP(8)
Pliki w źródłach jądra Linux: \fIDocumentation/filesystems/proc.txt\fP
\fIDocumentation/sysctl/fs.txt\fP, \fIDocumentation/sysctl/kernel.txt\fP,
\fIDocumentation/sysctl/net.txt\fP i \fIDocumentation/sysctl/vm.txt\fP.
.SH "O STRONIE"
Angielska wersja tej strony pochodzi z wydania 4.05 projektu Linux
\fIman\-pages\fP. Opis projektu, informacje dotyczące zgłaszania błędów, oraz
najnowszą wersję oryginału można znaleźć pod adresem
\%https://www.kernel.org/doc/man\-pages/.
.SH TŁUMACZENIE
\fIJiffy\fP to wartość wynosząca, w zależności od architektury, od 1 do 10 ms (4 ms w przypadku i386).
.PP
Autorami polskiego tłumaczenia niniejszej strony podręcznika man są:
Przemek Borys (PTM) <pborys@p-soft.silesia.linux.org.pl>,
Robert Luberda <robert@debian.org>
i
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>.
.PP
Polskie tłumaczenie jest częścią projektu manpages-pl; uwagi, pomoc, zgłaszanie błędów na stronie http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/. Jest zgodne z wersją \fB 4.05 \fPoryginału.
|